< Return to Video

Џеф Данхем - Мртвиот терорист Ахмед

  • 0:00 - 0:02
    Мртвиот терорист - Ахмед
  • 0:02 - 0:08
    овации и аплаузи
  • 0:17 - 0:21
    смеење
  • 0:26 - 0:28
    -Добровечер, Ахмед
  • 0:28 - 0:32
    -Добровечер... Невернику.
  • 0:33 - 0:35
    -Значи ти си терорист.
  • 0:35 - 0:38
    -Да, јас сум терорист
  • 0:38 - 0:39
    -Каков тип на терорист?
  • 0:39 - 0:43
    -Застрашувачки... терорист
  • 0:43 - 0:46
    смеење
  • 0:46 - 0:47
    Се уплаши?
  • 0:47 - 0:49
    -Не, воопшто не.
  • 0:49 - 0:51
    `Ржи
  • 0:51 - 0:53
    смеење
  • 0:53 - 0:55
    -а сега?
  • 0:55 - 0:56
    -Не воопшто, не.
  • 0:56 - 0:58
    -Ах -хаааа!
  • 0:59 - 1:02
    - А сега??
  • 1:02 - 1:03
    -Не.
  • 1:03 - 1:05
    - Господе по ѓаволите!!!
  • 1:05 - 1:07
    Ох, ох,
  • 1:07 - 1:11
    Мислев... Алах по ѓаволите!
  • 1:11 - 1:13
    смеење
  • 1:13 - 1:15
    Штама!
  • 1:16 - 1:17
    Ќе ве убијам!
  • 1:17 - 1:20
    смеење
  • 1:28 - 1:29
    -Па, Ахмед.
  • 1:29 - 1:31
    Не не, се вели Ахххмед.
  • 1:31 - 1:32
    -Така реков.
  • 1:32 - 1:34
    Не, ти рече Ахмед.
  • 1:34 - 1:35
    Се вели Аххмед
  • 1:35 - 1:37
    смеење
  • 1:37 - 1:39
    Штама!
  • 1:39 - 1:41
    Ќе ве убијам!
  • 1:41 - 1:44
    смеење
  • 1:49 - 1:51
    - Како го спелуваш?
  • 1:51 - 1:52
    -Што?
  • 1:52 - 1:54
    смеење
  • 1:54 - 1:56
    - Како го спелуваш твоето име?
  • 1:56 - 1:56
    -Ах, па да видиме вака...
  • 1:56 - 2:00
    - А, Х,
  • 2:00 - 2:02
    пхлегм
  • 2:02 - 2:04
    смеење
  • 2:06 - 2:07
    Штама!!!
  • 2:07 - 2:09
    Ќе ве убијам!
  • 2:09 - 2:12
    смеење
  • 2:17 - 2:22
    - Па Ахмед, ако си ти терорист, претпоставувам дека имаш некаков вид на посебност.
  • 2:22 - 2:24
    -Да, јас сум бомбаш самоубијца.
  • 2:24 - 2:26
    -Ах, значи ти си готов.
  • 2:26 - 2:27
    -Што?
  • 2:27 - 2:30
    -Велам, си ја заврши работата.
  • 2:30 - 2:31
    -Не,не сум ја завршил.
  • 2:31 - 2:33
    -Но, ти си мртов!
  • 2:33 - 2:34
    -Не сум!
  • 2:34 - 2:36
    Се осеќам добро.
  • 2:36 - 2:38
    смеење
  • 2:38 - 2:39
    -Но, целиот си коски!
  • 2:39 - 2:40
    -Тоа е рането месо.
  • 2:40 - 2:43
    смеење
  • 2:43 - 2:44
    Штама!
  • 2:44 - 2:45
    Ве убив!
  • 2:45 - 2:47
    смеење
  • 2:49 - 2:52
    Чекај, што по ѓаволите му се случи на мојата нога?
  • 2:54 - 2:56
    Кучкин сине, што по ѓаволите?
  • 2:56 - 2:58
    Ох почекај минута, што по..
  • 2:58 - 3:00
    што по ѓ... прекини! - што ми правиш?
