Armageddon (1998) Full Movie™
-
0:53 - 0:56Aceasta este Terra pe vremea
-
0:56 - 1:07când dinozaurii domneau peste
o planetă luxuriantă şi fertilă. -
1:07 - 1:21O piatră de numai nouă kilometri
diametru a schimbat toate acestea. -
1:21 - 1:28A lovit cu forţa
a 10.000 de bombe atomice. -
1:28 - 1:32Un bilion de tone de praf şi rocă
s-a ridicat în atmosferă, -
1:32 - 1:38creând o pătură de praf sufocantă
pe care soarele nu a putut-o penetra -
1:38 - 1:49timp de o mie de ani.
-
1:49 - 1:52S-a întâmplat cândva.
-
1:52 - 1:56Se va întâmpla din nou.
-
1:56 - 2:01Întrebarea este doar când.
-
2:01 - 2:14SFÂRŞITUL LUMII?
-
2:14 - 2:1955 MILIOANE DE ANI MAI TÂRZIU
-
2:19 - 2:23Houston, afirmativ.
-
2:23 - 2:28O să încerc din nou.
-
2:28 - 2:32Aproape am reuşit.
-
2:32 - 2:34Dennis, sunt aproape gata.
-
2:34 - 2:37Houston, Pete arată foarte tare.
-
2:37 - 2:40OK, Pete, avem cuplurile
pe panou acum. -
2:40 - 2:44Îţi dăm aprobare de aici
când sunt aliniate. -
2:44 - 2:49E-n regulă.
Dă-mi zece secunde. -
2:49 - 2:51Are pulsul accelerat. Hei, Pete.
-
2:51 - 2:53- Sunt Truman.
- Hei. -
2:53 - 2:55- Cum te descurci acolo?
- Binişor. -
2:55 - 2:58Ascultă, stăm cu ochii pe monitoare.
-
2:58 - 3:00Îţi dau 5 cenţi
dacă te linişteşti puţin. -
3:00 - 3:03- Poţi să faci asta pentru mine?
- Cum zici tu. -
3:03 - 3:10OK, acum avem timp destul,
amice, aşa că nu te îngrijora. -
3:10 - 3:13Arată bine aici.
-
3:13 - 3:16- O să se descurce.
- Continuă, Atlantis. -
3:16 - 3:32Recepţionat.
Propun să-l readucem pe Pete. -
3:32 - 3:39- Ce naiba e asta?
- Dumnezeule! -
3:39 - 3:44Suntem loviţi!
-
3:44 - 3:48Houston!
-
3:48 - 3:53Am pierdut orice contact.
-
3:53 - 4:00Stewart, pune banda din nou!
-
4:00 - 4:03Houston!
-
4:03 - 4:04COMANDAMENT SPAŢIAL
PENTAGON -
4:04 - 4:06Ţinte multiple!
-
4:06 - 4:09Sector cinci, nouă.
Am trei, acum cinci, -
4:09 - 4:11- traiectorii neidentificate.
- Ecran plin. -
4:11 - 4:13Traiectorii multiple
spre coasta atlantică! -
4:13 - 4:21Poate fi un atac surpriză cu rachete.
-
4:21 - 4:24Dle preşedinte, naveta
Atlantis a explodat în spaţiu. -
4:24 - 4:28OK, vreau trei grupuri!
Unu: Defecţiuni interne. -
4:28 - 4:31Ia înregistrarea.
Poate e o eroare. -
4:31 - 4:34Doi: Vreau NORAD, comandamentul
spaţial, şi a 50-a tactică, -
4:34 - 4:37să compare deşeurile spaţiale
de pe orbite. -
4:37 - 4:40Vreau să verificaţi, reverificaţi
şi din nou. -
4:40 - 4:42Numărul trei: Neprevăzute.
Orice şi totul. -
4:42 - 4:46S-a înţeles? Treci la telefon.
Trezeşte 11.000 de oameni. -
4:46 - 4:47- La treabă.
- Să mergem! -
4:47 - 4:54Karl. Karl! Karl.
-
4:54 - 4:59Karl! Plăcinta ta stă pe masă
de aproape zece ore. -
4:59 - 5:02- Vreau să divorţez.
- Am dat de ceva mare aici. -
5:02 - 5:05Nu ştiu ce e,
pare că ceva arde. -
5:05 - 5:09Du-te şi ia cartea de telefoane.
Scoate numele tipilor de la NASA. -
5:09 - 5:14Pardon! Port cumva un semn
pe care scrie "sclava lui Karl"? -
5:14 - 5:17Du-te şi ia
cartea aia nenorocită de telefoane! -
5:17 - 5:25Adu cartea!
Adu cartea! Adu cartea! -
5:25 - 5:29Comandamentul spaţial raportează
negativ. Zero lansări. -
5:29 - 5:31Ar putea fi un fragment de navetă.
-
5:31 - 5:35Ar putea fi Moş Crăciun.
Până avem o confirmare -
5:35 - 5:52alternativă definitivă, trecem
la starea de alertă DEFCON 3. -
5:52 - 5:54Hei, micuţule!
Micuţul Richard! -
5:54 - 5:57Tu şi cu mine, frate!
Mergem până sus, puiule! -
5:57 - 6:01Ne distrăm! N-o să merg pe
bicicleta asta toată viaţa. -
6:01 - 6:13Înţelegi ce spun? Îmi iau motocicletă.
O să călătorim în stil mare. -
6:13 - 6:17Vezi pe unde mergi. Pariez că nici unul
din voi n-ar opri pentru fraţi. -
6:17 - 6:19Mai uşurel, Micuţul Richard.
-
6:19 - 6:23Ai mers pe bicicletă toată dimineaţa.
-
6:23 - 6:26Întrerupem programul nostru obişnuit
-
6:26 - 6:28pentru un raport special.
-
6:28 - 6:36Naveta Atlantis a explodat în spaţiu
la 03:47 Ora Standard de Est. -
6:36 - 6:41Hei! Marş, marş.
-
6:41 - 6:44- E Godzilla mea. Termină, acum.
- Ei, nătărăule! -
6:44 - 6:47Nu da în Micuţul Richard.
Ce-ţi veni? -
6:47 - 6:50Câinele îmi mănâncă Godzilla.
Ce-o să facă un pitic ca tine? -
6:50 - 6:53Pe el! Dacă n-aş fi creştin,
ţi-aş trage una în fundul ăla -
6:53 - 7:09gras cât o baniţă,
de-ai zbura prin vitrină. -
7:09 - 7:11- De ce nu ne mişcăm?
- Fiindcă suntem în New York. -
7:11 - 7:15Se poate să se fi întâmplat orice.
Ar putea fi o bombă teroristă. -
7:15 - 7:19Ar putea fi un cadavru. Cineva
împuşcat, tăiat. Vineri, zi de leafă. -
7:19 - 7:21Cineva o fi sărit.
Nu şi-a primit cecul. -
7:21 - 7:23- Vreau la cumpărături.
- Şi eu. -
7:23 - 7:27Nu mergem nicăieri
fiindcă traficul e blocat. -
7:27 - 7:32Micuţul Richard! Micuţul Richard!
-
7:32 - 7:36Rezistă. Vin acum!
-
7:36 - 7:39Nu-ţi face probleme.
Te scot eu de acolo! -
7:39 - 7:42Eşti OK, amice?
Nu-ţi face griji. Rezistă. -
7:42 - 7:47- Cineva să sune la 911!
- Ecranul meu e plin. Sunt peste tot! -
7:47 - 8:06Intră în atmosferă din Finlanda
până la coasta nord-americană. -
8:06 - 8:14Ia priveşte!
-
8:14 - 8:16Oh, e război!
-
8:16 - 8:18STAŢIA 53RD STREET
-
8:18 - 9:15Saddam Hussein ne bombardează!
-
9:15 - 9:17Nu vă zăpăciţi.
Să determinăm traiectoria. -
9:17 - 9:19- Ar putea lua o săptămână.
- Afl-o. -
9:19 - 9:21Să văd dacă răul a trecut
sau vine. -
9:21 - 9:25- Generalul Kimsey.
- Lovituri din Finlanda în sud Carolina. -
9:25 - 9:27Nu sunt rachete.
Ce naiba sunt? -
9:27 - 9:33Ploaie de meteoriţi.
Asta a distrus naveta. -
9:33 - 9:38Preşedintele e în Air Force One şi
aşteaptă răspunsuri. S-a terminat? -
9:38 - 9:49Avem 11.000 de oameni încercând să afle
asta. Când ştim noi, o să ştiţi şi dvs. -
9:49 - 9:53Ascultă. Nu vreau să te grăbeşti.
Da. Sunteţi categoric primul. -
9:53 - 9:58OK, prima coordonată.
Unu-doi-trei-nouă. 1239, da? -
9:58 - 10:02- FBI-ul i-a fixat poziţia.
- Au văzut o explozie în spaţiu. -
10:02 - 10:05OK.
-
10:05 - 10:07- E strict secret.
- Sunt pensionar, marină. -
10:07 - 10:10Ştiu totul despre secrete.
Dar mai e ceva. -
10:10 - 10:12Persoana care o găseşte
îi dă numele? -
10:12 - 10:16- Da, aşa e. Corect.
- Vreau să o numesc Dottie, după soţie. -
10:16 - 10:21E o căţea care îmi mănâncă viaţa
şi de care n-am cum să scap. -
10:21 - 10:23- Asta e frumos.
- SDI, sunt directorul de zbor! -
10:23 - 10:27- Vreau să mobilizaţi Hubble.
- Am recepţionat. -
10:27 - 10:35Mobilizăm Hubble!
-
10:35 - 10:36Este enorm.
-
10:36 - 10:40Asta e anomalia de la 1643.
-
10:40 - 10:46Aici e anomalia de la 1658.
-
10:46 - 10:49Aici e anomalia de la 1700.
-
10:49 - 10:52Ajunge cu rahatul ăsta de anomalii!
-
10:52 - 10:55- Ce e chestia aia?
- E un asteroid, domnule. -
10:55 - 11:01- Cât e de mare?
- Cea mai bună estimare 97,6 miliarde... -
11:01 - 11:04- Cât Texas, dle preşedinte.
- Da, domnule. -
11:04 - 11:06Şi nu am văzut chestia asta venind?
-
11:06 - 11:09Bugetul pentru coliziuni cu obiecte
e de un milion. -
11:09 - 11:12Ne permite să urmărim
trei la sută din cer, -
11:12 - 11:14- şi e un colos de cer.
- Cei de azi dimineaţă? -
11:14 - 11:17Sunt o nimica.
Sunt cât o minge de baschet, -
11:17 - 11:19un Volkswagen, ceva de genul ăsta.
-
11:19 - 11:23- Chestia asta ne va lovi?
- Încercăm să determinăm acum, domnule. -
11:23 - 11:27- La ce distrugeri ne putem...
- Distrugeri? -
11:27 - 11:29Totale, domnule.
-
11:29 - 11:32E ceea ce noi numim
un ucigaş de planete. -
11:32 - 11:34Sfârşitul omenirii.
-
11:34 - 11:36Nu contează unde loveşte.
-
11:36 - 11:39Nimic nu va supravieţui.
Nici bacteriile. -
11:39 - 11:51Dumnezeule! Ce putem face?
-
11:51 - 12:00Avem 18 zile până loveşte Terra.
-
12:00 - 12:07MAREA CHINEI DE SUD
-
12:07 - 12:10Scularea!
-
12:10 - 12:13Opriţi forarea!
Opriţi forarea! Opriţi forarea! -
12:13 - 12:15Păzea!
-
12:15 - 12:18Opriţi forarea! Opriţi forarea!
-
12:18 - 12:25- Hei!
- Hei, era cât pe ce! -
12:25 - 12:28Vă dau donaţii de 50.000 pe an.
-
12:28 - 12:31- De ce crezi că sunt aşa supăraţi?
- Cred că au impresia -
12:31 - 12:33că a fora e ceva diavolesc.
-
12:33 - 12:35Ştii câtă motorină
pompează vechitura aia pe oră? -
12:35 - 12:40Am descoperit ceva interesant.
Numărul doi a halit 60m noaptea trecută. -
12:40 - 12:44- Cui îi mulţumim pentru asta?
- Ai două încercări, -
12:44 - 12:47- dar nu-ţi trebuie decât una.
- La naiba, A.J! -
12:47 - 12:52A.J!
-
12:52 - 12:55A.J! A.J., eşti acolo?
-
12:55 - 12:58Oh, asta e chiar perfect. În pat.
Scoală-te! -
12:58 - 13:00Hei, m-ai căutat?
-
13:00 - 13:04- Da, te-am căutat.
- Eşti iritat. Realizez asta. -
13:04 - 13:07Nu. Nu sunt iritat.
Tu m-ai văzut iritat. -
13:07 - 13:11Asta e cu mult mai mult decât iritat.
Ştii că am închis numărul doi aseară. -
13:11 - 13:13- Da, am avut o presimţire.
- Hai să-ţi spun ceva. -
13:13 - 13:19Când te vei maturiza şi vei avea propria
companie petrolieră şi 8 milioane dolari -
13:19 - 13:22din banii tăi investiţi,
poţi să faci orice îţi trece -
13:22 - 13:25prin mintea aia
mică şi idioată a ta. -
13:25 - 13:29Cât timp scrie "Harry Stamper Oil"
nu-mi vei încălca regulile. -
13:29 - 13:34- Da, am priceput.
- Cinci cuvinte vreau să aud de la tine. -
13:34 - 13:37- Nu mai...
- Fac asta niciodată. -
13:37 - 13:39Sunt un prost. A fost o tâmpenie.
O prostie. -
13:39 - 13:42Sunt un idiot.
Ştiu ce nume e pe tablă. -
13:42 - 13:45- Ce se întâmplă aici?
- Am dat-o în bară. Sunt cam stresat. -
13:45 - 13:48- De când lucrezi pentru mine?
- De cinci ani minunaţi. -
13:48 - 13:52În cinci ani, niciodată nu ţi-ai
cerut scuze atât de repede. -
13:52 - 13:54Ceva se întâmplă.
Aflu eu ce este. -
13:54 - 13:58Vreau să o iau de la capăt.
Încerc să învăţ de la cel mai bun. -
13:58 - 14:05Ce ar face Harry?
-
14:05 - 14:08M-ai lăsat fără cuvinte.
-
14:08 - 14:12- OK, pot să-ţi explic asta. Pot.
- Poţi să-mi explici asta? -
14:12 - 14:20Chiar aş vrea o explicaţie.
Stai unde eşti. -
14:20 - 14:24- Grace?
- Bună, Harry. -
14:24 - 14:27Ţi-am cerut de atâtea ori
să-mi spui tată. -
14:27 - 14:29Îmi pare rău, Harry.
-
14:29 - 14:34Ridică-te şi îmbracă-te.
-
14:34 - 14:44Tu rămâi aici.
Mă întorc imediat. -
14:44 - 14:49Vreau orice strategie pe care o avem
pentru coliziuni în apropierea Terrei. -
14:49 - 14:53OK? Orice schiţă făcută pe o cutie
de pizza sau şerveţel de cocktail. -
14:53 - 14:56De 30 de ani,
întreabă de ce e nevoie de NASA. -
14:56 - 15:01Le vom da răspunsul.
-
15:01 - 15:03Ştii despre asta, Rockhound?
-
15:03 - 15:08- Ştiai?
- Nu, n-aveam nici o idee. -
15:08 - 15:10Unde e Harry?
-
15:10 - 15:13Harry, stai. Înţeleg, OK?
-
15:13 - 15:16Eşti supărat. Cine n-ar fi?
-
15:16 - 15:22- O să te împuşte.
- Nu, n-o s-o facă. -
15:22 - 15:24Harry!
-
15:24 - 15:27- Ce se întâmplă cu tine?
- Împacă-te cu Dumnezeu, A.J! -
15:27 - 15:30Tipul ăsta are o armă.
Trage în mine. -
15:30 - 15:34- Harry, nu e deloc amuzant!
- Ascultă-mă! Putem să rezolvăm asta! -
15:34 - 15:37- E o chestie serioasă?
- Da, destul de serioasă. -
15:37 - 15:39- Bear!
- Ce e? -
15:39 - 15:41Trage. Dacă vezi că vine Harry,
loveşte-l cu cheia. -
15:41 - 15:45I-ai spus tatălui lui A.J., înainte
să moară, că ai grijă de el. -
15:45 - 15:47Sigur că trăgând în el
nu înseamnă asta. -
15:47 - 15:50- De ce nu laşi arma jos?
- Dă-te din calea mea. -
15:50 - 15:53Încercam doar să-i câştig
puţin timp, atâta tot. -
15:53 - 15:57Nu cred că vrei să-l omori pe cel mai
bun din echipă înainte să dăm de ţiţei. -
15:57 - 16:00N-am de gând să-l omor, îi rup un
picior. Poate munci cu un picior. -
16:00 - 16:03Ţii minte, Frank Marshall
a lucrat cu o mână toţi anii ăia? -
16:03 - 16:05Dra nu era prea bun.
-
16:05 - 16:07Lasă arma jos! Te porţi nebuneşte!
-
16:07 - 16:10Pune nişte haine pe tine
şi dă-te la o parte. -
16:10 - 16:15- Nu poţi să-mi controlezi viaţa!
- Bine. Haine. Acum! -
16:15 - 16:19Bine, opreşte-te! Gata!
A fost nostim. Acum nu mai e. -
16:19 - 16:23- Haide!
- Harry, asta e ilegal, omule. -
16:23 - 16:30E nebunie trecătoare.
E în regulă. -
16:30 - 16:32- Ţi se pare că sunt nebun?
- Păi... -
16:32 - 16:34Harry, calmează-te.
-
16:34 - 16:37Stai. Opreşte-te.
-
16:37 - 16:42Gata, acum ascultă. De la bărbat
la bărbat. Sunt serios. O iubesc. -
16:42 - 16:47Răspuns foarte greşit!
-
16:47 - 16:48Nu mai e glumă.
-
16:48 - 16:53- M-ai împuşcat!
- L-ai împuşcat. -
16:53 - 16:55Glonţul era departe.
Un ricoşeu. -
16:55 - 16:57E comic până cineva
e împuşcat în picior! -
16:57 - 17:03Hei, la treabă.
Ne vin clienţi. -
17:03 - 17:07Prin 1974, ne-a venit iniţial ideea,
-
17:07 - 17:10despre şansa ca
un meteorit sau asteroid... -
17:10 - 17:13Vreau pe cineva care a avut
mai puţină cafeină. Doc, tradu-mi. -
17:13 - 17:17Planul unu era să folosim un generator
laser de dispersie să încălzim corpul -
17:17 - 17:19până se fisurează.
-
17:19 - 17:22E ca şi cum ai trage cu puşca
într-un tren de marfă, Doc. -
17:22 - 17:26Unii avem ideea asta. Vrem să
aterizăm o navă, depliem pânze solare. -
17:26 - 17:29O să ai o pânză mare, uriaşă.
-
17:29 - 17:34Vântul solar va fi captat
de aceste pânze Mylar. OK... -
17:34 - 17:35Haide, băieţi!
-
17:35 - 17:39Trebuie să găsim o soluţie reală.
Avem 18 zile. -
17:39 - 17:43Adică 431 de ore,
15 minute şi 18 secunde. -
17:43 - 17:49Timpul este un lux
pe care nu-l avem. Ce e? -
17:49 - 17:52Ascultă, Harry. A.J. E alegerea mea.
A mea şi nu a ta. -
17:52 - 17:56El e singurul de vârsta ta.
Nu e o alegere. E o lipsă de opţiuni. -
17:56 - 17:59Nu ştiu ce te face să crezi
-
17:59 - 18:02că mai ai dreptul
să-mi spui ce să fac. -
18:02 - 18:04Nu contează că sunt tatăl tău?
-
18:04 - 18:06- Nu prea.
