0:00:00.279,0:00:02.100 Мртвиот терорист - Ахмед 0:00:02.100,0:00:07.951 овации и аплаузи 0:00:16.997,0:00:20.688 смеење 0:00:26.334,0:00:27.667 -Добровечер, Ахмед 0:00:27.667,0:00:32.100 -Добровечер... Невернику. 0:00:33.285,0:00:34.767 -Значи ти си терорист. 0:00:34.767,0:00:37.500 -Да, јас сум терорист 0:00:37.500,0:00:39.400 -Каков тип на терорист? 0:00:39.400,0:00:43.433 -Застрашувачки... терорист 0:00:43.433,0:00:45.700 смеење 0:00:45.700,0:00:47.200 Се уплаши? 0:00:47.200,0:00:49.300 -Не, воопшто не. 0:00:49.300,0:00:50.900 `Ржи 0:00:50.900,0:00:53.174 смеење 0:00:53.174,0:00:54.520 -а сега? 0:00:54.520,0:00:56.167 -Не воопшто, не. 0:00:56.167,0:00:58.100 -Ах -хаааа! 0:00:58.838,0:01:01.500 - А сега?? 0:01:01.500,0:01:03.067 -Не. 0:01:03.067,0:01:04.533 - Господе по ѓаволите!!! 0:01:04.533,0:01:07.033 Ох, ох, 0:01:07.033,0:01:11.332 Мислев... Алах по ѓаволите! 0:01:11.332,0:01:13.400 смеење 0:01:13.400,0:01:15.100 Штама! 0:01:15.777,0:01:17.200 Ќе ве убијам! 0:01:17.200,0:01:20.302 смеење 0:01:27.564,0:01:29.067 -Па, Ахмед. 0:01:29.067,0:01:30.833 Не не, се вели Ахххмед. 0:01:30.833,0:01:32.500 -Така реков. 0:01:32.500,0:01:33.733 Не, ти рече Ахмед. 0:01:33.733,0:01:35.046 Се вели Аххмед 0:01:35.046,0:01:36.667 смеење 0:01:36.667,0:01:38.685 Штама! 0:01:38.685,0:01:40.800 Ќе ве убијам! 0:01:40.800,0:01:44.018 смеење 0:01:48.695,0:01:50.767 - Како го спелуваш? 0:01:50.767,0:01:51.827 -Што? 0:01:51.827,0:01:54.335 смеење 0:01:54.335,0:01:55.600 - Како го спелуваш твоето име? 0:01:55.600,0:01:56.400 -Ах, па да видиме вака... 0:01:56.400,0:02:00.433 - А, Х, 0:02:00.433,0:02:02.167 пхлегм 0:02:02.167,0:02:04.133 смеење 0:02:05.610,0:02:06.833 Штама!!! 0:02:06.833,0:02:08.800 Ќе ве убијам! 0:02:08.800,0:02:12.300 смеење 0:02:16.992,0:02:21.600 - Па Ахмед, ако си ти терорист, претпоставувам дека имаш некаков вид на посебност. 0:02:21.600,0:02:23.964 -Да, јас сум бомбаш самоубијца. 0:02:23.964,0:02:25.600 -Ах, значи ти си готов. 0:02:25.600,0:02:27.000 -Што? 0:02:27.000,0:02:29.900 -Велам, си ја заврши работата. 0:02:29.900,0:02:31.262 -Не,не сум ја завршил. 0:02:31.262,0:02:32.733 -Но, ти си мртов! 0:02:32.733,0:02:34.433 -Не сум! 0:02:34.433,0:02:36.131 Се осеќам добро. 0:02:36.131,0:02:37.633 смеење 0:02:37.633,0:02:38.967 -Но, целиот си коски! 0:02:38.967,0:02:40.233 -Тоа е рането месо. 0:02:40.233,0:02:42.533 смеење 0:02:42.533,0:02:43.933 Штама! 0:02:43.933,0:02:45.333 Ве убив! 0:02:45.333,0:02:46.951 смеење 0:02:48.859,0:02:51.867 Чекај, што по ѓаволите му се случи на мојата нога? 0:02:53.513,0:02:55.900 Кучкин сине, што по ѓаволите? 0:02:55.900,0:02:57.900 Ох почекај минута, што по.. 0:02:57.900,0:02:59.800 што по ѓ... прекини! - што ми правиш? 0:02:59.800,0:03:03.100 Не ме допирајјј! 0:03:03.100,0:03:06.402 смеење 0:03:10.233,0:03:13.033 Те убииив! 