  • 3:00 - 3:03
    Не ме допирајјј!
  • 3:03 - 3:06
    смеење
  • 3:10 - 3:13
    Те убииив!
  • 3:13 - 3:14
    -Стрпи се, ке го средиме ова.
  • 3:14 - 3:17
    - Што правиш? Свето лајно, Јас сум во живо!
  • 3:17 - 3:19
    Почекај, нешто се заплеткало.
  • 3:19 - 3:23
    Ми требаат лигаментии!
  • 3:23 - 3:24
    Смеење
  • 3:24 - 3:25
    Само седи мирно.
  • 3:25 - 3:27
    Добро.
  • 3:27 - 3:28
    Нема да го помрднам задников!
  • 3:30 - 3:32
    -Идиот еден, ти немаш задник!
  • 3:32 - 3:36
    смеење
  • 3:42 - 3:44
    Волтер ли беше тоа?
  • 3:44 - 3:46
    Ми го уплаши лајното во мене.
  • 3:46 - 3:48
    смеење
  • 3:48 - 3:52
    Те молам не ме враќај во ист куфер со него.
  • 3:52 - 3:53
    -Зошто?
  • 3:53 - 3:54
    -Има гасови.
  • 3:54 - 3:56
    смеење
  • 3:56 - 4:00
    Садамовиот горчлив гас не беше ништо во споредба со прдежот на Валтер.
  • 4:00 - 4:03
    смеење
  • 4:03 - 4:05
    Валтер се смее
  • 4:05 - 4:08
    Смеа и аплаузи
  • 4:12 - 4:14
    Не е смешноо!
  • 4:14 - 4:17
    Тој ќе не убие!
  • 4:17 - 4:20
    Слушај, Ахмед имам нешто да ти кажам.
  • 4:20 - 4:21
    Што?
  • 4:21 - 4:22
    Ти си навистина мртов.
  • 4:22 - 4:23
    Сигурен си?
  • 4:23 - 4:24
    Да.
  • 4:24 - 4:26
    Само што ме фати грипот.
  • 4:27 - 4:29
    Навистина, ти си мртов.
  • 4:29 - 4:31
    Чекај, ако сум мртов
  • 4:31 - 4:34
    тоа значи дека ги добив моите 72 девици!
  • 4:34 - 4:38
    смеење
  • 4:38 - 4:40
    Вие ли сте моите девици?
  • 4:40 - 4:42
    Се надевам дека не..
  • 4:42 - 4:43
    Зошто?
  • 4:43 - 4:45
    Има еден куп машки грди како задник, тука.
  • 4:45 - 4:48
    смеење
  • 4:50 - 4:53
    Ако ова е рајот, јас сум заебан.
  • 4:53 - 4:56
    -Па, ти кажаа ли тие дека ќе има само женски девици?
  • 4:56 - 4:58
    Свето лајно!!!!
  • 4:58 - 5:02
    смеење
  • 5:06 - 5:09
    Чекај, може ли да ми го дадат Clay Aiken
  • 5:09 - 5:14
    смеење и реакции на шокирање.
  • 5:16 - 5:18
    Кажав шега.
  • 5:19 - 5:22
    Кажи Ахмед од каде доаѓаш?
  • 5:22 - 5:23
    - Од твојот глупав куфер.
  • 5:23 - 5:25
    Мимичко смеење
  • 5:25 - 5:28
    Кажав уште една!
  • 5:28 - 5:30
    Види, ако си бил во мојот куфер цело време,
  • 5:30 - 5:33
    како ли си го поминал обезбедувањето на аеродромите?
  • 5:33 - 5:34
    Ох, па тоа е лесно
  • 5:34 - 5:37
    тие го отвараа куферот и јас велев ``Здравоо!
  • 5:37 - 5:39
    Јас сум Линзи Лохан!``
  • 5:39 - 5:43
    смеење
  • 5:45 - 5:47
    Кажав уште една шега.
  • 5:47 - 5:49
    Можам да го правам и ова лајно бе!
  • 5:49 - 5:51
    Добро, еве уште една.
  • 5:51 - 5:53
    Два евреи влегуваат во бар.
  • 5:53 - 5:54
    Не.