- De când? -
18:06 - 18:09De când am făcut 10 ani
şi am devenit mai matură ca tine. -
18:09 - 18:11De când a plecat mama.
Alege. -
18:11 - 18:14Ascultă, înţeleg că eşti handicapat
-
18:14 - 18:16de o imaturitate naturală,
şi te iert. -
18:16 - 18:20Poate sunt un tată imatur,
dar încă sunt patronul tău. -
18:20 - 18:24Şi ca şeful tău, vreau să fii pe
vasul ăla, iar de luni la birou. -
18:24 - 18:29- OK. Demisionez.
- Grace, nu poţi demisiona acum! -
18:29 - 18:33Am nevoie să lucrezi.
-
18:33 - 18:36Bună, Harry! Oh, da. Harry.
-
18:36 - 18:39De ce zâmbeşti?
-
18:39 - 18:44Mă întâlnesc cu A.J.
De mai bine de cinci luni. -
18:44 - 18:47Te-am oprit eu vreodată de la ceva?
-
18:47 - 18:50Ca de la a avea viaţa mea?
Prima dată când mi-a venit ciclul, -
18:50 - 18:53Rockhound m-a dus la Taipei
pentru Tampax, -
18:53 - 18:57şi mi-a arătat cum se folosesc.
-
18:57 - 19:01I-am spus cum se foloseşte.
Nu i-am arătat, Harry. -
19:01 - 19:07Mă jucam cu manometre de fund din titan
când ar fi trebuit să mă joc cu păpuşi. -
19:07 - 19:11Am învăţat despre păsări şi albine
din tatuajele lui Freddie Noonan. -
19:11 - 19:14Uite ce e, tu m-ai crescut
printre petrolişti. -
19:14 - 19:17Eşti mirat şi şocat că
mă îndrăgostesc de unul din ei. -
19:17 - 19:20- Cine e ipocritul aici?
- Uite ce ţevi drăguţe aici. -
19:20 - 19:24- Ascultă-mă, Grace.
- Nu, tu ascultă. Am crescut. -
19:24 - 19:28Dată fiind apropierea asteroidului
şi fără timp de pregătire, -
19:28 - 19:30planurile iniţiale nu merg.
-
19:30 - 19:33De ce nu trimitem 150 focoase
nucleare să-l aruncăm în aer? -
19:33 - 19:38- Ce idee proastă.
- Vorbeam cu tine? -
19:38 - 19:40Dr Ronald Quincy de la cercetare.
-
19:40 - 19:44Probabil cel mai deştept om de pe
planetă. Ar trebui să-l asculţi. -
19:44 - 19:49Dacă analizaţi ţinta,
compoziţia, dimensiunile, viteza, -
19:49 - 19:54puteţi trage cu toate armele nucleare,
că doar va zâmbi şi va continua să vină. -
19:54 - 19:57Consilierii ştiinţifici
ai preşedintelui -
19:57 - 20:01sugerează că o explozie nucleară
i-ar putea schimba traiectoria. -
20:01 - 20:05Îl cunosc pe consilierul şef al
preşedintelui. Am fost amândoi la MIT. -
20:05 - 20:09Şi, într-o situaţie ca asta,
nu cred că vrei să urmezi sfatul -
20:09 - 20:13unui individ care a luat 5
la astrofizică. -
20:13 - 20:17Consilierii preşedintelui greşesc.
Eu am dreptate. -
20:17 - 20:20Nu rezolvăm nimic dacă
lovim corpul din afară. -
20:20 - 20:24Imaginează-ţi o pocnitoare
pe care o ţii în palmă. -
20:24 - 20:28Îi dai foc.
Ce se întâmplă? Te arzi la mână, nu? -
20:28 - 20:33Dacă strângi pocnitoarea în pumn
şi îi dai foc... -
20:33 - 20:36Soţia o să-ţi deschidă sticlele
pentru restul vieţii. -
20:36 - 20:38Propui să-l aruncăm în aer
din interior? -
20:38 - 20:40- Exact asta spun.
- Cum? -
20:40 - 20:45Forăm. Aducem cel mai bun expert
din lume în forajul la mare adâncime. -
20:45 - 20:47Vino sus. Am dat o lovitură.
-
20:47 - 20:52- Adu-l aici sus pe A.J!
- Haide! -
20:52 - 20:55Trimite altă ţeavă jos! Imediat!
-
20:55 - 20:57E o pungă de gaz!
-
20:57 - 21:00Ţi-am spus! Sunt norocos
sau sunt un geniu? -
21:00 - 21:06Am închis-o intenţionat!
Valva de siguranţă e... -
21:06 - 21:13- Închide valva numărul doi!
- Scoate clienţii de aici, acum! -
21:13 - 21:16Ieşi!
-
21:16 - 21:24Chick, scoate-i de aici!
Scoate-i de pe platformă, acum! -
21:24 - 21:35Coboară dracului!
-
21:35 - 21:42Chick, ieşi acum!
-
21:42 - 21:45Peste 30 de apeluri, şi
un singur om e recomandat. -
21:45 - 21:47A lucrat pe orice teren
pe planeta asta. -
21:47 - 21:50De câte ori s-a spus că
nu se poate fora, el a făcut-o. -
21:50 - 21:53- E toată lumea în regulă?
- Am dat de ţiţei, baby! -
21:53 - 22:00Cineva putea fi ucis.
Vrei să ai asta pe conştiinţă? -
22:00 - 22:07Jos pălăria! Eşti mare, Harry!
-
22:07 - 22:13Eşti concediat.
-
22:13 - 22:16Cine e Harry Stamper?
-
22:16 - 22:19Hei, eu sunt Harry Stamper.
Despre ce e vorba? -
22:19 - 22:22General Montgomery, comandantul
Forţelor Aeriene Pacific. -
22:22 - 22:25Am fost trimis aici
de Secretarul Apărării -
22:25 - 22:28la ordinul direct al preşedintelui
Statelor Unite. -
22:28 - 22:31E o problemă urgentă de
securitate naţională. -
22:31 - 22:34Vreau să te urci în elicopterul ăla
acum, şi fără întrebări. -
22:34 - 22:36Willie Nebunu' te-a pus la cale?
-
22:36 - 22:42Nu-l cunosc pe Willie Nebunu'.
Sunt cât se poate de serios. -
22:42 - 22:44- Harry.
- Ce e? -
22:44 - 22:47Jur pe Dumnezeu,
nu mi-a spus câţi ani are. -
22:47 - 22:51E în regulă. Linişteşte-te.
E vorba de mine. -
22:51 - 22:56Las-o baltă!
-
22:56 - 23:01Bine, domnule general,
O să merg cu tine, cu o condiţie. -
23:01 - 23:06Trebuie să o luăm şi pe fiica mea.
-
23:06 - 23:08- Ce am făcut?
- Unde o duceţi? -
23:08 - 23:10Domnule, stai aici.
-
23:10 - 23:23Chick, Plăteşte-l,
scoate-l de pe platformă! -
23:23 - 23:26- Domnul Stamper?
- Da, sunt Harry Stamper. -
23:26 - 23:28Ce mai faceţi?
-
23:28 - 23:33Sunt Dan Truman, director executiv.
Aş vrea să vă cer scuze... -
23:33 - 23:36Nu ştiu dacă mai suport alte scuze.
-
23:36 - 23:39Ni s-au tot cerut scuze
în ultimele 18 ore şi jumătate. -
23:39 - 23:43Ce-ar fi să-i dăm drumul, şi
să ne spui de ce suntem aici? -
23:43 - 23:46Ar fi bine să vorbim între patru ochi.
-
23:46 - 23:48Nu am secrete faţă de
fiica mea, Grace. -
23:48 - 23:52Ori îi spui acum,
ori îi spun eu mai târziu, tot va afla, -
23:52 - 23:54aşa că ce-ar fi să începi?
-
23:54 - 23:55STRICT
SECRET -
23:55 - 23:58Cometa a lovit centura de asteroizi,
a trimis schije. -
23:58 - 23:59IMPACTUL COMETEI
-
23:59 - 24:01În următoarele 15 zile,
Terra e ca un poligon. -
24:01 - 24:05Chiar dacă asteroidul cade în apă,
tot va lovi pământul. -
24:05 - 24:10Va fierbe milioane de tone de apă
şi se va izbi de fundul oceanului. -
24:10 - 24:13Dacă impactul e în Oceanul Pacific,
aşa cum credem că va fi, -
24:13 - 24:18va crea un val înalt de cinci
kilometri, care va merge cu 1.600km -
24:18 - 24:21pe oră, acoperind California
şi spălând tot Denver. -
24:21 - 24:25Japonia dispare. Australia e nimicită.
-
24:25 - 24:28Jumătate din populaţia globului
va fi incinerată de căldură. -
24:28 - 24:31Restul vor muri îngheţaţi
în iarna nucleară. -
24:31 - 24:34E de necrezut.
-
24:34 - 24:40Dar, de fapt,
e mai real decât orice. -
24:40 - 24:42Şi vine, chiar acum.
-
24:42 - 25:04Drept spre noi cu 35.000km pe oră.
Nimeni de pe Terra nu se poate ascunde. -
25:04 - 25:07Presupun că nu alertaţi toată lumea
în felul ăsta. -
25:07 - 25:10Nu ştie nimeni. Şi aşa rămâne.
-
25:10 - 25:13În următoarele zece zile,
doar nouă telescoape din lume -
25:13 - 25:16pot repera asteroidul,
noi controlăm opt. -
25:16 - 25:19Preşedintele a clasificat
informaţia strict secretă. -
25:19 - 25:22Dacă o ştire ca asta ar scăpa,
ar fi un colaps total peste noapte -
25:22 - 25:25al serviciilor sociale de pe glob.
-
25:25 - 25:30Revolte, isterie religioasă în masă,
haos total, îţi poţi imagina. -
25:30 - 25:35Partea cea mai rea a Bibliei.
-
25:35 - 25:41Şase miliarde de oameni pe planetă.
De ce m-aţi chemat pe mine? -
25:41 - 25:44Să pregăteşti echipa
pe care o trimitem sus. -
25:44 - 25:45- Sus?
- Îi trimitem pe asteroid, -
25:45 - 25:48aterizează, forează, focoase nucleare,
-
25:48 - 25:52decolează şi detonează,
dacă rezolvăm cu echipamentul. -
25:52 - 25:56Sapa de foraj e un prototip pe care
l-am creat pentru proiectul Marte. -
25:56 - 26:00S-ar putea să recunoşti instalaţia.
-
26:00 - 26:07Da, păi, cred că ar trebui
s-o recunosc. Eu am proiectat-o. -
26:07 - 26:10- Aţi furat cheia de la biroul brevete?
- Da, cam aşa ceva. -
26:10 - 26:14Stai să mă lămuresc.
Sunt luat de pe o platformă de foraj, -
26:14 - 26:16adus în zbor fiindcă
mi-aţi furat proiectul, -
26:16 - 26:21n-aţi putut citi planurile, şi
aţi făcut un rahat la asamblare? -
26:21 - 26:24- Patentele nu se aplică în cosmos.
- Taci. -
26:24 - 26:27Nu mai merge pe Marte acum.
Va încerca să salveze planeta asta. -
26:27 - 26:30Trebuie să ştim ce nu merge
cât mai repede. -
26:30 - 26:32Am făcut o treabă proastă
la asamblare? -
26:32 - 26:35Nu, am spus că aţi făcut
o treabă de rahat la asamblare. -
26:35 - 26:39În primul rând aţi inversat
sistemul de inundare. Să ghicesc. -
26:39 - 26:41Aţi făcut praf rotoarele
şi nu vă daţi seama de ce. -
26:41 - 26:43Da, e adevărat.
-
26:43 - 26:46Din cauză că aţi pus camele greşit,
dle Vrăjitor. -
26:46 - 26:51- Cine a lucrat cu chestia asta?
- Acolo. De fapt... -
26:51 - 26:54- l-am antrenat opt luni.
- Opt luni întregi? -
26:54 - 26:57- Păi, cam aşa ceva, da.
- Ei, păcat. -
26:57 - 27:00Asta e echipa care
trebuia să lucreze sus. -
27:00 - 27:03Avem nevoie să-i antrenezi aici jos.
Ce părere ai? -
27:03 - 27:06Ştii, forajul e o ştiinţă.
E o artă. -
27:06 - 27:09Sunt a treia generaţie de petrolişti,
o fac de-o viaţă. -
27:09 - 27:11Şi încă nu am învăţat totul.
-
27:11 - 27:15Presupun că m-aţi chemat fiindcă
vi s-a spus că sunt cel mai bun. -
27:15 - 27:18Sunt cel mai bun pentru că
lucrez cu cei mai buni. -
27:18 - 27:21Dacă n-ai încredere în cei
cu care lucrezi eşti ca şi mort. -
27:21 - 27:24Vreţi să-i trimiteţi pe băieţi
în spaţiu, bun. -
27:24 - 27:28Sunt sigur că vor fi buni astronauţi,
dar nu ştiu să foreze. -
27:28 - 27:31- Care e planul de contingenţă?
- Planul de contingenţă? -
27:31 - 27:34Planul de rezervă.
Trebuie să aveţi aşa ceva. -
27:34 - 27:36Nu avem nici un plan de rezervă.
Ăsta e. -
27:36 - 27:41Asta e tot ce-aţi găsit mai bun...
E tot ce putea guvernul să găsească? -
27:41 - 27:45Vreau să spun, sunteţi NASA, ce
naiba. Aţi trimis oameni pe lună. -
27:45 - 27:48Sunteţi genii.
Sunteţi cei care gândesc chestia asta. -
27:48 - 27:51Sigur aveţi o echipă undeva,
care vine -
27:51 - 27:54cu o idee, iar alta cu un plan de
rezervă. Îmi spuneţi că nu aveţi unul, -
27:54 - 27:58ăştia opt băieţi sunt speranţa lumii,
asta vreţi să-mi spuneţi? -
27:58 - 28:02- Da.
- Oh, Iisuse! La naiba! -
28:02 - 28:11Nu prea mai avem timp.
Ne ajuţi? -
28:11 - 28:14- Tot ce trebuie să facă e să foreze?
- Atât. -
28:14 - 28:20- Fără mers în spaţiu, fără astronauţi.
- Doar foraj. -
28:20 - 28:22Câţi oameni plănuiaţi să trimiteţi
acolo sus? -
28:22 - 28:25Trimitem două navete, două echipe.
-
28:25 - 28:29- Dacă fac asta vreau să am oamenii mei.
- S-a făcut. -
28:29 - 28:33- Deci spui că ne ajuţi?
- Da, domnule. -
28:33 - 28:42Mulţumesc.
-
28:42 - 28:48N-am încredere în altcineva
s-o facă, asta-i tot. -
28:48 - 28:51Nu, dnă Curlene. Sunt Harry Stamper.
-
28:51 - 28:54Dacă-l vezi pe Bear,
spune-i că Harry îl caută. -
28:54 - 28:57Tipii se dau jos de pe
platformă, se împrăştie. -
28:57 - 28:59J. Otis Curlene Bear.
-
28:59 - 29:03Probabil singurul negru pe un câine
mare în Kadoka, Dakota de sud. -
29:03 - 29:07Veniţi să-l prindeţi pe Papa Bear!
-
29:07 - 29:11- Max.
- Aveţi limită de greutate la navetă? -
29:11 - 29:13SALON TATUAJE
-
29:13 - 29:14- Max.
- Hei, Mama. -
29:14 - 29:15O IUBESC PE MAMA
-
29:15 - 29:18Ce drăguţ, Maxie.
-
29:18 - 29:20Mi-ai adus o labă de urs în aspic?
-
29:20 - 29:23- Iar ai necazuri cu legea?
- Nu, Mama. -
29:23 - 29:28- Maxie.
- Îţi jur, Mama. Sunt... -
29:28 - 29:34- Ştiu că-l vreau pe Rockhound.
- Îi zicem Copoiul fiindcă e fierbinte. -
29:34 - 29:38Ar trebui să luaţi
fiecare bar din New Orleans. -
29:38 - 29:41E o piatră strălucitoare mare.
-
29:41 - 29:43- Eşti de mult măritată?
- Două săptămâni. -
29:43 - 29:45- Vezi diamantul ăsta?
- Da. -
29:45 - 29:49Nu e diamant.
Mai vrei să bei ceva? -
29:49 - 29:50- Da.
- Domnule, FBI. -
29:50 - 29:52- E aşa drăguţă.
- Nu, mulţumesc. -
29:52 - 29:55- Caz de securitate naţională.
- Mă bucur. -
29:55 - 29:59- Să mergem. Acum.
- Câţi ani ai? -
29:59 - 30:03Oscar Choice. Aiurit, dar
un geolog absolut strălucitor. -
30:03 - 30:08Are o fermă de cai
la ieşirea din El Paso. -
30:08 - 30:12Ce naiba?
-
30:12 - 30:15DI Chick Chapel, la masa de zaruri.
-
30:15 - 30:17Caesar's Palace, Las Vegas, Nevada.
-
30:17 - 30:20Da! Era şi timpul.
-
30:20 - 30:26Charles Chapel, jocul s-a terminat.
-
30:26 - 30:30Cine va dirija cealaltă sapă?
Ce zici de Benny? E bun. -
30:30 - 30:33Singurul care ştie s-o dirijeze
la fel de bine ca mine e A.J. -
30:33 - 30:36Am crezut că ai spus că
nu ai încredere în el. -
30:36 - 30:40Am crezut că ai spus că pot să am.
-
30:40 - 30:43Da, pleci la drum, A.J.
-
30:43 - 30:46A lucra pe cont propriu
îşi are avantajele sale. -
30:46 - 30:50Îmi fac programul meu,
nu mă împuşcă nimeni în picior. -
30:50 - 30:53Nu ai nici o armă la tine acum, nu?
-
30:53 - 30:56Ah, bine, pentru că
voiam să revin la chestia asta -
30:56 - 30:59cu tine care-mi ceri ajutorul.
-
30:59 - 31:01Înseamnă că e de fapt o treabă
-
31:01 - 31:05pe care dl Face-Tot-Nu-Renunţă,
Mare-Sculă Harry Stamper -
31:05 - 31:09nu se descurcă singur şi
are nevoie de sfatul meu de expert? -
31:09 - 31:13- Cam aşa ceva, da.
- Ei, nu, nu, nu, nu, nu, nu. -
31:13 - 31:15E cam aşa ceva
sau chiar aşa ceva? -
31:15 - 31:19Ştii,
noi doi chiar avem o problemă. -
31:19 - 31:20Ştii, Harry,
-
31:20 - 31:25sunt doar cinci cuvinte pe care
vreau să le aud de la tine, acum. -
31:25 - 31:30Cuvintele sunt: Ştii, A.J.,
sincer te admir. -
31:30 - 31:34De multă vreme eşti un erou al meu,
şi sunt impresionat cu munca ta. -
31:34 - 31:39Emoţional sunt făcut praf.
Asta ar fi cam 11 cuvinte sau aşa ceva. -
31:39 - 31:44Ştii ceva? Ce zici doar de,
"A.J., îmi pare rău şi te iubesc." -
31:44 - 31:50Ştii A.J., nu e slujbă pe planeta asta
la care să vreau să lucrezi cu mine. -
31:50 - 31:54Nu glumesc.
-
31:54 - 32:00Atunci ce faci aici?
Harry, care-i treaba? -
32:00 - 32:04- Hei, Bear.
- Care-i treaba, baby? Da, baby. -
32:04 - 32:07Care-i treaba? Care-i treaba?
-
32:07 - 32:19Care-i treaba, Harry?
A găsit NASA ţiţei pe Uranus? -
32:19 - 32:23Nimeni nu e obligat să meargă.
Putem să stăm pur şi simplu pe Terra, -
32:23 - 32:25aşteptând ca roca asta să o lovească,
-
32:25 - 32:29şi să omoare
tot ce ştim şi cunoaştem. -
32:29 - 32:33Guvernul Statelor Unite
ne-a cerut să salvăm lumea. -
32:33 - 32:37- Vrea cineva să spună nu?
- Douăzeci de ani. -
32:37 - 32:42Nu te-am refuzat o dată.
Nu am de gând să încep acum. -
32:42 - 32:43Sunt pentru.
-
32:43 - 32:48- Nu te pot lăsa să mergi singur acolo.
- Sunt cu tine. -
32:48 - 32:53Adică, e un moment istoric.
Asta e ca în cărţile cu poveşti. -
32:53 - 32:55Sigur că merg.
-
32:55 - 33:00Deşi nu-i împărtăşesc entuziasmul,
mă ştii. -
33:00 - 33:02Teleportează-mă, Scotty.
-
33:02 - 33:08- Eşti bine, Max?
- Nu... -
33:08 - 33:11Cum crezi tu.
-
33:11 - 33:14- Dar tu?
- Merg. -
33:14 - 33:18Atunci e în regulă.
-
33:18 - 33:20Mergem.
-
33:20 - 33:23N-aş vrea să fiu eu
materialistul grupului, -
33:23 - 33:26crezi că ne vor plăti
spor pentru risc? -
33:26 - 33:29Dacă încerci să-mi ridici moralul,
uită. -
33:29 - 33:31Drept să-ţi spun, sunt încurajat.
-
33:31 - 33:33Chick a fost cu comando Air Force
şase ani. -
33:33 - 33:36Jaf, ultraj,
arest, opunere la arest. -
33:36 - 33:40Avem un agent colector al Mafiei.
Doi tipi au făcut puşcărie serioasă. -
33:40 - 33:43- Sunt cei mai buni în ceea ce fac.
- Şi eu sunt. -
33:43 - 33:48Şi nu sunt aşa optimist. Cheltuim
$250 miliarde pe an pentru apărare. -
33:48 - 33:50Şi ajungem aici.
Soarta planetei e în mâna -
33:50 - 33:57unor retardaţi cărora
nu le-aş da nici pocnitori. -
33:57 - 33:58Care e verdictul?
-
33:58 - 34:02Sunt de acord.
Totuşi au cerut unele chestii. -
34:02 - 34:11- Cum ar fi?
- Doar nişte chestii, acolo. -
34:11 - 34:15Nimic major.
Uite, de exemplu... -
34:15 - 34:20Oscar are o colecţie de amenzi
de parcare. Le vrea şterse din dosar. -
34:20 - 34:24- 56 de amenzi în şapte state.
- Îi spun, Oscar. -
34:24 - 34:25- Am reţinut.
- OK. -
34:25 - 34:30Noonan are prietene pe care vrea să le
vadă cetăţeni americani, fără întrebări. -
34:30 - 34:35Max ar vrea să recuperaţi
opt casete de urmărire. -
34:35 - 34:39Nu sunt sigur că merge,
dar zi-i mai departe. -
34:39 - 34:45Chick vrea o săptămână în apartamentul
imperial la Caesar's Palace. -
34:45 - 34:53N-aţi putea să ne spuneţi
cine l-a ucis pe Kennedy? -
34:53 - 34:59Bear ar vrea să stea la Masa Albă.
-
34:59 - 35:02Casa Albă. Casa Albă.
-
35:02 - 35:05Casa Albă. Ar vrea să stea în
dormitorul Lincoln -
35:05 - 35:09la Casa Albă toată vara.
Chestii de genul ăsta. -
35:09 - 35:13Sigur, cred că ne putem ocupa
de unele dintre ele. -
35:13 - 35:17Harry!
-
35:17 - 35:21Da, încă ceva.
-
35:21 - 35:26Niciunul nu vrea să mai plătească
taxe vreodată. -
35:26 - 35:34Niciodată.
-
35:34 - 35:39Pentru cine e, pentru dl Ed? Dacă o
înfigi în mine, ţi-o înfig în inimă. -
35:39 - 35:48Ai văzut Pulp Fiction?
-
35:48 - 35:50Îl pierdem, îl pierdem. Liber!
-
35:50 - 35:53- Freddie, eşti bine?
- Ţie ţi se pare c-aş fi bine? -
35:53 - 35:58- Arată bine?
- Nu e totul rău. Cam gâdilă. -
35:58 - 36:00DI Chapel, eşti următorul!
-
36:00 - 36:03Oh, păi, doamnă,
eu am venit pentru forări. -
36:03 - 36:09Oh, şi eu.
-
36:09 - 36:11Ai trigliceridele foarte ridicate,
-
36:11 - 36:14şi colesterolul e rău, rău de tot.
-
36:14 - 36:16S-o laşi mai moale cu fleicile!
-
36:16 - 36:24- Ia fleică de aici!
- Da! -
36:24 - 36:30Cel puţin au moralul ridicat.
-
36:30 - 36:34Floare la ureche.
Uite, vrei să compari creiere? -
36:34 - 36:37Am luat premiul Westinghouse
la 12 ani. Mare lucru. -
36:37 - 36:41Am fost publicat la 19. Şi ce dacă?
Am două doctorate de la MIT la 22. -
36:41 - 36:45Chimie şi geologie. Am predat la
Princeton doi ani şi jumătate. -
36:45 - 36:49Camera asta e cea mai lipsită de
confort în care am stat vreodată. -
36:49 - 36:53De ce fac asta? Pentru că
banii-s buni, peisajul se schimbă, -
36:53 - 36:55şi mă lasă să folosesc explozive, OK?
-
36:55 - 36:58Vrei s-o faci pe-a psihologul
cu mine, e în regulă. -
36:58 - 37:00Să-ţi spun ceva care
mă scoate din sărite, -
37:00 - 37:04cei care cred că Jethro Tull
e doar un tip din formaţie. -
37:04 - 37:06Cine e Jethro Tull?
-
37:06 - 37:10Mâncarea mea favorită e haggis.
Inimă, plămâni, ficat. -
37:10 - 37:15Le bagi în stomac de oaie şi le fierbi.
Simţi cum îţi creşte păr pe fund. -
37:15 - 37:19Nu sunt nebun. Sunt doar
puţin emoţionat acum, OK? -
37:19 - 37:21Îmi tot daţi cu chestii din astea.
-
37:21 - 37:26Când se termină cu asta,
capăt o îmbrăţişare ceva? -
37:26 - 37:29OK, nevasta ciclopului
începe să mă atace. -
37:29 - 37:32- Te descurci?
- Mă descurc cu ce trebuie să fac. -
37:32 - 37:38- Nu ştiu dacă mă descurc cu camera.
- Femeie cu sânii mari. -
37:38 - 37:42- Femeie cu sânii potriviţi.
- Harry care-mi face zile fripte. -
37:42 - 37:44Harry care-mi spune că încă nu e bine.
-
37:44 - 37:48Harry care-mi spune că nu mă pot
însura cu fiica lui. Mulţam fain! -
37:48 - 37:50Descarcă-te. Bravo.
-
37:50 - 37:53Am avut un accident la cap
când eram la liceu. -
37:53 - 37:56Asta arată ca tine... cu sâni.
-
37:56 - 38:00Da, mă descurc.
Mă descurc. -
38:00 - 38:06Şi înscrie!
The Cubs câştigă cupa mondială! -
38:06 - 38:09Picat. Picat. Picat de tot.
-
38:09 - 38:13O analiză toxicologică
a detectat ketamină. -
38:13 - 38:15Este un sedativ foarte puternic.
-
38:15 - 38:20- Sedativele se folosesc mereu.
- Ăsta e folosit la cai. -
38:20 - 38:22Unii din tipii ăştia sunt masivi.
-
38:22 - 38:25Ne trebuie 18 luni
să pregătim psihologic, -
38:25 - 38:27subiecţii viabili
pentru voiaj spaţial. -
38:27 - 38:31Am găsit dovezi a unei largi
agresivităţi teritoriale. -
38:31 - 38:35Fizic, pot supravieţui călătoriei?
Asta e tot ce vreau să ştiu. -
38:35 - 38:38Personal, nu ştiu cum
au supravieţuit testelor. -
38:38 - 38:43CĂZUT
APROBAT DE NASA -
38:43 - 38:49Se vorbea de oameni nepotriviţi!
-
38:49 - 38:51Sunt colonelul Willie Sharp.
-
38:51 - 38:53În afară de a duce una din
echipele X-71 la piatra aia, -
38:53 - 38:56trebuie să vă antrenez
cum să faceţi faţă -
38:56 - 39:01rigorilor mentale şi fizice în spaţiu,
să nu intraţi în panică pe asteroid. -
39:01 - 39:05Astronauţii americani
se antrenează ani de zile. -
39:05 - 39:07Voi aveţi 12 zile.
-
39:07 - 39:12Întrebări inteligente
înainte de a începe? -
39:12 - 39:13Ce e un X-71?
-
39:13 - 39:16Sunteţi primii civili
care o vor vedea. -
39:16 - 39:21Le numim X-71. E un proiect
strict secret cu Air Force. -
39:21 - 39:25Ea şi sora ei de la Vandenberg vor pleca
mâine pentru pregătirea lansării. -
39:25 - 39:27M-am gândit că ar trebui să le vedeţi.
-
39:27 - 39:30Navetele care merg sunt
Freedom şi Independence. -
39:30 - 39:33Un aliaj de titan impenetrabil
acoperă cel mai dur, -
39:33 - 39:37cel mai sofisticat vehicul spaţial
făcut de om. -
39:37 - 39:41OK, Colonel Davis, Air Force, pilot
Tucker NASA vor comanda Independence. -
39:41 - 39:45Colonel Sharp, Air Force,
pilot Watts NASA, naveta Freedom. -
39:45 - 39:49Specialişti în muniţii Gruber şi Halsey
vor supraveghea comanda nucleară. -
39:49 - 39:57Oricum, m-am gândit... M-am gândit că
ar trebui să vă întâlniţi. -
39:57 - 40:08Bine aţi venit la centrul de
antrenament de imponderabilitate. -
40:08 - 40:12Mergem să înotăm pe asteroid.
Pentru asta e chestia asta? -
40:12 - 40:15Aici la NASA, îl numim
monstrul "Armadillo". -
40:15 - 40:18Va fi dotat cu
braţul vostru de forare. -
40:18 - 40:21V-a atinge 800 cai putere
la gravitaţie zero. -
40:21 - 40:22Te superi dacă ne uităm la ea?
-
40:22 - 40:25Tuburile de cauciuc să dispară.
Numără-le. -
40:25 - 40:28Vezi să se poată schimba uşor.
-
40:28 - 40:31Quincy!
Să-mi spună cineva ce e asta. -
40:31 - 40:36Con de plastic pentru îngheţată?
Cât costă asta? Cam $400. -
40:36 - 40:40E cel mai jalnic grup de oameni pe care
l-am văzut în cariera mea militară. -
40:40 - 40:44Zborul spaţial va fi un asalt brutal
asupra simţurilor. -
40:44 - 40:48Să vă dau o idee despre asta. NASA are
unii din cei mai buni piloţi din lume. -
40:48 - 40:52Or să vă lipească ochii de ceafă.
-
40:52 - 40:55Ia-mă mai uşurel, OK? E prima oară.
-
40:55 - 41:00Vreau să spun foarte serios că
am o mică teamă de zbor. -
41:00 - 41:05O să te răsucesc.
-
41:05 - 41:09- O să te întorc cu capu-n jos.
- Ce e cu tine? -
41:09 - 41:12Îţi înfăşor corpul până te dor oasele.
-
41:12 - 41:15Când ţipi, o să merg
din ce în ce mai repede. -
41:15 - 41:20Nu, du-mă jos!
-
41:20 - 41:22- Cum e restul echipei?
- Păi... -
41:22 - 41:27Îmi pare rău de
resturile de mâncare de pe bord. -
41:27 - 41:30Nu uita,
trebuie să radiografiem tot... -
41:30 - 41:33- Dacă ar trebui să spui, ce ai spune?
- Nu ştiu. -
41:33 - 41:35- Tu cine crezi că eşti?
- Han Solo. -
41:35 - 41:39Nu, dacă fiecare e cineva, eu sunt Han.
Şi tu... Tu eşti Chewbacca. -
41:39 - 41:42Chewie? Ai văzut Războiul Stelelor?
-
41:42 - 41:49Bine, să mergem.
-
41:49 - 41:53Neil Armstrong, 1969,
ţopăind pe lună. -
41:53 - 41:57Ţopăie pentru că gravitatea
e mai mică decât pe Terra. -
41:57 - 42:00Pe asteroizi va fi la fel,
aşa că aveţi grijă. -
42:00 - 42:03Dacă ceva e aruncat de pe asteroid
cu destulă forţă, -
42:03 - 42:06va continua să meargă în spaţiu.
-
42:06 - 42:09Care-i treaba?
Mi se pare mie sau Watts arată bine? -
42:09 - 42:11Da.
-
42:11 - 42:15Avem costume din noua generaţie
cu acceleratoare direcţionale. -
42:15 - 42:18- Nu veţi ţopăi ca Neil Armstrong.
- Crezi? -
42:18 - 42:19- Bear!
- Da? -
42:19 - 42:22- Avem vreo problemă?
- Nu. -
42:22 - 42:26Încerc să-ţi explic cum
costumele astea îţi ţin fundul pe sol. -
42:26 - 42:30Dacă ţi-aş da un şut în boaşe
şi nu ştii cum să le manevrezi, -
42:30 - 42:31ce se întâmplă?
-
42:31 - 42:33- Plutesc în derivă.
- Da. -
42:33 - 42:37Şi când începem să ne antrenăm
pentru asta? -
42:37 - 42:42Aveţi treizeci de secunde să vă puneţi
căştile. Apoi oxigenul va fi extras, -
42:42 - 42:45şi veţi şti cum e să fii în spaţiu.
Daţi-i drumul! -
42:45 - 42:49Depresurizare în 30 de secunde.
-
42:49 - 43:10Valvele principale sunt activate.
-
43:10 - 43:13OK, domnilor, iată planul de zbor.
S-o lăsăm mai uşor cu râsul. -
43:13 - 43:15Nu e la scară.
-
43:15 - 43:20Ambele navete vor decola
marţi la 18:30. -
43:20 - 43:23Acum, după 67 de minute,
vă cuplaţi -
43:23 - 43:26cu staţia spaţială rusă
vă întâlniţi cu cosmonautul Andropov -
43:26 - 43:29care va alimenta naveta
cu oxigen lichid. -
43:29 - 43:35Ăsta e carburantul vostru. Apoi vă
desprindeţi şi mergeţi 60 ore spre lună. -
43:35 - 43:39Avem doar o încercare
de aterizare pe piatra asta, -
43:39 - 43:43şi asta e exact atunci când
asteroidul trece pe lângă lună. -
43:43 - 43:47Veţi folosi gravitaţia lunii
şi forţaţi propulsoarele, -
43:47 - 43:52ca să vă proiecteze în jurul lunii,
venind în spatele asteroidului. -
43:52 - 43:55- Veţi fi aruncaţi la 11 G.
- Da, pe asta o ţin minte. -
43:55 - 43:59E aia cu coiotul când
îşi pune fundul în praştie, -
43:59 - 44:01şi se leagă de o rachetă Acme.
-
44:01 - 44:04- Asta facem noi aici?
- Rockhound. -
44:04 - 44:06Coiotului nu i-a fost prea bine.
-
44:06 - 44:13În realitate, noi avem rachete
mult mai bune decât coiotul. -
44:13 - 44:17Acum, când aţi terminat cu
mişcarea asta Road Runner, -
44:17 - 44:21vă veţi deplasa
cu 36.000km pe oră. -
44:21 - 44:25Ocoliţi asteroidul prin spate,
unde coada, sperăm -
44:25 - 44:29să fie îndepărtată de gravitaţia
lunii. Veţi ateriza. Asta e. -
44:29 - 44:33Avem loc separat de aterizare pentru
fiecare echipă. Părţile moi ale pietrei. -
44:33 - 44:37La NASA, nu riscăm.
Dublăm totul. -
44:37 - 44:40Prima echipă care atinge 250m câştigă.
-
44:40 - 44:43Piatra asta e mare. E densă.
Are ceva gravitaţie. -
44:43 - 44:47Puteţi merge, dar folosiţi
propulsoarele pentru uşurinţă. -
44:47 - 44:51OK, dle Truman, să zicem că
aterizăm pe piatra asta. -
44:51 - 44:53Cum o să fie acolo?
-
44:53 - 44:57Două sute de grade la soare.
Minus 200 la umbră. -
44:57 - 45:01Canioane de stânci ascuţite brici.
Condiţii de gravitaţie impredictibile. -
45:01 - 45:04Erupţii neaşteptate.
Chestii de genul ăsta. -
45:04 - 45:08Deci peisajul cel mai îngrozitor
posibil. Mulţumesc. -
45:08 - 45:11Asta spuneţi,
"peisajul cel mai îngrozitor posibil". -
45:11 - 45:13OK, deci foraţi,
daţi drumul bombei şi plecaţi. -
45:13 - 45:18Acum vine momentul cheie.
Trebuie să detonaţi bomba la distantă -
45:18 - 45:23înainte ca asteroidul
să treacă de planul ăsta, bariera zero. -
45:23 - 45:27Faceţi asta şi rămăşiţele pietrei
-
45:27 - 45:30vor fi deviate suficient
ca să treacă pe lângă noi. -
45:30 - 45:33Acum, dacă bomba explodează
după bariera zero... -
45:33 - 45:37PUNCT DETONARE
DUPĂ BARIERA ZERO -
45:37 - 45:38...s-a terminat.
-
45:38 - 45:41Paul, aici e Houston,
aprindeţi rachetele! -
45:41 - 45:43OK, rachetele sunt la maximum.
-
45:43 - 45:48- Oscar!
- Hei, Harry. Hei, cum merge? -
45:48 - 45:51- Ai văzut-o pe Grace?
- E în hangar cu A.J. -
45:51 - 46:31Harry, stai puţin. Ai spus Grace?
OK, am crezut că ai spus Bear. -
46:31 - 46:47Vrei să te căsătoreşti cu mine?
-
46:47 - 46:52Grace e destul de mare să voteze. Destul
de mare să bea, să se mărite, divorţeze. -
46:52 - 46:56Să vă spun ceva. Când mă întorc,
după ce facem treaba asta, -
46:56 - 47:00- o să rezolv asta cum ştiu eu.
- Nu fac lobby pentru A.J. -
47:00 - 47:02Spun doar, Grace nu mai e o copilă.
-
47:02 - 47:04Stai. Să iau un creion şi o hârtie.
-
47:04 - 47:07- Să-ţi notez perlele de înţelepciune.
- Serios. -
47:07 - 47:10Când hoinăream pe glob,
căutând noroi, -
47:10 - 47:12Gracie a crescut
într-o floare matură. -
47:12 - 47:15- Harry, Arată bine de tot.
- Este... E o dulce. -
47:15 - 47:18OK, tu vorbeşti de fetiţa mea, bine?
-
47:18 - 47:21Cred că ştiu cine şi ce este, OK?
-
47:21 - 47:25Tot ce spunem e că vorbim de
o copilă care e pe picioarele ei. -
47:25 - 47:29E curioasă privitor la corpul ei,
şi îşi explorează sexualitatea. -
47:29 - 47:32- Ştii ceva? E ceva natural.
- Oscar. -
47:32 - 47:36Eşti cu vreo cinci minute mai mare
decât Grace. De ce te-aş asculta? -
47:36 - 47:39Ştiu cum e să te tragă hormonii
-
47:39 - 47:40în toate direcţiile.
-
47:40 - 47:43Cu tot respectul,
dar toţi am ajutat la creşterea ei. -
47:43 - 47:47Deci, într-un fel,
toţi ne simţim tătici. -
47:47 - 47:48Adevărat.
