< Return to Video

Hans Rosling zbulon njohuri të reja lidhur me varfërinë

  • 0:00 - 0:02
    Ju kam dëftuar tri gjëra vitin e kaluar.
  • 0:02 - 0:05
    Ju kam thënë se statistikat e botës
  • 0:05 - 0:08
    nuk janë vënë në dispozicion si duhet.
  • 0:08 - 0:10
    Për këtë arsye akoma kemi konceptin e vjetër
  • 0:10 - 0:13
    të vendeve në zhvillim dhe atyre të industrializuara, që është gabim.
  • 0:14 - 0:18
    Dhe grafikat e animuara mund ta dëshmojnë dallimin.
  • 0:19 - 0:21
    Gjërat po ndryshojnë.
  • 0:21 - 0:25
    Dhe sot në webfaqen e departamentit të statistikave të Kombeve të Bashkuara,
  • 0:25 - 0:28
    thuhet se, prej një majit, do të ketë qasje të plotë në baza të të dhënave.
  • 0:30 - 0:33
    (Duartrokitje)
  • 0:33 - 0:37
    Dhe nëse mund ta ndaj pamjen me ju në ekran.
  • 0:38 - 0:39
    Tri gjëra kanë ndodhë.
  • 0:39 - 0:42
    O.K.B. ka hapur bazat e të dhënave statistikore,
  • 0:42 - 0:46
    dhe ne kemi një verzion të ri të softwareit
  • 0:46 - 0:48
    që punon në internet,
  • 0:48 - 0:50
    kështuqë nuk keni nevojë ta shkarkoni më.
  • 0:51 - 0:53
    Më lejoni të përsëris atë që keni parë vitin e kaluar.
  • 0:53 - 0:54
    Fluskat janë shtetet.
  • 0:54 - 0:58
    Këtu keni shkallën e plleshmërisë - numrin e fëmijëve për grua -
  • 0:58 - 1:01
    dhe këtu keni kohëzgjatjen e jetës në vite.
  • 1:02 - 1:05
    Kjo është 1950 - këto janë vendet e industrializuara,
  • 1:05 - 1:06
    këto vendet në zhvillim.
  • 1:06 - 1:08
    Në atë kohë ka ekzistuar koncepti ne dhe ata.
  • 1:08 - 1:10
    Ka pasur dallime të mëdha në botë.
  • 1:10 - 1:14
    Por pastaj gjërat ndryshuan, dhe shkoi mjaft mirë.
  • 1:14 - 1:15
    Dhe kjo është ajo që ndodhi.
  • 1:16 - 1:19
    Mund të shihni si Kina, është fluska e madhe e kuqe;
  • 1:19 - 1:20
    e kaltëra është India.
  • 1:20 - 1:23
    Do të mundohem të jem
  • 1:23 - 1:25
    pak më serioz këtë vit duke ju treguar
  • 1:25 - 1:27
    se si gjërat ndryshuan me të vërtetë.
  • 1:28 - 1:31
    Dhe është Afrika që bjen në sy si problem këtu poshtë, apo jo?
  • 1:31 - 1:34
    Familje të mëdha akoma, dhe epidemia HIV
  • 1:34 - 1:36
    i bjen poshtë vendet si këto.
  • 1:36 - 1:39
    Kjo është pakashumë ajo që pamë vjet.
  • 1:39 - 1:41
    dhe kjo është si do të zhvillohet në të ardhmen.
  • 1:42 - 1:44
    Dhe do të flas, nëse kjo është e mundshme?
  • 1:44 - 1:47
    Sepse tash mund të shihni, kam prezentuar statistika që nuk ekzistojnë.
  • 1:48 - 1:50
    Sepse kjo është ku jemi.
  • 1:50 - 1:53
    A do të jetë e mundshme që kjo të ndodh?
  • 1:54 - 1:56
    Këtu mbuloj tërë jetën time, e kuptoni?
  • 1:56 - 1:58
    Pres të jetoj 100 vjet.
  • 1:58 - 2:00
    Dhe kjo është ku jemi sot.
  • 2:00 - 2:07
    Tash mund të shikojme në vend të kësaj gjendjen ekonomike në botë?
  • 2:08 - 2:13
    Dhe dua t'jua tregoj atë, krahasuar me mbijetesën e foshnjave.
  • 2:13 - 2:14
    Do t'i shkëmbejmë boshtet:
  • 2:15 - 2:19
    këtu keni vdekshmërine e foshnjeve -- gjegjësisht, mbijetesën --
  • 2:19 - 2:21
    katër fëmijë duke vdekur këtu, 200 duke vdekur atje.