  • 5:54 - 5:57
    Што? Не би ги оставил ли евреите да ти влезат в бар?
  • 5:57 - 6:00
    Ти расиситчко копиле.
  • 6:01 - 6:05
    Не мислев на тоа. Сакав да ти кажам дека не сакам расистички шеги во моево излагање.
  • 6:05 - 6:08
    Добро, што ако ги убијам Евреите?
  • 6:08 - 6:09
    Не.
  • 6:09 - 6:12
    Се зафркавам, Не би ги убил евреите, никако.
  • 6:12 - 6:16
    Би му фрлил денарче меѓу нив и би ги гледал како се бијат до смрт.
  • 6:16 - 6:20
    смеење.
  • 6:20 - 6:22
    мимичко смеење
  • 6:22 - 6:25
    Да да, истото го направив со двајца католички попа.
  • 6:25 - 6:27
    но му ја фрлив на едно малечко момче.
  • 6:27 - 6:30
    смеење
  • 6:33 - 6:38
    Да, да , и победникот требаше да се бие со Мајкал Џексон.
  • 6:38 - 6:42
    смеење
  • 6:42 - 6:43
    Ахмед.
  • 6:43 - 6:43
    Што?
  • 6:43 - 6:45
    Прекини со ова, не можеш да кажувап вакви шеги.
  • 6:45 - 6:48
    Зошто па не? Јас убивам, исто и со зборувањето.
  • 6:48 - 6:50
    Не, не можеш да кажуваш такви шеги.
  • 6:50 - 6:50
    Зошто?
  • 6:50 - 6:51
    Ги вреѓа луѓето.
  • 6:51 - 6:53
    Ох, Јас сум мртов, што ми е гајле?
  • 6:54 - 6:57
    Што сакаш да правам, чук-чук шеги?
  • 6:57 - 6:58
    Па тоа би било подобро сигурно.
  • 6:58 - 6:59
    Добро, чук-чук.
  • 6:59 - 7:00
    Кој е таму?
  • 7:00 - 7:01
    Јас. Те убив!
  • 7:01 - 7:04
    смеење
  • 7:04 - 7:06
    Па види, како бомбаш самоубиец, си имал ли тренинзи?
  • 7:06 - 7:09
    Се разбира, имавме камп за тренинзи на бомаши самоубијци.
  • 7:09 - 7:11
    О, убав ли беше објектот?
  • 7:11 - 7:12
    Беше кога беше..
  • 7:12 - 7:14
    смеење
  • 7:14 - 7:15
    Што се случи?
  • 7:15 - 7:16
    Ново бате.
  • 7:16 - 7:18
    смеење
  • 7:18 - 7:20
    Идиотот пробуваше да вежба.
  • 7:20 - 7:23
    И што вие научивте од тоа?
  • 7:23 - 7:25
    Локации, локации, локации.
  • 7:28 - 7:30
    А имавте ли вие некое мото?
  • 7:30 - 7:31
    Како на пример?
  • 7:31 - 7:33
    Како на пример ``Ние бараме неколку добри мажи``
  • 7:33 - 7:35
    ``Ние бараме неклку идиоти без иднина``
  • 7:35 - 7:37
    Смеење
  • 7:37 - 7:38
    Па од каде добивавте регрути?
  • 7:38 - 7:39
    Од Жешката линија за самоубијци.
  • 7:41 - 7:43
    мимичко смеење
  • 7:46 - 7:48
    Тоа беше премногу, нели?
  • 7:48 - 7:51
    И што всушност ти се случи тебе?
  • 7:51 - 7:52
    а?
  • 7:52 - 7:53
    Што се случило?
  • 7:53 - 7:55
    Ох, па ако веќе сакаш да знаеш,
  • 7:55 - 7:58
    Јас сум ужасен бомбаш самоубијца.
  • 7:58 - 7:59
    Што се случило?
  • 7:59 - 8:02
    Имав предвремена детонација.
  • 8:02 - 8:03
    смеење.
  • 8:03 - 8:08
    Го наместив тајмерот на 30 минути, но експлодира после 4 секунди.
