< Return to Video

"المنطقة الميتة" في خليج المكسيك

  • 0:01 - 0:04
    مساء الخير، مرحبا بكم في "نيو أورليانز"
  • 0:04 - 0:06
    لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا،
  • 0:06 - 0:12
    لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة
    عن واحد من أكبر أنهار العالم.
  • 0:12 - 0:13
    نهر الميسيسبي.
  • 0:14 - 0:17
    نهر "أولد مان"، "الموحل الكبير".
  • 0:18 - 0:22
    ويمتد شمالًا إلى ولاية مينيسوتا،
  • 0:22 - 0:26
    وشرقًا إلى "نيويورك"،
  • 0:26 - 0:30
    وغربًا إلى مونتانا.
  • 0:30 - 0:33
    و 100 ميل من هنا كلها مغمورة بمياة النهر،
  • 0:33 - 0:38
    وتصب مياهه العذبة والرواسب
    في خليج المكسيك
  • 0:39 - 0:42
    هذا ملخص مادة الجغرافيا 101.
  • 0:42 - 0:43
    (ضحك)
  • 0:43 - 0:47
    الآن سنغوص إلى ما هو موجود في تلك المياه.
  • 0:47 - 0:53
    بالإضافة إلى الرواسب،
    هناك جزيئات النيتروجين والفسفور المتحللة.
  • 0:54 - 0:57
    ويتم هذا من خلال عملية بيولوجية
  • 0:59 - 1:04
    تؤدي إلى تكوين مناطق تسمى
    بالمناطق الميتة.
  • 1:04 - 1:09
    عبارة "منطقة ميتة" تبدو مشؤومة
  • 1:10 - 1:12
    لو كنت سمكة أو سلطعون.
  • 1:12 - 1:13
    (ضحك)
  • 1:14 - 1:16
    هي كذلك حتى للدودة الصغيرة في وحل النهر
  • 1:17 - 1:20
    تعني العبارة عدم وجود ما يكفي من الأوكسجين
  • 1:20 - 1:22
    حتى تتمكن تلك الكائنات من العيش.
  • 1:24 - 1:25
    إذًا، كيف يحدث هذا؟
  • 1:25 - 1:28
    يقوم النيتروجين والفسفور
  • 1:28 - 1:33
    بتحفيز نمو نباتات مجهرية
    تسمى بالعوالق النباتية.
  • 1:34 - 1:39
    وتتغذى عليها حيوانات تسمى
    "العوالق النهرية"
  • 1:39 - 1:43
    تتغذى الأسماك الصغيرة على العوالق
    وتتغذى الأسماك الكبيرة على السمك الصغير
  • 1:43 - 1:46
    وتستمر السلسلة الغذائية إلى الأعلى.
  • 1:46 - 1:51
    تكمن المشكلة هنا بعدم وجود ما يكفي حاليًا
    من النيتروجين والفسفور،
  • 1:51 - 1:54
    مما يؤدي إلى نزول الكثير
    من العوالق النباتية إلى القاع
  • 1:54 - 1:59
    وتفسد بسبب البكتيريا التي تتنفس.
  • 1:59 - 2:01
    هذا هو علم الأحياء.
  • 2:02 - 2:05
    لا يمكنكم رؤية ذلك من سطح النهر،
  • 2:05 - 2:08
    لا يمكنكم رؤية ذلك من صور الأقمار الصناعية
  • 2:08 - 2:10
    لذا كيف تستطيعون معرفة أن ذلك موجود؟
  • 2:10 - 2:13
    سفينة الصيد تستطيع إخباركم،
  • 2:13 - 2:17
    عندما تضع شباكها في الماء لمدة 20 دقيقة
  • 2:17 - 2:19
    وتخرج فارغة،
  • 2:19 - 2:21
    بذلك تعرف سفينة الصيد أن المنطقة ميتة.
  • 2:21 - 2:24
    وأن عليها أن تذهب لمكان آخر.
  • 2:24 - 2:29
    ولكن إلى أين إذا كانت هذه المنطقة
    تمتد ل 8 ألف ميل مربع؟
  • 2:30 - 2:32
    تقريبًا نفس حجم ولاية نيوجيرسي.
  • 2:33 - 2:37
    يمكنكم إما أن تقرروا المضي قدمًا
  • 2:37 - 2:39
    بدون أي عوائد مالية كبيرة،
  • 2:39 - 2:41
    أو أن تعودوا إلى المرفئ.
  • 2:42 - 2:46
    كعالمة أحياء،
    لدي وسائل ومعدات تقنية حديثة.
  • 2:46 - 2:49
    نستطيع وضعها على سفينة البحث العلمي،
  • 2:49 - 2:52
    وتقيس نسبة الأوكسجين والكثير من الأشياء.
  • 2:52 - 2:54
    بدأنا بنهر المسيسبي،
  • 2:54 - 2:59
    وقطعنا خليج المكسيك ذهابًا وإيابًا
    إلى ولاية تكساس،
  • 2:59 - 3:03
    وتسللت إلى ولاية تكساس بين الحينة والأخرى
    لأفحص مياهها.
  • 3:05 - 3:08
    ومعرفة معدل الأوكسجين في القاع...
  • 3:08 - 3:11
    يمكنكم رسم خريطة لكل شيء أقل من اثنين،
  • 3:12 - 3:17
    وهو الرقم السحري الذي يبدأ عنده السمك
    بمغادرة منطقة ما.
  • 3:18 - 3:20
    وغطست أيضًا في هذه المنطقة الميتة.
  • 3:21 - 3:25
    لدينا أيضًا أجهزة قياس نسبة الأوكسجين
    التي يجب استخدامها في المياة الدولية أيضًا
  • 3:25 - 3:29
    التي تخبرنا بانخفاظ أو ارتفاع الأوكسجين
  • 3:30 - 3:34
    وعندما تغطس في الماء
    هناك الكثير من الأسماك.
  • 3:34 - 3:36
    أطنان من الأسماك بكل أنواعها
  • 3:36 - 3:40
    بما في ذلك صديقي هنا،
    سمكة "العقام" التي رأيتها في أحد الأيام
  • 3:40 - 3:44
    سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه
    وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي.
  • 3:45 - 3:46
    (ضحك)
  • 3:46 - 3:50
    وبعدها على عمق 30 قدم
    تقل كمية الأسماك.
  • 3:50 - 3:52
    وبعدها تصل إلى القاع.
  • 3:52 - 3:55
    حيث ينعدم السمك.
  • 3:55 - 3:59
    لا توجد حياة في هذا المستوى،
    لا توجد كائنات تسبح هنا.
  • 3:59 - 4:02
    وتعرف حينها أنك في المنطقة الميتة.
  • 4:03 - 4:07
    إذًا ما الرابط بين عمق الولايات المتحدة
  • 4:07 - 4:09
    وخليج المكسيك؟
  • 4:09 - 4:13
    حسنًا، معظم تجمعات المياه
    تكون بمحاذاة الأراضي الزراعية
  • 4:14 - 4:17
    وتحديدًا مزارع فول الصويا.
  • 4:19 - 4:25
    النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة
    يتسرب في التربة
  • 4:25 - 4:28
    ويتسرب إلى نهر المسيسبي
  • 4:28 - 4:30
    والذي يصب في خليج المكسيك.
  • 4:30 - 4:35
    زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف
    في مياة النهر
  • 4:35 - 4:37
    في مياة نهر المسيسبي الآن،
  • 4:37 - 4:39
    مما كان عليه الوضع في الخمسينيات.
  • 4:39 - 4:41
    ثلاثة أضعاف.
  • 4:41 - 4:43
    ووصلت نسبة الفسفور إلى الضعف.
  • 4:43 - 4:48
    وذلك يعني مزيدًا من العوالق النباتية
    والأشرعة الغارقة، وأوكسجين أقل.
  • 4:49 - 4:53
    هذه ليس شيئًا طبيعيًا
    إنه نتيجة للنشاط البشري.