  • 2:22 - 2:24
    Dhe kjo është GDP per capita në këtë bosht.
  • 2:25 - 2:28
    Dhe kjo ishte 2007.
  • 2:28 - 2:32
    Nëse kthehemi mbrapa në kohë, kam futur disa statistika historike --
  • 2:32 - 2:38
    qe pra, qe pra, qe pra -- nuk ka shumë statistika 100 vjet më parë.
  • 2:38 - 2:40
    Disa vende akoma kishin statistika.
  • 2:40 - 2:42
    Këtu gjurmojmë thellë në arkiva.
  • 2:42 - 2:46
    dhe ku jemi thellë në vitin 1820.
  • 2:46 - 2:50
    janë vetëm Austria dhe Suedia që mund të prodhojnë numra.
  • 2:50 - 2:53
    (Të qeshura)
  • 2:53 - 2:57
    Por ato janë këtu poshtë, kishin 1000 dollar për person në vjet.
  • 2:57 - 3:00
    Dhe ato humbnin një të pestën e fëmijëve para ditëlindjes së parë.
  • 3:01 - 3:04
    Kjo është ajo që ndodh në botë, nëse e luajmë tërë botën,
  • 3:04 - 3:07
    si u bënë ngadalë më të pasura dhe më të pasura,
  • 3:07 - 3:08
    dhe ato shtojnë statistika.
  • 3:08 - 3:10
    A nuk është e bukur kur ka statistika?
  • 3:10 - 3:12
    E shihni rëndësinë e tyre?
  • 3:12 - 3:14
    Dhe këtu, fëmijët nuk jetojnë më gjatë.
  • 3:14 - 3:18
    Shekulli i fundit, 1870, ishte i keq për fëmijët në Europë,
  • 3:18 - 3:20
    Sepse shumica e këtyre statistikave janë Europë,
  • 3:20 - 3:23
    Vetëm në kapërcyell të shekullit
  • 3:23 - 3:26
    më shumë se 90 përqind të fëmijëve mbijetuan vitin e parë.
  • 3:26 - 3:29
    Kjo është India duke u ngjitur, me të dhënat e para nga India.
  • 3:29 - 3:34
    Dhe këto janë Shtetet e Bashkuara duke ikur këtu, duke fituar më shumë para.
  • 3:34 - 3:39
    Dhe së shpejti do ta shohim Kinën duke hipur nga këndi këtu.
  • 3:39 - 3:41
    Dhe ngjitet lartë me Mao Cedunin që bjen shëndet,
  • 3:41 - 3:42
    pa u bërë fort i pasur.
  • 3:42 - 3:45
    Këtu vdes ai, mandej Deng Ksiaoping bjen para,
  • 3:45 - 3:46
    Lëviz këndej dhe vjen këtu.
  • 3:47 - 3:49
    Dhe fluskat ngjiten lartë,
  • 3:49 - 3:51
    Dhe kështu duket bota sot.
  • 3:51 - 3:57
    (Duartrokitje)
  • 3:57 - 4:00
    Le t'i shikojmë Shtetet e Bashkuara.
  • 4:00 - 4:03
    Këtu kemi një funksion -- Mund t'i them botës, "Rri aty ku je."
  • 4:04 - 4:07
    Dhe i marr Shtetet e Bashkuara -- duam ta shohim sfondin edhe më tutje --
  • 4:07 - 4:10
    I vendos kështu, dhe tash kthehemi mbrapsht.
  • 4:10 - 4:13
    Dhe mund të shohim se Shtetet e Bashkuara
  • 4:13 - 4:16
    shkojnë djathtas nga rrjedha e përgjithshme.
  • 4:16 - 4:18
    Ato gjenden në anën e parave gjatë gjithë kohës.
  • 4:19 - 4:24
    Dhe këtu poshtë më 1915, Shtetet e Bashkuara ishin fqinj të Indisë --
  • 4:25 - 4:27
    të Indisë së sotme.
  • 4:27 - 4:29
    Dhe kjo do të thotë se Shtetet e Bashkuara ishin më të pasura,
  • 4:29 - 4:33
    por humbnin më shumë fëmijë se India sot, përpjestimisht.
  • 4:34 - 4:37
    Dhe shikoni këtu -- krahasoni me Filipinet sot.
  • 4:37 - 4:40
    Filipinet sot kanë pothuajse të njejtën ekonomi
  • 4:41 - 4:43
    si Shtetet e Bashkuara gjatë Luftës së Parë Botërore.