  • 8:08 - 8:11
    Знаеш какво е тоа чувство нели?
  • 8:11 - 8:13
    шокантно смеење
  • 8:17 - 8:21
    Господине Урагану!!!
  • 8:23 - 8:26
    Валтер се смее
  • 8:27 - 8:32
    И Ахмед, што поточно ти се деси тебе?
  • 8:32 - 8:35
    Добивав бензин и се јавив на телефон
  • 8:35 - 8:37
    Ме слушаш ли сега-
  • 8:39 - 8:42
    Најпрво мислев дека ми поминале минутите.
  • 8:42 - 8:44
    Тоа е многу лошо.
  • 8:44 - 8:47
    Добро е, го зедов тој Веризон, идиотот со мене.
  • 8:47 - 8:50
    смеење.
  • 8:56 - 8:58
    Па како е да се умре?
  • 8:58 - 8:59
    Гледаш ли бела светлина?
  • 8:59 - 9:02
    Ако си доволно глуп да ја гледаш експлозијата,да .
  • 9:02 - 9:05
    Не, некои луге велат дека кога ке умрат тие гледале бела свелтина.
  • 9:05 - 9:06
    ти што виде?
  • 9:06 - 9:09
    јас видов парчиња од кола како летаат.
  • 9:09 - 9:11
    Која беше последната работа што ти помина низ умот?
  • 9:11 - 9:12
    Мојот задник!
  • 9:12 - 9:14
    смеење
  • 9:14 - 9:16
    мимичко смеење
  • 9:16 - 9:19
    Валтер ми рече да ја кажам оваа шега.
  • 9:19 - 9:22
    Значи никогаш не виде бела светлина.
  • 9:22 - 9:24
    Не, но видов син puris
  • 9:28 - 9:30
    Навистина имаш едно од тие возила?
  • 9:30 - 9:32
    смеење
  • 9:32 - 9:35
    Тоа не е кола, тоа е пакетче за ручек.
  • 9:35 - 9:40
    Дали знаеше дека ако одиш по угорница со пурис,
  • 9:40 - 9:43
    и ако ја извадиш раката низ прозорец, колата ке се сврти?
  • 9:45 - 9:48
    Тоа ли си го направил за еден куп девици?
  • 9:48 - 9:51
    Ме заебаваш, би те убил за Klondike чоколатце.
  • 9:51 - 9:54
    смеење
  • 9:54 - 9:55
    Па да погодам дека ти си Муслиман.
  • 9:55 - 9:56
    Не мислам така.
  • 9:56 - 9:57
    Не си муслиман?
  • 9:57 - 9:57
    Не
  • 9:57 - 9:58
    Зошто?
  • 9:58 - 10:00
    Види ми го задников, пишува ``Направен во Кина``
  • 10:00 - 10:02
    смеење
  • 10:02 - 10:05
    Валтер вели дека сум само една смрдлива декорација за денот на вештерките.
  • 10:05 - 10:10
    смеење
  • 10:10 - 10:12
    Па ти се допаѓа ли тоа што си во Д.Ц.?
  • 10:12 - 10:14
    Мислам дека тука мора да живееле некои идиоти.
  • 10:14 - 10:15
    Зошто?
  • 10:15 - 10:17
    На пример, споменикот на Вашингтон.
  • 10:17 - 10:18
    Да
  • 10:18 - 10:19
    Ич не личи на човекот.
  • 10:19 - 10:22
    смеење
  • 10:23 - 10:26
    Повеке изгледа како да е почест на Бил Клинтон.
  • 10:26 - 10:32
    диво смеење
  • 10:32 - 10:35
    Што мислиш за Буш?
  • 10:35 - 10:38
    Ох, го сакам..ох, ти мислиш на претседателот? Извини.
  • 10:38 - 10:42
    И Тоа беше Починатиот терорист Ахмет, Повелете!
  • 10:42 - 10:44
    овации и аплаус
  • 10:44 - 10:47
    Превод: Кетту К.
Title:
Џеф Данхем - Мртвиот терорист Ахмед
Video Language:
English
Duration:
10:48
Кетту К. added a translation

Macedonian subtitles

Revisions