Brein-tot-brein-communicatie is er al. Hoe we dit gedaan hebben
-
0:01 - 0:07Op 12 juni 2014, om precies 3 uur 33
-
0:07 - 0:11op een zwoele wintermiddag
in São Paulo in Brazilië, -
0:11 - 0:15een typisch Zuid-Amerikaanse wintermiddag,
-
0:15 - 0:16heeft deze jongen,
-
0:16 - 0:19die je hier ziet juichen
alsof hij een goal heeft gescoord, -
0:19 - 0:25heeft Juliano Pinto, 29 jaar oud,
iets ongelofelijks volbracht. -
0:26 - 0:28Ondanks zijn verlamming
-
0:28 - 0:33en het ontbreken van gevoel
van halverwege zijn borst tot zijn tenen -
0:33 - 0:38als gevolg van een auto-ongeluk zes jaar
geleden dat zijn broer het leven kostte -
0:38 - 0:42en een complete dwarslaesie veroorzaakte
-
0:42 - 0:45waardoor hij in een rolstoel terecht kwam,
-
0:45 - 0:50oversteeg Juliano zichzelf
en deed die dag iets -
0:50 - 0:54wat niemand die hem
in die zes jaar had gezien, -
0:54 - 0:56voor mogelijk had gehouden.
-
0:57 - 1:02Juliano Pinto deed de aftrap
-
1:02 - 1:08van het WK voetbal 2014 in Brazilië
-
1:08 - 1:10alleen met zijn gedachten.
-
1:11 - 1:13Hij kon zijn lichaam niet bewegen,
-
1:13 - 1:18maar kon zich de bewegingen voorstellen
die nodig waren om een bal te trappen. -
1:18 - 1:21Hij was een atleet vóór de dwarslaesie.
Hij is nu een para-atleet. -
1:21 - 1:24Hij zal hopelijk over een aantal jaar
bij de Paralympische Spelen zijn. -
1:24 - 1:29Maar wat de dwarslaesie
Juliano niet heeft afgenomen, -
1:29 - 1:32is zijn vermogen om te dromen.
-
1:32 - 1:38En dromen deed hij die middag
in een stadion met zo'n 75.000 mensen -
1:38 - 1:42en een TV-publiek van bijna een miljard.
-
1:42 - 1:49En die trap was de kroon
op bijna 30 jaar basisonderzoek, -
1:49 - 1:51onderzoek naar hoe het brein,
-
1:51 - 1:55hoe dit ongelofelijke universum
dat we tussen onze oren hebben, -
1:55 - 1:59dat alleen vergeleken kan worden
met het universum boven onze hoofden, -
1:59 - 2:02want het heeft ongeveer
100 miljard elementen -
2:02 - 2:04die met elkaar praten
via elektrische hersengolven, -
2:04 - 2:07wat Juliano heeft bereikt,
-
2:07 - 2:10is het resultaat van 30 jaar
denken in laboratoria -
2:10 - 2:12en zo'n 15 jaar planning.
-
2:13 - 2:17Toen John Chapin en ik 15 jaar geleden
in een artikel voorstelden -
2:17 - 2:22dat we iets zouden bouwen wat we
een hersen-machine-interface noemden, -
2:22 - 2:25wat betekende dat we de hersenen
verbonden aan apparaten -
2:25 - 2:28zodat dieren en mensen
deze apparaten konden bewegen -
2:28 - 2:30ongeacht hoe ver weg
ze fysiek waren, -
2:30 - 2:33alleen door te bedenken
wat ze wilden doen, -
2:33 - 2:37zeiden onze collega's dat we
professionele hulp nodig hadden, -
2:37 - 2:40psychiatrische hulp welteverstaan.
-
2:40 - 2:45Ondanks dat hielden een Schot
en een Braziliaan vol, -
2:45 - 2:50want zo waren we opgevoed,
-
2:50 - 2:53en 12, 15 jaar lang
-
2:53 - 2:57maakten we demonstratie na demonstratie
die liet zien dat dit mogelijk was. -
2:57 - 2:59Een hersen-machine-interface
is geen raketwetenschap, -
2:59 - 3:01het is slechts hersenonderzoek.