  • 4:54 - 4:57
    اليابسة ليست كما كانت عليه في الماضي.
  • 4:57 - 5:02
    كانت اليابسة عبارة عن براري
    وغابات ومستنقعات
  • 5:02 - 5:06
    ومناطق للبط البري وكل أنواع الكائنات.
  • 5:06 - 5:08
    ولكن ليس بعد الآن، كلها الآن مزارع.
  • 5:09 - 5:14
    وهناك طرق يمكننا أن نعالج بها
    هذا النوع من المزارع
  • 5:14 - 5:19
    بتخفيف استخدام الأسمدة،
    والتحكم في استخدامها.
  • 5:19 - 5:22
    ومحاولة اعتماد زراعة مستدامة
  • 5:23 - 5:27
    مثل استخدام الحبوب الدائمة
    التي لديها جذور أطول
  • 5:27 - 5:30
    أطول بستة إنشات من نبات الذرة.
  • 5:30 - 5:34
    ويستطيع أن يمتص النيتروجين من التربة
    ويحافظ على التربة من الانجراف.
  • 5:35 - 5:39
    وكيف نقنع جيراننا في الشمال
  • 5:39 - 5:43
    على بعد ألف ميل وربما أكثر،
  • 5:43 - 5:49
    أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه
    في خليج المكسيك؟
  • 5:50 - 5:53
    أولًا، يمكننا أخذهم بنزهة
    إلى باحتهم الخلفية.
  • 5:53 - 5:56
    إذا أردتم السباحة في ولاية "وينسكون"
    في الصيف،
  • 5:57 - 5:58
    في مكانكم المفضل للسباحة،
  • 5:59 - 6:02
    قد تجدون شيئًا كهذا
  • 6:02 - 6:07
    والذي يبدو مثل طلاء أخضر مسكوب
    ورائحته تبدو كذلك أيضًا،
  • 6:07 - 6:09
    ينمو على سطح الماء.
  • 6:10 - 6:13
    هو انتشار للطحالب الخضراء والزرقاء السامة
  • 6:13 - 6:16
    غير الجيدة لصحتكم.
  • 6:17 - 6:22
    أيضًا، في بحيرة "إيري"
    منذ حوالي فصلين صيفيين
  • 6:22 - 6:26
    كان هناك مئات الأميال
    من الطحالب الخضراء والزرقاء
  • 6:26 - 6:30
    وفي مدينتي "توليدو" و أوهايو"
    لم يستطيعوا الشرب من ماء النهر
  • 6:30 - 6:32
    لعدة أيام متتالية.
  • 6:32 - 6:34
    ولو شاهدتم نشرات الأخبار،
  • 6:34 - 6:39
    ستعرفون أن الكثير من المجتمعات المحلية
    تواجه مشكلة الحصول على مياه نظيفة للشرب.
  • 6:41 - 6:43
    أنا عالمة.
  • 6:43 - 6:45
    لا أعرف إن كنت أبدو كذلك لكم.
  • 6:45 - 6:47
    (ضحك)
  • 6:50 - 6:54
    أقوم بأبحاث علمية
    وأنشر النتائج التي توصلت إليها،
  • 6:54 - 6:58
    زملائي يقرؤون أبحاثي
    ويستشهدون بها في أبحاثهم.
  • 6:59 - 7:03
    ولكني أؤمن بحق كعالمة وباحثة،
  • 7:04 - 7:09
    تستعين بدعم الصندوق الفدرالي
    لتمويل أبحاثها،
  • 7:09 - 7:12
    أدين بما وصلت إليه للمجتمع،
  • 7:12 - 7:15
    لرؤساء المؤسسات وأعضاء الكونجرس
  • 7:15 - 7:18
    فمن واجبي أن أطلعهم على النتائج
    التي توصلت لها
  • 7:18 - 7:22
    حتى يتمكنوا من الاستفادة منها
    لاتخاذ قرارات أفضل
  • 7:22 - 7:24
    فيما يخص السياسة البيئية.