  • 4:43 - 4:47
    Por duhet ti sjellim Shtetet e Bashkuara akoma më përpara në kohë
  • 4:47 - 4:50
    për të gjetur të njejtin sistem shëndetësor
  • 4:50 - 4:51
    siç e kemi në Filipine.
  • 4:52 - 4:55
    Diku nga viti 1957 këtu, shëndetësia në Shtetet e Bashkuara
  • 4:55 - 4:57
    është e njejtë si në Filipine.
  • 4:57 - 5:00
    Dhe kjo është drama e kësaj bote, të cilën shumë e quajnë të globalizuar,
  • 5:00 - 5:03
    që Azia, vendet Arabe, Amerika Latine
  • 5:03 - 5:08
    janë shumë më përpara në të qenit të shëndetshëm, të edukuar
  • 5:08 - 5:11
    në pasuri të burimeve njerëzore se sa në ekonomi.
  • 5:11 - 5:13
    Ka një diskrepancë në atë se çka ndodh sot
  • 5:13 - 5:15
    në ekonomitë gufuese.
  • 5:15 - 5:19
    Qe pra, benefitet speciale, përparimi shoqëror
  • 5:19 - 5:22
    ecin më përpara se përparimi ekonomik.
  • 5:22 - 5:28
    Dhe 1957 -- Shtetet e Bashkuara kanë ekonomi të njejtë si Kili sot.
  • 5:29 - 5:32
    Dhe sa do të na duhet që t'i sjellim Shtetet e Bashkuara
  • 5:32 - 5:34
    të ketë shëndetin e njejtë si Kili sot?
  • 5:35 - 5:40
    Mendoj se duhet të shkojmë, qe -- ku e kemi 2001, apo 2002 --
  • 5:40 - 5:42
    Shtetet e Bashkuara kanë të njejtin shëndet si Kili.
  • 5:42 - 5:43
    Kili po e zë hapin!
  • 5:44 - 5:46
    Për disa vjet Kili mund të ketë mbijetesë më të lartë të foshnjave
  • 5:46 - 5:48
    se Shtetet e Bashkuara.
  • 5:48 - 5:51
    Ky është vërtetë ndryshim, që kemi këtë prapambetje
  • 5:51 - 5:56
    prej rreth 30, 40 vitesh diferencë në shëndetësi.
  • 5:56 - 5:58
    Dhe pas shëndetësisë është niveli i arsimit.
  • 5:58 - 6:00
    Dhe ka shumë gjëra tjera infrastrukturore,
  • 6:00 - 6:03
    dhe burimet e përgjithshme njerëzore janë këtu.
  • 6:03 - 6:06
    Tash mund ta heqim këtë --
  • 6:06 - 6:10
    dhe dua t'ju tregoj shkallën e shpejtësisë,
  • 6:10 - 6:13
    shkallën e ndryshimit, sa shpejtë kanë shkuar.
  • 6:13 - 6:20
    Dhe kthehemi në vitin 1920, dhe dua të shikoj Japoninë.
  • 6:21 - 6:24
    Dhe dua të shikoj Suedinë dhe Shtetet e Bashkuara.
  • 6:24 - 6:26
    Dhe do ta vendos një garë këtu
  • 6:26 - 6:29
    në mes të Fordit si të verdhë këtu
  • 6:29 - 6:31
    dhe Toyotas të kuqe atje,
  • 6:31 - 6:33
    dhe Volvos së murrme.
  • 6:33 - 6:35
    (Qeshje)
  • 6:35 - 6:37
    Dhe shkojmë tash, shkojmë.
  • 6:37 - 6:40
    Toyota ka start të dobët këtu poshtë, siç mund ta shihni,
  • 6:40 - 6:43
    Fordi nga Shtetet e Bashkuara doli nga udha këtu.
  • 6:43 - 6:44
    Volvoja po ecën mirë.
  • 6:44 - 6:46
    Kjo është lufta. Toyota doli nga shtegu, dhe tash
  • 6:46 - 6:49
    Toyota po vjen në anën e shëndetshme të Suedisë --
  • 6:49 - 6:50
    a po e shihni?
  • 6:50 - 6:51
    Dhe po e tejkalojnë Suedinë,
  • 6:51 - 6:53
    dhe tash janë më të shëndoshë se Suedia.
  • 6:53 - 6:55
    Këtu është pjesa kur unë shita Volvon dhe bleva Toyotën.
  • 6:55 - 6:58
    (Qeshje)
  • 6:58 - 7:02
    Dhe tash mund të shohim se shkalla e ndryshimit ishte tejet e lartë në Japoni.
