Filosofia Open Source
-
0:00 - 0:03Probleme tangibile.
-
0:03 - 0:06Intotdeauna am simtit despre puterea stiintei
-
0:06 - 0:09ca poate fi folosita pentru a rezolva probleme presante.
-
0:09 - 0:13Cand am studiat Chimie la Princeton era totul teoretic, fara aplicatie.
-
0:13 - 0:16Si m-am gandit "ok, poate daca ma apuc de fizica va fi mai bine."
-
0:16 - 0:19Asa ca m-am apucat si am fost foarte dezamagit.
-
0:19 - 0:24Studiam propagarea valurilor si n-am putut intelege o problema, o ecuatie.
-
0:24 - 0:29Asa ca am mers la profesor si l-am intrebat despre ce e vorba, unde exista asa ceva?
-
0:29 - 0:32Iar el a spus ca nu exista de fapt, e inventia lui de moment.
-
0:32 - 0:35Adica "a, ok, deci asta facem aici."
-
0:35 - 0:39Acesta a fost o rascruce la care m-am intrebat ce fac eu de fapt aici?
-
0:39 - 0:43Intr-o abundenta absoluta de resurse, putere,
-
0:43 - 0:46dezvoltare umana si cultura si tot restul,
-
0:46 - 0:51inca mai sunt multe probleme de rezolvat. Mai ales conflictele pentru resurse. Saracie, razboi, depravare.
-
0:52 - 0:56Supravietuire cu tehnologia minunata pe care o avem in ziua de azi?
-
0:56 - 0:59Supravietuirea nu ar trebui sa ocupe mult timp.
-
1:00 - 1:05Cand ne gandim mai atent realizam ca toata bogatia de care ne bucuram pentru un stil de viata modern
-
1:05 - 1:10depinde de pietre, sol, lumina soarelui, plante, apa.
-
1:10 - 1:12Acestea sunt cu toatele abundente.
-
1:12 - 1:17Si totusi mecanismul productiv al societatii le face greu de gasit, intr-un mod artificial.
-
1:17 - 1:23Ce ar fi daca am putea supravietui si prospera in stilul de viata modern,
-
1:23 - 1:28si nu numai atat, totul cu numai doua ore de munca si totul din resurse locale.
-
1:28 - 1:30Cum ar fi?
-
1:30 - 1:33Cea mai importanta parte a Open Source Ecology este ideea ca
-
1:33 - 1:37doar cu o baza de resurse minima si cu o suma mica de bani
-
1:37 - 1:42oricine ar trebui sa poata crea un inalt standard de viata pentru ei insisi
-
1:42 - 1:46si sa o faca intr-un fel ce nu cere mult timp si multi bani.
-
1:46 - 1:50Oamenii pot fi imputerniciti de tehnologia pe care o cream aici,
-
1:50 - 1:54in asa fel incat in loc sa lasam o corporatie sa decida ce pot face masinile pentru noi,
-
1:54 - 1:58noi putem decide cum dorim ca masinile sa lucreze pentru noi.
-
1:58 - 2:02In loc sa depindem de altii pentru a face lucruri de care avem nevoie,
-
2:02 - 2:05putem face tot ce avem nevoie noi insine.
-
2:05 - 2:07Si o putem face mult mai bine decat poate Walmart,
-
2:07 - 2:11o putem face mai bine decat muncitorii sclavi din China.
-
2:11 - 2:15Putem crea capacitatea productiva de care avem nevoie pentru a ne trai vietile cum dorim
-
2:15 - 2:19chiar acolo unde locuim, si o putem face intr-un mod durabil.
-
2:19 - 2:23Putem face masini pe care le putem folosi la a crea abundenta materiala
-
2:23 - 2:26si dupa aceea le putem arata altora cum s-o faca ei insisi.
-
2:27 - 2:29Daca strangi doua sute de oameni
-
2:29 - 2:32ce vor sa creeze o comunitate auto-suficienta
-
2:32 - 2:38nu vor avea multe optiuni in ceea ce priveste gasirea echipamentului si a utilajelor pentru a face asta.
-
2:38 - 2:42Si aici intra in scena Open Source Ecology.
-
2:42 - 2:48Costul constructiei acestor utilaje este cam 10% din ceea ce ar costa daca ar fi cumparate de pe piata.
-
2:48 - 2:51Daca iei un tractor John Deere cu echipare completa
-
2:51 - 2:55e aproape imposibil pentru oricine sa incerce sa il construiasca de unul singur.
-
2:55 - 2:58Este un utilaj foarte personalizat.
-
2:58 - 3:02Dar daca poti lua motoare direct de pe raft si apoi
-
3:02 - 3:07cumpara fier de la fieraria locala pentru a-l construi singur, cum ar tractorul Lifetrac,
-
3:07 - 3:10atunci asta este o propunere mult mai realista.
-
3:10 - 3:12Beneficiile unei economii localizate sunt ca puterea ramane in interiorul comunitatii.
-
3:14 - 3:19In loc ca banii si veniturile sa fie aruncate
-
3:19 - 3:21ce-ar fi daca le-am putea internaliza?
-
3:21 - 3:22Pastram bogatia in interior
-
3:22 - 3:25prin inglobarea mecanismului productiv.
