< Return to Video

Introduction to DO-IT by Council for Exceptional Children (CEC)

  • 0:01 - 0:04
    Sheryl: O que tentamos fazer
    no DO-IT Center é
  • 0:04 - 0:06
    ajudar estudantes com deficiência
  • 0:06 - 0:09
    a prosperar na universidade
    e em suas carreiras,
  • 0:09 - 0:12
    e também usar a tecnologia como
    uma ferramenta capacitadora.
  • 0:12 - 0:15
    Eu criei o programa DO-IT em 1992
  • 0:15 - 0:17
    com um subsídio da
    National Science Foundation,
  • 0:17 - 0:21
    e a ideia era ajudar alunos estudantes com
    deficiência desde o Ensino Médio,
  • 0:21 - 0:24
    passando para a universidade,
    pós-graduação até o mercado de trabalho.
  • 0:24 - 0:28
    Nós temos programas de verão que preparam
    jovens com deficiência para a universidade
  • 0:28 - 0:30
    Temos programas online de mentoria
  • 0:30 - 0:33
    e trabalhamos com professores para
    que seus cursos sejam acessíveis
  • 0:33 - 0:37
    e com empresas de tecnologia
    para que tecnologia também seja acessível
  • 0:37 - 0:41
    e até com os pais para que ajudem os
    filhos a prepararem-se para a vida adulta.
  • 0:41 - 0:44
    Scott: Uma das coisas
    que diferencia o DO-IT Center
  • 0:44 - 0:47
    é que aceitamos alunos com
    diversos tipos de deficiências
  • 0:47 - 0:49
    e ao passo que fazemos nossas atividades
  • 0:49 - 0:53
    os alunos aprendem mais
    sobre as dificuldades uns dos outros
  • 0:53 - 0:55
    e os empecílhos enfrentados.
  • 0:55 - 0:58
    Sheryl: Muitos projetos são subsidiados
    pela National Science Foundation.
  • 0:58 - 1:00
    Por exemplo, o AccessComputing.
  • 1:00 - 1:03
    Trabalhamos com professores
    de informática do país inteiro
  • 1:03 - 1:06
    para ajudá-los a incluir alunos
    com deficiêcia em seus currículos.
  • 1:06 - 1:10
    Temos um outro projeto parecido,
    o AccessEngineering, no qual trabalhamos
  • 1:10 - 1:11
    com professores de engenharia.
  • 1:11 - 1:15
    Também temos o chamado AccessISL,
    Informal Science Learning, onde
  • 1:15 - 1:18
    lidamos com profissionais que
    trabalham com museus,
  • 1:18 - 1:21
    para que exposições sejam mais acessíveis
    ás pessoas com deficiências.
  • 1:22 - 1:25
    No programa DO-IT Scholars,
    trabalhamos com adolescentes
  • 1:25 - 1:26
    portadores de deficiências
  • 1:26 - 1:29
    preparando-os para a universidade
    e o mercado de trabalho.
  • 1:29 - 1:32
    Scott: O programa DO-IT Scholars
    atrai alunos do estado todo.
  • 1:32 - 1:36
    E nos esforçamos para que
    cada aluno identifique
  • 1:36 - 1:40
    qual formação de ensino superior é
    melhor para eles e suas famílias.
  • 1:40 - 1:43
    Achamos importante conversar com o aluno
  • 1:43 - 1:46
    sobre o seus interesses
    e onde deseja ir
  • 1:46 - 1:48
    e então o ajudamos a chegar lá.
  • 1:48 - 1:51
    No programa DO-IT Scholars,
    nós recrutamos estudantes e famílias
  • 1:51 - 1:54
    de preferência quando estão no segundo
    ano do Ensino Médio.
  • 1:54 - 1:56
    Nós os convidamos para morar conosco
  • 1:56 - 1:59
    no campus da universidade
    durante três verões:
  • 1:59 - 2:02
    após o segundo ano,
    após o terceiro ano,
  • 2:02 - 2:04
    e depois quando estão
    se formando no Ensino Médio.
  • 2:04 - 2:07
    Enquanto os alunos do DO-IT Scholars
    estão no acampamento de verão,
  • 2:07 - 2:11
    eles fazem diversas aulas e cursos conosco
  • 2:11 - 2:13
    alguns deles sendo de liderança e ****
  • 2:13 - 2:14
    Há também cursos relacionados a
    outros campos de atuação
  • 2:14 - 2:17
    que os alunos podem vir a se interessar
  • 2:17 - 2:21