-
47:48 - 47:50Naiba mă ia dacă
am muncit toţi anii ăştia -
47:50 - 47:55ca fiica mea să se mărite
cu un petrolist. -
47:55 - 48:01Merită mai mult de atât.
Merită mai mult decât toţi. -
48:01 - 48:07BAZA DE TESTARE ARMADILLO
-
48:07 - 48:11Destins, relaxat. Îţi prescriu
o cură gratis de condus un Armadillo. -
48:11 - 48:20Uau, uau, uau, uau, Harry!
-
48:20 - 48:23Două echipe.
A.J. Va conduce echipa de foraj -
48:23 - 48:26cu Oscar, Bear şi Noonan
pe Independence. -
48:26 - 48:29Eu pe cea de pe Freedom
cu Chick, Rockhound şi Max. -
48:29 - 48:32Odată aterizaţi, avem opt ore
să facem treaba. -
48:32 - 48:36Ca să spargem piatra pe linia de fisură,
va trebuie să forăm până la 250m. -
48:36 - 48:42Să trecem la jocuri. Acum e timpul
pentru simularea subacvatică. -
48:42 - 48:45Haide. Capul sus. Să mergem.
Suntem echipa cea mai tânără. -
48:45 - 48:48Suntem echipa universitară.
Du-o la 11.000. -
48:48 - 48:51Îi vom fenta puţin.
Calculatorul meu va simula -
48:51 - 48:56o pungă de gaz la 190m
şi apoi ferită dură la 193m. -
48:56 - 48:59- O să mai bag nişte oxigen.
- O ridicăm. -
48:59 - 49:03- Îţi dau mai multă torsiune.
- În regulă, arată bine, Bear. -
49:03 - 49:06Asigur-o.
Aveţi grijă la timp, Independence. -
49:06 - 49:10- Mă laşi să-mi conduc eu echipa?
- O să rupi transmisia. Încetineşte. -
49:10 - 49:13Uşurel. Linişteşte-te.
O să reziste. -
49:13 - 49:17Sunteţi la 180m. Ţeava e lungă.
Adu turaţia înapoi la 8.000. -
49:17 - 49:20- Nu avem timp pentru 8.000!
- A.J., ia-o înapoi. -
49:20 - 49:23Pierzi ţeava.
Nu vreau să rup transmisia. -
49:23 - 49:25- La naiba, 11.000.
- Încetineşte-o. -
49:25 - 49:27Haide. Vino totuşi la echipa noastră.
-
49:27 - 49:29Oh, cowboy spaţial.
-
49:29 - 49:32- Auzi ce spun?
- Da, aud. -
49:32 - 49:35Nu lucrezi pentru Harry.
Acolo, pe mine mă asculţi. -
49:35 - 49:40Suntem pe piatră, faci ce-ţi spun eu.
Cresc turaţia cu încă 1.000. -
49:40 - 49:44A.J., du-o înapoi.
O să rupi transmisia. -
49:44 - 49:45Mă laşi să-mi conduc echipa, te rog?
-
49:45 - 49:48- Turaţia e pe roşu.
- La naiba, ştiu ce fac. -
49:48 - 49:51Va rezista.
Va fi în regulă. Ai încredere. -
49:51 - 49:55- A.J., dă înapoi.
- Transmisia numărul unu a căzut. -
49:55 - 49:58Of, la naiba...
Calculatorul greşeşte şi tu ştii asta. -
49:58 - 50:02- Am făcut ce trebuia.
- Pornim iar simularea. -
50:02 - 50:05Dacă vrei să schimbi un membru
al echipei, acum e timpul. -
50:05 - 50:12Am eu grijă de asta.
Scoate-l din bazin. -
50:12 - 50:15- Vrei să mergi acasă? Să fii dat afară?
- Nu, nu vreau. -
50:15 - 50:17- Echipa mea făcea ce trebuia.
- Echipa ta? -
50:17 - 50:20- Da.
- Echipa ta tocmai a rupt transmisia! -
50:20 - 50:24Calculatorul NASA nu riscă. Maşina
construită de tine poate s-o facă. -
50:24 - 50:27Taci. Taci din gură! Nu vorbi!
-
50:27 - 50:31Oamenii din camera aia nu au răbdare
pentru spectacole, şmecherii, -
50:31 - 50:34instincte, sau încercarea
ta de a fi erou, înţelegi? -
50:34 - 50:37- Să te aud, A.J!
- Am înţeles! -
50:37 - 50:39Vreau ca ai mei
să aibă mâine seară liber. -
50:39 - 50:42- Ce înţelegi prin "liber"?
- Liber. Să iasă. -
50:42 - 50:46- Zece ore. Apoi mergem la Kennedy.
- E imposibil să facem asta. -
50:46 - 50:49E un risc de securitate imens.
Dacă vorbesc? Sunt răniţi? -
50:49 - 50:52Dacă sunt prea epuizaţi
ca să mai facă ce trebuie? -
50:52 - 50:55Dacă ajung acolo şi
uită pentru ce luptă? -
50:55 - 50:57Vezi ce se întâmplă.
Sunt gata să explodeze. -
50:57 - 51:01Nu ei au cerut să vină aici. Mâine poate
fi ultima noapte când mai văd Terra. -
51:01 - 51:05Nu cred că cer prea mult
să şi-o petreacă cu familia. -
51:05 - 51:06Nu putem face asta.
-
51:06 - 51:08- Ai familie?
- Două fete. -
51:08 - 51:12N-ai vrea să fii mâine cu fetele?
-
51:12 - 51:15Nu te rog. Îţi cer.
-
51:15 - 51:25Fă în aşa fel să se poată.
-
51:25 - 51:29E un împrumut măricel.
De ce nu numeri banii? -
51:29 - 51:30Asta arată a 100 de miare.
-
51:30 - 51:33Ţi-i dau la 60 la sută.
-
51:33 - 51:36Sper că ştii ce faci,
că-ţi sparg capul cu un baros. -
51:36 - 51:40- O să-ţi capeţi banii înapoi.
- Nu pari sănătos. -
51:40 - 51:42Sper că nu mori, nu?
-
51:42 - 52:03Să zicem, nu mai mult ca tine.
Mulţumesc, Vic. -
52:03 - 52:08- Ştii la ce mă gândeam?
- La ce? -
52:08 - 52:12Nu cred că un cracker în formă
de animal merită numele de cracker. -
52:12 - 52:13De ce?
-
52:13 - 52:15Fiindcă e dulce,
mai degrabă e fursec. -
52:15 - 52:19Şi faptul că pui brânză pe ceva
e caracteristica definitorie, -
52:19 - 52:23a ce face un cracker să fie cracker.
Nu ştiu de ce m-am gândit la asta. -
52:23 - 52:26Ce frumos ştii să faci conversaţie.
-
52:26 - 52:30Am un cracker animal aici
ca cele de pe canalul Discovery. -
52:30 - 52:36Priveşte gazela
cum paşte pe câmpia întinsă. -
52:36 - 52:40Acum priveşte cum se apropie ghepardul.
-
52:40 - 52:43Uite cum îşi pândeşte prada.
-
52:43 - 52:46Acum, gazela e un pic speriată,
-
52:46 - 52:51şi s-ar putea duce spre nord
unde e hrană din belşug -
52:51 - 52:57oferită de piscurile muntoase.
-
52:57 - 53:00Ar putea să meargă spre sud.
-
53:00 - 53:03Gazela are de răspuns
celei mai dificile întrebări. -
53:03 - 53:11Nord sau sud?
-
53:11 - 53:17Tocmai până jos.
-
53:17 - 53:21Continuarea săptămâna viitoare.
-
53:21 - 53:26Baby, crezi că e posibil
ca altcineva în lume -
53:26 - 53:31să facă acelaşi lucru
exact în momentul ăsta? -
53:31 - 53:34Aşa sper.
-
53:34 - 53:59Altfel, noi ce naiba
încercăm să salvăm? -
53:59 - 54:03Hei.
-
54:03 - 54:07- Ce cauţi aici?
- Eram în trecere... -
54:07 - 54:13Am venit...
-
54:13 - 54:15Cine e el?
-
54:15 - 54:18E un vânzător.
-
54:18 - 54:23Nu vrei să intri?
-
54:23 - 54:28Mulţumesc.
-
54:28 - 54:32A crescut.
-
54:32 - 54:38Nu poţi să vii aşa, pur şi simplu.
Tribunalul spune că n-ai voie. -
54:38 - 54:41- Îl zăpăceşti.
- Nu, ştiu. Doar... -
54:41 - 54:47Voiam să-ţi spun că-mi pare rău...
-
54:47 - 54:52...pentru tot, şi am ceva de făcut.
-
54:52 - 54:58E ceva serios de tot.
S-ar putea să fii mândră de mine. -
54:58 - 55:01Vrei să faci ceva pentru mine?
Vrei să-i dai asta, doar? -
55:01 - 55:02Nu trebuie să...
-
55:02 - 55:25Nu trebuie să-i spui de la cine e.
Doar... -
55:25 - 55:27Hei, Noonan, ai nevoie de zece miare?
-
55:27 - 55:30Trebuie să le trimitem pe fete
la liceu. -
55:30 - 55:34- Îmi place treaba cu astronauţii.
- Bună treabă, dacă o poţi face. -
55:34 - 55:37Da, sunt în oraş pentru
antrenament de astronaut. -
55:37 - 55:42- Astronauta.
- Sunt un specialist al misiunii. -
55:42 - 55:48- Da, şi ce înseamnă asta?
- Nu ştiu. -
55:48 - 55:51Hei! Cine naiba credeţi că sunteţi?
-
55:51 - 55:54- Strici toată distracţia.
- Hei, nărodule. -
55:54 - 55:58- De ce nu-ţi găseşti şi tu o petrecere?
- De ce nu împarţi bogăţia? -
55:58 - 56:05- De ce nu-ţi cumperi şi tu un gât?
- Hei, dle Curat! -
56:05 - 56:07IUBIRE
-
56:07 - 56:10Cheamă NASA!
Vor confirma, suntem astronauţi! -
56:10 - 56:12- Da!
- Suntem toţi astronauţi. -
56:12 - 56:15Vă jucaţi cu securitatea naţională.
-
56:15 - 56:19De mâine eşti concediat. Te-am
avertizat. O să aduc CIA şi FBI... -
56:19 - 56:21O să lucrezi ca paznic
la Toys "R" Us. -
56:21 - 56:24- Pa-pa, micuţule astronaut.
- Nu, nu! Oh, nu pleca. -
56:24 - 56:31Plec în spaţiu şi nu mă mai întorc.
-
56:31 - 56:33Vine cu 48.000km pe oră!
-
56:33 - 56:37- Dă-mi o proiecţie a impactului.
- Asia de est, 11 minute. -
56:37 - 57:32- Va trebui să avertizăm...
- Pe cine? Întregul Pacific de sud? -
57:32 - 57:34DOTTIE A VORBIT
ÎN PUBLIC -
57:34 - 57:37Deci ştie întreaga lume.
-
57:37 - 57:40Zi-mi că nu ai lăsat baltă
pe nimeni până acum. -
57:40 - 57:42N-am abandonat încă.
-
57:42 - 57:47- E bine?
- Cred că ar trebui să ajungă. -
57:47 - 57:50Ştii ceva?
-
57:50 - 57:53Încă mai ştiu prenumele,
numele mijlociu şi numele -
57:53 - 57:58fiecărui tip care a trecut testul
în primul meu an aici. Mulţumesc. -
57:58 - 58:02Am mers la programul de mecanică.
Am cam fost obligat. -
58:02 - 58:05Dar, tare aş fi vrut să merg sus.
-
58:05 - 58:10Voiam să fiu unul din tipii
cu emblema misiunii pe mânecă. -
58:10 - 58:17Dacă aş putea,
aş fi în navetă cu tine. -
58:17 - 58:22Vrei să fii în naveta aia
tot atât cât vreau şi eu. -
58:22 - 58:24Noroc în Florida mâine.
-
58:24 - 58:28Moartea a 50.000 de oameni
în Shanghai ieri a zguduit... -
58:28 - 58:31Un satelit francez a depistat
un corp în spaţiu. -
58:31 - 58:32CENTRUL SPAŢIAL KENNEDY
FLORIDA -
58:32 - 58:36- Sursele estimează că valul mareic...
- Aici CNN, în direct din Florida. -
58:36 - 58:40Am aflat că NASA e în alertă militară
la nivel maxim. -
58:40 - 58:42Îl numesc un ucigaş planetar.
-
58:42 - 58:45Guvernul a păstrat tăcerea până acum.
-
58:45 - 58:47Pentagonul e implicat deodată
-
58:47 - 58:50într-un proiect cu NASA
şi o misiune a navetei. -
58:50 - 58:53Oficialii de la Pentagon
refuză să comenteze -
58:53 - 58:57amplificând speculaţiile că
ar putea fi problemă serioasă. -
58:57 - 59:01Avem o echipă de astronauţi care
a sosit seara asta în Florida. -
59:01 - 59:06NASA pregăteşte o lansare de urgenţă
în cooperare cu agenţiile spaţiale -
59:06 - 59:10rusă, japoneză şi franceză în cea mai
mare acţiune comună spaţială vreodată. -
59:10 - 59:18ZIUA LANSĂRII: T MINUS 12 ORE
-
59:18 - 59:29Gracie?
-
59:29 - 59:32Am primit rândurile tale.
-
59:32 - 59:35- Ce faci aici, scumpete?
- Mă gândeam. -
59:35 - 59:37Da.
-
59:37 - 59:40Vreau să-mi cer scuze pentru...
-
59:40 - 59:46Grace, stop.
Nu trebuie să-mi ceri scuze. -
59:46 - 59:51N-ar fi trebuit să te târâi după mine,
pe toate platformele. Doar că... -
59:51 - 59:54Nu cred că am procedat bine cu tine.
-
59:54 - 59:57Te înşeli. Îmi iubesc viaţa.
-
59:57 - 60:00Îmi place totul la viaţa mea.
-
60:00 - 60:04Şi nu te învinuiesc
pentru plecarea mamei. -
60:04 - 60:09Ne-a părăsit pe amândoi.
-
60:09 - 60:15Şi te iubesc. Şi nu mai vorbi
ca şi cum nu te-ai mai întoarce. -
60:15 - 60:18Promite-mi că te întorci.
-
60:18 - 60:21- OK.
- Spune, "promit". -
60:21 - 60:29Promit, Grace.
-
60:29 - 60:35O să fie totul bine, Grace.
-
60:35 - 60:41Dacă nu cer prea mult, vrei să-mi
aduci logodnicul acasă cu tine? -
60:41 - 60:42Oh, Iisuse.
-
60:42 - 60:44ÎN MEMORIA CELOR CARE AU FĂCUT
SACRIFICIUL SUPREM CA ALŢII -
60:44 - 60:47SĂ POATĂ AJUNGE LA STELE AD
ASTRA PER ASPERA (CU GREUTATE -
60:47 - 60:53PÂNĂ LA STELE) DOMNUL SĂ
FIE CU ECHIPAJUL APOLLO I -
60:53 - 61:17Preşedintele se va adresa naţiunii
şi vouă personal într-o oră. -
61:17 - 61:24PENTRU ÎNTREAGA OMENIRE
-
61:24 - 61:33Astronauţi.
-
61:33 - 62:34Ne vedem peste două zile, scumpete.
-
62:34 - 62:40Deci, Truman, pe ăştia i-ai găsit
să salveze planeta. -
62:40 - 62:42- Frost, eşti gata de plecare?
- O clipă. -
62:42 - 62:45Puştiul ăla nu ia nimic în serios.
-
62:45 - 62:53Da. Îmi aminteşte de
un tip pe care-l ştiu. -
62:53 - 63:17- Mă însor cu tine.
- Poţi să pariezi că da. -
63:17 - 63:25În seara asta mă adresez vouă,
nu ca preşedintele Statelor Unite... -
63:25 - 63:33...nu ca un conducător de ţară,
ci ca un cetăţean al umanităţii. -
63:33 - 63:38Suntem confruntaţi cu
cea mai gravă ameninţare. -
63:38 - 63:44Biblia numeşte ziua asta Armageddon,
sfârşitul lumii. -
63:44 - 63:48Şi totuşi, pentru prima dată
-
63:48 - 63:52în istoria planetei,
o specie are tehnologia -
63:52 - 63:57să prevină propria ei pieire.
-
63:57 - 64:01Toţi cei care se roagă cu noi
trebuie să ştie -
64:01 - 64:05că tot ce se putea face
pentru a preveni acest dezastru -
64:05 - 64:10a fost pus la lucru.
-
64:10 - 64:14Setea omenirii pentru desăvârşire,
-
64:14 - 64:17cunoaştere,
-
64:17 - 64:21fiecare pas pe scara ştiinţei,
-
64:21 - 64:26fiecare aventură în spaţiu,
-
64:26 - 64:30toată tehnologia modernă
şi imaginaţia, -
64:30 - 64:32chiar războaiele purtate,
-
64:32 - 64:38ne-au dat uneltele pentru a duce
această luptă teribilă. -
64:38 - 64:41Prin tot haosul
care este istoria noastră, -
64:41 - 64:44prin tot răul şi discordia,
-
64:44 - 64:46prin toată durerea şi suferinţa,
-
64:46 - 64:50prin toate vremurile,
e ceva anume care -
64:50 - 64:54- ne-a hrănit sufletele...
- Mamă, vânzătorul acela e la TV. -
64:54 - 64:58...şi a ridicat specia noastră deasupra
originilor ei, şi acel ceva e curajul. -
64:58 - 65:02Visele unei întregi planete
sunt aţintite în seara asta -
65:02 - 65:07asupra acelor 14 suflete brave
care vor călători în ceruri. -
65:07 - 65:11Omul acela nu e un vânzător.
E tăticul tău. -
65:11 - 65:17Şi fie ca noi toţi, cetăţeni ai lumii,
să trecem cu bine prin toate astea. -
65:17 - 65:28Mergeţi cu Dumnezeu şi noroc.
-
65:28 - 65:34Echipajul Freedom.
Echipajul Independence. -
65:34 - 65:39- Cum te simţi?
- Bine, ştii. -
65:39 - 65:43Adică, dacă mă gândesc că nu am fost
aşa speriat în viaţa mea. Eu... -
65:43 - 65:47Ascultă. Odată ajuns acolo sus,
vei fi doar tu singur. -
65:47 - 65:49Dacă se întâmplă ceva,
aş vrea să... -
65:49 - 65:56Ştiu, Harry.
O să încerc să nu te dezamăgesc. -
65:56 - 66:03Ai grijă de tine, puştiule.
-
66:03 - 66:06Freedom e pe punte.
-
66:06 - 66:11Atenţie camera de control.
Încărcarea cu oxidant e completă. -
66:11 - 66:13Independence e pe punte.
-
66:13 - 66:26Atenţie, tot personalul. Suntem la ora
T-minus două ore până la obiectiv. -
66:26 - 66:29- Hei, Harry.
- Da, Rock? -
66:29 - 66:32Stăm pe două milioane litri
de combustibil, o bombă atomică -
66:32 - 66:37şi o chestie cu 270.000 de piese în
mişcare făcută la preţul cel mai mic. -
66:37 - 66:44- Te face să te simţi bine, nu?
- Da. -
66:44 - 66:46- Cum merge, Oscar?
- Excelent. -
66:46 - 66:49Am un sentiment de emoţii şi frică,
-
66:49 - 66:52cam 98 la sută emoţii,
doi la sută frică. -
66:52 - 66:56Poate mai mult. Ar putea fi...
98 la sută frică, doi la sută emoţii. -
66:56 - 66:59Dar asta o face atât de intens,
e aşa confuz. -
66:59 - 67:02Nu reuşesc să realizez.
-
67:02 - 67:04S-o strângi bine,
nu vreau să cad. -
67:04 - 67:10Până la punctul unde
opreşte circulaţia. -
67:10 - 67:13E liniştitor să ştii că dacă
programul spaţial nu merge, -
67:13 - 67:15găseşti de lucru la Helga,
casa Sado-Maso. -
67:15 - 67:18Directorii de zbor
trecere/blocare lansare. -
67:18 - 67:20- Retrorachete. Reactor.