-
3:01 - 3:04Het is niets anders dan sensoren gebruiken
-
3:04 - 3:08om elektrische hersengolven
te lezen die het brein produceert -
3:08 - 3:10om motorcommando's te genereren
-
3:10 - 3:12die naar de ruggengraat
gedownload moeten worden. -
3:12 - 3:15Dus hebben we sensoren geplaatst
-
3:15 - 3:18die honderden, inmiddels duizenden,
hersencellen simultaan kunnen lezen -
3:18 - 3:21en deze elektrische signalen omzetten
-
3:21 - 3:24naar de motorische planning
die de hersenen genereren -
3:24 - 3:27om ons daadwerkelijk
in de ruimte te laten bewegen. -
3:27 - 3:31En door dat te doen, hebben we deze
signalen omgezet naar digitale commando's -
3:31 - 3:36die alle mechanische, elektronische
en virtuele apparaten kunnen begrijpen, -
3:36 - 3:42zodat de deelnemer zich kan voorstellen
wat hij, zij of het wil laten bewegen -
3:42 - 3:46en het apparaat gehoorzaamt
die hersenopdracht. -
3:46 - 3:50Door deze apparaten uit te rusten
met veel verschillende typen sensoren, -
3:50 - 3:52zoals je zo meteen zult zien,
-
3:52 - 3:55hebben we boodschappen echt naar het brein
teruggestuurd om te bevestigen -
3:55 - 3:59dat die vrijwillige motorische wens
werd uitgevoerd, ongeacht waar -- -
3:59 - 4:04vlakbij de deelnemer, in de ruimte ernaast
of aan de andere kant van de planeet. -
4:04 - 4:08En omdat deze boodschap
terugkoppeling gaf aan de hersenen -
4:08 - 4:12volbracht het brein zijn doel:
ons in beweging zetten. -
4:12 - 4:15Dit is een experiment dat wij
een paar jaar geleden hebben gepubliceerd -
4:15 - 4:18waar een aap,
zonder zijn lichaam te bewegen, -
4:18 - 4:22geleerd heeft om de bewegingen
van een 'avatar-arm' te beheersen, -
4:22 - 4:24een virtuele arm die niet bestaat.
-
4:24 - 4:27Wat je hoort is het geluid
van de hersenen van deze aap -
4:27 - 4:31terwijl hij drie verschillende
visueel identieke gebieden onderzoekt -
4:31 - 4:33in een virtuele ruimte.
-
4:33 - 4:35En om een beloning te krijgen,
-
4:35 - 4:37een druppel sinaasappelsap,
waar apen dol op zijn, -
4:37 - 4:41moet dit dier een van
deze voorwerpen selecteren -
4:41 - 4:43door het aan te raken,
-
4:43 - 4:45niet door kijken, maar door aanraken,
-
4:45 - 4:48want elke keer dat deze virtuele hand
een voorwerp aanraakt, -
4:48 - 4:51gaat er een electrische trilling
terug naar het brein van het dier -
4:51 - 4:55dat de fijne textuur van het oppervlak
van dit voorwerp omschrijft, -
4:55 - 4:59zodat het dier kan bepalen
welk object het juiste is om te pakken. -
4:59 - 5:02En als hij dat doet,
krijgt hij een beloning. -
5:02 - 5:04Zonder een spier te vertrekken.
-
5:04 - 5:06De perfecte Braziliaanse lunch:
-
5:06 - 5:10geen spier vertrekken
en toch je sinaasappelsap krijgen. -
5:10 - 5:13Toen we dit zagen gebeuren,
-
5:13 - 5:18hebben we het idee dat we 15 jaar geleden
hadden gepubliceerd weer voorgesteld. -
5:18 - 5:20We bliezen het idee nieuw leven in.
-
5:20 - 5:22We hebben het uit de lade gehaald
-
5:22 - 5:26en we stelden voor dat we wellicht
een mens met een verlamming moesten zoeken -
5:26 - 5:30om de hersen-machine-interface
te gebruiken om mobiliteit te herwinnen. -
5:30 - 5:32Het idee was dat als je --
-
5:32 - 5:35en het kan ons allemaal overkomen.