0:03:13.033,0:03:14.333 -Стрпи се, ке го средиме ова. 0:03:14.333,0:03:17.000 - Што правиш? Свето лајно, Јас сум во живо! 0:03:17.000,0:03:19.233 Почекај, нешто се заплеткало. 0:03:19.233,0:03:22.967 Ми требаат лигаментии! 0:03:22.967,0:03:24.400 Смеење 0:03:24.400,0:03:25.333 Само седи мирно. 0:03:25.333,0:03:26.797 Добро. 0:03:26.797,0:03:28.395 Нема да го помрднам задников! 0:03:30.133,0:03:32.333 -Идиот еден, ти немаш задник! 0:03:32.333,0:03:36.075 смеење 0:03:41.983,0:03:43.833 Волтер ли беше тоа? 0:03:43.833,0:03:46.367 Ми го уплаши лајното во мене. 0:03:46.367,0:03:48.333 смеење 0:03:48.333,0:03:51.733 Те молам не ме враќај во ист куфер со него. 0:03:51.733,0:03:53.000 -Зошто? 0:03:53.000,0:03:54.400 -Има гасови. 0:03:54.400,0:03:56.333 смеење 0:03:56.333,0:04:00.367 Садамовиот горчлив гас не беше ништо во споредба со прдежот на Валтер. 0:04:00.367,0:04:02.567 смеење 0:04:02.567,0:04:05.033 Валтер се смее 0:04:05.033,0:04:08.314 Смеа и аплаузи 0:04:12.222,0:04:14.167 Не е смешноо! 0:04:14.167,0:04:16.627 Тој ќе не убие! 0:04:16.627,0:04:19.679 Слушај, Ахмед имам нешто да ти кажам. 0:04:19.679,0:04:20.700 Што? 0:04:20.700,0:04:22.015 Ти си навистина мртов. 0:04:22.015,0:04:23.400 Сигурен си? 0:04:23.400,0:04:24.333 Да. 0:04:24.333,0:04:26.233 Само што ме фати грипот. 0:04:27.187,0:04:29.305 Навистина, ти си мртов. 0:04:29.305,0:04:30.867 Чекај, ако сум мртов 0:04:30.867,0:04:33.700 тоа значи дека ги добив моите 72 девици! 0:04:33.700,0:04:37.533 смеење 0:04:37.533,0:04:39.986 Вие ли сте моите девици? 0:04:39.986,0:04:41.900 Се надевам дека не.. 0:04:41.900,0:04:43.233 Зошто? 0:04:43.233,0:04:45.466 Има еден куп машки грди како задник, тука. 0:04:45.466,0:04:48.492 смеење 0:04:50.000,0:04:52.567 Ако ова е рајот, јас сум заебан. 0:04:53.429,0:04:56.333 -Па, ти кажаа ли тие дека ќе има само женски девици? 0:04:56.333,0:04:57.633 Свето лајно!!!! 0:04:57.633,0:05:01.867 смеење 0:05:06.421,0:05:09.100 Чекај, може ли да ми го дадат Clay Aiken 0:05:09.100,0:05:14.033 смеење и реакции на шокирање. 0:05:16.141,0:05:18.067 Кажав шега. 0:05:18.790,0:05:21.500 Кажи Ахмед од каде доаѓаш? 0:05:21.500,0:05:23.367 - Од твојот глупав куфер. 0:05:23.367,0:05:24.567 Мимичко смеење 0:05:24.567,0:05:28.469 Кажав уште една! 0:05:28.469,0:05:30.467 Види, ако си бил во мојот куфер цело време, 0:05:30.467,0:05:32.633 како ли си го поминал обезбедувањето на аеродромите? 0:05:32.633,0:05:33.600 Ох, па тоа е лесно 0:05:33.600,0:05:36.533 тие го отвараа куферот и јас велев ``Здравоо! 0:05:36.533,0:05:38.967 Јас сум Линзи Лохан!`` 0:05:38.967,0:05:42.967 смеење 0:05:45.075,0:05:47.152 Кажав уште една шега. 0:05:47.152,0:05:49.367 Можам да го правам и ова лајно бе! 0:05:49.367,0:05:51.167 Добро, еве уште една. 0:05:51.167,0:05:52.833 Два евреи влегуваат во бар. 0:05:52.833,0:05:53.867 Не. 0:05:53.867,0:05:57.133 Што? Не би ги оставил ли евреите да ти влезат в бар? 0:05:57.133,0:05:59.867 Ти расиситчко копиле. 