  • 7:02 - 7:04
    Me të vërtetë e zunë hapin.
  • 7:04 - 7:06
    Dhe kjo ndryshon gradualisht.
  • 7:06 - 7:09
    Duhet të shikojmë nëpër gjenerata që ta kuptojmë.
  • 7:09 - 7:14
    Më lejoni t'jua tregoj historinë time familjare --
  • 7:14 - 7:16
    kemi bërë këto grafika këtu.
  • 7:16 - 7:20
    Dhe këtu kemi të njejtën gjë, paratë këtu poshtë dhe shëndeti, si ta them?
  • 7:20 - 7:22
    Dhe kjo është familja ime.
  • 7:23 - 7:27
    Kjo është Suedia, 1830, kur u lind stër-stër-gjyshja ime.
  • 7:28 - 7:30
    Suedia ishte si Sierra Leone sot.
  • 7:31 - 7:34
    Dhe kjo është kur u lind stër-gjyshja, më 1863.
  • 7:35 - 7:37
    Suedia ishte si Mozambiku.
  • 7:37 - 7:39
    Dhe kjo është kur u lind gjyshja ime, më 1891.
  • 7:39 - 7:41
    Ajo kujdesej për mua kur isha i vogël,
  • 7:41 - 7:43
    kështuqë tash nuk po flas për statistika --
  • 7:43 - 7:45
    tash është në historinë e familjes sime.
  • 7:46 - 7:47
    Kjo është kur filloj t'u besoj statistikave,
  • 7:47 - 7:50
    kur jane statistika të vërtetuara nga gjyshja.
  • 7:50 - 7:53
    (Qeshje)
  • 7:53 - 7:56
    Mendoj se është mënyra më e mirë e vërtetimit të statistikave historike.
  • 7:56 - 7:57
    Suedia ishte si Gana.
  • 7:57 - 8:00
    Është interesante të shohësh diverzitetin e madh
  • 8:00 - 8:02
    brenda Afrikës nën-Sahara.
  • 8:03 - 8:05
    Ju kam thënë vitin e kaluar, dhe do t'ju them sërish,
  • 8:05 - 8:08
    nëna ime u lind në Egjipt, ndërsa unë -- kush jam unë?
  • 8:08 - 8:09
    Unë jam meksikani në familje.
  • 8:10 - 8:12
    Ndërsa vajza ime, u lind në Kil,
  • 8:12 - 8:14
    mbesa u lind në Singapor,
  • 8:14 - 8:16
    sot vendi më i shëndoshë në tërë rruzullin.
  • 8:16 - 8:18
    e tejkaloi Suedinë para dy-tre vjetësh,
  • 8:18 - 8:20
    me mbijetesë më të lartë të foshnjave.
  • 8:20 - 8:21
    Por janë shumë të vegjël, apo jo.
  • 8:21 - 8:23
    Ata janë aq afër spitalit sa që ne nuk mund
  • 8:23 - 8:24
    t'i mundim nëpër këto pyje.
  • 8:24 - 8:27
    (Qeshje)
  • 8:27 - 8:28
    Por respekt për Singaporin.
  • 8:28 - 8:30
    Singapori janë më të mirët sot.
  • 8:30 - 8:34
    Tash edhe kjo duket si një tregim i mirë.
  • 8:34 - 8:38
    Por nuk është edhe aq lehtë, se e tërë kjo është tregim i mirë.
  • 8:38 - 8:41
    Sepse më duhet t'ju tregoj një tjetër mundësi.
  • 8:41 - 8:46
    Mund ta bëjmë ngjyrën këtu që ta paraqesë variablën --
  • 8:46 - 8:47
    dhe çka do të zgjedh këtu?
  • 8:47 - 8:51
    Emitimin e dioksid-karbonit, tona metrik për kokë banori.
  • 8:52 - 8:57
    Kjo është 1962, dhe Shtetet e Bashkuara po emitonin 16 tona për kokë.
  • 8:57 - 8:59
    Ndërsa Kina po emitonte 0.6,
  • 8:59 - 9:03
    India po emitonte 0.32 tona per capita.
  • 9:03 - 9:06
    Dhe çka ndodh kur shkojmë më tutje?
  • 9:06 - 9:08
    Eh, e shihni që tregimi i këndshëm i pasurimit
  • 9:08 - 9:09
    dhe rritjes së shëndetit --
  • 9:09 - 9:14
    të gjithë e bënë këtë në kurriz të emitimit të dioksid-karbonit.
  • 9:14 - 9:17
    Nuk ka asnjë që nuk e ka bërë deri tash.