  • 7:24 - 7:26
    (تصفيق)
  • 7:26 - 7:28
    شكرًا لكم.
  • 7:28 - 7:31
    (تصفيق)
  • 7:31 - 7:36
    أحد الوسائل التي استخدمتها لإيصال صوتي
    هي وسائل الاعلام
  • 7:36 - 7:40
    قام الصحفي "جوبي واريك"
    من صحيفة "واشنطن بوست"
  • 7:40 - 7:43
    بنشر هذه الصورة في مقالة
  • 7:43 - 7:47
    على الصفحة الأولى في صباح يوم الأحد
    احتلت الصورة نصف مساحة الصفحة الأولى
  • 7:48 - 7:50
    ذلك إنجاز عظيم.
  • 7:50 - 7:54
    والسيناتور "جون برو" من ولاية "لويزيانا"
  • 7:54 - 7:58
    صرح قائلًا: "يا الهي يظنون
    أن خليج المكسيك يبدو هكذا؟"
  • 7:58 - 8:01
    وأجبت قائلةً:
    "حسنًا، كما تعرف لدينا الدليل."
  • 8:01 - 8:03
    وعلينا فعل شيء ما بخصوص ذلك.
  • 8:03 - 8:08
    وفي نفس الوقت،
    السيناتور "اوليمبيا سنو" من "ماين"
  • 8:08 - 8:12
    تواجه مشكلة الطحالب الزرقاء والخضراء
    في خليج ولاية ماين.
  • 8:12 - 8:16
    وتوحدت الجهود... من كلا الحزبين...
  • 8:16 - 8:17
    (ضحك)
  • 8:17 - 8:20
    (تصفيق)
  • 8:20 - 8:23
    واستدعوني لتقديم شهادتي أمام الكونجرس،
  • 8:23 - 8:26
    وقلت: "أوه، كل ما فعلته هو مطاردة
    السلطعون في جنوب ولاية تكساس"
  • 8:26 - 8:27
    "لا أعرف ماذا أقول."
  • 8:27 - 8:28
    (ضحك)
  • 8:28 - 8:30
    ولكني قمت بذلك.
  • 8:30 - 8:31
    (تشجيع)
  • 8:31 - 8:33
    وبالنهاية، تم إقرار القانون
  • 8:33 - 8:35
    وسمي مشروع القرار بـ... نعم، مرحى!
  • 8:36 - 8:39
    سمي القرار بانتشار الطحالب الضارة
  • 8:39 - 8:43
    وتدني مستوى الأوكسجين
    وقرار الكونجرس لعام 1998.
  • 8:43 - 8:45
    (ضحك)
  • 8:45 - 8:48
    (تصفيق)
  • 8:48 - 8:49
    شكرًا لكم.
  • 8:49 - 8:52
    ولهذا أيضًا نسميه
    قانون "سنو-برو".
  • 8:52 - 8:53
    (ضحك)
  • 8:54 - 9:01
    الشيء الآخر كان لدينا مؤتمر في 2001
  • 9:02 - 9:05
    بتنظيم من الأكاديمية الوطنية للعلوم
  • 9:05 - 9:09
    التي تفحص الأسمدة والنيتروجين
    ومدى تدني نظافة المياه
  • 9:10 - 9:13
    كان المتحدث الرئيسي المحافظة السابقة
  • 9:14 - 9:15
    لولاية "نيوجيرسي".
  • 9:17 - 9:19
    وهي...
  • 9:19 - 9:24
    بكل تأكيد كانت جادة في كلامها
    عندما كانت تخاطب الجمهور
  • 9:24 - 9:27
    وقلت لنفسي: "إنها تنظر إلي."
  • 9:27 - 9:31
    " لقد سئمت الحديث
    عن ولاية "نيوجيرسي".
  • 9:31 - 9:35
    "رجاءً تحدثي عن أي ولاية أخرى
    لا أريد سماع المزيد عن نيوجيرسي."
