Miről árulkodnak szavaink? Mentális egészségünk jövőjéről
-
0:01 - 0:06Történelmi forrásokból tudjuk,
hogyan öltözködtek az ókori görögök, -
0:06 - 0:07hogyan éltek,
-
0:07 - 0:09hogyan harcoltak.
-
0:09 - 0:11De vajon hogyan gondolkodtak?
-
0:11 - 0:15Kézenfekvő elképzelés,
hogy az emberi gondolkodás -
0:15 - 0:18alapvető jellemzői, a képzelőerőnk,
-
0:18 - 0:19a tudatunk
-
0:19 - 0:20és az álmaink,
-
0:20 - 0:22nem változnak.
-
0:23 - 0:24Egy másik lehetőség,
-
0:24 - 0:28hogy a kultúránkat formáló
társadalmi átalakulások, -
0:28 - 0:32az emberi gondolkodás
szerkezeti alapjait is megváltoztatták. -
0:33 - 0:35Erről talán mindnyájan
eltérően vélekedünk. -
0:35 - 0:38Ez régóta tartó filozófiai vita.
-
0:39 - 0:42Vizsgálható-e egyáltalán
e kérdés tudományosan? -
0:43 - 0:45Szeretnék felvetni valamit.
-
0:45 - 0:48Ahogy mindössze néhány tégla alapján
rekonstruálni tudjuk, -
0:48 - 0:52hogy milyenek voltak
az ókori görög városok, -
0:52 - 0:56ugyanúgy a kultúrák
írásos emlékei is lehetnek -
0:56 - 0:59az emberi gondolkodás
régészeti nyomai, őskövületei. -
1:00 - 1:01Valóban,
-
1:01 - 1:03pszichológiai elemzéssel megvizsgálták
-
1:03 - 1:06a kultúra néhány legősibb könyvét,
-
1:07 - 1:09s ez alapján Julian Jaynes a 70-es években
-
1:09 - 1:12vad és radikális hipotézissel állt elő,
-
1:13 - 1:17mégpedig, hogy az alig
3000 évvel ezelőtt élt embereket -
1:17 - 1:20ma szkizofréneknek neveznénk.
-
1:22 - 1:23Ezt arra alapozta,
-
1:23 - 1:26hogy az e könyvekben leírt első emberek
-
1:26 - 1:29eltérő hagyományaik ellenére
a világ különböző pontjain -
1:29 - 1:33egyformán viselkedtek:
hangokat véltek hallani, -
1:33 - 1:35és engedelmeskedtek nekik,
-
1:35 - 1:38mert úgy gondolták, hogy az istenektől
-
1:38 - 1:40vagy a múzsáktól erednek.
-
1:40 - 1:43Ezeket ma már hallucinációknak neveznénk.
-
1:44 - 1:47Csak később, az idő előrehaladtával
-
1:47 - 1:50kezdték el felismerni,
hogy ők voltak a megteremtői, -
1:50 - 1:53a gazdái ezeknek a belső hangoknak.
-
1:53 - 1:56Így tettek szert az introspekcióra,
az önmegfigyelésre, -
1:56 - 1:59vagyis arra a képességre,
hogy a saját gondolataikról elmélkedjenek. -
2:00 - 2:03Jaynes elmélete, miszerint a tudat,
-
2:03 - 2:06legalábbis az,
ahogy manapság vélekedünk róla -
2:06 - 2:10– mintha csak mi lennénk
tulajdon létezésünk irányítói –, -
2:10 - 2:13a kulturális fejlődés
nem túl régi eredménye. -
2:13 - 2:15Bár ez az elmélet elég látványos,
-
2:15 - 2:17van vele egy nyilvánvaló gond,
-
2:17 - 2:21mégpedig, hogy csupán néhány
nagyon egyedi példára alapoz. -
2:21 - 2:23Kérdés, hogy vajon ez az elmélet,
-
2:23 - 2:28vagyis, hogy az introspekció csupán
3000 évvel ezelőtt alakult ki az emberben, -
2:28 - 2:31megvizsgálható-e kvantitatív eszközökkel,
objektív módon? -
2:32 - 2:35Világos, hogy mi ezzel a baj.
