정신 건강을 관리하는 것을 부끄러워하지 마세요
-
0:01 - 0:03작년은
-
0:03 - 0:04최악이었습니다.
-
0:04 - 0:06(웃음)
-
0:09 - 0:12나이지리아 음식인
졸로프 라이스를 처음 먹었을 때 같았죠. -
0:12 - 0:14(웃음)
-
0:15 - 0:17사실, 정말 심각하게
-
0:17 - 0:20개인적으로 여러
문제들을 겪고 있었습니다. -
0:21 - 0:23엄청난 스트레스를 견뎌야 했고,
-
0:23 - 0:25불안 발작에 시달렸죠.
-
0:27 - 0:29어떤 날은 일을 할 수조차 없었습니다.
-
0:30 - 0:32다른 날은,
-
0:32 - 0:36하루종일 침대에 누워
울고만 싶었습니다. -
0:37 - 0:42저의 담당의사는 저의 스트레스와 불안을
정신과 전문의와 이야기를 -
0:42 - 0:44나눠보고 싶은지 물었습니다.
-
0:45 - 0:46정신 건강?
-
0:47 - 0:51저는 반박했고
세차게 고개를 저었습니다. -
0:53 - 0:57저는 부끄러움을 깊이 느꼈습니다.
-
0:58 - 1:02오명을 뒤집어 쓴 것 같았죠.
-
1:03 - 1:05저에게는 사랑하는, 헌신적인 가족과
-
1:06 - 1:08믿을 수 없을 정도로
친한 친구들이 있습니다. -
1:08 - 1:12하지만 제가 고통을 겪고 있음을
누군가에게 말한 다는 것을 -
1:12 - 1:14생각해볼 수 없었죠.
-
1:16 - 1:20저는 엄격하게 정의되어 있는
아프리카의 남성성에 -
1:20 - 1:23질식할 것만 같았습니다.
-
1:24 - 1:26"Sangu야, 사람들은 진짜 문제를 겪고 있어.
-
1:26 - 1:27그 정도는 이겨내야지!"
-
1:29 - 1:31제가 처음으로
"정신 건강"에 대해 들었을 때 -
1:32 - 1:36저는 가나에서 온 풋풋한,
뉴저지의 사립 고등학교를 다니는 -
1:36 - 1:38기숙 학교 학생이었습니다
-
1:39 - 1:42제가 한 달동안
7명의 사랑하는 사람을 잃는 -
1:42 - 1:45가혹한 경험을 하고 났을 때였죠.
-
1:47 - 1:48보건선생님은,
-
1:48 - 1:52제가 겪었던 일들에 대해 걱정해주셨습니다.
--그녀에게 신의 가호가 있기를-- -
1:52 - 1:54그녀는 저의 정신 건강을 진찰했습니다.
-
1:55 - 1:57"선생님이 제정신인가?"라고
저는 생각했습니다. -
1:58 - 2:01선생님은 내가 아프리카
남자라는 것을 모르시나? -
2:01 - 2:02(웃음)
-
2:02 - 2:04"모든 것이 무너져 내리다"의
오콩코 처럼 -
2:04 - 2:08우리 아프리카 남자들은
감정에 관심을 갖지도, 표현하지도 않습니다. -
2:09 - 2:11우리는 문제를 정면으로 마주합니다.
-
2:11 - 2:12(박수)
-
2:13 - 2:15우리는 문제를 정면으로 마주합니다.
-
2:15 - 2:20저는 형제들을 불렀고
오이보 -- 백인 -- 과 그들의 이상한 질병들에 관하여 -
2:20 - 2:22비웃었습니다.
-
2:22 - 2:25우울증, 주의력 결핍증 그리고
저 "이상한 것들"에 대하여 말입니다. -
2:26 - 2:28서아프리카에서 성장하면서
-
2:29 - 2:33사람들이 "정신"에 대해 말할 때에 생각나는 것은
더러운 드레드 머리를 하고 -
2:33 - 2:35반쯤 벗은 채로 비틀거리며
거리를 방황하는 -
2:35 - 2:38미친 사람이었습니다.
-
2:39 - 2:41우리는 모두 이런 사람을 알죠.
-
2:41 - 2:43우리의 부모는
이런 사람들에 대해 경고하였습니다. -
2:44 - 2:45"엄마, 엄마, 저 사람은 왜 미쳤어요?"
-
2:45 - 2:47"마약!
-
2:47 - 2:49마약을 쳐다보기만 해도
저 사람처럼 된단다." -
2:49 - 2:50(웃음)
-
2:51 - 2:53폐렴의 경우엔 어떨까요.