- Trecere. -
67:20 - 67:23- Ecouri. Traiectorie.
- Trecere. -
67:23 - 67:25- FIDO. EVA.
- Trecere. -
67:25 - 67:30- CAPCOM Freedom, Independence.
- Trecere. -
67:30 - 67:32Doamnelor şi domnilor,
a sosit momentul. -
67:32 - 67:36Independence şi Freedom,
aici camera de control Kennedy. -
67:36 - 67:40T-minus un minut. Membrii echipajului,
închideţi şi blocaţi vizoarele. -
67:40 - 67:45Independence, aici controlul lansării.
Am început numărătoare inversă. -
67:45 - 67:48T-minus 31.
Gata pentru auto-lansare. -
67:48 - 67:51PLT executaţi APU.
Pre-start. -
67:51 - 67:56OK, domnilor, voi sunteţi luptătorii
noştri acolo sus. Dumnezeu cu voi. -
67:56 - 68:01Deja sunteţi eroi.
Bucuraţi-vă de voiaj. -
68:01 - 68:05T-minus 20 secunde.
-
68:05 - 68:10Zece. Nouă, Opt. Şapte.
-
68:10 - 68:17Patru. Trei. Doi. Unu.
-
68:17 - 68:22- Am pornit motorul principal.
- Am aprins propulsorul. -
68:22 - 68:33Decolare.
-
68:33 - 68:36Freedom, aici puntea de zbor.
-
68:36 - 68:51Recepţionat. Arătaţi bine.
-
68:51 - 68:56- Avem liber pentru Independence.
- Trei. Doi. Unu. -
68:56 - 68:59Independence, am aprins propulsorul.
-
68:59 - 69:25- Avem decolare.
- Ne coacem, Houston. -
69:25 - 69:31Houston, turnul a terminat.
Sunt ai voştri. -
69:31 - 69:33Capul sus. Acum sunt ai noştri.
-
69:33 - 69:34Toate motoarele merg.
-
69:34 - 69:43Staţi cu ochii pe amândouă.
-
69:43 - 69:56Începeţi manevra de rotire.
-
69:56 - 69:58- Două programe bune.
- Unul jos. -
69:58 - 70:03- Independence, rotire maximă.
- Recepţionat. Rotire maximă. -
70:03 - 70:10SRB prompt.
-
70:10 - 70:13- Un motor, semi-tracţiune.
- Recepţionat, semi-tracţiune. -
70:13 - 70:21Houston, asta e o plimbare pe cinste!
-
70:21 - 70:34Aici Houston.
Motorul principal oprit. Terminat. -
70:34 - 70:41Freedom, starea e bună.
-
70:41 - 70:44- Telemetria funcţionează.
- Oh, Doamne! -
70:44 - 70:48Ăsta e spaţiul! Sigur suntem
doar la începutul spaţiului. -
70:48 - 70:51- Încă nu am ieşit în spaţiu.
- Recepţionat. -
70:51 - 70:56Avem contact vizual cu staţia rusă.
Pornesc retrorachetele. -
70:56 - 71:00Nu uitaţi că staţia spaţială rusă
e acolo de 11 ani. -
71:00 - 71:02Majoritatea nu avem maşini aşa vechi.
-
71:02 - 71:09Cosmonautul la bord a stat în cutia
aia de conserve de 18 luni, singur. -
71:09 - 71:12Să nu fiţi surprinşi
dacă e un pic... sărit. -
71:12 - 71:18- Independence, vă...
- Bine, să ieşim din costumele astea. -
71:18 - 71:24Salut. Aici staţia spaţială rusă.
Mă auziţi? -
71:24 - 71:27Te auzim, staţia spaţială rusă.
Aici e Houston. -
71:27 - 71:30Sunt gata de propulsie.
-
71:30 - 71:33- Fii pregătit.
- OK. Nu plec nicăieri. -
71:33 - 71:43Avem liber.
Iniţiază rotaţia gravitaţională. -
71:43 - 71:48Aţi atins limita,
rotaţie de 40 la sută. -
71:48 - 71:50OK, Houston.
-
71:50 - 71:55Simt că am gravitaţie.
-
71:55 - 71:58În regulă, domnilor.
Ne vom cupla într-un minut. -
71:58 - 72:02Staţia rusă a aprins rachetele
pentru a simula gravitaţia, -
72:02 - 72:05ca să putem lucra mai repede.
Vă va ameţi, aveţi grijă. -
72:05 - 72:12Cred că e timpul.
Nu am mai vomat de o oră. -
72:12 - 72:16Începem prima fază
a operaţiei de cuplare. -
72:16 - 72:25- Comutat pe manual.
- Comandă manuală. -
72:25 - 72:3330cm pe secundă. S-o facem
încet şi bine. Şase metri. -
72:33 - 72:37- Trei metri.
- Arată bine pe radar. -
72:37 - 72:42Un metru jumate.
-
72:42 - 72:47Siguranţele cuplate.
Să facem alimentarea. -
72:47 - 72:50Freedom, telemetria arată bine.
-
72:50 - 72:58- Ne-am cuplat.
- Alimentarea, gata de descărcare. -
72:58 - 73:00Domnilor, atenţie la cap.
-
73:00 - 73:06Haide, Independence.
-
73:06 - 73:17Colonele?
-
73:17 - 73:21- Unde e?
- E cineva acasă? -
73:21 - 73:25Bine aţi venit!
-
73:25 - 73:27Nu sunt benzinărie.
-
73:27 - 73:30Ăsta e un laborator sofisticat.
Eu comand aici. -
73:30 - 73:33Aşa că nu atingeţi nimic.
-
73:33 - 73:37- Am nevoie de... Am nevoie de tine.
- Du-te cu el. -
73:37 - 73:40Am nevoie de tine. Grăbeşte-te.
Haide. Haide. -
73:40 - 73:43Cadranul de carburant
e foarte important, OK? -
73:43 - 73:44Ia o haină călduroasă.
-
73:44 - 73:47Recepţionat.
Gata de transfer de carburant. -
73:47 - 73:50Numărătoarea inversă rămâne la
T-minus 20 minute. -
73:50 - 74:04- Rezervorul de carburant e acolo.
- E aici, hm? Grozav. -
74:04 - 74:09OK, să cuplăm conductele astea.
-
74:09 - 74:12Freedom din stânga,
Independence din dreapta. -
74:12 - 74:16Mergem la stânga.
-
74:16 - 74:21În dreapta e indicatorul de carburant.
Fii atent la el. 150, OK. -
74:21 - 74:26160, OK. Două sute, mare dezastru
pentru staţia spaţială. -
74:26 - 74:30Deci dacă vezi 200,
poţi să-l chemi pe Lev, -
74:30 - 74:32şi aici vezi numărul unu. Închis.
-
74:32 - 74:35Ceri Lev.
Tragi de asta jos, până jos. -
74:35 - 74:38- Ce e Lev?
- Eu sunt Lev Andropov, -
74:38 - 74:43colonel la agenţia spaţială rusă.
În Rusia sunt un om foarte mare. -
74:43 - 74:51- Suntem gata de transfer.
- Vin. Nici o problem. -
74:51 - 74:52Tu. Tu. Tu, de colo!
-
74:52 - 75:04- Asigurat.
- Gata pentru transfuzie! -
75:04 - 75:10Pompează carburant.
-
75:10 - 75:12Hei, Lev, presiunea creşte.
-
75:12 - 75:15Se poate să avem o problemă aici.
-
75:15 - 75:19- Totuşi, se face transfer.
- Nu te atinge de unchiul meu. Ştii? -
75:19 - 75:24- El e geniul familiei mele.
- Lev! Mă aude cineva? -
75:24 - 75:29- Băieţi? Alo, băieţi!
- Lucra pentru p fabrică mare de bombe. -
75:29 - 75:32El făcea vârful bombei,
chestia care găseşte -
75:32 - 75:36New York sau Washington, înţelegeţi?
-
75:36 - 75:44Verificaţi furtunele. Avem o variaţie
termică. Verifică cuplele pe navetă. -
75:44 - 75:54OK. Închide.
-
75:54 - 75:59- Băieţi!
- Ce e zgomotul ăla? -
75:59 - 76:04Oh, nu! Doamne!
-
76:04 - 76:10- Ce e?
- Avem scurgere! Scurgere! -
76:10 - 76:15Du-ţi oamenii înapoi în navetă!
Du-te! -
76:15 - 76:20- Grăbiţi-vă! Ieşi de acolo!
- Da, foarte inteligent! -
76:20 - 76:24- Trage mânerul!
- Ăsta e mânerul! -
76:24 - 76:31- Colonele, trebuie să-l scoatem!
- A.J., ieşi de acolo! -
76:31 - 76:36Grăbeşte-te! Grăbeşte-te!
-
76:36 - 76:38Separare de urgenţă!
-
76:38 - 76:44Incendiu la rezervorul de carburant!
-
76:44 - 76:46- Haide!
- Haide! Vino aici! -
76:46 - 76:50A.J. E prins la rezervor!
-
76:50 - 77:03- O pierdem!
- Haide! -
77:03 - 77:09Control, văd vibraţie...
-
77:09 - 77:12- Malloy, vorbeşte?
- Scântei şi foc la rezervor. -
77:12 - 77:14Independence, deblocaţi şi plecaţi!
-
77:14 - 77:17- Aruncă furtunele! Plecăm!
- Ce s-a întâmplat? -
77:17 - 77:20- Să opresc alimentarea cu oxigen?
- Harry, arde! -
77:20 - 77:23La naiba! Max, Rock, intraţi aici!
-
77:23 - 77:25Coborâţi şi spargeţi ţevile alea!
-
77:25 - 77:29- E incendiu aici!
- Ne întoarcem după cealaltă echipă. -
77:29 - 77:31Activează locatoarele de persoane.
-
77:31 - 77:32LOCATOARE
-
77:32 - 77:34Îl urmăresc pe A.J. Urcă.
-
77:34 - 77:37Du-te! Du-te!
-
77:37 - 77:42E prea târziu! Înapoi la navetă!
Chestia asta va exploda! -
77:42 - 77:43Nu!
-
77:43 - 77:46Colonele, trebuie să ieşim, acum!
Hai! -
77:46 - 77:49O să moare!
-
77:49 - 77:52- Avem un om acolo!
- Deschizi uşa aia, murim cu toţii. -
77:52 - 77:56Scurgere de carburant!
-
77:56 - 78:01Evacuaţi acum! Haide, haide!
-
78:01 - 78:02Vino înapoi.
-
78:02 - 78:06Nu, aşteaptă! Uşa e defectă!
-
78:06 - 78:07Nu!
-
78:07 - 78:10- Au localizat focul la rezervor.
- Să-l izoleze. -
78:10 - 78:14- Se îndreaptă spre navetă.
- Doi sunt încă prinşi. -
78:14 - 78:18Fugi, nu te opri!
Mai sunt 25m până la navetă. -
78:18 - 78:21Unde e restul echipei?
Unde e A.J? -
78:21 - 78:24- A.J. S-a dus!
- Nu plec fără A.J! -
78:24 - 78:28S-a dus! E prea târziu!
-
78:28 - 78:30Haide!
Pe aici e singura noastră şansă! -
78:30 - 78:34Deci sunt minus 100. Foarte frig.
-
78:34 - 78:42Ţine-ţi respiraţia
sau plămânii îngheaţă! -
78:42 - 78:44Du-te înapoi la navetă!
-
78:44 - 78:50Şi blochează uşa aia!
-
78:50 - 78:55- A luat foc! A luat foc!
- Ori ei ori noi toţi! -
78:55 - 78:56A luat foc.
-
78:56 - 79:14- Tracţiune maximă.
- Vom fi loviţi. -
79:14 - 79:19Lev! Lev, uşa va sări în aer!
-
79:19 - 79:24Nu!
-
79:24 - 79:29- Mergem! O să sară în aer!
- A.J. E încă acolo! -
79:29 - 79:33- Distruge încuietoarea. Nu balamalele!
- Trebuie să... -
79:33 - 79:37Nu plecaţi! Suntem aproape!
-
79:37 - 79:41Puntea de zbor, Independence nu-l
au pe A.J. Vor închide uşa fără el. -
79:41 - 79:44- 25m de navetă.
- Spune-le să închidă uşa, să plecăm! -
79:44 - 79:55- Închide trapa, acum!
- Închide-o! -
79:55 - 80:02Colonele! Chestia aia vine direct...
Trebuie să fugim! -
80:02 - 80:07Grăbeşte-te! Uite uşa navetei!
-
80:07 - 80:15Ne ajunge focul!
Închide uşa aia, acum! -
80:15 - 80:24Hai! Hai! Hai!
-
80:24 - 80:28Freedom, echipajul Independence
e la bord, în totalitate. -
80:28 - 80:33Avem chiar şi un cosmonaut.
Au 90 la sută din carburant. -
80:33 - 80:35Destul de intens, nu?
-
80:35 - 80:45De asta am spus, nu atingeţi nimic,
dar voi sunteţi nişte cowboy. -
80:45 - 80:48În timp ce conştiinţa planetei
este unită, -
80:48 - 80:51concentrată asupra misiunii
din vastul ocean al spaţiului -
80:51 - 80:54suntem acum în ultimele ore
ale misiunii. -
80:54 - 81:06Freedom şi Independence
se pregătesc să orbiteze în jurul lunii. -
81:06 - 81:10'Neaţa, băieţi.
E timpul să ne punem costumele, cred. -
81:10 - 81:12Ne aşteaptă o zi mare.
-
81:12 - 81:16- 18 secunde şi întrerupere radio.
- Secvenţa tracţiune confirmată. -
81:16 - 81:19Aici Houston.
Recepţionat, Freedom. Am auzit. -
81:19 - 81:21Naveta gata de ocol în jurul lunii.
-
81:21 - 81:24Contact radio întrerupt. Terminat.
-
81:24 - 81:33Nouă G jumătate pentru 11 minute.
Eu aş începe să mă rog de pe acum. -
81:33 - 81:36Deci asta e partea când
ar trebui -
81:36 - 81:39să ne ţinem bine şi
să ne rugăm să nu murim. -
81:39 - 81:45- Gata pentru rotire lunară.
- Înclinare mare. Orbită lunară. -
81:45 - 82:02V-aţi completat testamentele corect?
-
82:02 - 82:07Bine, domnilor, pentru asta
ne-am antrenat. Acum trageţi burta! -
82:07 - 82:09La semnal. Cinci, Patru.
-
82:09 - 82:22Trei. Doi. Unu.
-
82:22 - 82:25- Asta aşa trebuie să fie?
- Nu-ţi face griji. E normal. -
82:25 - 82:27De unde ştii.
-
82:27 - 82:30- 22.400km pe oră.
- Patru G. -
82:30 - 82:35- Cât durează?
- Şase G. -
82:35 - 82:38- 24.000.
- Greu de-a binelea! -
82:38 - 82:39Asta nu e normal.
-
82:39 - 82:41- Ce vrei să spui?
- E mult mai rău! -
82:41 - 82:44Opt G. Ţineţi-vă bine!
-
82:44 - 82:48Eu nu mai rezist!
Oh, o să murim! -
82:48 - 82:5212 minute.
Puntea de zbor, încă nimic. -
82:52 - 82:59E prea repede!
-
82:59 - 83:13Zece G!
-
83:13 - 83:26Am atins limita la 36.000!
-
83:26 - 83:30Am reperat semnal de la
Independence şi Freedom. -
83:30 - 83:33- Avem legătura. Perfect.
- Bun venit înapoi. -
83:33 - 83:45Contact vizual cu ţinta, Houston.
-
83:45 - 83:51O vedeţi?
-
83:51 - 83:55Uau!
-
83:55 - 84:02- Răspunde, Independence.
- Trebuie să vezi ca să crezi. -
84:02 - 84:04OK, echipă, să-i ducem.
-
84:04 - 84:06OK, cât de mare e coada?
-
84:06 - 84:08Freedom, deschideţi radarul FOD.
-
84:08 - 84:11Radarul FOD deschis.
-
84:11 - 84:23Ţineţi-vă bine! S-ar putea să fie
cam dur. Cuplez radarul de ocolire. -
84:23 - 84:28Ţineţi-vă!
-
84:28 - 84:36OCOLIRE CUPLAT
-
84:36 - 84:39La naiba! Avem deşeuri!
-
84:39 - 84:55Aruncăm propulsoarele auxiliare.
-
84:55 - 85:01- Houston, mă auzi?
- Avem deşeuri! -
85:01 - 85:08Intrăm repede!
-
85:08 - 85:10Încearcă să menţii cursul.
Aveţi o ţintă LZ. -
85:10 - 85:16- Prea multe deşeuri! Trebuie să plecăm!
- Negativ! -
85:16 - 85:21Suntem loviţi!
-
85:21 - 85:24SOS! Am pierdut reactoarele
principale. Redresează! -
85:24 - 85:27SOS, Houston, SOS!
Am pierdut reactoarele RCS! -
85:27 - 85:31SOS! Am pierdut controlul!
Ne prăbuşim! -
85:31 - 85:39Mă auziţi?
Freedom, ne prăbuşim! -
85:39 - 85:46Oh, Doamne!
-
85:46 - 85:58Ne vom lovi!
-
85:58 - 86:00Fiecare la sistemul de supravieţuire!
-
86:00 - 86:04Închideţi-vă în cală!
-
86:04 - 86:08Ne prăbuşim! Houston!
Houston, ne prăbuşim! -
86:08 - 86:13- Am pierdut controlul!
- Nu pot s-o menţin! -
86:13 - 86:19- Noroc, Freedom.
- Oh, Doamne, până aici ne-a fost. -
86:19 - 86:20AVERTIZARE
-
86:20 - 86:25Nu! Nu!
-
86:25 - 86:33Nu! Nu!
-
86:33 - 87:07Mergi, mergi! Intră! Mergi!
-
87:07 - 87:15Ce naiba e aia?
E Independence? -
87:15 - 87:32Independence cade ca o piatră.
Nu vor reuşi. -
87:32 - 87:46Houston, Independence s-a prăbuşit.
-
87:46 - 87:49La aterizare,
tracţiune inversă. -
87:49 - 87:53- Ai foc pe dreapta!
- Tracţiune inversă! -
87:53 - 87:56Ţineţi-vă bine!
-
87:56 - 88:00Houston, am depăşit terenul
de aterizare. Am depăşit linia. -
88:00 - 88:06Oh, nu!
-
88:06 - 88:38Doamne!
-
88:38 - 88:42Iniţiază verificarea sistemului. Vezi
să putem decola de pe piatra asta. -
88:42 - 88:47Sistemul electric e avariat.
Trec la rezervă. Verific carburantul. -
88:47 - 88:53Verific motoarele.
Verific etanşarea. -
88:53 - 88:58- E cineva rănit?
- Unde e... -
88:58 - 89:02Unde e cealaltă navetă?
Ce s-a întâmplat cu cealaltă navetă? -
89:02 - 89:06- Independence a ieşit din grilă.
- "A ieşit din grilă?" -
89:06 - 89:08Ce eşti tu, cyborg?
Ce înseamnă asta? -
89:08 - 89:15Hei, doar ai văzut şi tu, nu?
S-au dus. -
89:15 - 89:18Răspunde, Freedom. Aici CAPCOM
Houston. Freedom, răspunde. -
89:18 - 89:23Aici CAPCOM Houston.
Răspunde, Freedom. -
89:23 - 89:27Domnul să-i aibă în grijă
pe prietenii noştri. -
89:27 - 89:30Odihnească-se în pace.
-
89:30 - 89:39Amin.
-
89:39 - 89:43Avem opt ore.
-
89:43 - 89:46Să terminăm treaba şi înapoi acasă.