    e outros sobre acessibilidade
    nas universidades
  • 2:21 - 2:23
    e como solicitar as acomodações
    necessárias no ambiente universitário.
  • 2:23 - 2:26
    Kat: É um prazer trabalhar com os alunos
    do DO-IT Scholars.
  • 2:26 - 2:30
    Eles trazem energia,
    criatividade e inovação para os programas,
  • 2:30 - 2:33
    seja na sala de aula,
    no currículo de verão,
  • 2:33 - 2:36
    ou qualquer outro evento no campus.
  • 2:36 - 2:40
    O AccessEngineering é um programa
    cujos objetivos são:
  • 2:40 - 2:44
    motivar portadores de deficiência
    a seguirem carreiras na área de engenharia
  • 2:44 - 2:49
    e também treinar nossos engenheiros nos
    Princípios do Desenho Universal.
  • 2:49 - 2:54
    O AccessEngineering tem uma forte parceria
    com o DO-IT Center e o DO-IT Scholars.
  • 2:54 - 2:57
    Todo verão nós organizamos programas
    instrucionais para que os alunos
  • 2:57 - 3:01
    do DO-IT Scholars conheçam diferentes
    áreas dentro da engenharia.
  • 3:01 - 3:04
    Os alunos também nos ajudam muito
    a deixar o campus, e principalmente,
  • 3:04 - 3:07
    a engenharia, mais inclusivos.
  • 3:07 - 3:10
    Scott: No seu terceiro verão,
    como formandos do Ensino Médio,
  • 3:10 - 3:12
    muitos dos alunos
    já se matricularam na universidade,
  • 3:12 - 3:15
    então trabalham como líderes e mentores
    aos alunos mais novos
  • 3:15 - 3:19
    que chegam para passar o verão conosco.
  • 3:19 - 3:23
    Randy: Eu fui um dos primeiros
    alunos do DO-IT Scholars.
  • 3:23 - 3:29
    A mentoria que eu recebi
    no início do programa
  • 3:29 - 3:35
    me ensinou como, de fato, dar
    a mentoria para outras pessoas
  • 3:35 - 3:39
    Essa experiência influenciou a minha
    carreira, pois hoje eu gerencio pessoas.
  • 3:39 - 3:42
    Rochelle: O que eu não tive
    no Ensino Médio
  • 3:42 - 3:45
    mas encontrei no programa DO-IT
    foi uma comunidade
  • 3:45 - 3:48
    que focasse no
    empoderamento da deficiência
  • 3:48 - 3:52
    É muito bom, finalmente, fazer parte
    de uma comunidade
  • 3:52 - 3:54
    onde eu não me sinto isolada
    como eu me sentia no passado.
  • 3:54 - 3:59
    Anita: O programa DO-IT Scholars
  • 3:59 - 4:04
    me ensinou que eu preciso ser
    uma defensora de mim mesma,
  • 4:04 - 4:07
    não somente nas coisas cotidianas
  • 4:07 - 4:12
    mas na sala de aula com os professores,
    falando abertamente
  • 4:12 - 4:15
    "Isso não vai dar certo para mim" ou
    "Eu realmente preciso de mais tempo".
  • 4:15 - 4:21
    Kayla: Eu entrei no programa durante
    o terceiro ano do Ensino Médio
  • 4:21 - 4:25
    e foi a primeira vez que eu conheci outras
    pessoas portadoras de deficiência que
  • 4:25 - 4:27
    queriam cursar uma faculdade,
    que tinham esperanças
  • 4:27 - 4:31
    de que iriam para uma universidade
  • 4:31 - 4:33
    e que tinham planos de ter uma carreira
    e até muito mais além disso.
  • 4:33 - 4:36
    Sheryl: Eu contratei muitas pessoas
    na minha vida,
  • 4:36 - 4:38
    e nunca empreguei ninguém por
    coisas que não eram capazes de fazer.
  • 4:38 - 4:41
    Mas sempre pelas coisas
    que conseguem fazer
  • 4:41 - 4:45
    e no programa DO-IT, esses jovens
    têm a oportunidade de
  • 4:45 - 4:48
    conhecer adultos que vêem essas
    oportunidades neles
  • 4:48 - 4:51
    e perceber como maximizar
    o uso dessas abilidades e
  • Not Synced
    e dos interesses que eles têm
    para que tenham sucesso.
Title:
Introduction to DO-IT by Council for Exceptional Children (CEC)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
05:00

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions