NNKH vì một nền giáo dục tốt đẹp
-
0:00 - 0:03[L'enseignant] Mon nom?
-
0:03 - 0:04Bien!
-
0:04 - 0:05Le tien?
-
0:05 - 0:07Ouais! Anne, Anne, bien!
-
0:07 - 0:08Mon nom?
-
0:08 - 0:09[Le fille] Miriam
-
0:09 - 0:10[L'enseignant] Bien! Bien, bien.
-
0:10 - 0:11Le tien?
-
0:12 - 0:14Ton nom? Non non, tu n'es pas Anne.
-
0:14 - 0:17Mon nom? Hmm. Le tien, le tien, le tien.
-
0:17 - 0:19[Le garçon] Le tien, le tien, le tien.
-
0:19 - 0:22[L'enseignant] Hmm. Quel est son nom?
-
0:22 - 0:23[La fille] "Beautiful"
-
0:23 - 0:25[L'enseignant] Ouais, " beautiful".
-
0:25 - 0:29Elle est très forte pour traduire en langage des signes.
-
0:29 - 0:34C'est très important. Elle peut maintenant communiquer avec les autres.
-
0:34 - 0:38Tant qu'elle était à la maison, elle n'avait pas la possibilité d'apprendre le langage des signes.
-
0:38 - 0:42Tu es heureuse, heureuse, heureuse, heureuse, heureuse?
-
0:42 - 0:45[L'enseignant] Ouais, heureuse, heureuse, heureuse, heureuse.
[L'enfant] Je suis heureux d'être à l'école. -
0:45 - 0:47[L'enseignant] C'est vrai.
-
0:47 - 0:51Tous les jours...tu...viens...à l'école.
-
0:51 - 0:52Oui.
-
0:52 - 0:57Ces enfants de six ans sont si heureux de pouvoir finalement
-
0:57 - 0:59s'exprimer et communiquer avec les autres.
-
0:59 - 1:04C'est seulement par l'apprentissage du langage des signes que les enfants sourds peuvent communiquer pleinement.
-
1:04 - 1:11De nos jours, les enfants sourds et les jeunes gens du monde entier ont trop souvent un accès à l'éducation qui leur est refusé.
-
1:11 - 1:15Et celà à cause du manque d'enseignant capable de traduire en langage des signes
-
1:15 - 1:20et un manque de prise de conscience de la part des parents qui ne pensent pas que leurs enfants ont le droit d'étudier.
-
1:23 - 1:29Le langage des signes est obligatoire si ces enfants sourds veulent apprendre. Sans ça, ils ne peuvent pas apprendre.
-
1:30 - 1:34C'est donc une langue maternelle qui les aide à communiquer avec les autres.
-
1:34 - 1:38Donc sans ça, il n'y aurait aucune communication possible.
-
1:38 - 1:41Et sans communication, on ne peut pas transmettre le savoir.
-
1:41 - 1:46Là on devrait travailler sur les européens qui sont venus sur le partie est de l'Afrique...
-
1:46 - 1:50ce qui a fait que les européens sont venus au Kenya.
-
1:50 - 1:51Lucy?
-
1:51 - 1:55Pour avoir des terres.
-
1:55 - 1:58[L'enseignant] Ok, on peut dire ça.
-
1:58 - 2:00Une autre raison?
-
2:00 - 2:03Ils sont venus pour le commerce.
[L'enseignant] Ils sont venus pour le commerce. C'est vrai. -
2:03 - 2:06Hum. Une autre raison?
-
2:06 - 2:08Pour des raisons économiques.
-
2:08 - 2:09[L'enseignant] Dire des raisons économiques
-
2:09 - 2:16revient à dire le commerce...Ok?
-
2:16 - 2:18Il faut bien comprendre.
-
2:18 - 2:22Les sourds peuvent tout apprendre,
-
2:22 - 2:29mais ce il faut pour ça qu'ils aient en face d'eux des gens capables de communiquer avec eux parfaitement.
-
2:29 - 2:32Des gens qui peuvent utiliser le langage des signes.
-
2:32 - 2:36Des gens qui comprennent leur façon de réagir.
-
2:36 - 2:39Vous regardez leur visage, leur façon de communiquer,
-
2:39 - 2:40leur corps.
-
2:40 - 2:47Les enseignants viennent ici, enseignent très bien, et je comprends.
-
2:47 - 2:51[Elizabeth Gituku] C'est très important d'avoir l'opportunité d'apprendre
-
2:51 - 2:55de façon à pouvoir rejoindre les autres citoyens dans des carrières
-
2:55 - 2:59qui leur permettront de se suffire à eux-mêmes, de les rendre indépendants
-
2:59 - 3:02et aussi d'apporter le support nécessaire à leur familles.
-
3:02 - 3:04Je veux devenir un professeur
-
3:04 - 3:11pour enseigner aux jeunes enfants dans les écoles primaires.
-
3:11 - 3:14Je voudrais devenir pharmacien.
-
3:14 - 3:20Je souhaiterais devenir docteur ou avocat.
-
3:20 - 3:27La majorité des universités, plus de 90 pourcent, n'ont aucun moyen de prendre en charge les sourds.
-
3:27 - 3:32Par exemple, j'ai moi-même dû me battre pour obtenir un compte.
-
3:32 - 3:37J'avais un bon niveau en mathématiques, mais il n'y avait aucune université pour me recevoir.
-
3:37 - 3:43Donc si je vais à l'université et que je me rend compte qu'il n'y a pas d'interprète,
-
3:43 - 3:46je vais chercher quelqu'un qui puisse m'aider à comprendre
-
3:46 - 3:56car il est dur pour moi de suivre ce qui se passe s'il n'y a pas d'interprète
-
3:56 - 3:59ou si le professeur n'utilise pas le language des signes.
-
3:59 - 4:10En cours, nous n'avons pas d'interprète mais j'apprend avec mes autres.
-
4:10 - 4:17Je m'assois donc à côté de quelqu'un et quand le professeur écrit quelque chose ou est en train de parler
-
4:17 - 4:20je copie toujours sur mes amis.
-
4:20 - 4:30Si j'ai une question, je l'écris sur un bout de papier, que je passe ensuite à mon voisin
-
4:30 - 4:34qui demande au professeur d'y répondre.
-
4:34 - 4:43Nous sommes mis en retrait car notre handicap affecte notre ouïe mais pas notre esprit.
-
4:43 - 4:46Un enfant atteint de surdité est aussi intelligent que quelqu'un qui entend correctement.
-
4:51 - 5:00[Ils tapent dans leurs mains et murmurent]
-
5:03 - 5:07Se voir refuser le droit fondamental de recevoir une éducation en langue des signes
-
5:07 - 5:08a des conséquences sur le long terme.
-
5:08 - 5:13Si un enfant atteint de surdité ne développe pas ses capacités de communication, ils ne peut pas se former
-
5:13 - 5:16et décrocher un emploi. Ces enfants sont alors isolés au sein de leur communauté.
-
5:16 - 5:27J'adore apprendre le langage des signes.
- Title:
- NNKH vì một nền giáo dục tốt đẹp
- Description:
-
(Sydney, 18 octobre 2013) -- Les enfants sourds ont droit à une éducation de qualité, au même titre que tous les autres enfants, dans une langue et un environnement qui optimisent leur potentiel. Dans cette vidéo diffusée à l’occasion d’une conférence mondiale organisée à Sydney sur l’égalité pour les personnes sourdes, Human Rights Watch met en lumière quelques-uns des défis auxquels sont confrontés les enfants et les jeunes souffrant de surdité, ainsi que les possibilités que leur offre l’éducation en langue des signes.
Pour plus d'information : http://www.hrw.org/fr/news/2013/10/18/offrir-aux-enfants-sourds-une-education-en-langue-des-signes
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 05:40
Jordan Bouvier edited French subtitles for Signs for a Good Education | ||
Retired user edited French subtitles for Signs for a Good Education |