  • 9:17 - 9:20
    Dhe nuk i kemi të gjitha shënimet e freskëta
  • 9:20 - 9:23
    sepse sot kjo është temë e nxehtë.
  • 9:23 - 9:25
    Dhe ja ku jemi më 2001.
  • 9:26 - 9:30
    Dhe në diskutimin ku mora pjesë me liderët globalë, e dini,
  • 9:30 - 9:34
    shumë prej tyre sot thonë, se problemi janë ekonomitë gufuese,
  • 9:34 - 9:37
    ato po nxjerrin tepër shumë dioksid-karboni.
  • 9:37 - 9:39
    Ministri i Mjedisit i Indisë pat thënë,
  • 9:39 - 9:42
    "Paj, ju jeni ata që e keni shkaktuar problemin.
  • 9:42 - 9:45
    Vendet e OZhBE (OECD) -- vendet me të ardhura të larta --
  • 9:45 - 9:47
    ato e kishin shkaktuar ndryshimin e klimës.
  • 9:48 - 9:50
    Por ne jua falim, sepse nuk e keni ditur.
  • 9:50 - 9:53
    Por që tash, do të numrojmë për kokë banori.
  • 9:53 - 9:55
    Prej tash numrojmë për kokë banori.
  • 9:55 - 9:58
    Dhe secili është përgjegjës për emitimin për kokë banori."
  • 9:58 - 10:01
    Kjo vërtet ju tregon se nuk kemi parë zhvillim të mirë ekonomik
  • 10:01 - 10:03
    dhe përparim shëndetësor kudoqoftë në botë
  • 10:03 - 10:07
    pa e shkatërruar klimën.
  • 10:08 - 10:10
    Dhe kjo është ajo që duhet të ndryshojë.
  • 10:11 - 10:14
    Më kanë kritikuar se kam paraqitur imazh shumë pozitiv të botës,
  • 10:14 - 10:16
    por nuk mendoj se është i tillë.
  • 10:16 - 10:18
    Bota është një vend shumë i ngatërruar.
  • 10:18 - 10:20
    Këtë mund ta quajmë Rruga e Dollarit.
  • 10:20 - 10:22
    Të gjithë jetojnë në këtë rrugë këtu.
  • 10:22 - 10:25
    Atë që e fitojnë këtu -- te cili numër jetojnë --
  • 10:25 - 10:26
    është sa fitojnë në ditë.
  • 10:26 - 10:29
    Kjo familje fiton një dollar në ditë.
  • 10:30 - 10:31
    Vazhdojmë kësaj rruge këndej,
  • 10:31 - 10:35
    gjejmë një familje që fiton rreth dy deri tre dollarë në ditë.
  • 10:35 - 10:38
    Dhe vazhdojme këndej -- e gjejmë oborrin e parë në rrugë,
  • 10:38 - 10:40
    dhe këta fitojnë 10 deri 50 dollarë në ditë.
  • 10:40 - 10:42
    Si jetojnë këta?
  • 10:42 - 10:45
    Nëse shikojmë shtratin këtu, mund të shohim
  • 10:45 - 10:48
    se flejnë në batanie në dysheme.
  • 10:48 - 10:50
    Kjo është linja e varfërisë --
  • 10:50 - 10:53
    80 përqind e të ardhurave shkon për të mbuluar nevojat energjetike të familjes,
  • 10:53 - 10:55
    bukën e përditshme.
  • 10:55 - 10:58
    Këtu është 2 deri 5 dollarë, këtu kemi shtrat.
  • 10:58 - 11:00
    Dhe këtu kemi dhomë të fjetjes shumë më të bukur.
  • 11:01 - 11:03
    Kam mbajtë lekcion për këtë për Ikea'n, ata donin të shihnin
  • 11:03 - 11:05
    kauçin menjëherë këtu.
  • 11:05 - 11:07
    (Qeshje)
  • 11:07 - 11:11
    Dhe këtu është kauçi, si do të dalë nga këtu.
  • 11:11 - 11:14
    Dhe gjëja interesante, nëse sillemi këtu në foton panoramë,
  • 11:14 - 11:16
    e shihni familjen akoma duke u ulur në dysheme,
  • 11:16 - 11:18
    megjithëse kemi kauç.
  • 11:18 - 11:20
    Nëse i lëshojmë një sy kuzhinës, mund të shihni
  • 11:20 - 11:25
    që ndryshimi i madh për gratë nuk vjen në mes të 1 dhe 10 dollarë.