-
89:46 - 89:47Nimic.
-
89:47 - 89:51Răspundeţi, Watts, Sharp, cineva.
-
89:51 - 89:54Aici CAPCOM Houston.
-
89:54 - 89:55Răspunde Freedom.
-
89:55 - 89:59Freedom, răspunde.
Aici CAPCOM Houston. -
89:59 - 90:01Poate n-ar trebui să fii aici.
-
90:01 - 90:04N-am unde să mă duc altundeva.
-
90:04 - 90:08Freedom, răspunde.
Aici CAPCOM Houston. -
90:08 - 90:11Să despachetăm sculele
şi să pornim Armadillo. -
90:11 - 90:14Sistemul de navigaţie inerţială
nu răspunde. -
90:14 - 90:16- Ştiu unde suntem.
- Dă-te la o parte. -
90:16 - 90:19- Semnalul radio e mort.
- Pornesc generatorul de rezervă. -
90:19 - 90:22Semnalul radio e redus
până reparăm alimentarea. -
90:22 - 90:24Suntem în segmentul 202,
grila laterală nouă. -
90:24 - 90:27Locaţie 15H-32,
câţiva metri plus sau minus. -
90:27 - 90:31Căpitanul America, de faţă,
a ratat aterizarea cu 40km. -
90:31 - 90:35- Cum naiba ştii tu asta?
- Pentru că sunt un geniu. -
90:35 - 90:39Instrumentele nu merg. Sunt la maximum
ca într-un câmp magnetic. -
90:39 - 90:41Cine la bord vrea să ştie de ce?
-
90:41 - 90:43- Te rog.
- Am avut grila opt ca ţintă fiindcă -
90:43 - 90:48termografele indicau că grila nouă
era din miez de ferită ferică. -
90:48 - 90:55Ceea ce înseamnă că am aterizat
pe o platformă de fier. -
90:55 - 90:58L-aţi auzit.
Să refacem legătura prin satelit. -
90:58 - 91:03- Avem nevoie de radio.
- Spune-mi că mai avem barem una. -
91:03 - 91:50Independence e pe zero.
-
91:50 - 91:55Oscar. Oscar!
-
91:55 - 92:00Doamne...
-
92:00 - 92:04Alo! E cineva acolo!
Mai e cineva în viaţă? -
92:04 - 92:08Ajutaţi-mă careva!
-
92:08 - 92:11A.J!
-
92:11 - 92:18- Unde eşti?
- Sunt aici. -
92:18 - 92:21Lev, nu mai e nimeni.
-
92:21 - 92:25- Nu mai e nimeni.
- Ştiu. -
92:25 - 92:26Oh, frate.
-
92:26 - 92:31- Bear, unde eşti?
- A.J! A.J? -
92:31 - 92:34Sunt în navetă.
-
92:34 - 92:39- Eşti bine?
- Dacă ai şti cât mă bucur să te văd. -
92:39 - 92:43N-am crezut să mă bucur vreodată
să-ţi văd faţa aia urâtă. -
92:43 - 92:45Houston, mă auzi? Aici Freedom.
-
92:45 - 92:49- Verificaţi propulsoarele.
- Houston, mă auzi? -
92:49 - 93:01Toată lumea gata de plecare?
-
93:01 - 93:13Uau!
-
93:13 - 93:16Aici jos! În vale!
-
93:16 - 93:19Arată ca cel mai mare coşmar
al doctorului Seuss. -
93:19 - 93:24Să luăm satelitul telecomandat.
De acolo avem recepţie mai bună. -
93:24 - 93:25Adu-l jos pe Max.
-
93:25 - 93:28Ai grijă pe aici.
Sunt două fisuri mari. -
93:28 - 93:37La stânga! Adu-o la stânga!
-
93:37 - 93:44Vino aici jos şi notează indicaţiile
din locul ăsta plat. -
93:44 - 93:48Ferită ferică.
-
93:48 - 93:50Foc.
-
93:50 - 93:53Watts, mă întorc. Aşteaptă.
-
93:53 - 93:57- Aproape numai fier, Rockhound.
- Doamne, urăsc să ştiu totul. -
93:57 - 94:00Nu puteam alege un loc mai rău
să forăm. -
94:00 - 94:04Ei bine, eu vă garantez că
n-o să fie mai gros de 15 metri. -
94:04 - 94:09- Cum ţi-ai dat seama de asta?
- Dacă e, am dat-o bară. -
94:09 - 94:12- Max, eşti bine?
- Da. Fac doar o gaură. -
94:12 - 94:18- Întoarce-o.
- În spaţiul cosmic. -
94:18 - 94:26E bine.
-
94:26 - 94:30Am intrat. Mai adu o lungime.
Tăiem prin ea binişor. -
94:30 - 94:34Sunt chestii pe care
nu le-am mai văzut. -
94:34 - 94:37S-o străpungem!
-
94:37 - 94:40- Hei, Harry, ai văzut?
- Da, văd. Ce e? -
94:40 - 94:44- Am pierdut o gură din sapă.
- Scoate-o. -
94:44 - 94:47- La naiba!
- Cred că am răsucit gâtul sapei. -
94:47 - 94:54Scoate-o de acolo.
Aşa. Aşa. Ţine-o acolo. -
94:54 - 94:57Oho, asta e de-a dreptul
o tragedie grecească. -
94:57 - 95:01- Am mai văzut capete de forare rupte.
- Nu după trei metri. -
95:01 - 95:04- Eu n-am mai văzut.
- Ei, acum ai văzut. -
95:04 - 95:09- Pe cine vrei?
- Aduceţi Judecătorul. -
95:09 - 95:11Bear, Lev.
-
95:11 - 95:15Am mai rămas doar trei astronauţi.
-
95:15 - 95:17Nu suntem astronauţi.
Suntem petrolişti. -
95:17 - 95:22- Nici n-ar trebui să fim aici.
- Cum? Nu eşti astronaut? -
95:22 - 95:24Hai să ieşim de aici. Urcă.
-
95:24 - 95:27- De ce?
- Adu Armadillo. Am o idee. -
95:27 - 95:31Houston, aici Freedom. Mă auzi?
Houston, mă auzi? -
95:31 - 95:33Naveta Freedom a...
-
95:33 - 95:36Prindem ceva imagini video izolate.
-
95:36 - 95:41- Houston, aici Freedom. Mă auzi?
- Slavă Domnului că vă avem pe voi. -
95:41 - 95:43- Aici Houston.
- Să nu-i pierzi. -
95:43 - 95:46Prindem ceva.
Aici Freedom. Am aterizat. -
95:46 - 95:50- Unde sunt?
- Suntem la coordonatele 15H-32... -
95:50 - 95:53Află tot despre poziţia asta,
până nu-i pierdem. -
95:53 - 95:55Dificultăţi electrice
şi cu antena. -
95:55 - 95:59- Consultă mecanica.
- Am început să forăm. -
95:59 - 96:02- Îl pierdem. Mută pe patru.
- Haide. -
96:02 - 96:04Capacitatea de zbor încă necunoscută.
-
96:04 - 96:07- Amplifică semnalul.
- Houston. Houston. -
96:07 - 96:12I-am pierdut. Prinde-i.
Ne trebuie legătura. -
96:12 - 96:21Să vă arăt cum se fac lucrurile
la noi. -
96:21 - 96:33Stai!
-
96:33 - 96:34Monteaz-o.
-
96:34 - 96:39Bine, fiţi gata. Max, înşurubeaz-o.
-
96:39 - 96:42Băieţi, ceasul nu stă pe loc.
La treabă! Hai, hai, hai! -
96:42 - 96:45În regulă! Bun! Manevraţi iute!
-
96:45 - 96:48Ţineţi-o la 25.
Hai să facem praf asteroidul ăsta! -
96:48 - 96:51În regulă.
Dă-mi mai multă torsiune la turbină. -
96:51 - 96:55Am nevoie de mai multă putere!
Arunc-o înainte, dă drumul la ciocan. -
96:55 - 96:58- Să forăm chestia asta.
- Haideţi, băieţi. -
96:58 - 97:08Să ne grăbim. Rămânem în urmă. Sapă,
sapă. Muşcă din căţeaua asta de fier. -
97:08 - 97:10- Transmisia a înţepenit.
- Harry! -
97:10 - 97:13- Ce e?
- Chick, haide! Ajută-mă! -
97:13 - 97:15- Dă drumul la ambreiaj!
- Trage-l sus! -
97:15 - 97:17OK. Chestia asta s-a blocat.
-
97:17 - 97:28Nu, nu, nu! Opreşte-o! Opreşte...
-
97:28 - 97:30Nu merge, Harry.
-
97:30 - 97:35- Eşti în regulă?
- S-a dus transmisia. S-a dus. -
97:35 - 97:40Haide, Doamne. Doar un pic de ajutor.
-
97:40 - 97:42Asta e tot ce cer.
-
97:42 - 97:48Suntem destul de aproape.
Poate te-a auzit. -
97:48 - 97:54Vestea proastă. Înainte ca asteroidul să
treacă de lună, rotaţia ei era stabilă. -
97:54 - 97:58Dar priviţi acum.
Gravitaţia lunară a pus-o în rotaţie. -
97:58 - 98:02Se rostogoleşte pe toate trei axele.
Asta nu era prevăzut. -
98:02 - 98:05- Şi cum afectează comunicaţiile?
- Nu în bine. -
98:05 - 98:07Vom mai avea contact
pentru şapte minute. -
98:07 - 98:10- După asta, zero absolut.
- Cât timp? -
98:10 - 98:14După şapte minute,
s-ar putea să nu-i mai auzim. -
98:14 - 98:18Încercăm un semnal reflectat
de la un satelit rus, -
98:18 - 98:20- să reluăm legătura.
- Dacă pierdem comunicaţia -
98:20 - 98:23când pierdem
posibilitatea de a detona? -
98:23 - 98:25Bomba primeşte semnal
de la un satelit militar. -
98:25 - 98:28Orbită mai înaltă,
emiţător mai puternic. -
98:28 - 98:32Dacă avem legătura cu naveta pentru
şapte minute, detonăm încă cinci. -
98:32 - 98:35Vrea să spună că în 12 minute,
-
98:35 - 98:38poţi pierde permanent posibilitatea
de a detona bomba. -
98:38 - 98:41Trebuie să-l informez pe preşedinte.
-
98:41 - 98:44Voiam să fiu sigur că ştii că
suntem blocaţi pe un asteroid. -
98:44 - 98:47- Ştii ce faci acum?
- Nu, nu. -
98:47 - 98:49Habar m-am ce fac.
-
98:49 - 98:52Habar n-am. Butonul ăsta,
nu ştiu ce face! OK? -
98:52 - 98:54Tot ce ştiu e că ne-am prăbuşit,
-
98:54 - 98:57am pierdut doi prieteni,
suntem 40km de naveta lui Harry. -
98:57 - 99:00Nu ştim dacă e în viaţă,
dacă poate să zboare. -
99:00 - 99:10E un semnal pe chestia asta
şi încerc să ajungem acolo. -
99:10 - 99:12ÎNCHIS
-
99:12 - 99:15S-o despachetăm.
-
99:15 - 99:16Ce se întâmplă?
-
99:16 - 99:18Săpăm într-un metal
pe care nu l-am mai văzut. -
99:18 - 99:22Ne-a avariat două capete de forare
şi prima transmisie. -
99:22 - 99:25- La ce adâncime?
- Ne-ai putea ajuta la transmisie. -
99:25 - 99:28Am de făcut un raport de evaluare.
Trebuia să fim la 65 metri. -
99:28 - 99:31- Cât de adânc?
- Nu aşa adânc cât ar fi -
99:31 - 99:33dacă ai înceta cu întrebările
să ajuţi cu transmisia. -
99:33 - 99:37- Care e adâncimea curentă?
- Adâncimea nu e importantă. -
99:37 - 99:40Eu hotărăsc ce e important.
Avem de săpat 265 de metri. -
99:40 - 99:44Aţi avut două ore şi jumătate.
Unde suntem? -
99:44 - 99:48Suntem la 30 de metri.
Acum, dacă nu eşti prea ocupat, -
99:48 - 99:51poate ne dai o mână de ajutor.
-
99:51 - 99:53Colonele Sharp!
-
99:53 - 99:55Strânge-o bine.
Mă întorc imediat. Colonele! -
99:55 - 99:59În regulă. Am reuşit.
Avem legătura. Terminat. -
99:59 - 100:04- Mai clar de atât nu se poate.
- Houston, aici Freedom. Mă auzi? -
100:04 - 100:09Lucrăm la o legătură pe alt satelit,
acum. Schimbare de transmisie. -
100:09 - 100:11Douăzeci de minute.
Finele forării în zece ore. -
100:11 - 100:15Rog, hotărâţi. Înseamnă patru ore
peste bariera zero. -
100:15 - 100:18Ce naiba e asta? "Adâncime zero?"
-
100:18 - 100:21De unde a venit asta?
Cu cine vorbeşti? Truman? -
100:21 - 100:23Dă-mi telefonul. Truman.
-
100:23 - 100:26Ascultă, asta se întâmplă
când forezi. -
100:26 - 100:30Nu putem folosi cardul de forare
"Strict pentru personal US Air Force". -
100:30 - 100:32- Cine a scris asta?
- Pierdem comunicaţiile. -
100:32 - 100:35Aude ce spun? Mă aude?
Care e problema cu asta? -
100:35 - 100:38- A picat legătura.
- Cum adică? -
100:38 - 100:40Am pierdut comunicaţiile.
-
100:40 - 100:43Hai să mergem la cală,
să facem transmisia. -
100:43 - 100:46Ai încercat.
Nu ai reuşit. Înţelegi? -
100:46 - 100:50- Nu poţi...
- De ce nu stai tu aici... -
100:50 - 100:54Mai bine scrie un raport, nu?
Asta ar fi... -
100:54 - 100:56Eu şi oamenii mei
vom merge şi săpa gaura aia! -
100:56 - 101:02Tu şi oamenii tăi sunteţi cea mai
mare greşeală din istoria NASA. -
101:02 - 101:08- Am pierdut legătura.
- Oh, Doamne! -
101:08 - 101:11În momentul ăsta nu stăm prea bine.
-
101:11 - 101:17E groasă.
Trebuie să refacem legătura. -
101:17 - 101:20Domnule preşedinte,
e timpul să luaţi o decizie. -
101:20 - 101:27Nu avem decât cinci minute ca să
detonăm bomba prin telecomandă. -
101:27 - 101:33Da? Aici Kimsey. Da, domnule
preşedinte. Da, am văzut şi noi. -
101:33 - 101:43Poate ar trebui să aşteptăm până...
-
101:43 - 101:46Dan, scoate-i de acolo.
-
101:46 - 101:49- Evacuarea imediat.
- Ce se întâmplă? -
101:49 - 101:56Am primit ordin să ignor sistemul.
-
101:56 - 102:02Ei, ce e asta?
-
102:02 - 102:10Al doilea protocol.
-
102:10 - 102:17Şi dacă nu au săpat gaura aia!
-
102:17 - 102:21Consilierii cred că forarea nu merge.
Am pierdut legătura radio. -
102:21 - 102:25Ne-au mai rămas doar câteva minute
ca să detonăm bomba. -
102:25 - 102:27N-o facem, pierdem control,
poate definitiv. -
102:27 - 102:30Spune-i preşedintelui
să concedieze consilierii. -
102:30 - 102:34Dacă detonezi bomba la suprafaţă,
pierdem o bombă, -
102:34 - 102:42şi avem o singură şansă
de a salva planeta! -
102:42 - 102:47STRICT SECRET
AL DOILEA PROTOCOL -
102:47 - 102:49Am nevoie de radio.
-
102:49 - 102:55- Dă-mi tot ce ai acum!
- Recepţionat. -
102:55 - 102:56APROBARE DE LA DISTANTĂ
-
102:56 - 103:00Da, înţeleg foarte bine,
dar ce vă spun eu e foarte simplu. -
103:00 - 103:03Aveţi încredere,
am ceva cunoştinţe în materie. -
103:03 - 103:09Vă garantez,
dacă o faceţi, ne omorâţi pe toţi. -
103:09 - 103:16De, domnule.
Generale, vrea să-ţi vorbească. -
103:16 - 103:23Aici Kimsey.
Da, domnule. Am înţeles. -
103:23 - 103:26Ordinele sunt să detonăm
în 30 secunde. -
103:26 - 103:29Încă nu le-ai spus!
-
103:29 - 103:33Acolo sus e tatăl meu!
-
103:33 - 103:36N-ar trebui să-l respecţi,
şi ştii asta! -
103:36 - 103:40Dă-i drumul. Dă-i drumul!
-
103:40 - 103:44Cheia dumneavoastră, domnule.
-
103:44 - 103:47CHEIA 1
CHEIA 2 -
103:47 - 103:50Domnul să fie cu ei!
-
103:50 - 103:52Încetişor.
-
103:52 - 103:58ARMAT
-
103:58 - 104:00Harry...
-
104:00 - 104:05Ceasul de pe bomba aia nucleară
de trei metri ticăie. -
104:05 - 104:10Oh, Doamne! Sharp! Vino înapoi!
-
104:10 - 104:13Pregăteşte naveta de evacuare imediată!
-
104:13 - 104:16- A pornit singură. Ce se întâmplă?
- Al doilea protocol. -
104:16 - 104:18Ce e aia? Ce?
-
104:18 - 104:21- Ce înseamnă asta?
- Detonează de pe Terra. -
104:21 - 104:25- Încă n-am făcut gaura!
- Puneţi-vă căştile, acum! -
104:25 - 104:28- Cum o opreşti?
- Am doi oameni pe piatra aia! -
104:28 - 104:33- Şi eu am un om acolo. Evacuarea!
- Înapoi la navetă, rapid! -
104:33 - 104:36- S-ar putea să fie pe drum.
- Nu sunt pe drum. -
104:36 - 104:39Ar fi vorbit cu noi.
I-am fi văzut. -
104:39 - 104:42- Etanşeizează cabina!
- Recepţionat. -
104:42 - 104:44- Max, Rockhound!
- Stai un pic! -
104:44 - 104:46Cum opreşti chestia asta?
-
104:46 - 104:49- Harry, mă auzi?
- Ceva nu e în regulă. -
104:49 - 104:51Totul e.
Nici nu trebuia să fim aici. -
104:51 - 104:54Ştiu. Hai înapoi la navă!
-
104:54 - 104:56Nu plec fără oamenii mei.
-
104:56 - 105:00Avem două minute şi jumătate
s-o aruncăm şi să plecăm. -
105:00 - 105:02Dacă nu se întorc,
plecăm fără ei. -
105:02 - 105:04Hai să simplificăm.
Să oprim bomba. -
105:04 - 105:07Dacă nu punem bomba într-o gaură
265m în linia de fisură, -
105:07 - 105:10tot ce vom avea
va fi un joc de artificii. -
105:10 - 105:12Ăsta devine un coşmar suprarealist.
-
105:12 - 105:15Watsler, mă auzi? Sunt Truman.
-
105:15 - 105:30OK, ascultă-mă cu atenţie.
Vreau s-o opreşti. Opreşte comanda. -
105:30 - 105:34- Dă-ne timp. Opreşte bomba acum!
- Nu eu decid. -
105:34 - 105:37- Şi cine decide?
- Doar preşedintele. -
105:37 - 105:40Preşedintele nu e aici!
Dă-ne mai mult timp! -
105:40 - 105:41Opreşte bomba!
-
105:41 - 105:44- Nu eu decid!
- Ei, ia ghici? -
105:44 - 105:47- Am decis eu pentru tine.
- Harry! -
105:47 - 105:51N-o face. Ai putea s-o detonezi.
-
105:51 - 105:56Omule, ce faci cu o armă în spaţiu?
-
105:56 - 105:58TERMINARE CLC
PAROLA -
105:58 - 106:02Haide. Haide. Trebuie să oprim bomba
acum. Opreşte comanda. -
106:02 - 106:07Chestia asta va exploda.
Trebuie să o scoatem din navă. -
106:07 - 106:09- Uşurel.
- Stai deoparte, sergent. -
106:09 - 106:13Opreşte bomba asta şi lasă-ne
să ne terminăm treaba cum trebuie. -
106:13 - 106:16Am ordin să protejez
o detonare la suprafaţă. -
106:16 - 106:19Îţi dau trei secunde
să opreşti bomba, -
106:19 - 106:21după care va trebui să mă împuşti.
-
106:21 - 106:24Mai repede. Pentru Dumnezeu, haide.
-
106:24 - 106:27DECONECTAT
-
106:27 - 106:34Ce s-a întâmplat?
-
106:34 - 106:38Domnule, supracontrolul...
A fost supracontrolat. -
106:38 - 106:44Am câştigat minute, aşa că
pune radioul în funcţie. Repede! -
106:44 - 106:48M-ai adus până aici sus ca să mă arunci
în aer cu tot cu prietenii mei? Aşa e? -
106:48 - 106:51- Ascultă...
- Taci! -
106:51 - 106:55Taci, colonele. Acum eu vorbesc.
-
106:55 - 107:00Ar putea porni din nou.
Poate a fost un avertisment. -
107:00 - 107:02De asta trebuie să dezarmezi bomba.
-
107:02 - 107:09Bine. Ce-am de pierdut?
-
107:09 - 107:15- Fă-o din nou.
- Dă-i drumul. -
107:15 - 107:19Mai încearcă.
-
107:19 - 107:27Domnule, vă cer să încetaţi lucrul.
Am nevoie de terminal... acum. -
107:27 - 107:30- Reactivează bombă.
- Am reluat legătura, domnule. -
107:30 - 107:33Oh, Doamne. Iar o luăm de la capăt.
-
107:33 - 107:36Ce cauţi aici sus?
De ce te-ai ostenit să faci drumul? -
107:36 - 107:46Ca să fac treaba,
să văd că e făcută bine. -
107:46 - 107:50Pentru Dumnezeu,
gândeşte-te ce faci. -
107:50 - 107:53De ce asculţi de cineva
care e la 160.000km depărtare? -
107:53 - 107:57Noi suntem aici.
Nimeni nu ne poate ajuta aici. -
107:57 - 108:01Deci dacă nu ne facem treaba,
atunci mor toţi. -
108:01 - 108:04Un minut.
-
108:04 - 108:07De 30 de ani sap găuri pe Terra.
-
108:07 - 108:11Şi niciodată nu am ratat
adâncimea pe care mi-am propus-o. -
108:11 - 108:15Dumnezeu mi-e martor, n-o voi rata
pe asta. Ajung la 265 de metri. -
108:15 - 108:20- Patruzeci şi două de secunde.
- Nu pot singur, am nevoie de tine. -
108:20 - 108:27Juri pe viaţa fetei tale, a familiei
mele că poţi atinge adâncimea aia? -
108:27 - 108:32Ajung la 265 metri.
Îţi jur pe Dumnezeu. -
108:32 - 108:46Atunci hai să oprim bomba.
-
108:46 - 108:50Încet. Încet. Dă-o înapoi.
Scoate-le invers. -
108:50 - 108:51- Urma Rainbow.
- Sub? -
108:51 - 108:53- Nu toate.
- Toate. -
108:53 - 108:56- Am scăpat de electricitatea statică?
- Fă o treabă bună. -
108:56 - 108:59- Uşor. Uşor.
- Bine. -
108:59 - 109:02Acum! Acum! Acum! Firul roşu "A".
Gata? Şi... -
109:02 - 109:06Acum. Haide! Haide!
Haide! Haide! -
109:06 - 109:07Negativ "B".
-
109:07 - 109:10- Şi acum.
- Fă o treabă bună. -
109:10 - 109:12I-am luat urma. Asta intră.
-
109:12 - 109:22- Aşa să fie.
- Roşu sau albastru? -
109:22 - 109:27Albastru.
-
109:27 - 109:34Bună treabă!
-
109:34 - 109:36Oh, Doamne, e oribil aici.
-
109:36 - 109:41- Ceasul s-a oprit la trei secunde.
- Ce? -
109:41 - 109:45- Am pierdut legătura radio?
- Se întâmplă o minune. -
109:45 - 109:48Ricoşează de pe
sateliţii rus şi francez. -
109:48 - 109:52- S-ar putea să aibă un semnal slab.
- Houston, mă auzi? -
109:52 - 109:57- Spune, Freedom.
- Houston, aveţi o problemă... -
109:57 - 110:00l-am promis fetei mele
că mă întorc acasă. -
110:00 - 110:04Acum, nu ştiu ce face voi acolo,
-
110:04 - 110:07dar noi avem o gaură de săpat.
-
110:07 - 110:10Hai, hai, hai, hai!
Haide. Avem treabă. -
110:10 - 110:13OK, băieţi. Avem treabă, nu renunţăm.
Cum merge acolo? Bine? -
110:13 - 110:16OK, avem transmisia.
Suntem iar pe treabă. -
110:16 - 110:20Hei, ar trebui să luaţi o pauză
şi să veniţi să vedeţi asta. -
110:20 - 110:24Uau! De aici, avem
o imagine splendidă a Terrei. -
110:24 - 110:27Păcat că nu mai punem
piciorul pe ea. -
110:27 - 110:29- Lev, vezi ceva?
- Nu. -
110:29 - 110:32Continuă. Eu nu renunţ.
-
110:32 - 110:34Opreşte-te aici, Bear.
-
110:34 - 110:37- Oh, da.
- E grozav. -
110:37 - 110:40Am dat cumva peste
Marele Canion pe asteroid? -
110:40 - 110:43Ţi-am spus eu, ai apucat pe
o cale greşită, un drum greşit. -
110:43 - 110:47Ce drum?
Vezi tu vreun drum aici? -
110:47 - 110:51Ştii ceva? Nu-mi prea place
să fiu lângă urechea lui Dumnezeu. -
110:51 - 110:53Dar nu crezi că arată bine?
-
110:53 - 111:03Lev, de ce nu faci umanităţii
o favoare să taci naibii odată? -
111:03 - 111:05Ai auzit vreodată de Evel Knievel?
-
111:05 - 111:13Nu, n-am văzut Războiul Stelelor.
-
111:13 - 111:15Bine. Faci o treabă bună.
-
111:15 - 111:24- Dă-mi citire de adâncime.
- Suntem la 50m. -
111:24 - 111:27Călare pe ele cowboy!
-
111:27 - 111:33- Dă-te jos de pe... focosul... nuclear.
- O făceam pe tipul ăla din film, -
111:33 - 111:37Slim Pickens, când călăreşte focosul
tot drumul până la ţintă. -
111:37 - 111:40- Acum.
- Nu l-ai văzut pe ăla, nu? -
111:40 - 111:43Avem de săpat
o gaură de 215 metri, Rockhound. -
111:43 - 111:48Am vrut doar să simt puterea
între picioare, frate. -
111:48 - 111:54Hei, Sharp.
Fără bombe! Fără bombe! Fără bombe! -
111:54 - 111:56Mai ai gloanţe în arma aia?
-
111:56 - 111:58Ce-a spus Watts?
Dacă ţi-ar da un şut, -
111:58 - 112:02- ai putea pluti.
- Da. -
112:02 - 112:07Oprim propulsoarele, sărim peste asta
şi plutim deasupra ei. -
112:07 - 112:08Mai verifică o dată, Lev.
-
112:08 - 112:13Oprim propulsoarele
exact când sărim. -
112:13 - 112:14OK.
-
112:14 - 112:17Apoi le pornim,
şi coborâm încet şi frumos. -
112:17 - 112:19- Asta e, baby.
- O să meargă? -
112:19 - 112:24- Nu ştiu.
- Lev, ştii, măcar minte-mă. -
112:24 - 112:28Să zicem 50/50. Nu, mai degrabă...
-
112:28 - 112:3070/30 sau 80/20.
-
112:30 - 112:36Dar ştiţi ceva? Dacă merge,
voi doi veţi fi eroi, ca şi mine. -
112:36 - 112:43La naiba.
Sărim peste canion. -
112:43 - 112:49Între noi fie vorba,
e o idee foarte proastă! -
112:49 - 112:50Aşteaptă marginea.
-
112:50 - 112:53- Nu porni până nu ajungem acolo.
- Aştept. -
112:53 - 112:56- Trei.
- Ţineţi-vă! -
112:56 - 113:09Doi. Unu!
-
113:09 - 113:12- Da! Merge!
- Merge! -
113:12 - 113:15Oh, Doamne!
-
113:15 - 113:21- Sunt un geniu! Stai aşa.
- Ho! -
113:21 - 113:23Avem nişte stânci!
La stânga! La stânga! -
113:23 - 113:35Lev, Lev, nu pot face nimic!
-
113:35 - 113:38OK, OK, OK, plutim
în spaţiul cosmic. -
113:38 - 113:42- Vezi comutatorul principal.
- Nu-i uşor. -
113:42 - 113:47- Propulsoare... Acum!
- Porneşte-le. -
113:47 - 113:49- Ce se întâmplă?
- Nu ştiu. -
113:49 - 113:52Propulsoarele nu merg.
Urăsc maşina asta! -
113:52 - 113:55- Credeam că e testat!
- Linişte! Mă gândesc! -
113:55 - 113:58- Ies afară.
- Ieşi afară? -
113:58 - 114:07Sunt singurul astronaut oficial, şi
vă salvez fundul vostru american! -
114:07 - 114:15Da. Pe el o să-l asculţi. Da.
-
114:15 - 114:19Grăbeşte-te, Lev, suntem
cam la o milă de asteroid! -
114:19 - 114:22O clipă.
Conducta de carburant e îngheţată. -
114:22 - 114:27- Cred că acum o să meargă.
- Nu, Lev, nu merge! -
114:27 - 114:30Îmi pare rău, A.J.
Şansele erau neglijabile. -
114:30 - 114:32- Câştigăm înălţime, omule.
- Atenţie! -
114:32 - 114:41Pietre! Vin pietre!
-
114:41 - 114:47Ţineţi-vă!
-
114:47 - 114:56- Trage propulsia!
- Lev, fereşte! -
114:56 - 115:00- L-am pierdut pe Lev.
- A.J! -
115:00 - 115:06A.J., propulsia!
-
115:06 - 115:16Să-l salvăm pe Lev!
-
115:16 - 115:36Lev, rezistă! Venim!
-
115:36 - 115:42Mulţumesc Iisuse! Mulţumesc Doamne!
Mulţumesc. Mulţumesc, mulţumesc. -
115:42 - 115:44Lev!
-
115:44 - 115:48- Acum chiar sunt un erou rus!
- Ţi-am spus eu! -
115:48 - 115:51- Ştiu!
- Ştiam c-o să meargă! -
115:51 - 115:59- Şanse bune, ştii?
- Haide. Intră. Trebuie să mergem. -
115:59 - 116:02Rockhound, ai grijă la transmisie.
-
116:02 - 116:05- Transmisia arată bine.
- Scoate-o. -
116:05 - 116:09Blocheaz-o.
-
116:09 - 116:11Frumos.
-
116:11 - 116:15Cum de n-am făcut antrenament
cu chestia asta? -
116:15 - 116:19Impresionant. M-aş descurca
de unul singur cu asteroidul ăsta. -
116:19 - 116:24OK, odihniţi-vă.
Preiau eu de aici. -
116:24 - 116:27- Ce e acolo?
- E Rockhound. -
116:27 - 116:31E înspăimântător de nostim.
-
116:31 - 116:33Rockhound!
-
116:33 - 116:38Atenţie la cap. Îmi pare rău, Harry.
-
116:38 - 116:41- La o parte, băieţi!
- Rockhound! -
116:41 - 116:48Dă-ţi duhul, asteroid!
-
116:48 - 116:51- Ce naiba e cu tine?
- E nebunie curată. -
116:51 - 116:55- Ţi-ai pierdut minţile?
- Are demenţă spaţială. -
116:55 - 117:00Harry, ar trebui să ai grijă de el.
-
117:00 - 117:02Max.
-
117:02 - 117:09Redu încet viteză şi dă-o înapoi.
Trebuie să scoatem ţeava de acolo. -
117:09 - 117:12- Ce se întâmplă?
- Se crapă pământul! -
117:12 - 117:21Cutremur!
-
117:21 - 117:25Repede! Opreşte-o!
-
117:25 - 117:28- Opreşte-o! Opreşte-o, acum!
- O să avem o explozie! -
117:28 - 117:33- Am dat peste o pungă de gaz!
- Avem presiune mare! -
117:33 - 117:37Max, pune-ţi casca!
Max, o să explodeze? -
117:37 - 117:40- Iisuse! Mă coc!
- Max, ieşi de acolo! -
117:40 - 117:43Asta e!
-
117:43 - 117:47Harry!
-
117:47 - 117:56Mă predau!
-
117:56 - 117:57Adio, Max.
-
117:57 - 118:01- Max!
- Ai grijă, amice. -
118:01 - 118:04- Armadillo a ieşit din rază.
- A fost o explozie. -
118:04 - 118:36Nu se vede Armadillo.
-
118:36 - 118:40Ia legătura cu Truman.
-
118:40 - 118:49Anunţă veştile proaste.
-
118:49 - 118:53Am primit informaţii neconfirmate
că misiunea a suferit -
118:53 - 118:56un eşec total.
Şi ce încercăm să facem acum -
118:56 - 118:59e să le confirmăm şi
să vedem exact ce înseamnă asta. -
118:59 - 119:03Avem informaţii de la câţiva
oficiali NASA, unii se grăbeau acasă -
119:03 - 119:16să fie cu familiile lor,
că forarea nu a avut succes. -
119:16 - 119:22Asta ar putea fi ultima noastră oră.
-
119:22 - 119:25Acum, vom întrerupe transmisia.
-
119:25 - 119:31Noroc şi Doamne ajută!
-
119:31 - 119:33- Recepţie.
- Am traiectorii. -
119:33 - 120:03NORAD detectează patru obiecte
deasupra Europei. Unul va lovi Parisul. -
120:03 - 120:05Sosesc rapoarte.
-
120:05 - 120:08Legea marţială a fost decretată
în 42 de ţări. -
120:08 - 120:10Odată ce asteroidul
atinge bariera zero, -
120:10 - 120:18vor trece trei ore şi 57 de minute
până la impactul cu Terra. -
120:18 - 120:21Facem cum vrea preşedintele.
Ordon evacuarea. -
120:21 - 120:23Puteţi detona.
-
120:23 - 120:26- Tot nu crezi că va merge?
- N-are importanţă ce cred eu. -
120:26 - 120:29- Trebuie să o facem, acum.
- Bine. -
120:29 - 120:31- Ei mai pot decola?
- Sperăm. -
120:31 - 120:34Tu eşti cel care i-a băgat în asta.
-
120:34 - 120:43Acolo sus e familia mea, aşa că
nu vreau să aud, "Sperăm". -
120:43 - 120:46Ştiţi ce, băieţi?
E timpul să dăm ochii cu oroarea. -
120:46 - 121:12Uite. Avem bilete în primul rând
la sfârşitul Terrei. -
121:12 - 121:15- Da!
- Aşa te vreau, baby! -
121:15 - 121:23Harry!
-
121:23 - 121:25Tu, Harry! Care-i treaba, baby?
-
121:25 - 121:30Hei, pleacă cu bomba aia de aici!
Avem o gaură de făcut! -
121:30 - 121:35Houston, n-o să vă vină să credeţi,
dar celălalt Armadillo a sosit. -
121:35 - 121:38Bun, oameni buni, ascultaţi.
Calmaţi-vă şi vă concentraţi. -
121:38 - 121:41- Mecanica, pe recepţie.
- PPO, dă-mi legătura. -
121:41 - 121:43Iubitul tău s-a întors.
-
121:43 - 121:47Tu, Harry!
-
121:47 - 121:49Hei, Harry. Ţi-a fost dor?
-
121:49 - 121:52A.J., am doar cinci cuvinte de spus.
-
121:52 - 121:56- Mă bucur al naibii să te văd!
- Astea-s şapte cuvinte. -
121:56 - 121:59- Chick, du-i jos.
- Unde e gaura care trebuie săpată? -
121:59 - 122:02Houston, am reluat forarea.
-
122:02 - 122:05Crezi că pot fora
80 de metri într-o oră? -
122:05 - 122:10- Ar fi de dorit.
- Bagă pitonul acolo, Bear. -
122:10 - 122:12Tractor, trage.
-
122:12 - 122:17- Braţul coboară!
- Mai avem 80 de metri. -
122:17 - 122:20E ultima transmisie,
ultimul cap de forare. -
122:20 - 122:23Străpungeţi-o.
Viteza întâi. Avem contact. -
122:23 - 122:29- Vino jos, A.J.
- Las-o pe mine. Să mergem! -
122:29 - 122:33Axul drept al motorului. N-am răspuns
de le pregătirea pentru zbor. -
122:33 - 122:36Haide. Asta nu e...
Hei, vino aici. -
122:36 - 122:43Poţi să mă scoţi de aici, Lev?
Te rog! Mulţumesc. -
122:43 - 122:44- Hei!
- Aşteaptă. -
122:44 - 122:46- Lev, motorul drept...
- OK. -
122:46 - 122:50Dă-mi drumul, nu pricepi?
Vreau să mă distrez înainte să mor! -
122:50 - 122:58- La cât am ajuns?
- Două sute cincizeci. -
122:58 - 123:01- Au probleme!
- Jojele se înfundă. -
123:01 - 123:03Metan! Opreşte-o! Înapoi!
-
123:03 - 123:07Nu pot s-o trag acum. Se va înţepeni.
Nu mai avem timp! -
123:07 - 123:11- O să explodeze!
- Aşa l-am pierdut pe Max! -
123:11 - 123:15Ştiu ce vorbesc.
Putem să o străpungem. -
123:15 - 123:17Asta e ultima transmisie.
-
123:17 - 123:19La naiba, dacă e să
ai vreodată în viaţă, -
123:19 - 123:22încredere în mine, fă-o acum!
-
123:22 - 123:24Harry, o să explodeze!
-
123:24 - 123:28Ştiu ce fac.
Ai încredere în mine. -
123:28 - 123:32Hotărăşte.
-
123:32 - 123:41Ţine-te bine. Trec prin ea.
-
123:41 - 123:43Trec prin ea!
-
123:43 - 123:47- La ce adâncime eşti?
- 223. 230. -
123:47 - 123:50La treabă, baby! La fix!
-
123:50 - 123:54- Du-o jos, A.J!
- 240. Haide. Haide. -
123:54 - 123:56- Haide, A.J!
- Străpunge-o! -
123:56 - 124:01- 241, haide.
- 242, 244! -
124:01 - 124:06- Du-o jos, A.J!
- 263! 264! -
124:06 - 124:09- Am străpuns!
- 265! 266, Harry! -
124:09 - 124:13- Da!
- Am reuşit! -
124:13 - 124:15- Da!
- Am reuşit! -
124:15 - 124:19- Da! A.J., bravo!
- Am ştiut eu, baby! -
124:19 - 124:21Nu e gata până nu punem bomba.
-
124:21 - 124:44Watts, mai au 38 de minute.
-
124:44 - 124:45Trebuie să-mi dai gaura aia.
-
124:45 - 124:49Îmi mai trebuie două minute.
Am o ţeavă înţepenită în ea. -
124:49 - 124:52Trebuie tăiată înainte
să coborâm bomba. A.J! -
124:52 - 124:54- E gata de drum?
- Da, sunt la post. -
124:54 - 125:01E-n regulă.
-
125:01 - 125:04- Bine.
- A.J., haide! Mai repede! -
125:04 - 125:13Mă mişc cât pot de repede!
Presiunea gazului e mare! -
125:13 - 125:15Simţi asta?