-
2:53 - 2:56여러분의 어머니는 한달음에
당신을 가장 가까운 병원으로 데려갈 겁니다. -
2:56 - 2:57의료적인 치료를 위해서 말이죠.
-
2:58 - 3:01하지만 감히 우울증이라고 한다면
-
3:01 - 3:05동네 목사님이 악마를 쫓으러 올 것이고
-
3:05 - 3:07마을의 마녀 탓을 할 것입니다.
-
3:07 - 3:10세계 보건 기구에 따르면
-
3:10 - 3:13정신 건강이란 삶 속의
일반적인 스트레스를 -
3:13 - 3:15관리할 수 있어서
-
3:16 - 3:19생산적이고 풍부하게 일을 하고
-
3:19 - 3:23당신이 속한 사회에
기여할 수 있는 것입니다. -
3:24 - 3:30정신 건강은 우리의 감정, 심리 그리고
사회적 안녕을 포함합니다. -
3:31 - 3:36국제적으로, 75퍼센트의 정신병은
-
3:36 - 3:38저소득 국가에서 발견됩니다.
-
3:38 - 3:40아직 대부분의 아프리가 정부들은
-
3:40 - 3:44정신 건강 분야에
의료예산의 1퍼센트 미만의 돈을 -
3:44 - 3:46투자하고 있습니다.
-
3:47 - 3:48더 심각한 것은,
-
3:48 - 3:52아프리카에 정신과의사가
심각하게 부족하다는 것입니다. -
3:53 - 3:57예를 들어, 국민이
거의 2억명인 나이지리아에 -
3:58 - 4:01정신과의사는 단 200명 뿐입니다.
-
4:02 - 4:04아프리카 전체에서
-
4:04 - 4:0890퍼센트의 사람들은 치료를 받기
어려운 상황에 처해있습니다. -
4:09 - 4:10결과적으로,
-
4:10 - 4:13우리는 고독하게 고통받고,
-
4:13 - 4:16오명때문에 침묵합니다.
-
4:17 - 4:22아프리카인으로써 우리는 때로
정신 건강에 대해 거리를 두고 -
4:23 - 4:24무시하고,
-
4:25 - 4:26죄책감을 갖고,
-
4:26 - 4:27두려워하고,
-
4:28 - 4:29분노합니다.
-
4:30 - 4:35Arboleda-Florez가 진행한 연구에서
-
4:35 - 4:39"무엇이 정신병을 일으킵니까?"
라고 단도직입적으로 물었을 때, -
4:40 - 4:4534퍼센트의 나이지리아 사람들은
마약 오용 때문이라고 답했고, -
4:46 - 4:5219퍼센트는 신의 분노와
신의 뜻 때문이라고 하였습니다. -
4:52 - 4:53(웃음)
-
4:53 - 4:5512퍼센트는
-
4:56 - 4:59사악한 마술과 귀신들림,
-
5:00 - 5:04그러나 다른 알려진 정신병의 원인을
말하는 사람들은 소수였습니다. -
5:04 - 5:06유전 요인 같은 것,
-
5:06 - 5:08사회 경제적 지위,
-
5:08 - 5:10전쟁,
-
5:10 - 5:11갈등,
-
5:11 - 5:13또는 사랑하는 사람을
잃는 것과 같은 것이죠. -
5:14 - 5:17정신병에 대한 오명은
-
5:17 - 5:21종종 증상을 외면하거나,
환자를 악마 취급하는 결과를 초래합니다. -
5:22 - 5:26보도사진가 로빈 해먼드는
-
5:26 - 5:28우간다에서,
-
5:29 - 5:30소말리아에서
-
5:31 - 5:33그리고 여기 나이지리아에서
이러한 학대들에 관하여 기록해왔습니다. -
5:36 - 5:37저에게,
-
5:38 - 5:40오명은 개인적인 것입니다
-
5:42 - 5:442009년에,
-
5:45 - 5:48한밤중에 정신이 나간 듯한
전화를 받았습니다. -
5:49 - 5:52이세상에서 저의 가장 친한 친구
-
5:52 - 5:57총명하고, 철학적이고, 매력적이고,
힙한 젊은 청년이 -
5:57 - 5:59조현증 진단을 받았습니다.
-
6:01 - 6:05저는 함께 자라온 친구들조차
불쾌하게 반응하는 것을 목격했습니다. -
6:07 - 6:09낄낄거리는 소리와
-
6:10 - 6:11귓속말들을 들었습니다
-
6:12 - 6:14"걔가 미쳤다는 거 들었어?"