-
2:35 - 2:39Szó sincs róla, hogy Platón egyik reggel
felébredve azt írta volna, hogy: -
2:39 - 2:40"Helló, Platón vagyok,
-
2:40 - 2:43és mától fogva a tudatom
teljes mértékben introspektív ." -
2:43 - 2:46(Nevetés)
-
2:46 - 2:49Ez elárulja a gondunk lényegét.
-
2:49 - 2:52Olyan fogalom eredetét kell föltárnunk,
-
2:52 - 2:54amelyet sosem említettek.
-
2:54 - 2:59Az introspekció szó
egyetlenegyszer sem fordul elő -
2:59 - 3:01az elemzendő könyvekben.
-
3:01 - 3:06A mi megoldásunk erre az,
hogy szemantikai teret építünk. -
3:07 - 3:10Ez egy hatalmas "tér",
amely minden szót tartalmaz, -
3:10 - 3:12úgy, hogy 2-2 szó közötti távolság jelzi,
-
3:12 - 3:16hogy milyen szoros a kapcsolatuk.
-
3:16 - 3:17Így például
-
3:17 - 3:21a "kutya" és "macska" szavakat
nagyon közel szeretnénk látni egymáshoz, -
3:21 - 3:24de a "grépfrút" és "logaritmus" szavakat
nagyon távol egymástól. -
3:25 - 3:29Ennek a tér minden egyes szópárjára
igaznak kell lennie. -
3:30 - 3:33Több módon is létrehozhatjuk
ezt a szemantikai teret. -
3:33 - 3:35Az egyik, hogy szakértőkhöz fordulunk,
-
3:35 - 3:37mintha csak szótárakat használnánk.
-
3:37 - 3:40Egy másik lehetőség,
ha abból a feltevésből indulunk ki, -
3:40 - 3:42
hogy amennyiben két szó összetartozik, -
3:42 - 3:45úgy valószínűleg gyakrabban
fordulnak elő egy mondatban, -
3:45 - 3:46egy bekezdésben
-
3:46 - 3:48és egy dokumentumban,
-
3:48 - 3:51mint ahogy azt
a puszta véletlen alapján elvárhatnánk. -
3:52 - 3:54Ez az egyszerű hipotézis,
-
3:54 - 3:55ez az egyszerű eljárás
-
3:55 - 3:57néhány számítástechnikai
trükk segítségével, -
3:57 - 3:59amelyekre azért van szükség,
-
3:59 - 4:02mert a tér nagyon összetett, sokdimenziós,
-
4:02 - 4:03nagyon hatékonynak bizonyul.
-
4:04 - 4:07Íme egy kis ízelítő
a módszer sikerességéből. -
4:07 - 4:11Ezt az eredményt kapjuk,
ha kielemzünk néhány ismerős szót. -
4:12 - 4:13Először is láthatják,
-
4:13 - 4:16hogy a szavak automatikusan
szemantikai csoportokba rendeződnek. -
4:16 - 4:19Elkülönülnek egymástól a gyümölcsök,
a testrészek, a számítógép részei, -
4:19 - 4:21a tudományos kifejezések stb.
-
4:21 - 4:24Az algoritmus azt is felismeri,
hogy a fogalmak -
4:24 - 4:26hierarchikusan szerveződnek.
-
4:26 - 4:27Így például látható,
-
4:27 - 4:31hogy a tudományos kifejezések
tovább bonthatók két alkategóriára: -
4:31 - 4:33csillagászati és fizikai szakszavakra.
-
4:33 - 4:35Aztán vannak egyéb finomságok is.
-
4:35 - 4:38Pl. a "csillagászat" szó elhelyezkedése
-
4:38 - 4:39kicsit furcsának tűnik,
-
4:39 - 4:41mégis pontosan ott van, ahol lennie kell,
-
4:41 - 4:43mégpedig aközött, ami a jelentése,
-
4:43 - 4:44vagyis maga a tudományág,
-
4:44 - 4:46és aközött, amit leír,
-
4:46 - 4:48vagyis a csillagászati kifejezéseket.
-
4:48 - 4:50A sort napestig folytathatnánk.
-
4:50 - 4:52Ha egy darabig figyelik az ábrát,
-
4:52 - 4:54és véletlenszerűen kötnek össze szavakat,
-
4:54 - 4:57rájönnek, hogy ez a versírásra hasonlít.