-
125:15 - 125:18Trebuie să-mi dai gaura aia.
Bomba e aproape gata. -
125:18 - 125:20- Trage ţeava afară!
- Aproape am reuşit! -
125:20 - 125:27Mai dă-mi 15 secunde!
-
125:27 - 125:32Asta e ceva nou.
-
125:32 - 125:41- Nu cred că-i place de noi.
- Ştie că vrem s-o omorâm. -
125:41 - 125:48Ce se întâmplă acolo sus?
-
125:48 - 125:52- A.J!
- Ce naiba a fost asta? -
125:52 - 125:53A.J!
-
125:53 - 125:57La naiba, am terminat!
-
125:57 - 126:00- A.J., eşti bine?
- Presiunea aici e groaznică! -
126:00 - 126:17- Scoate-mă!
- Pungă de hidrogen! -
126:17 - 126:26Harry! Trage-mă!
-
126:26 - 126:34A.J., ţine-te!
-
126:34 - 126:36Asigură bomba!
-
126:36 - 126:40Sharp, sus!
-
126:40 - 126:43Gruber! Ieşi de acolo, acum!
-
126:43 - 126:53Oh, nu.
-
126:53 - 127:01Oh, Doamne, nu!
-
127:01 - 127:06Atenţie!
-
127:06 - 127:16Ajutor! Oh, nu!
-
127:16 - 127:22Îţi vine să crezi?
-
127:22 - 127:25- Sharp, eşti bine?
- Sunt bine. -
127:25 - 127:27- Bear?
- Da. Sunt aici, Harry. -
127:27 - 127:32- A.J?
- Da, sunt bine. -
127:32 - 127:37L-am pierdut pe Gruber.
Gruber e mort. -
127:37 - 127:47Să pregătim bomba şi să mergem acasă.
-
127:47 - 127:50Oh, Doamne.
-
127:50 - 127:52E vreo problemă, colonele?
-
127:52 - 127:54Ceasul, telecomanda,
toată asta e moartă. -
127:54 - 127:58- Ce, bomba e moartă?
- Nu, detonatorul e mort. -
127:58 - 128:03Probabil s-a avariat
în timpul furtunii. -
128:03 - 128:15Cum o detonăm?
-
128:15 - 128:19Mai sunt 18 minute până la
bariera zero. Avem veşti proaste. -
128:19 - 128:23Detonatorul bombei s-a stricat.
-
128:23 - 128:29Asta înseamnă că cineva
va trebui să rămână aici. -
128:29 - 128:31E nevoie de doi
care să piloteze asta. -
128:31 - 128:35Ori stăm toţi şi murim,
ori tragem la sorţi. -
128:35 - 128:40Eu zic să stăm cu toţii şi murim.
Dar asta e părerea mea. -
128:40 - 128:45Eu trag la sorţi.
Să tragem la sorţi. -
128:45 - 128:49Nu trage nimeni la sorţi.
Rămân eu şi mă ocup de ea. -
128:49 - 128:53- Nu pot trăi cu ideea asta.
- Nu te-a întrebat nimeni dacă poţi. -
128:53 - 128:56În nici un caz nu te las
să te oferi voluntar -
128:56 - 129:00ca eu să mă întorc acasă ca cel care
nu s-a oferit să fie voluntar. -
129:00 - 129:01În nici un caz!
-
129:01 - 129:06Hei, hai să tragem la sorţi şi
să vedem cine rămâne aici să danseze. -
129:06 - 129:09Băieţi, ştiu că voi
credeţi că sunt nebun, -
129:09 - 129:12dar mi-aş asuma eu
responsabilitatea asta. -
129:12 - 129:14Bine. Bine.
-
129:14 - 129:16- Pot s-o fac.
- Hai să tragem la sorţi -
129:16 - 129:20- şi să terminăm odată.
- Nu trag împotriva ta. -
129:20 - 129:24Eu trag împotriva ta,
aşa că ar fi bine să o faci. -
129:24 - 129:33Dă-mi chestia aia.
-
129:33 - 129:42E bine sau rău?
-
129:42 - 129:44Oh, Doamne!
-
129:44 - 129:51Ei, toţi murim până la urmă, nu?
-
129:51 - 129:53Eu sunt cel care o face
ca să salvez lumea. -
129:53 - 129:59Aşa că, să-i dăm drumul.
Avem vreo zece minute, corect? -
129:59 - 130:01Introduci asta în orificiu.
-
130:01 - 130:06Ridici, apeşi, ţii. Asta e tot.
-
130:06 - 130:10Ridic, apăs, ţin. N-ar trebuie să fie
prea greu. Nici măcar eu nu pot rata. -
130:10 - 130:47Îl duc eu jos.
-
130:47 - 130:49Fă-mi o favoare, bine?
-
130:49 - 130:52Spune-i lui Grace că...
-
130:52 - 130:57Că voi fi mereu cu ea, OK?
-
130:57 - 131:01Poţi să faci asta?
-
131:01 - 131:09Da. OK, puştiule.
-
131:09 - 131:11Dă-i asta lui Truman.
-
131:11 - 131:19Asigură-te că Truman primeşte asta.
Treci înăuntru. -
131:19 - 131:21ÎNCHIS ERMETIC
-
131:21 - 131:23Acum e rândul meu.
-
131:23 - 131:26Harry! Harry!
-
131:26 - 131:31Nu poţi să-mi faci asta!
E datoria mea! -
131:31 - 131:39Du-te şi ai tu grijă de fetiţa mea.
Asta e datoria ta. -
131:39 - 131:41Întotdeauna mi-ai fost ca un fiu.
-
131:41 - 131:43Întotdeauna.
-
131:43 - 131:47Dar aş fi al naibii de mândru
să te însori cu Grace. -
131:47 - 131:51- Harry.
- Ai grijă de tine. -
131:51 - 131:54- Harry, nu!
- Te iubesc, prietene. -
131:54 - 131:57Harry, te iubesc!
Nu, Harry! Stai o clipă! -
131:57 - 131:58- Fiule.
- Nu face asta, Harry! -
131:58 - 132:10Nu face asta! Harry!
-
132:10 - 132:11Ce s-a întâmplat?
-
132:11 - 132:21Nebunul ăla, încăpăţânat...
-
132:21 - 132:24Ei, a fost o idee într-adevăr bună.
-
132:24 - 132:33În regulă, să mergem, Sharp.
Hai să scoatem echipa de aici. -
132:33 - 132:38Watts, fii gata să iniţiezi
propulsoarele! Să mergem! -
132:38 - 132:41- Centurile, băieţi!
- Măştile de oxigen! -
132:41 - 132:44- Sunt verzi? Sunt verzi?
- Sunteţi gata? -
132:44 - 132:47Nu pot să cred ce se întâmplă.
Eşti bine? -
132:47 - 132:56- Ventil oxigen blocat, presiune.
- Panoul motoarelor e verde. -
132:56 - 132:58Houston, mă auzi?
Aici Harry Stamper. -
132:58 - 133:04E acolo jos.
-
133:04 - 133:08- Sistemul electric amorsat.
- APU gata. Încărcăm oxidanţii. -
133:08 - 133:12Houston, plecăm în
T-minus trei minute. -
133:12 - 133:15Tati?
-
133:15 - 133:18Bună, Gracie. Bună scumpete.
-
133:18 - 133:24Grace, ştiu că
ţi-am promis că vin acasă. -
133:24 - 133:26Nu înţeleg.
-
133:26 - 133:32S-ar părea că
trebuie să-mi calc promisiunea. -
133:32 - 133:36Şi eu... şi eu te-am minţit,
-
133:36 - 133:41când am spus că
nu vreau să fiu ca tine. -
133:41 - 133:44Pentru că sunt ca tine.
-
133:44 - 133:50Şi tot ce am bun în mine,
am de la tine. -
133:50 - 133:52Te iubesc mult de tot, tati.
-
133:52 - 133:54Sunt foarte mândră de tine.
-
133:54 - 133:59Mi-e frică. Mi-e aşa de frică.
-
133:59 - 134:07Ştiu, baby, dar curând nu vei
mai avea de ce să-ţi fie frică. -
134:07 - 134:14Gracie, vreau să ştii că
A.J. Ne-a salvat. El a făcut-o. -
134:14 - 134:22Vreau să-i spui lui Chick că
fără el n-aş fi reuşit, nimic. -
134:22 - 134:29Vreau să ai grijă de A.J.
-
134:29 - 134:35Aş vrea să fiu acolo
să te duc la altar. -
134:35 - 134:38Dar...
-
134:38 - 134:44Te voi veghea
din când în când, OK, iubito? -
134:44 - 134:47Te iubesc, Grace.
-
134:47 - 134:48Şi eu te iubesc.
-
134:48 - 134:52- Trebuie să plec acum, iubito.
- Tati, nu. -
134:52 - 135:02Nu, nu, tata, nu.
-
135:02 - 135:07OMS capsulă pre-start.
Ventil oxigen blocat, presiune. -
135:07 - 135:10Ce se întâmplă?
De ce n-aţi plecat? -
135:10 - 135:10Plecăm. Houston.
-
135:10 - 135:17- Avem OMS. Capsulă pre-start.
- Capsulă pre-start confirmat. -
135:17 - 135:20- Care-i problema?
- Nu ştiu. -
135:20 - 135:23- Ce nu merge?
- Repară! -
135:23 - 135:25Nu e timp, nu e timp!
-
135:25 - 135:31- Ce?
- Ce e asta? -
135:31 - 135:34- Unde te duci?
- Ba stăm, ba plecăm. -
135:34 - 135:35Hotărâţi-vă.
-
135:35 - 135:43Pleacă de aici, acum.
Ai mai puţin de trei minute. -
135:43 - 135:47- Haide, Watts. Haide.
- Detonează bomba, suntem cu tine. -
135:47 - 135:50- S-a blocat. Da?
- Nu te băga! Nu ştii componentele! -
135:50 - 135:55Componente americane, componente
ruseşti. Toate făcute în Taiwan! -
135:55 - 135:59Gata pentru aprindere, Freedom.
-
135:59 - 136:01TIMP PÂNĂ LA BARIERA ZERO
-
136:01 - 136:04- Nu avem combustie.
- Ce înseamnă asta? -
136:04 - 136:07- Înseamnă că avem o navă avariată.
- O navă avariată? Şi eu-s în ea. -
136:07 - 136:09Găsisem un loc bun, acolo.
-
136:09 - 136:13Porneşte motorul.
Găseşte o cale. Ceasul ticăie. -
136:13 - 136:15Haide! Să pornim motorul!
-
136:15 - 136:21Mai puţin de un minut.
Să nu crezi că nu o detonez. -
136:21 - 136:23Pleacă de aici.
Aici e din ce în ce mai rău. -
136:23 - 136:25Ştiu cum s-o repar.
Te rog, la o parte. -
136:25 - 136:28Va trebui să te dau la o parte
dacă nu te mişti. -
136:28 - 136:31Trebuie să porneşti naveta.
Aprinde! -
136:31 - 136:33La naiba, Sharp, pleacă de pe piatră!
-
136:33 - 136:37Te rog să te dai la o parte!
Aşa rezolvăm noi problemele -
136:37 - 136:45din staţia spaţială rusă. Pentru că
nu mai vreau să stau aici. -
136:45 - 136:49Da! În sfârşit! Putem merge acasă!
-
136:49 - 136:52- Şi-a revenit.
- Suntem mari! -
136:52 - 136:54Să mergem, să mergem!
-
136:54 - 136:56Poţi să-i dai cu ploaia cât vrei,
ticălosule. -
136:56 - 137:01Să mergem! Nu mai avem timp!
Grăbiţi-vă, grăbiţi-vă. Nu avem timp! -
137:01 - 137:03Propulsoarele la semnalul meu!
-
137:03 - 137:13Doi, unu, acum!
-
137:13 - 137:18Ia puţină altitudine.
Haide! -
137:18 - 137:27Freedom putere maximă.
-
137:27 - 137:40Mulţumesc, Harry.
-
137:40 - 137:46Naveta nu e în rază.
Nu avem detonaţie. -
137:46 - 137:50Ceva nu e în regulă.
A trecut prea mult timp. -
137:50 - 137:53E aproape să treacă de bariera zero.
Un minut. -
137:53 - 137:56Harry, haide. Apasă butonul ăla.
-
137:56 - 138:05- Ne întoarcem şi o facem noi.
- Nu. Mai aşteaptă un minut. -
138:05 - 138:08- Pe punctul de a trece pragul.
- Apasă butonul. -
138:08 - 138:19Colonele, te rog.
Încă un minut! -
138:19 - 138:24Apasă butonul, Stamper.
-
138:24 - 138:29Haide.
-
138:29 - 138:41Harry o va face. Ştiu eu.
El nu ştie ce-i ratarea. -
138:41 - 138:45Noi câştigăm, Gracie!
-
138:45 - 139:18Apasă-l!
-
139:18 - 139:39Avem detonaţie.
Confirm detonaţie. -
139:39 - 139:42Cele două jumătăţi ne vor rata
cu 640 de kilometri, -
139:42 - 139:56şi majoritatea particulelor mici
s-au vaporizat. -
139:56 - 139:59- Houston, venim acasă.
- Recepţionat, Freedom. -
139:59 - 140:50Tu, Harry, tu eşti omul.
-
140:50 - 140:53VIAŢĂ
-
140:53 - 140:55PACE
SPERANŢĂ -
140:55 - 141:00Kennedy, vă vedem.
Şi n-aţi arătat niciodată aşa bine. -
141:00 - 141:03N-am mai spus asta nimănui,
dar nu-mi place să zbor, -
141:03 - 141:05aşa că ar fi mare păcat să mor acum.
-
141:05 - 141:10Ţie ţi-e uşor să spui. Eu datorez
unui cămătar fioros 100 de bătrâne -
141:10 - 141:12care le-am cheltuit pe o fată
pe nume Molly Mounds. -
141:12 - 141:14Serios? Asta e rău.
-
141:14 - 141:31Kennedy, suntem 100 la sută.
Control hipersustentaţie complet. -
141:31 - 141:41Bun venit acasă, astronauţi.
-
141:41 - 141:43Hei, băieţi, nu uitaţi,
suntem eroi acum. -
141:43 - 141:46Deci incidentul cu mine
şi cu arma pe asteroid, -
141:46 - 142:52putem să-l ţinem secret?
-
142:52 - 142:59Dră Stamper. Colonel Willie Sharp,
Forţele Aeriene ale Statelor Unite. -
142:59 - 143:02Cer permisiunea
să strâng mâna fiicei -
143:02 - 143:11celui mai curajos om vreodată.
-
143:11 - 143:13Bună.
-
143:13 - 143:15- Oh, Doamne!
- Salut, tu eşti eroul meu. -
143:15 - 143:22Oh, baby, vreau să am copii.
-
143:22 - 143:25Bine ai venit, cowboy.
-
143:25 - 143:33Harry a vrut să primeşti asta.
-
143:33 - 143:36LIBERTATE PENTRU
ÎNTREAGA OMENIRE -
143:36 - 144:29A vrut, hm?
-
144:29 -PROASPĂT CĂSĂTORIŢI
- Title:
- Armageddon (1998) Full Movie™
- Description:
-
☛ Armageddon is a 1998 American science fiction disaster drama film, directed by Michael Bay, produced by Jerry Bruckheimer and released by Disney's Touchstone Pictures. The film follows a group of blue-collar deep-core drillers sent by NASA to stop a gigantic asteroid on a collision course with Earth. It features an ensemble cast including Bruce Willis, Ben Affleck, Billy Bob Thornton, Liv Tyler, Owen Wilson, Will Patton, Peter Stormare, William Fichtner, Michael Clarke Duncan, Keith David and Steve Buscemi.
☛ Armageddon opened in theaters only two-and-a-half months after a similar impact-based movie, Deep Impact, which starred Robert Duvall and Morgan Freeman. Armageddon fared better at the box office; astronomers described Deep Impact as being more scientifically accurate.Both films were equally received by film critics. Armageddon was an international box-office success, despite generally negative reviews from critics. It became the highest-grossing film of 1998 worldwide surpassing the Steven Spielberg war epic, Saving Private Ryan.
ΛℝℳΛǤΞƊƊΘℕ ☭☁✈ Plot:
☛ A massive meteor shower destroys the Space Shuttle Atlantis and bombards New York City, the East Coast, and Finland. NASA discovers that a rogue comet passing the asteroid belt pushed forward a large amount of space debris, including a Texas-sized asteroid that will collide with Earth in 18 days, creating another extinction event. NASA scientists, led by Dan Truman (Thornton) plan to bury a nuclear device deep inside the asteroid that, when detonated, will split the asteroid in two, driving them apart so that they both fly safely past the Earth. NASA contacts Harry Stamper (Willis), considered the best deep-sea oil driller in the world, for assistance and advice. Harry returns to NASA along with his daughter Grace (Tyler) to keep her away from her new boyfriend, one of Harry's young and rambunctious drillers, A.J. Frost (Affleck). Harry and Grace learn about the asteroid and Harry explains he will need his team, including A.J., to carry out the mission. Once they have been rounded up and the situation is explained, they agree to help, but only after their list of unusual rewards and demands are met.
ΛℝℳΛǤΞƊƊΘℕ ☭☁✈ ☼ Cast:
☄ Bruce Willis as Harry Stamper
☄ Ben Affleck as A. J. Frost
☄ Billy Bob Thornton as Dan Truman
☄ Liv Tyler as Grace Stamper
☄ Will Patton as Charles "Chick" Chappel
☄ Steve Buscemi as "Rockhound"
☄ Michael Clarke Duncan as J. Otis "Bear" Kurleenbear
☄ Peter Stormare as Lev Andropov
☄ William Fichtner as Colonel Willie Sharp
☄ Ken Hudson Campbell as Max Lennert
☄ Keith David as General Kimsey
☄ Owen Wilson as Oscar Choice
☄ Jessica Steen as Jennifer Watts
☄ Clark Heathcliffe Brolly as Freddy Noonan
☄ Grayson McCouch as Gruber
☄ Jason Isaacs as Dr. Ronald Quincy
☄ Judith Hoag as Denise Chappel
☄ Dyllan Christopher as Tommy Chappel
☄ Marshall R. Teague as Colonel Davis
☄ Anthony Guidera as Captain Tucker
☄ Greg Collins as Lt. Halsey
☄ Chris Ellis as NASA Flight Director Clark
☄ Stanley Anderson as the president of the United States
☄ Charlton Heston as the narrator
☄ Lawrence Tierney as Harry Stamper's father (uncredited)
☄ Udo Kier as extremely cynical NASA flight surgeon
☄ John Mahon as Karl
☄ Grace Zabriskie as Dottie, Karl's wifeΛℝℳΛǤΞƊƊΘℕ ☭☁✈ ☾ Soundtracks:
☟ Track Listing:
1. Aerosmith: I Dont Want To Miss A Thing 4:59 (http://www.youtube.com/watch?v=SWd73bK9-zc)
2. Journey: Remember Me 5:29
3. Meat Loaf: What Kind Of Love Are You On 3:15
4. ZZ Top: La Grange 3:34
5. Bob Seger: Roll Me Away 4:38
6. Shawn Colvin: When The Rainbow Comes 4:21
7. Aerosmith: Sweet Emotion 5:10
8. Jon Bon Jovi: Mister Big Time 2:47
9. Aerosmith: Come Together 3:44
10. Patty Smyth: Wish I Were You 3:49
11. Our Lady Peace: Starseed 4:21
12. Chantal Kreviazuk: Leaving On A Jet Plane 4:40
13. Trevor Rabin: Theme From Armageddon 3:08
14. Steven Tyler: Animal Crackers 2:35
✌ Total Album Time: 56:30 ☮ - Duration:
- 02:30:49
![]() |
Amara Bot edited Romanian subtitles for Armageddon (1998) Full Movie™ | |
![]() |
Amara Bot added a translation |