La langue des menteurs — Noah Zandan
-
0:09 - 0:11« Désolé, j'avais plus de batterie. »
-
0:11 - 0:13« Non, c'est pas grave. Je vais bien. »
-
0:13 - 0:16« Ces affirmations sont sans fondement. »
-
0:17 - 0:20« L'entreprise n'avait pas conscience
de ces malversations. » -
0:21 - 0:22« Je t'aime. »
-
0:23 - 0:26Chaque jour, nous entendons
entre 10 et 200 mensonges. -
0:26 - 0:29Notre histoire est consacrée
à trouver des moyens de les détecter : -
0:29 - 0:32la torture au Moyen-Age, le polygraphe,
-
0:32 - 0:35les analyseurs de tensions artérielles
de respiration et de stress vocal, -
0:35 - 0:38le suivi oculaire,
des scanners infra-rouge du cerveau, -
0:38 - 0:41et même un électro-encéphalogramme
de 180 kg. -
0:41 - 0:45Même si ces instruments fonctionnent
dans des conditions précises, -
0:45 - 0:48la plupart sont faillibles
si on s'y prépare correctement. -
0:48 - 0:51Aucun n'est suffisamment fiable
pour être reconnu dans un tribunal. -
0:51 - 0:54Et si le problème n'était pas technique,
-
0:54 - 0:56mais venait
d'une mauvaise hypothèse de départ -
0:56 - 0:59selon laquelle mentir cause
des altérations physiques ? -
0:59 - 1:01Pourquoi ne pas tenter
une approche plus directe -
1:01 - 1:05fondée sur la science de la communication
pour analyser les mensonges ? -
1:05 - 1:09Au niveau psychologique, on ment en partie
pour se dépeindre sous un meilleur jour, -
1:09 - 1:13associant nos fantasmes à la personne
que nous souhaiterions être, -
1:13 - 1:15plutôt qu'à celle que nous sommes.
-
1:15 - 1:19Pendant que notre cerveau affabule,
il envoie de nombreux signaux. -
1:19 - 1:23Notre esprit conscient ne contrôle que 5%
de nos fonctions cognitives, -
1:23 - 1:25dont la communication.
-
1:25 - 1:28Les 95% restants ont lieu
de manière inconsciente. -
1:28 - 1:32Selon la littérature scientifique
sur le contrôle de la réalité, -
1:32 - 1:34les histoires fondées
sur des expériences imaginaires -
1:34 - 1:38sont qualitativement différentes
de celles basées sur un vécu réel. -
1:38 - 1:40Ceci suggère que la confection
d'une histoire fausse -
1:40 - 1:42sur un sujet personnel
nécessite des efforts, -
1:42 - 1:45et a pour résultat
l'usage d'un modèle langagier différent. -
1:45 - 1:48Une technique connue sous le nom
d'analyseur linguistique de texte, -
1:48 - 1:51a contribué à l'identification
de 4 caractéristiques récurrentes -
1:51 - 1:54dans le langage inconscient du mensonge.
-
1:54 - 1:58D'abord, les menteurs ont tendance
à moins parler d'eux. -
1:58 - 2:02Ils écrivent ou parlent à propos d'autrui,
en utilisant la troisième personne, -
2:02 - 2:05pour se distancer, voire se dissocier
de leur mensonge. -
2:05 - 2:07Leur histoire en est moins crédible :
-
2:07 - 2:10« Aucune soirée n'a eu lieu ici, »
-
2:10 - 2:12versus, « Je n'ai organisé
aucune soirée ici. » -
2:12 - 2:15Ensuite, les menteurs sont souvent
plus négatifs. -
2:15 - 2:19Inconsciemment, ils se sentent
en effet coupable de leur mensonge. -
2:19 - 2:21Par exemple, un menteur dira :
-
2:21 - 2:25« Pardon. Ma foutue batterie de mobile
est à plat. Je déteste cet engin. » -
2:25 - 2:29Troisièmement, les menteurs présentent
souvent des événements simplement, -
2:29 - 2:32car notre cerveau carbure
pour construire un mensonge complexe. -
2:32 - 2:34Poser un jugement, ou une évaluation
-
2:34 - 2:36sont des exercices complexes
pour notre cerveau. -
2:36 - 2:39Un ancien président des Etats-Unis,
a insisté notoirement : -
2:39 - 2:42« Je n'ai pas eu de relations sexuelles
avec cette femme. » -
2:42 - 2:45Enfin, même si les menteurs se limitent
à des descriptions courtes, -
2:45 - 2:47ils utilisent des phrases plus longues
et alambiquées. -
2:47 - 2:50Ils ajoutent des mots superflus,
hors propos, -
2:50 - 2:53mais qui, imprégnés de données factuelles,
étayent le mensonge. -
2:53 - 2:56Un autre ancien président,
face au scandale, a proclamé : -
2:56 - 3:00« Je peux affirmer catégoriquement,
que cette enquête révèle -
3:00 - 3:02que personne au sein du personnel
de la Maison Blanche, -
3:02 - 3:04que personne au sein de mon administration
-
3:04 - 3:07n'a été impliqué
dans cet incident étrange. » -
3:07 - 3:10Analysons avec les outils linguistiques
quelques exemples connus. -
3:10 - 3:13Lance Armstrong : 7 fois maillot jaune
du Tour de France. -
3:13 - 3:15Quand on compare une interview de 2005,
-
3:15 - 3:18quand il nie avoir consommé
des produits dopants, -
3:18 - 3:21avec une interview de 2013,
quand il admet son fait, -
3:21 - 3:25il utilise les pronoms personnels
75% plus fréquemment. -
3:25 - 3:28Remarquez le contraste
entre deux de ses affirmations. -
3:28 - 3:312005 : « OK, vous voyez, un type
dans un laboratoire parisien, -
3:31 - 3:36analyse votre test ;
Jean-François quelque chose. -
3:36 - 3:39Après, un journaliste vous téléphone
et vous annonce : -
3:39 - 3:43« Nous avons découvert
que vous êtes positifs à l'EPO 6 fois. » -
3:43 - 3:452013 : « J'étais complètement dépassé.