0:06:01.405,0:06:05.482 Не мислев на тоа. Сакав да ти кажам дека не сакам расистички шеги во моево излагање. 0:06:05.482,0:06:07.533 Добро, што ако ги убијам Евреите? 0:06:07.533,0:06:09.200 Не. 0:06:09.200,0:06:12.200 Се зафркавам, Не би ги убил евреите, никако. 0:06:12.200,0:06:15.792 Би му фрлил денарче меѓу нив и би ги гледал како се бијат до смрт. 0:06:15.792,0:06:19.646 смеење. 0:06:19.646,0:06:21.833 мимичко смеење 0:06:21.833,0:06:25.033 Да да, истото го направив со двајца католички попа. 0:06:25.033,0:06:27.309 но му ја фрлив на едно малечко момче. 0:06:27.309,0:06:30.156 смеење 0:06:33.233,0:06:37.804 Да, да , и победникот требаше да се бие со Мајкал Џексон. 0:06:37.804,0:06:41.700 смеење 0:06:41.700,0:06:42.572 Ахмед. 0:06:42.572,0:06:43.272 Што? 0:06:43.272,0:06:45.142 Прекини со ова, не можеш да кажувап вакви шеги. 0:06:45.142,0:06:47.924 Зошто па не? Јас убивам, исто и со зборувањето. 0:06:47.924,0:06:49.800 Не, не можеш да кажуваш такви шеги. 0:06:49.800,0:06:50.300 Зошто? 0:06:50.300,0:06:51.100 Ги вреѓа луѓето. 0:06:51.100,0:06:53.167 Ох, Јас сум мртов, што ми е гајле? 0:06:53.875,0:06:56.667 Што сакаш да правам, чук-чук шеги? 0:06:56.667,0:06:58.500 Па тоа би било подобро сигурно. 0:06:58.500,0:06:59.433 Добро, чук-чук. 0:06:59.433,0:07:00.333 Кој е таму? 0:07:00.333,0:07:01.367 Јас. Те убив! 0:07:01.367,0:07:04.200 смеење 0:07:04.200,0:07:06.367 Па види, како бомбаш самоубиец, си имал ли тренинзи? 0:07:06.367,0:07:09.200 Се разбира, имавме камп за тренинзи на бомаши самоубијци. 0:07:09.200,0:07:11.033 О, убав ли беше објектот? 0:07:11.033,0:07:12.233 Беше кога беше.. 0:07:12.233,0:07:14.306 смеење 0:07:14.306,0:07:15.200 Што се случи? 0:07:15.200,0:07:16.164 Ново бате. 0:07:16.164,0:07:18.486 смеење 0:07:18.486,0:07:19.900 Идиотот пробуваше да вежба. 0:07:19.900,0:07:22.533 И што вие научивте од тоа? 0:07:22.533,0:07:24.600 Локации, локации, локации. 0:07:27.815,0:07:30.000 А имавте ли вие некое мото? 0:07:30.000,0:07:30.767 Како на пример? 0:07:30.767,0:07:32.650 Како на пример ``Ние бараме неколку добри мажи`` 0:07:32.650,0:07:35.158 ``Ние бараме неклку идиоти без иднина`` 0:07:35.158,0:07:36.644 Смеење 0:07:36.644,0:07:37.867 Па од каде добивавте регрути? 0:07:37.867,0:07:39.467 Од Жешката линија за самоубијци. 0:07:40.836,0:07:43.145 мимичко смеење 0:07:45.683,0:07:48.200 Тоа беше премногу, нели? 0:07:48.200,0:07:50.967 И што всушност ти се случи тебе? 0:07:50.967,0:07:51.818 а? 0:07:51.818,0:07:53.000 Што се случило? 0:07:53.000,0:07:55.433 Ох, па ако веќе сакаш да знаеш, 0:07:55.433,0:07:57.500 Јас сум ужасен бомбаш самоубијца. 0:07:57.500,0:07:58.933 Што се случило? 0:07:58.933,0:08:01.533 Имав предвремена детонација. 0:08:01.533,0:08:03.200 смеење. 0:08:03.200,0:08:08.292 Го наместив тајмерот на 30 минути, но експлодира после 4 секунди. 