  • 11:25 - 11:27
    Vjen këtu përtej, kur vërtetë mund të keni
  • 11:27 - 11:30
    kushte të mira pune në familje.
  • 11:30 - 11:32
    Dhe nëse vërtetë doni të shihni dallimin,
  • 11:32 - 11:34
    shikoni te banjoja këndej.
  • 11:34 - 11:36
    Kjo mund të ndryshojë, kjo mund të ndryshojë.
  • 11:36 - 11:39
    Të gjitha këto janë pamje nga Afrika,
  • 11:39 - 11:41
    dhe mund të bëhet shumë më mirë.
  • 11:42 - 11:44
    Mund të dalim nga varfëria.
  • 11:44 - 11:47
    Hulumtimi im nuk ishte në TI apo diçka të ngjashme.
  • 11:47 - 11:50
    Kam kaluar 20 vjet me intervistim të farmerëve afrikanë
  • 11:50 - 11:53
    që ishin në zgripth të urisë.
  • 11:53 - 11:55
    Dhe kjo ishte rezultati i hulumtimit të nevojave të farmerëve.
  • 11:55 - 11:57
    E bukura këtu është se nuk mund të shihni
  • 11:57 - 11:59
    kush janë hulumtuesit në këtë tablo.
  • 11:59 - 12:02
    Kjo është kur hulumtimi funksionon për shoqëri --
  • 12:02 - 12:04
    duhet të jetoni bashkë me njerëzit.
  • 12:06 - 12:10
    Kur jeni në varfëri, gjithçka sillet rreth mbijetesës.
  • 12:10 - 12:12
    Merremi me sigurimin e ushqimit.
  • 12:12 - 12:14
    Nërsa këto dy farmere të reja, janë vajza tash --
  • 12:14 - 12:18
    sepse prindërit kanë vdekur nga HIV AIDS --
  • 12:18 - 12:20
    diskutojnë me një agronom të shkolluar.
  • 12:20 - 12:24
    Ky është një nga agronomët më të mirë në Malawi, Junatambe Kumbira,
  • 12:24 - 12:26
    dhe ai diskuton çfarë lloji të maniokës do të mbjellin --
  • 12:26 - 12:30
    shndërruesi më i fortë i dritës së diellit në ushqim që e ka zbuluar njeriu
  • 12:30 - 12:33
    Dhe ata janë shumë të etshëm të marrin një këshillë,
  • 12:33 - 12:36
    për të mbijetuar varfërinë.
  • 12:36 - 12:37
    Ky është një kontekst.
  • 12:37 - 12:39
    Të dalësh nga varfëria.
  • 12:39 - 12:42
    Gratë na thanë një gjë. "Na sillni teknologji.
  • 12:42 - 12:45
    E urrejmë këtë kazmë, qëndrimin orë mbas ore.
  • 12:45 - 12:48
    Na sillni një mulli, që të mund ta bluajmë miellin tonë,
  • 12:48 - 12:51
    atëherë do të mund të paguajmë të gjitha të tjerat vetë."
  • 12:51 - 12:54
    Teknologjia mund t'ju nxjerr nga varfëria
  • 12:54 - 12:58
    por lypset një treg për të dalë nga varfëria.
  • 12:58 - 13:01
    Dhe kjo grua tash është e lumtur, që mund t'i sjell prodhimet e veta në treg.
  • 13:01 - 13:03
    Por është shumë mirënjohëse për investimet publike në edukim
  • 13:03 - 13:06
    në mënyrë që të llogaris se nuk do të mashtrohet kur të dalë në treg.
  • 13:06 - 13:09
    Ajo do që fëmija i saj të jetë i shëndoshë, që të mund të dalë në treg
  • 13:09 - 13:11
    dhe të mos ngujohet në shtëpi.
  • 13:11 - 13:14
    Dhe ajo e do infrastrukturën -- është më mirë me rrugë të shtruar
  • 13:14 - 13:16
    Ka të mira edhe nga kreditë.
  • 13:16 - 13:19
    Mikrokreditë ia kanë mundësuar biçikletën,
  • 13:19 - 13:22
    Dhe informacioni i thotë kur të dalë me cilin prodhim në treg
  • 13:22 - 13:24
    Kjo mund të bëhet.
  • 13:24 - 13:27
    Kjo është përvoja ime 20 vjeçare në Afrikë
  • 13:27 - 13:30
    ajo që në dukje është e pamundur, është e mundur.
  • 13:30 - 13:32
    Afrika nuk ka kaluar keq.