-
4:58 - 5:00Ugyanis bizonyos szempontból olyan
-
5:00 - 5:03e térben sétálni, mintha valakinek
az elméjében sétálnánk. -
5:04 - 5:07Az algoritmus fölismeri
-
5:07 - 5:09az intuícióinkat, előérzeteinket is,
-
5:09 - 5:14amelyekről a szavak átvezetnek
az introspekció területére. -
5:14 - 5:15Így például
-
5:15 - 5:19az "önmaga", "bűntudat", "ok",
"érzelem" típusú szavak -
5:19 - 5:21nagyon közel állnak az "introspekcióhoz",
-
5:21 - 5:22míg más szavak,
-
5:22 - 5:24pl. a "piros", "foci", "gyertya", "banán"
-
5:24 - 5:26nagyon távol állnak tőle.
-
5:26 - 5:29Azáltal, hogy létrehoztuk ezt a teret,
-
5:29 - 5:31az introspekció történetének kérdése
-
5:32 - 5:34vagy bármely más fogalomé,
-
5:34 - 5:38amelyek eddig absztraktnak és
nehezen megragadhatónak tűntek, -
5:39 - 5:40kézzelfoghatóvá válnak,
-
5:40 - 5:43és a kvantitatív tudományok
számára is vizsgálhatók lesznek. -
5:44 - 5:47Mindössze annyi a teendőnk,
-
5:47 - 5:48hogy digitalizáljuk a könyveket,
-
5:48 - 5:51a szavak áradatát pedig
egyfajta pályagörbének tekintjük. -
5:51 - 5:53Ezt kivetítjük a térbe,
-
5:53 - 5:57és megvizsgáljuk, hogy vajon a görbe
jelentős időt tölt-e -
5:57 - 6:00az introspekció fogalma körül keringve.
-
6:01 - 6:02Ezáltal tehát
-
6:02 - 6:04elemezhetjük az introspekció történetét
-
6:04 - 6:06az ókori görög kultúrán keresztül,
-
6:06 - 6:09mert ehhez van meg a legjobb írott forrás.
-
6:10 - 6:12Az összes könyvet
-
6:12 - 6:14időrendbe soroltuk.
-
6:14 - 6:16A szavakat mindegyik könyvnél
-
6:16 - 6:18kivetítjük a szemantikai térbe,
-
6:18 - 6:19majd megvizsgáljuk, hogy az egyes szavak
-
6:19 - 6:21mennyire közeliek az introspekcióhoz,
-
6:21 - 6:22s átlagot számolunk.
-
6:23 - 6:25Majd vizsgáljuk, hogy az idő múlásával
-
6:25 - 6:28a könyvek egyre közelebb kerülnek-e
-
6:28 - 6:30az introspekció fogalmához.
-
6:31 - 6:35Pontosan ez történik
az ókori görög hagyományban. -
6:35 - 6:39A homéroszi hagyományhoz tartozó
legrégebbi könyveknél -
6:39 - 6:40lassú növekedés figyelhető meg,
-
6:40 - 6:43ahogy egyre közelebb
kerülnek az introspekcióhoz. -
6:43 - 6:44Azonban Krisztus előtt kb. 4 évszázaddal
-
6:44 - 6:49hirtelen majdnem ötszörösére
szaporodnak azok a könyvek, -
6:49 - 6:52amelyek egyre közelebb kerülnek
-
6:52 - 6:53az introspekció fogalmához.
-
6:54 - 6:57Feltehetjük tehát a kérdést,
-
6:57 - 6:58hogy vajon ez más,
-
6:58 - 7:02független kultúráknál is így van-e?
-
7:03 - 7:06Ezért megvizsgáltuk
a zsidó-keresztény hagyományt is, -
7:06 - 7:09s gyakorlatilag azonos mintázatot kaptunk.
-
7:10 - 7:14Az Ószövetség legrégebbi könyveinél
kis növekedés figyelhető meg, -
7:14 - 7:16aztán később, az Újszövetség
újabb könyveinél -
7:16 - 7:18már sokkal gyorsabb a növekedés.