-
5:35 - 5:37Ik zeg je, het gebeurt heel plotseling.
-
5:37 - 5:39In de milliseconde van een botsing,
-
5:39 - 5:42een auto-ongeluk dat je leven
totaal op zijn kop zet. -
5:42 - 5:45Als je een complete dwarslaesie hebt,
-
5:45 - 5:48kan je niet bewegen, want hersengolven
kunnen je spieren niet bereiken. -
5:48 - 5:52Maar de hersengolven
worden nog wel aangemaakt in je hoofd. -
5:52 - 5:56Patiënten met hoge en lage dwarslaesies
dromen elke avond over bewegen. -
5:56 - 5:58Ze hebben dat in hun hoofd.
-
5:58 - 6:02Het probleem is deze code
uit het hoofd te krijgen -
6:02 - 6:05en het om te zetten in beweging.
-
6:05 - 6:08Dus we stelden voor
een nieuw lichaam te maken. -
6:08 - 6:10Laten we een robotvest maken.
-
6:10 - 6:14En dat is precies waarom Juliano die bal
kon trappen door er alleen aan te denken, -
6:14 - 6:19want hij droeg het eerste
hersenbestuurbare robotvest -
6:19 - 6:22dat gebruikt kan worden door
dwarslaesiepatiënten om te bewegen -
6:22 - 6:24en om terugkoppeling te krijgen.
-
6:24 - 6:27Dat was het oorspronkelijke idee,
15 jaar geleden. -
6:27 - 6:32En wat ik je nu laat zien
is hoe 156 mensen uit 25 landen -
6:32 - 6:35van alle continenten
op deze prachtige aarde -
6:35 - 6:38hun leven en patenten opgaven,
-
6:38 - 6:42hun honden, vrouwen, kinderen,
scholen, banen opgaven -
6:42 - 6:48en samenkwamen in Brazilië om dit
in 18 maanden voor elkaar te krijgen. -
6:48 - 6:52Want een paar jaar nadat Brazilië
de WK was toegewezen, -
6:52 - 6:55hoorden we dat de Braziliaanse
regering iets van betekenis wilde doen -
6:55 - 6:57bij de openingsceremonie
-
6:57 - 7:01in het land dat voetbal opnieuw
had uitgevonden en had geperfectioneerd, -
7:01 - 7:03tot we de Duitsers tegenkwamen natuurlijk.
-
7:03 - 7:04(Gelach)
-
7:04 - 7:06Maar dat is een andere presentatie
-
7:06 - 7:10en een andere neurowetenschapper
moet daarover praten. -
7:10 - 7:14Maar wat Brazilië wilde doen,
was een heel ander land laten zien, -
7:14 - 7:17een land dat wetenschap
en technologie waardeert -
7:17 - 7:21en een geschenk kan geven
aan 25 milioen mensen over de hele wereld -
7:21 - 7:24die niet langer kunnen
bewegen door een dwarslaesie. -
7:24 - 7:27Dus we gingen naar de Braziliaanse
regering en de FIFA en stelden voor -
7:27 - 7:30om de aftrap voor het WK 2014
-
7:30 - 7:33te laten doen door een verlamde Braziliaan
-
7:33 - 7:36via een hersenbestuurbaar exoskelet,
-
7:36 - 7:40waardoor hij de bal kan trappen
en het contact met de bal kan voelen. -
7:40 - 7:43Ze keken naar ons
alsof we compleet gestoord waren -
7:43 - 7:45en zeiden: "OK, laten we het proberen."
-
7:45 - 7:50We hadden 18 maanden
om alles van de grond af te bouwen. -
7:50 - 7:53We hadden geen exoskelet,
we hadden geen patienten, -
7:53 - 7:54we hadden niets af.
-
7:54 - 7:57Deze mensen kwamen allemaal samen
-
7:57 - 8:01en binnen 18 maanden hadden
acht patienten een trainingsschema -
8:01 - 8:05en bouwden vanaf de basis dit ding,
-
8:05 - 8:08dat we Brazil-Santos Dumont 1 noemen.