  • 13:32 - 13:35
    Për 50 vjet kanë kapërcyer nga situata paramesjetare
  • 13:35 - 13:38
    në një Europë të para 100 vjetëve,
  • 13:38 - 13:41
    me një shtet e komb funksional.
  • 13:41 - 13:44
    Do të thosha se Afrika nën Sahara ka përparuar më së miri në botë
  • 13:44 - 13:45
    gjatë 50 viteve të fundit.
  • 13:45 - 13:47
    Sepse nuk e marrim parasysh prej nga kanë ardhur.
  • 13:47 - 13:50
    Është koncepti i dobët i vendeve në zhvillim
  • 13:50 - 13:53
    që na bashkon Argjentinën dhe Mozambikun 50 vjet më parë,
  • 13:53 - 13:55
    dhe na thotë se Mozambiku kaloi keq.
  • 13:56 - 13:58
    Duhet të dijmë pak më shumë për botën.
  • 13:58 - 14:01
    Kam një fqinj që i njeh 200 lloje të verërave.
  • 14:01 - 14:02
    Ai i di të gjitha.
  • 14:02 - 14:04
    I di emrat e llojeve të rrushit, temperaturën dhe gjithçka tjetër.
  • 14:04 - 14:07
    Unë i njoh vetëm dy lloje të verës -- të kuqe dhe të bardhë.
  • 14:07 - 14:09
    (Qeshje)
  • 14:09 - 14:11
    Por komshiu im i njeh vetëm dy lloje të vendeve --
  • 14:11 - 14:13
    të industrializuara dhe në zhvillim
  • 14:13 - 14:16
    Ndërsa unë i njoh 200, unë di të dhëna të vogla.
  • 14:16 - 14:17
    Por edhe ju mund ta bëni këtë.
  • 14:17 - 14:22
    (Duartrokitje)
  • 14:22 - 14:24
    Por duhet të bëhem më serioz. Por si të bëhesh serioz?
  • 14:24 - 14:26
    E bën një PowerPoint?
  • 14:26 - 14:31
    (Qeshje)
  • 14:31 - 14:33
    Homazh pakos Office apo jo?
  • 14:35 - 14:37
    Ç'është kjo, ç'është kjo që po ju tregoj?
  • 14:37 - 14:40
    Po ju tregoj se ka shumë dimenzione të zhvillimit.
  • 14:40 - 14:42
    Secili e do të preferuarin e vet.
  • 14:42 - 14:45
    Nëse jeni në sektorin e biznesit, i doni mikro-kreditë.
  • 14:45 - 14:47
    Nëse po luftoni në sektorin joqeveritar,
  • 14:47 - 14:50
    e doni barazinë mes gjinive.
  • 14:50 - 14:52
    Nëse jeni mësues, e doni UNESCO'n e kështu me rradhë.
  • 14:52 - 14:54
    Në nivel global, na duhet pak më shumë se e jona.
  • 14:54 - 14:56
    Na duhet gjithçka.
  • 14:56 - 14:58
    Të gjitha këto janë të rëndësishme për zhvillimin,
  • 14:58 - 15:00
    sidomos nëse sapo jeni duke dalë nga varfëria
  • 15:00 - 15:03
    dhe ia keni mësyer mirëqenies.
  • 15:03 - 15:05
    Tash, ajo që duhet ta kemi parasysh
  • 15:05 - 15:08
    është, cili është qëllimi i zhvillimit,
  • 15:08 - 15:09
    dhe cilat janë mjetet për t'u zhvilluar?
  • 15:09 - 15:12
    Më lejoni që fillimisht të vlerësoj mjetet më të rëndësishme.
  • 15:13 - 15:15
    Rritja ekonomike për mua si profesor i shëndetit publik,
  • 15:15 - 15:19
    është më e rëndësishmja për zhvillim,
  • 15:19 - 15:21
    sepse shpjegon 80% të mbijetesës.
  • 15:22 - 15:25
    Qeverisja. Të kesh qeveri funksionale --
  • 15:25 - 15:29
    kjo është ajo që nxori Kaliforninë nga mjerimi në vitin 1850.
  • 15:29 - 15:32
    Ishte qeveria ajo që bëri ligjin të funksionojë në fund të fundit.
  • 15:33 - 15:35
    Edukimi, burimet njerëzore janë të rëndësishme.
  • 15:35 - 15:39
    Shëndetësia është gjithashtu e rëndësishme, por jo aq si mjet.
  • 15:39 - 15:41
    Ambienti është i rëndësishëm.
  • 15:41 - 15:43
    Të drejta e njeriut janë të rëndësishme, por marrin vetëm një kryq.