-
7:18 - 7:20Később, Szent Ágoston Vallomásainál
-
7:20 - 7:22a Krisztus utáni 4. században
-
7:22 - 7:24elérjük az introspekció csúcsát.
-
7:25 - 7:27Ez azért nagyon fontos,
-
7:27 - 7:30mert Szent Ágostont tudósok,
-
7:30 - 7:32filológusok és történészek egyaránt
-
7:32 - 7:35az introspekció egyik
megalapozójának tekintik. -
7:35 - 7:38Egyesek őt tartják a modern
pszichológia szülőatyjának is. -
7:39 - 7:41A mi algoritmusunk előnye,
-
7:41 - 7:43hogy kvantitatív,
-
7:43 - 7:45objektív
-
7:45 - 7:47és természetesen elképesztően gyors,
-
7:47 - 7:49hiszen a másodperc tört része alatt lefut.
-
7:49 - 7:53Képes rá, hogy e nyomozás
hosszú hagyománya során keletkezett -
7:53 - 7:56következtetések közül levonja
a legfontosabbakat. -
7:56 - 8:00A tudomány egyik szépsége pontosan ez,
-
8:00 - 8:03hogy ez az elv általánosítható
-
8:03 - 8:06és alkalmazható más területekre is.
-
8:07 - 8:12Ahhoz hasonlóan, ahogy rákérdeztünk
az emberi tudat múltjára, -
8:12 - 8:15a talán legmerészebb kérdés,
-
8:15 - 8:19hogy vajon így kideríthetünk-e
valamit tudatunk jövőjéről is? -
8:20 - 8:21Pontosabban,
-
8:21 - 8:23vajon a ma használatos szavak
-
8:23 - 8:29elárulhatnak-e nekünk valamit arról,
hogy hol tart az elménk néhány nap, -
8:29 - 8:30néhány hónap
-
8:30 - 8:31vagy néhány év múlva?
-
8:32 - 8:35Ugyanúgy, ahogy sokan közülünk
-
8:35 - 8:36műszerekkel mérik szívverésüket,
-
8:36 - 8:38légzésüket,
-
8:38 - 8:40génjeiket abban a reményben,
-
8:40 - 8:43hogy bizonyos betegségek így
könnyebben megakadályozhatók, -
8:43 - 8:47feltehetjük a kérdést, hogy vajon
megfigyelhetjük és elemezhetjük-e -
8:47 - 8:49kiejtett vagy leírt szavainkat,
-
8:49 - 8:54hogy megtudjuk, vajon idővel
elromlik-e valami az elménkben? -
8:55 - 8:57Guillermo Cecchivel,
-
8:57 - 9:00aki társam ebben a kalandban,
-
9:00 - 9:01elvállaltuk ezt a feladatot.
-
9:02 - 9:0834 fiatal felnőtt beszédét elemeztük,
-
9:08 - 9:11akiknél magas volt a szkizofrénia
kialakulásának esélye. -
9:11 - 9:14Lemértük a beszédüket az első nap,
-
9:14 - 9:18aztán feltettük a kérdést, hogy vajon
beszédük tulajdonságai alapján -
9:18 - 9:19megjósolható-e, hogy 3 éven belül
-
9:19 - 9:22kialakul náluk pszichózis, vagyis elmebaj?
-
9:23 - 9:26De minden reményünk ellenére
-
9:26 - 9:29kudarcot kudarcra halmoztunk.
-
9:30 - 9:34A szemantikában rejlő információ
egyszerűen nem volt elegendő ahhoz, -
9:34 - 9:36hogy az elme jövőbeli felépítését
megjósoljuk belőle. -
9:37 - 9:38Ahhoz ugyan elegendő volt,
-
9:38 - 9:43hogy elkülönítsük a szkizofréneket
a kontrollcsoport tagjaitól, -
9:43 - 9:45ahhoz hasonlóan, ahogy azt
az antik szövegekkel is tettük, -
9:45 - 9:49de ahhoz már nem, hogy megjósoljuk
az elmebaj megjelenésének időpontját. -
9:49 - 9:51De aztán felismertük,
-
9:51 - 9:55hogy a legfontosabb talán nem az,
hogy a vizsgáltak mit mondtak, -
9:55 - 9:57hanem az, ahogyan mondták.