-
8:09 - 8:13Het eerste hersen-gestuurde
exoskelet ooit gebouwd -
8:13 - 8:17is genoemd naar de beroemdste
Braziliaanse wetenschapper aller tijden, -
8:17 - 8:19Alberto Santos Dumont,
-
8:19 - 8:25die op 19 oktober 1901
het eerste bestuurbare luchtschip maakte -
8:25 - 8:32en er in Parijs voor het oog
van een miljoen mensen mee vloog. -
8:32 - 8:34Met excuses aan mijn Amerikaanse vrienden,
-
8:34 - 8:35ik woon in North Carolina,
-
8:35 - 8:40maar dit was twee jaar
voordat de gebroeders Wright -
8:40 - 8:42bij de kust van North Carolina vlogen.
-
8:42 - 8:45(Applaus)
-
8:45 - 8:48Het vermogen om te vliegen is Braziliaans.
-
8:48 - 8:50(Gelach)
-
8:50 - 8:53Dus samen met deze mensen
-
8:53 - 8:56hebben we het exoskelet gemaakt,
-
8:56 - 9:0015 graden vrijheid, hydraulische machine
-
9:00 - 9:04die bestuurd kan worden
door hersensignalen die zijn opgenomen -
9:04 - 9:07met een niet-invasieve technologie,
electro-encephalography, -
9:07 - 9:10die er voor zorgt dat de patient
zich de bewegingen kan voorstellen -
9:10 - 9:14en dan deze opdrachten naar
de controllers, de motoren, kan sturen -
9:14 - 9:16zodat ze uitgevoerd worden.
-
9:16 - 9:19Dit exoskelet werd bedekt
met een kunsthuid -
9:19 - 9:23uitgevonden door Gordon Cheng,
een van mijn beste vrienden, in München, -
9:23 - 9:27om de sensatie van beweging van gewrichten
en het met de voet raken van de grond -
9:27 - 9:32terug te sturen naar de patient
via een vest, een shirt. -
9:32 - 9:35Dit is een slim shirt
met microvibrerende elementen -
9:35 - 9:40dat feitelijk terugkoppeling geeft en
het brein van de patiënt voor de gek houdt -
9:40 - 9:43door een gevoel te creëren
dat het geen machine is die hem draagt, -
9:43 - 9:46maar dat hij weer loopt.
-
9:46 - 9:49Dus we zetten dit in gang
en wat je hier ziet, -
9:49 - 9:52is de eerste keer
dat een van de patiënten, Bruno, -
9:52 - 9:54voor het eerst echt loopt.
-
9:54 - 9:57En het kost een paar seconden,
omdat we alles nog programmeren, -
9:57 - 10:00en je zal een blauw lichtje zien
dat voor de helm langsgaat, -
10:00 - 10:04want Bruno moet zich eerst voorstellen
welke bewegingen nodig zijn. -
10:04 - 10:07Dan analyseert de computer het,
Bruno bevestigt het, -
10:07 - 10:09en als het dan bevestigd is,
-
10:09 - 10:13begint het apparaat te bewegen
op bevel van Bruno's hersenen. -
10:13 - 10:17En hij had het net goed
en nu begint hij te lopen. -
10:17 - 10:20Na negen jaar zonder te kunnen bewegen,
-
10:20 - 10:21loopt hij zelfstandig.
-
10:23 - 10:24En meer dan dat --
-
10:25 - 10:27(Applaus)
-
10:28 - 10:29meer dan alleen lopen,
-
10:29 - 10:32hij voelt de grond
-
10:32 - 10:34en als de snelheid van de exo toeneemt,
-
10:34 - 10:38vertelt hij ons dat hij weer loopt
op het zand van Santos, -
10:38 - 10:42het strandresort waar hij
naartoe ging voor zijn ongeluk. -
10:42 - 10:46Daarom maakt het brein
nieuwe sensaties aan in Bruno's hoofd. -
10:46 - 10:49Hij loopt dus, en na zijn wandeling --
ik ben al bijna door mijn tijd heen -- -
10:49 - 10:52zegt hij: "Weet je,
-
10:52 - 10:55ik moet dit ding van jullie lenen
als ik ga trouwen, -
10:55 - 10:57want ik wil naar de priester lopen
-
10:57 - 11:01en er alleen staan als ik mijn bruid zie."