  • 9:35 - 9:38
    لكنها استطاعت أن تنقل خطة العمل
  • 9:38 - 9:44
    وتصعدها حتى مكتب الرئيس جورج بوش الابن
  • 9:44 - 9:47
    لذا أصبح لدينا أهداف بيئية
  • 9:48 - 9:50
    ونحن نعمل على تحقيقها.
  • 9:52 - 9:55
    الغرب الأوسط الأمريكي لا يطعم العالم
  • 9:56 - 10:02
    ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية
  • 10:02 - 10:04
    وينتج الإيثانول
  • 10:04 - 10:06
    الذي يستخدم في البنزين
  • 10:06 - 10:09
    وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي
  • 10:10 - 10:12
    يمكننا أن نقوم بأفضل من هذا.
  • 10:13 - 10:16
    نستطيع اتخاذ قرارات
  • 10:17 - 10:21
    نكون بها أقل استهلاكًا
  • 10:23 - 10:27
    وأقل اعتمادًا على النيتروجين،
  • 10:28 - 10:30
    إنها مثل البصمة الكربونية.
  • 10:30 - 10:33
    ولكن يمكنك أن تخفف من بصمتك النيتروجينية.
  • 10:33 - 10:38
    أقوم بذلك عن طريق التخفيف من أكل اللحوم...
  • 10:38 - 10:40
    شخصيا أتناولها بين الحين والآخر...
  • 10:40 - 10:42
    لا استخدم زيت الذرة
  • 10:43 - 10:48
    أقود سيارة ببنزين خالي من الإيثانول
  • 10:48 - 10:49
    بعداد سير معقول.
  • 10:51 - 10:53
    أشياء كهذه يمكن أن تحدث فرقًا.
  • 10:53 - 10:57
    لذا اليوم أنا أتحداكم، ليس أنتم فقط،
  • 10:57 - 11:00
    بل كل الناس
    بالذات من هم في الغرب الأوسط الأمريكي...
  • 11:00 - 11:05
    فكروا في طريقة اعتنائكم بأرضكم وكيف يمكن
    أن تحدثوا فرقًا.
  • 11:06 - 11:09
    كانت خطواتي صغيرة.
  • 11:10 - 11:14
    لتغيير نوعية الزراعة في الولايات المتحدة
  • 11:14 - 11:17
    علينا القيام بالكثير من الخطوات الهامة.
  • 11:17 - 11:21
    ويحب ان تتواجد النية المجتمعية
    والسياسية حتى ينجج ذلك.
  • 11:21 - 11:23
    ولكن يمكننا القيام بذلك.
  • 11:23 - 11:27
    أنا أؤمن بحق أننا نستطيع ترجمة العلم
  • 11:27 - 11:32
    على الواقع السياسي وعمل
    تغيير يخدم بيئتنا.
  • 11:33 - 11:35
    كلنا نريد بيئة نظيفة.
  • 11:35 - 11:38
    ونستطيع العمل معًا لتحقيق ذلك.
  • 11:38 - 11:42
    حتى يأتي اليوم الذي لا توجد فيه
    مناطق ميتة في الخليج المكسيكي.
  • 11:42 - 11:43
    شكرًا لكم.
  • 11:43 - 11:49
    (تصفيق)
Title:
"المنطقة الميتة" في خليج المكسيك
Speaker:
"نانسي رابالي"
Description:

عالمة المحيطات "نانسي رابالي" تقوم بعمل بحث على ما يسمى ب "المناطق الميتة" في خليج المكسيك، حيث لا يوجد هناك ما يكفي من الأوكسجين في الماء لاستمرار الحياة المائية. يوجد في الخليج المكسيكي ثاني أكبر منطقة ميتة في العالم، المرتبة الثانية في موت الأسماك والقشريات مما يؤثر سلبًا على صيد الأسماك. تحدثنا "رابالي" عن الأسباب التي أدت لذلك، وكيف يمكننا أن نعالج الآثار المدمرة واستعادة أحد أكبر الكنوز الطبيعية في قارة أمريكا.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:02

Arabic subtitles

Revisions