-
9:57 - 9:59Vagyis nem az számít,
-
9:59 - 10:02hogy a szavak melyik
szemantikai csoportba tartoznak, -
10:02 - 10:04hanem, hogy milyen gyorsan ugrottak
-
10:04 - 10:07az egyik szemantikai csoportról a másikra.
-
10:07 - 10:09Kitaláltunk egy mértékegységet,
-
10:09 - 10:12ezt szemantikai koherenciának neveztük el.
-
10:12 - 10:15Ez méri, hogy a beszéd
mennyire következetes, -
10:15 - 10:18illetve mennyire ugrál
a témák és kategóriák között. -
10:19 - 10:23Kiderült, hogy a 34 fős csoportnál
-
10:23 - 10:26a szemantikai koherencián
alapuló algoritmus -
10:26 - 10:29100%-os pontossággal meg tudta jósolni,
-
10:30 - 10:32kinél alakult ki elmebaj, és kinél nem.
-
10:33 - 10:36Ennek még csak a közelébe sem jutott
-
10:36 - 10:37korábban
-
10:37 - 10:41semelyik másik létező klinikai mérés sem.
-
10:43 - 10:46Élénken él bennem az emlék,
hogy miközben ezen dolgoztam, -
10:46 - 10:48a gép előtt ültem,
-
10:48 - 10:51s megláttam Polo néhány Twitter-üzenetét.
-
10:51 - 10:54Polo az egyik első diákom volt
Buenos Airesben, -
10:54 - 10:56és abban az időben New Yorkban élt.
-
10:56 - 10:59Volt valami az üzeneteiben
-
10:59 - 11:02– nem tudtam megmondani, hogy mi,
hiszen nem volt egyértelmű – -
11:02 - 11:04amitől összerándultam,
-
11:04 - 11:07ami miatt azt éreztem,
hogy valami nincs rendben nála. -
11:08 - 11:11Így hát felhívtam Polót.
-
11:11 - 11:13Kiderült, hogy tényleg
nem érezte jól magát. -
11:13 - 11:15Ez az egyszerű tény,
-
11:15 - 11:18vagyis, hogy a sorok között olvasva,
-
11:18 - 11:22a szavai által megsejtettem az érzéseit,
-
11:22 - 11:25nagyon egyszerű, ám hatékony
segítségnek bizonyult. -
11:26 - 11:28Azt mondom hát,
-
11:28 - 11:30egyre közelebb kerülünk ahhoz,
hogy megértsük, -
11:30 - 11:31hogyan lehetne
-
11:31 - 11:35a mindnyájunkban meglévő intuíciót
-
11:36 - 11:37algoritmussá alakítani,
-
11:38 - 11:40s ezáltal a jövőben talán
-
11:40 - 11:44a mentális egészségnek egészen
más formáját ismerhetjük meg, -
11:44 - 11:49amely objektív, kvantitatív és
automatizált elemzésen, -
11:50 - 11:52a leírt és a kiejtett szavaink
-
11:52 - 11:53vizsgálatán alapul.
-
11:53 - 11:54Köszönöm!
-
11:54 - 11:56(Taps)
- Title:
- Miről árulkodnak szavaink? Mentális egészségünk jövőjéről
- Speaker:
- Mariano Sigman
- Description:
-
Vajon ahogyan ma beszélünk és írunk, árulkodhat-e arról, hogy a jövőben milyen lesz a mentális egészségünk, vagy hogy mikor alakul ki nálunk elmebetegség? Mariano Sigman idegtudós lenyűgöző előadásában az ókori görögök és az önmegfigyelés, az introspekció eredetének segítségével igyekszik kideríteni, hogy szavaink hogyan árulkodhatnak belső életünkről. Bemutatja annak az algoritmusnak a részleteit is, amely a szavak ábrázolásával meg tudja jósolni a szkizofrénia kialakulását. Sigman szerint "a jövőben a mentális egészség egészen más formáját ismerhetjük meg, amely a kiejtett és leírt szavaink objektív, kvantitatív és automatizált elemzésén alapul."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:14
![]() |
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Your words may predict your future mental health |
Csaba Lóki
Rendkívül érdekes téma, és élvezetes fordítás! :)