-
11:01 - 11:04Natuurlijk kan hij
het krijgen wanneer hij wil. -
11:04 - 11:09En dit is wat we wilden laten zien
tijdens het WK, maar dat kon niet, -
11:09 - 11:13want om onduidelijke redenen
halveerde de FIFA de uitzending. -
11:14 - 11:21Wat je nu gaat zien, is Juliano Pinto
in de exo, die aftrapt, -
11:21 - 11:24een paar minuten
voordat we naar het veld gingen -
11:24 - 11:26en het echt deden voor het hele publiek,
-
11:26 - 11:30en de lichten die je zal zien
laten alleen zien hoe het werkt. -
11:30 - 11:35Het blauwe flikkerlicht betekent
dat de exo klaar is voor gebruik. -
11:35 - 11:38Het kan gedachten ontvangen
en kan terugkoppeling geven. -
11:38 - 11:41En als Juliano de beslissing neemt
om de bal te trappen, -
11:41 - 11:44zal je twee banen geel en groen licht zien
-
11:44 - 11:47die uit de helm komen
en naar de benen gaan -
11:47 - 11:51wat illustreert dat de exo
commando's verstuurt -
11:51 - 11:53zodat dit daadwerkelijk gebeurt.
-
11:53 - 11:55En in 13 seconden
-
11:55 - 11:57deed Juliano dit ook echt.
-
11:57 - 11:59Je kan de commando's zien.
-
11:59 - 12:02Hij bereid zich voor,
de bal wordt neergelegd, en hij trapt. -
12:03 - 12:05En het meest verbazingwekkende is,
-
12:05 - 12:0910 seconden nadat hij dit had gedaan
en naar ons keek op het veld -
12:09 - 12:11vertelde hij ons, terwijl hij juichte:
-
12:11 - 12:13"Ik voelde de bal."
-
12:14 - 12:16En dat is onbetaalbaar.
-
12:16 - 12:18(Applaus)
-
12:18 - 12:19Maar waar gaat dit heen?
-
12:19 - 12:21Ik heb twee minuten om je te vertellen
-
12:21 - 12:24dat het tot aan de uitersten
van je voorstellingsvermogen gaat. -
12:24 - 12:26Hersengestuurde technologie bestaat.
-
12:26 - 12:29Het meest recente: we hebben
vorig jaar gepubliceerd -
12:29 - 12:31over de eerste brein-tot-brein-interface
-
12:31 - 12:35die twee dieren in staat stelt
mentale boodschappen uit te wisselen, -
12:35 - 12:38zodat één dier dat iets ziet
dat uit de omgeving komt -
12:38 - 12:44een mentaal SMSje, een torpedo,
een neurofysiologische torpedo kan sturen -
12:44 - 12:46naar het tweede dier
-
12:46 - 12:50en het tweede dier voert de opdracht uit
die hij uit moest voeren, -
12:50 - 12:54zonder zelfs maar te weten
wat voor boodschap er gestuurd was, -
12:54 - 12:57want de boodschap kwam
uit de hersenen van het eerste dier. -
12:57 - 13:00Dus dit is de eerste demonstratie.
-
13:00 - 13:04Ik doe dit snel omdat ik jullie
het meest recente wil laten zien. -
13:04 - 13:09Maar wat je hier ziet,
is de eerste rat die geinformeerd wordt -
13:09 - 13:12door middel van een licht
aan de linkerkant van de kooi -
13:12 - 13:16dat hij de linker kooi moet aanraken
om een beloning te krijgen. -
13:16 - 13:18Hij gaat erheen en doet het.
-
13:18 - 13:20En tegelijkertijd stuurt hij
een mentaal signaal -
13:20 - 13:23naar de tweede rat
die geen licht heeft gezien, -
13:23 - 13:25en de tweede rat,
in 70 procent van de gevallen, -
13:25 - 13:30drukt het linker pedaal in
om een beloning te krijgen -
13:30 - 13:34zonder ooit het licht te hebben gezien.