  • 15:43 - 15:46
    Tash si është puna me qëllimet? Kah po shkojmë?
  • 15:46 - 15:48
    Nuk jemi të interesuar për para.
  • 15:48 - 15:49
    Paratë nuk janë cak.
  • 15:49 - 15:52
    Është mjeti më i mirë, por si cak ia jap një zero.
  • 15:53 - 15:56
    Qeverisja, është gallatë të votosh në një vend të vogël,
  • 15:56 - 15:58
    por nuk është cak.
  • 15:58 - 16:02
    Dhe të shkosh në shkollë, është cak, por nuk është mjet.
  • 16:02 - 16:04
    Shëndetësisë ia jap dy pikë. Mendoj se është mirë të jesh i shëndoshë
  • 16:04 - 16:06
    -- sidomos në moshën time -- mund të qëndrosh këtu se ke shëndet.
  • 16:06 - 16:08
    Pra është mirë, merr dy plusa.
  • 16:08 - 16:10
    Ambienti është kyç me të vërtetë.
  • 16:10 - 16:12
    Nuk mbetet gjë për nipin nëse nuk e ruan.
  • 16:12 - 16:14
    Por ku janë caqet e rëndësishme?
  • 16:14 - 16:16
    Natyrisht, janë të drejtat e njeriut.
  • 16:16 - 16:18
    Të drejtat e njeriut janë cak,
  • 16:18 - 16:21
    por nuk janë mjet aq i fortë për të arritur zhvillimin.
  • 16:22 - 16:26
    E kultura. Kultura është gjëja më kryesore, do të thosha,
  • 16:26 - 16:28
    sepse ajo sjell kënaqësi në jetë.
  • 16:28 - 16:30
    Ajo është vlera e jetës.
  • 16:30 - 16:33
    Kështu ajo që në dukje është e pamundur, bëhet e mundur.
  • 16:33 - 16:35
    Madje edhe vendet Afrikane mund ta mbërrijnë këtë.
  • 16:36 - 16:42
    Dhe ju kam treguar se në dukje e pamundura është e mundur.
  • 16:42 - 16:46
    Dhe mbani në mend, ju lutem mbani në mend porosinë time kryesore,
  • 16:46 - 16:49
    që është: ajo që duket e pamundur është e mundur.
  • 16:49 - 16:51
    Mund ta kemi një botë të mirë.
  • 16:51 - 16:54
    Ju kam treguar pikat, e kam vërtetuar me PowerPoint,
  • 16:54 - 17:00
    dhe mendoj se do t'ju bind edhe simbas kulturës.
  • 17:00 - 17:04
    (Qeshje)
  • 17:04 - 17:05
    (Duartrokitje)
  • 17:05 - 17:07
    Ma sillni shpatën!
  • 17:11 - 17:16
    Kapërdirja e shpatës vjen nga India e lashtë.
  • 17:16 - 17:21
    Është shprehje kulturore që ka frymëzuar për mijëra vjet
  • 17:21 - 17:27
    qeniet njerëzore të mendojnë për atë që është matanë të dukshmes
  • 17:27 - 17:29
    (Qeshje)
  • 17:29 - 17:34
    Dhe do ta vërtetoj për ju se e pamundura në dukje është e mundur.
  • 17:34 - 17:37
    duke marrë këtë copë çeliku -- çelik i rrahur --
  • 17:38 - 17:41
    është bajoneta e armatës suedeze e vitit 1850,
  • 17:41 - 17:43
    në vitin e fundit kishim luftë.
  • 17:44 - 17:47
    Është çelik i rrahur -- mund ta dëgjoni.
  • 17:47 - 17:53
    Dhe do ta marr këtë teh çeliku,
  • 17:53 - 17:58
    dhe ta fus në trupin tim nga mishi dhe gjaku,
  • 17:58 - 18:02
    dhe ta dëshmoj për ju se në dukje e pamundura është e mundur.
  • 18:03 - 18:07
    A mund të kërkoj një moment qetësie absolute?
  • 18:18 - 18:40
    (Duartrokitje)
Title:
Hans Rosling zbulon njohuri të reja lidhur me varfërinë
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Hulumtuesi Hans Rosling përdor veglat e tij të bukura për prezentim të të dhënave për të treguar se shtetet po nxjerrin veten nga varfëria. Ai demonstron Rrugën e Dollarit, duke i krahasuar amvisnitë me nivele të ndryshme të të ardhurave në mbarë botën. Mandej bën diçka krejtësisht të mahnitshme.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:40
Shkumbin Brestovci added a translation

Albanian subtitles

Revisions