0:08:08.292,0:08:10.564 Знаеш какво е тоа чувство нели? 0:08:10.564,0:08:13.456 шокантно смеење 0:08:17.133,0:08:20.900 Господине Урагану!!! 0:08:22.792,0:08:25.533 Валтер се смее 0:08:26.548,0:08:31.814 И Ахмед, што поточно ти се деси тебе? 0:08:31.814,0:08:34.967 Добивав бензин и се јавив на телефон 0:08:34.967,0:08:37.033 Ме слушаш ли сега- 0:08:38.833,0:08:42.100 Најпрво мислев дека ми поминале минутите. 0:08:42.100,0:08:43.900 Тоа е многу лошо. 0:08:43.900,0:08:46.700 Добро е, го зедов тој Веризон, идиотот со мене. 0:08:46.700,0:08:49.787 смеење. 0:08:55.848,0:08:58.100 Па како е да се умре? 0:08:58.100,0:08:59.233 Гледаш ли бела светлина? 0:08:59.233,0:09:01.833 Ако си доволно глуп да ја гледаш експлозијата,да . 0:09:01.833,0:09:05.300 Не, некои луге велат дека кога ке умрат тие гледале бела свелтина. 0:09:05.300,0:09:06.267 ти што виде? 0:09:06.267,0:09:08.641 јас видов парчиња од кола како летаат. 0:09:08.641,0:09:11.000 Која беше последната работа што ти помина низ умот? 0:09:11.000,0:09:12.124 Мојот задник! 0:09:12.124,0:09:13.867 смеење 0:09:13.867,0:09:16.033 мимичко смеење 0:09:16.033,0:09:18.967 Валтер ми рече да ја кажам оваа шега. 0:09:18.967,0:09:21.533 Значи никогаш не виде бела светлина. 0:09:21.533,0:09:24.200 Не, но видов син puris 0:09:27.523,0:09:30.100 Навистина имаш едно од тие возила? 0:09:30.100,0:09:32.200 смеење 0:09:32.200,0:09:35.333 Тоа не е кола, тоа е пакетче за ручек. 0:09:35.333,0:09:39.633 Дали знаеше дека ако одиш по угорница со пурис, 0:09:39.633,0:09:43.000 и ако ја извадиш раката низ прозорец, колата ке се сврти? 0:09:45.308,0:09:47.867 Тоа ли си го направил за еден куп девици? 0:09:47.867,0:09:50.767 Ме заебаваш, би те убил за Klondike чоколатце. 0:09:50.767,0:09:53.615 смеење 0:09:53.615,0:09:55.127 Па да погодам дека ти си Муслиман. 0:09:55.127,0:09:55.800 Не мислам така. 0:09:55.800,0:09:56.667 Не си муслиман? 0:09:56.667,0:09:57.400 Не 0:09:57.400,0:09:57.933 Зошто? 0:09:57.933,0:09:59.632 Види ми го задников, пишува ``Направен во Кина`` 0:09:59.632,0:10:02.167 смеење 0:10:02.167,0:10:05.467 Валтер вели дека сум само една смрдлива декорација за денот на вештерките. 0:10:05.467,0:10:10.067 смеење 0:10:10.067,0:10:11.633 Па ти се допаѓа ли тоа што си во Д.Ц.? 0:10:11.633,0:10:13.833 Мислам дека тука мора да живееле некои идиоти. 0:10:13.833,0:10:14.933 Зошто? 0:10:14.933,0:10:17.067 На пример, споменикот на Вашингтон. 0:10:17.067,0:10:17.767 Да 0:10:17.767,0:10:19.367 Ич не личи на човекот. 0:10:19.367,0:10:21.533 смеење 0:10:23.025,0:10:25.567 Повеке изгледа како да е почест на Бил Клинтон. 0:10:25.567,0:10:32.500 диво смеење 0:10:32.500,0:10:34.667 Што мислиш за Буш? 0:10:34.667,0:10:37.833 Ох, го сакам..ох, ти мислиш на претседателот? Извини. 0:10:37.833,0:10:41.614 И Тоа беше Починатиот терорист Ахмет, Повелете! 0:10:41.614,0:10:44.400 овации и аплаус 0:10:44.400,0:10:47.321 Превод: Кетту К.