-
13:34 - 13:38Dus we hebben dit
op een hoger plan getrokken -
13:38 - 13:43door apen mentaal samen
te laten werken in een hersennetwerk, -
13:43 - 13:45zeg maar hun hersenactiviteit te doneren,
-
13:45 - 13:49en daarmee de virtuele arm
die ik eerder heb laten zien te bewegen. -
13:49 - 13:53Wat je hier ziet is de eerste keer
dat de twee apen hun brein combineren, -
13:53 - 13:57hun hersenen perfect synchroniseren
om deze virtuele arm te laten bewegen. -
13:57 - 14:00Één aap bestuurt de x-dimensie,
-
14:00 - 14:03de andere aap bestuurt de y-dimensie.
-
14:03 - 14:07Maar het wordt nog interessanter
als je het met drie apen doet -
14:07 - 14:11en je vraagt één aap x en y te besturen,
-
14:11 - 14:14de ander y en z,
-
14:14 - 14:17en de derde x en z,
-
14:17 - 14:19en je laat ze samen spelen
-
14:19 - 14:25om de 3D arm zo te bewegen
dat ze hun sinaasappelsap krijgen. -
14:25 - 14:27En het lukt ze ook.
-
14:27 - 14:31De zwarte stip is het gemiddelde
van al deze hersenen, -
14:31 - 14:34een live representatie daarvan.
-
14:34 - 14:37Dat is de definitie
van een biologische computer: -
14:37 - 14:42samenwerken door hersenactiviteit
en een motorisch doel bereiken. -
14:42 - 14:44Waar gaat dit heen?
-
14:44 - 14:46We hebben geen idee.
-
14:46 - 14:48We zijn maar wetenschappers.
-
14:48 - 14:49(Gelach)
-
14:49 - 14:52We worden betaald om kind te zijn,
-
14:52 - 14:56om tot het uiterste te gaan
en te ontdekken wat er nog meer is. -
14:56 - 14:57Maar ik weet één ding:
-
14:57 - 15:00op een dag, binnen een paar decennia,
-
15:00 - 15:03als onze kinderen op internet surfen
door er alleen aan te denken -
15:03 - 15:07of een moeder haar zicht geeft
aan een autistisch kind dat niet kan zien -
15:07 - 15:10of iemand spreekt
dankzij een brein-tot-brein-bypass, -
15:10 - 15:17dan zullen sommigen zich herinneren
dat het allemaal begon op een wintermiddag -
15:17 - 15:21op een Braziliaans voetbalveld
met een onmogelijke trap. -
15:21 - 15:22Dank je wel.
-
15:22 - 15:28(Applaus)
-
15:36 - 15:39Bruno Giussani: Dank je.
-
15:47 - 15:51Miguel, bedankt dat je
binnen de tijd bent gebleven. -
15:51 - 15:54Ik wilde je eigenlijk een paar
minuten langer geven, -
15:54 - 15:57want er zijn wat punten waar we
dieper op in willen gaan en natuurlijk -
15:57 - 16:01zouden we verbonden hersenen moeten
hebben om te weten waar dit heen gaat. -
16:01 - 16:03Dus laten we dit allemaal verbinden.
-
16:03 - 16:04Als ik het goed begrijp,
-
16:04 - 16:07krijgt één van de apen
daadwerkelijk een signaal -
16:07 - 16:09en de andere aap
reageert op dat signaal -
16:09 - 16:14alleen omdat de eerste het ontvangt
en de neurologische impuls verzend. -
16:14 - 16:16Miguel Nicolelis:
Nee, het ligt iets anders. -
16:16 - 16:19Geen enkele aap weet van het bestaan
van de andere twee apen. -
16:19 - 16:22Ze krijgen visuele terugkoppeling in 2D,
-
16:22 - 16:24maar de opdracht die ze
moeten uitvoeren is in 3D. -
16:24 - 16:27Ze moeten een arm
in drie dimensies bewegen. -
16:27 - 16:30Maar elke aap krijgt alleen de twee
dimensies op het videoscherm -
16:30 - 16:32dat de aap bedient.
-
16:32 - 16:35En om het gedaan te krijgen
-
16:35 - 16:38heb je tenminste twee apen nodig
die hun hersenen synchroniseren, -
16:38 - 16:40maar drie is ideaal.