-
3:25 - 3:29Se produce aceeasi cantitate, bogatia nu se disipeaza si nici nu e necesara la fel de multa munca.
-
3:29 - 3:33Astfel ramane timp pentru familie si copii si orice altceva care conteaza pentru dumneavoastra.
-
3:35 - 3:43Astfel este mult mai usor si productiv sa existe doar un singur modul ultra compatibil cu cerintele.
-
3:43 - 3:48Powercube functioneaza in acest moment cu Lifetrac si Presa CEB
-
3:48 - 3:52precum si cu cateva alte masini pe care le avem, cum ar fi Ironworker si Coldsaw.
-
3:52 - 3:58Aceasta ofera o ecologie a produselor mult mai simpla
-
3:58 - 4:02pentru ca o singura sursa de energie serveste o multitudine de masini.
-
4:02 - 4:08Sunt doua lucruri diferite, pe de o parte a privi masinile ce au fost dezvoltate aici
-
4:08 - 4:13si pe de alta parte a intelege evolutia procesului de dezvoltare
-
4:13 - 4:16si ce fel de documentatie exista pentru aceste utilaje
-
4:16 - 4:19pentru a putea fi replicate si imbunatatite.
-
4:19 - 4:26Din fericire avem capacitatea de a capta informatiile aferente utilajelor in format digital
-
4:26 - 4:30iar acum avem Internetul la dispozitie pentru a transmite aceaste informatii
-
4:30 - 4:33si a permite oricui sa copieze fisierele
-
4:33 - 4:37si sa acceseze modelele pe propriile computere.
-
4:37 - 4:40Asa ca Open Source Ecology incearca sa capteze natura accesibila a procesului de dezvoltare
-
4:40 - 4:45si faptul ca suntem conectati cu Natura, alti oameni, institutii din societate.
-
4:45 - 4:49Toate acestea trebuie luate in considerare daca vorbim de schimbarea unei paradigme pentru a crea o lume mai buna.
-
4:49 - 4:56Sursele accesibile au reprezentat un curent foarte puternic
-
4:56 - 5:00demonstrat prin software cu surse deschise precum platforma Linux.
-
5:00 - 5:03Cand ai un numar suficient de oameni ce se asociaza pentru un proiect,
-
5:03 - 5:05acel proiect devine pur si simplu mai bun decat orice altceva.
-
5:05 - 5:09Acum realizam acea tranzitie in concret.
-
5:09 - 5:13Ce s-ar intampla daca oamenii ar colabora in a crea utilaje cu surse accesibile?
-
5:13 - 5:16Exista foarte multa tehnologie in lume.
-
5:16 - 5:19Dar a o organiza intr-un mod ce o face accesibila,
-
5:19 - 5:24fara bariere, acesta este un semnificativ pas inainte.
-
5:24 - 5:29Acum ramane la latitudinea indivizilor de a se organiza
-
5:29 - 5:35si de a cauta in interiorul lor un nivel aproape spiritual.
-
5:35 - 5:39Pentru a-si schimba atitudinile, pentru a profita de ceea ce este disponibil,
-
5:39 - 5:43pentru progresul civilizatiei noastre.
-
5:43 - 5:47Sunt increzator ca specia umana nu va rata ocazia oferita de aceasta dezvoltare.
-
5:51 - 5:57Open Source Ecology are ca scop formarea economiei viitoare: Economia cu Surse Deschise.
-
5:57 - 6:02Ce inseamna asta de fapt? Este o economie ce nu optimizeaza doar productia,
-
6:02 - 6:04lucru la care economia actuala se pricepe foarte bine,
-
6:04 - 6:08este foarte eficienta in productie dar foarte slaba in distributie.
-
6:08 - 6:11Cum anume sa ajungem la asta? Prin deschiderea,
-
6:11 - 6:15sau partajarea gratuita a secretelor industriale,
-
6:15 - 6:19sau prin dezvoltarea produselor cu surse gratuite pentru a face cam tot ceea ce avem nevoie.
-
6:19 - 6:25Imaginati-va un scenariu unde in loc de competitia dintre corporatii, reinventand roata tot timpul
-
6:25 - 6:30si creand tone de deseuri in urma competitiei, cum ar fi daca toata lumea si-ar uni puterile pentru a crea cele mai bune produse,
-
6:30 - 6:33cele mai robuste produse, din surse gratuite, in asa fel incat oricine sa aiba acces la a le produce.
-
6:33 - 6:36Numai atunci putem avea o economie colaborativa in loc de modul competitiv, risipitor, al zilelor noastre.
-
6:45 - 6:49Un film de Tristan Copley Smith
- Title:
- Filosofia Open Source
- Description:
-
Fondatorul Open Source Ecology, Dr. Marcin Jakubowski si echipa OSE explica filosofia din spatele muncii lor. Multumiri special colaboratorilor nostri externi Tom Griffing, Zach Dwiel si William Neal.
Veniti langa noi pentru a construi viitorul impreuna.
www.opensourceecology.com
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 06:59
ana Vartolomei edited Romanian subtitles for Open Source Philosophy. | ||
Ioan Ţincoca added a translation |