-
6:15 - 6:17"개 미쳤어!"
-
6:18 - 6:22그의 상태를 경멸하는, 비하하는 말
-
6:22 - 6:26우리가 암에 걸린 사람이나
말라리아에 걸린 사람에게는 -
6:26 - 6:28절대 사용하지 않을 말들.
-
6:29 - 6:32왜인지 정신병에 대해서는
-
6:32 - 6:35무지가 우리의 공감을
모두 제거해버립니다. -
6:37 - 6:41그의 공동체가 그를 격리시키면서
제가 그의 편에 섰지만 -
6:42 - 6:44우리의 사랑은 절대로
약해지지 않았습니다. -
6:46 - 6:49저는 정신 건강에
열정적이게 되었습니다. -
6:50 - 6:53그의 곤경에 영감을 얻어
-
6:53 - 6:56저의 대학 졸업생을 대상으로
정신건강 특별이익집단을 구성하는 것을 -
6:56 - 6:58도왔습니다.
-
6:58 - 7:01대학원 조교 재임 시절,
-
7:01 - 7:05저는 많은 학부생들의
정신 건강 문제를 도왔습니다. -
7:05 - 7:08저는 아프리카 학생들이
몸부림을 치면서도 -
7:08 - 7:10어느 누구에게도 말하지
못하는 것을 보았습니다. -
7:11 - 7:15심지어는 이러한 지식과
그들의 이야기들을 가지고도 -
7:15 - 7:17저는 이 문제를 가지고 고군분투했고
-
7:17 - 7:21제 자신의 불안과 마주하자,
그 누구에게도 말을 할 수가 없었습니다. -
7:21 - 7:25미친 사람이 된다는
두려움은 너무도 깊습니다. -
7:28 - 7:29우리 모두는
-
7:30 - 7:32우리 아프리카 사람들은 특히
-
7:33 - 7:39정신적인 문제가 능력을 손상시키는 것이 아니며
트라우마가 힘을 약하게 하는 것이 아님을 -
7:39 - 7:42깨달을 필요가 있습니다.
-
7:43 - 7:48우리는 정신 건강이 육체적 건강만큼 이나
중요함을 알아야 합니다. -
7:49 - 7:53우리는 침묵 속에서
고통받지 말아야 합니다. -
7:54 - 7:58우리는 질병에 오명을 씌우고
-
7:58 - 8:00고통에 충격받는 것을 멈춰야만 합니다.
-
8:02 - 8:03당신의 친구에게 말하세요,
-
8:04 - 8:06당신이 사랑하는 사람에게 말하세요.
-
8:07 - 8:08건강 전문가에게 말하세요.
-
8:10 - 8:11약해져도 괜찮습니다.
-
8:12 - 8:14자신감을 가지세요.
-
8:15 - 8:17당신은 혼자가 아닙니다.
-
8:18 - 8:20힘들면 크게 말하세요.
-
8:23 - 8:26우리가 느끼는 것에 정직해지는 것이
-
8:26 - 8:28우리를 나약하게 만들지 않습니다.
-
8:29 - 8:30이것은 우리를 인간으로 만듭니다.
-
8:32 - 8:36지금이 바로 정신병에 관한 오명에
안녕을 고할 때입니다. -
8:37 - 8:41그러니 다음에 여러분이
"정신"이라는 말을 들으면 -
8:41 - 8:43미친사람을 생각하지 마세요
-
8:44 - 8:46저를 생각하세요.
-
8:46 - 8:48(박수)
-
8:48 - 8:49감사합니다.
-
8:49 - 8:53(박수)
- Title:
- 정신 건강을 관리하는 것을 부끄러워하지 마세요
- Speaker:
- 산구 델(Sangu Delle)
- Description:
-
사업가 산구 델은 극심한 스트레스에 시달리는 과정에서, 자신의 깊은 편견과 마주하게 되었습니다: 남자는 그들의 정신 건강에 신경을 쓰면 안된다는 것이죠. 강연에서 델은 그가 감정을 배격하는 사회 속에서 불안을 관리하는 방법을 어떻게 배우게 되었는지 설명합니다. 그가 설명명합니다. "우리가 어떻게 느끼는지에 대해 정직해지는 것이 우리를 나약하게 만들지 않습니다. 우리를 인간이 되게 합니다."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:53
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Seongjae Hwang accepted Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Seongjae Hwang edited Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health | |
![]() |
Chae min suh accepted Korean subtitles for There's no shame in taking care of your mental health |