-
16:40 - 16:43Wat we uitvonden is dat als
één aap begint te verslappen, -
16:43 - 16:46de andere twee apen juist
beter hun best gaan doen -
16:46 - 16:48om die ene weer terug te laten komen.
-
16:48 - 16:50Dit past zich dynamisch aan,
-
16:50 - 16:54maar de globale synchroniteit
blijft hetzelfde. -
16:54 - 16:57Maar als je het omdraait
zonder het de aap te vertellen -
16:57 - 16:59welke dimensies
ieder brein moet besturen, -
16:59 - 17:01zoals degene die x en y bestuurt,
-
17:01 - 17:04maar nu moet hij y en z besturen,
-
17:04 - 17:08vergeet het brein van dat dier
onmiddelijk de oude dimensies -
17:08 - 17:11en concentreert het zich
op de nieuwe dimensies. -
17:11 - 17:15Dus ik moet wel zeggen
dat geen enkele Turing-machine, -
17:15 - 17:18geen enkele computer kan voorspellen
wat een breinnetwerk gaat doen. -
17:18 - 17:21Dus we absorberen technologie
als onderdeel van onszelf. -
17:21 - 17:23Technology zal ons nooit absorberen.
-
17:23 - 17:25Dat is simpelweg onmogelijk.
-
17:27 - 17:30BG: Hoe vaak heb je dit getest?
-
17:30 - 17:32En hoe vaak was het
succesvol versus mislukt? -
17:32 - 17:35MN: Oh, tientallen keren.
-
17:35 - 17:37Met de drie apen?
Verscheidene keren. -
17:37 - 17:42Ik zou er hier niet over kunnen praten
als ik het niet een paar keer had gedaan. -
17:42 - 17:44En ik was vergeten te zeggen
-
17:44 - 17:49dat drie weken geleden een Europese groep
-
17:49 - 17:51de eerste mens-naar-mens,
-
17:51 - 17:53brein-tot-brein-connectie
heeft laten zien. -
17:53 - 17:54BG: En hoe gaat dat?
-
17:54 - 17:59MN: Een klein stukje informatie
-- grote ideeën beginnen bescheiden -- -
17:59 - 18:03maar de hersenactiviteit van een deelnemer
-
18:03 - 18:09werd verzonden naar een andere deelnemer,
met non-invasieve technologie. -
18:09 - 18:14De eerste deelnemer kreeg een boodschap,
net als onze ratten, een visuele boodschap -
18:14 - 18:16en verzond het naar de andere deelnemer.
-
18:16 - 18:20Deelnemer twee ontving een magnetische
trilling in het visuele hersencentrum, -
18:20 - 18:24of een andere trilling,
twee verschillende trillingen. -
18:24 - 18:27In één trilling zag de deelnemer iets.
-
18:27 - 18:29Bij de andere trilling
zag hij iets anders. -
18:29 - 18:32En hij was in staat te verwoorden
-
18:32 - 18:35welke boodschap
de eerste deelnemer stuurde -
18:35 - 18:37via internet,
over verschillende continenten. -
18:37 - 18:39BG: Wauw, OK.
Dus daar gaat het naartoe. -
18:39 - 18:42Dat is de volgende TED Talk
op een volgend congres. -
18:42 - 18:44Miguel Nicolelis, dank je wel.
-
18:44 - 18:45MN: Dank je wel Bruno.
- Title:
- Brein-tot-brein-communicatie is er al. Hoe we dit gedaan hebben
- Speaker:
- Miguel Nicolelis
- Description:
-
Wellicht herinner je je neurowetenschapper Miguel Nicolelis - hij bouwde het hersen-gestuurde exoskelet dat een verlamde man in staat stelde de aftrap te doen van het WK 2014. Waar is hij nu mee bezig? Met het bouwen van een manier om gedachten (voorlopig die van ratten en apen) direct van brein tot brein te laten sturen. Kijk tot het einde om een experiment te zien dat, zoals hij zegt, tot "het uiterste van je verbeelding" gaat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:57
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Annika accepted Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Annika edited Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Annika edited Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it |