-
3:45 - 3:48Je suis certain
que d'autres sont dans mon cas. -
3:48 - 3:50Mais, moi, j'ai pas pu assurer.
-
3:50 - 3:52Alors que je contrôlais tout
dans ma vie. -
3:52 - 3:55Je contrôlais tous les aspects
de ma vie. » -
3:55 - 3:58Quand il nie, Armstrong décrit
une situation hypothétique -
3:58 - 4:00dont le personnage principal
est quelqu'un d'autre que lui. -
4:00 - 4:03C'est comme s'il était étranger
à la situation. -
4:03 - 4:04Par contre, dans son aveu,
-
4:04 - 4:08Armstrong explore ses émotions
et ses motivations. -
4:08 - 4:12L'usage des pronoms personnels
est un des indicateurs du mensonge. -
4:12 - 4:14Ecoutons maintenant l'ancien sénateur
John Edwards, -
4:14 - 4:18qui fut aussi un ancien candidat
à la présidence des Etats-Unis : -
4:18 - 4:20« Je sais uniquement
que le père présumé a dit publiquement -
4:20 - 4:23qu'il est le père de l'enfant.
-
4:23 - 4:25Je n'ai pas eu d'activités,
quelques qu'elles soient, -
4:25 - 4:29qui requièrent, entérinent,
ou étayent des paiements -
4:29 - 4:32à cette femme ou au père présumé
de cet enfant. » -
4:32 - 4:35C'est une manière très ampoulée de dire
« l'enfant n'est pas de moi ». -
4:35 - 4:37Il y a d'autres indices.
-
4:37 - 4:39Edwards ne nomme jamais
personne par leur nom. -
4:39 - 4:44Au lieu de ça, il dit : « cet enfant, »
« la femme, » et « le père présumé ». -
4:44 - 4:46Ecoutons ce qu'il dit
quand il avoue sa paternité : -
4:46 - 4:48« Je suis le père de Quinn.
-
4:48 - 4:51Je ferai tout mon possible
pour lui offrir l'amour, -
4:51 - 4:53et le soutien dont elle a tant besoin. »
-
4:53 - 4:55C'est une déclaration courte et directe.
-
4:55 - 4:57Il appelle l'enfant pas son prénom,
-
4:57 - 4:59et aborde son rôle
dans la vie de son enfant. -
4:59 - 5:01Comment utiliser ces détecteurs
des mensonges chaque jour ? -
5:01 - 5:05Rappelez-vous d'abord
que de nombreux mensonges quotidiens -
5:05 - 5:09sont nettement moins sérieux
et moins nuisibles que mes exemples. -
5:09 - 5:13Néanmoins, en restant à l'écoute
des indices révélateurs, -
5:13 - 5:16comme un manque flagrant d'auto-référence,
l'usage des formes négatives, -
5:16 - 5:19des explications simples
et des phrases alambiquées. -
5:19 - 5:23Ça vous permettra peut-être d'éviter
l'achat d'un fond surévalué, -
5:23 - 5:26ou d'un produit inefficace,
voire d'une mauvaise relation.
- Title:
- La langue des menteurs — Noah Zandan
- Speaker:
- Noah Zandan
- Description:
-
On entend entre 100 et 200 mensonges chaque jour. En dépit de nos efforts séculaires pour trouver des manières de détecter ces mensonges dans le langage non-verbal des menteurs, par exemple, ces méthodes s'avèrent peu fiables. N'y-a-t-il donc pas une autre approche, plus directe ? Noah Zandan illustre à travers quelques mensonges célèbres comment mettre à profit la science de la communication pour analyser les mensonges.
Leçon de Noah Zandan, animation par The Moving Company Animation Studio.
Pour visionner la leçon intégralement: http://ed.ted.com/lessons/the-language-of-lying-noah-zandan - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:42
Elisabeth Buffard approved French subtitles for The language of lying | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The language of lying | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The language of lying | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for The language of lying | ||
Morgane Quilfen accepted French subtitles for The language of lying | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for The language of lying | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for The language of lying | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for The language of lying |