1 00:00:01,040 --> 00:00:04,216 مساء الخير، مرحبا بكم في "نيو أورليانز" 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,086 لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، 3 00:00:06,086 --> 00:00:12,136 لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. 4 00:00:12,160 --> 00:00:13,440 نهر الميسيسبي. 5 00:00:14,360 --> 00:00:16,800 نهر "أولد مان"، "الموحل الكبير". 6 00:00:17,560 --> 00:00:22,056 ويمتد شمالًا إلى ولاية مينيسوتا، 7 00:00:22,080 --> 00:00:26,416 وشرقًا إلى "نيويورك"، 8 00:00:26,440 --> 00:00:30,096 وغربًا إلى مونتانا. 9 00:00:30,120 --> 00:00:33,456 و 100 ميل من هنا كلها مغمورة بمياة النهر، 10 00:00:33,480 --> 00:00:38,080 وتصب مياهه العذبة والرواسب في خليج المكسيك 11 00:00:39,080 --> 00:00:42,256 هذا ملخص مادة الجغرافيا 101. 12 00:00:42,280 --> 00:00:43,376 (ضحك) 13 00:00:43,400 --> 00:00:47,336 الآن سنغوص إلى ما هو موجود في تلك المياه. 14 00:00:47,360 --> 00:00:53,320 بالإضافة إلى الرواسب، هناك جزيئات النيتروجين والفسفور المتحللة. 15 00:00:54,120 --> 00:00:57,280 ويتم هذا من خلال عملية بيولوجية 16 00:00:58,600 --> 00:01:03,800 تؤدي إلى تكوين مناطق تسمى بالمناطق الميتة. 17 00:01:04,400 --> 00:01:08,560 عبارة "منطقة ميتة" تبدو مشؤومة 18 00:01:09,880 --> 00:01:11,936 لو كنت سمكة أو سلطعون. 19 00:01:11,960 --> 00:01:13,496 (ضحك) 20 00:01:13,520 --> 00:01:16,496 هي كذلك حتى للدودة الصغيرة في وحل النهر 21 00:01:16,520 --> 00:01:19,576 تعني العبارة عدم وجود ما يكفي من الأوكسجين 22 00:01:19,600 --> 00:01:22,240 حتى تتمكن تلك الكائنات من العيش. 23 00:01:23,680 --> 00:01:25,416 إذًا، كيف يحدث هذا؟ 24 00:01:25,440 --> 00:01:27,656 يقوم النيتروجين والفسفور 25 00:01:27,680 --> 00:01:32,640 بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية. 26 00:01:33,760 --> 00:01:39,336 وتتغذى عليها حيوانات تسمى "العوالق النهرية" 27 00:01:39,360 --> 00:01:43,296 تتغذى الأسماك الصغيرة على العوالق وتتغذى الأسماك الكبيرة على السمك الصغير 28 00:01:43,320 --> 00:01:46,096 وتستمر السلسلة الغذائية إلى الأعلى. 29 00:01:46,120 --> 00:01:50,656 تكمن المشكلة هنا بعدم وجود ما يكفي حاليًا من النيتروجين والفسفور، 30 00:01:50,680 --> 00:01:53,896 مما يؤدي إلى نزول الكثير من العوالق النباتية إلى القاع 31 00:01:53,920 --> 00:01:59,416 وتفسد بسبب البكتيريا التي تتنفس. 32 00:01:59,440 --> 00:02:01,200 هذا هو علم الأحياء. 33 00:02:01,880 --> 00:02:05,256 لا يمكنكم رؤية ذلك من سطح النهر، 34 00:02:05,280 --> 00:02:07,736 لا يمكنكم رؤية ذلك من صور الأقمار الصناعية 35 00:02:07,760 --> 00:02:09,936 لذا كيف تستطيعون معرفة أن ذلك موجود؟ 36 00:02:09,960 --> 00:02:12,736 سفينة الصيد تستطيع إخباركم، 37 00:02:12,760 --> 00:02:17,096 عندما تضع شباكها في الماء لمدة 20 دقيقة 38 00:02:17,120 --> 00:02:18,936 وتخرج فارغة، 39 00:02:18,960 --> 00:02:21,256 بذلك تعرف سفينة الصيد أن المنطقة ميتة. 40 00:02:21,280 --> 00:02:23,616 وأن عليها أن تذهب لمكان آخر. 41 00:02:23,640 --> 00:02:29,496 ولكن إلى أين إذا كانت هذه المنطقة تمتد ل 8 ألف ميل مربع؟ 42 00:02:29,520 --> 00:02:31,960 تقريبًا نفس حجم ولاية نيوجيرسي. 43 00:02:32,880 --> 00:02:37,136 يمكنكم إما أن تقرروا المضي قدمًا 44 00:02:37,160 --> 00:02:39,456 بدون أي عوائد مالية كبيرة، 45 00:02:39,480 --> 00:02:40,960 أو أن تعودوا إلى المرفئ. 46 00:02:42,160 --> 00:02:46,096 كعالمة أحياء، لدي وسائل ومعدات تقنية حديثة. 47 00:02:46,120 --> 00:02:48,976 نستطيع وضعها على سفينة البحث العلمي، 48 00:02:49,000 --> 00:02:51,856 وتقيس نسبة الأوكسجين والكثير من الأشياء. 49 00:02:51,880 --> 00:02:54,176 بدأنا بنهر المسيسبي، 50 00:02:54,200 --> 00:02:58,696 وقطعنا خليج المكسيك ذهابًا وإيابًا إلى ولاية تكساس، 51 00:02:58,720 --> 00:03:03,360 وتسللت إلى ولاية تكساس بين الحينة والأخرى لأفحص مياهها. 52 00:03:04,560 --> 00:03:08,296 ومعرفة معدل الأوكسجين في القاع... 53 00:03:08,320 --> 00:03:11,496 يمكنكم رسم خريطة لكل شيء أقل من اثنين، 54 00:03:11,520 --> 00:03:17,200 وهو الرقم السحري الذي يبدأ عنده السمك بمغادرة منطقة ما. 55 00:03:17,880 --> 00:03:19,960 وغطست أيضًا في هذه المنطقة الميتة. 56 00:03:21,000 --> 00:03:25,016 لدينا أيضًا أجهزة قياس نسبة الأوكسجين التي يجب استخدامها في المياة الدولية أيضًا 57 00:03:25,040 --> 00:03:29,440 التي تخبرنا بانخفاظ أو ارتفاع الأوكسجين 58 00:03:30,360 --> 00:03:33,936 وعندما تغطس في الماء هناك الكثير من الأسماك. 59 00:03:33,960 --> 00:03:35,856 أطنان من الأسماك بكل أنواعها 60 00:03:35,880 --> 00:03:40,096 بما في ذلك صديقي هنا، سمكة "العقام" التي رأيتها في أحد الأيام 61 00:03:40,120 --> 00:03:44,496 سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي. 62 00:03:44,520 --> 00:03:45,536 (ضحك) 63 00:03:45,560 --> 00:03:50,176 وبعدها على عمق 30 قدم تقل كمية الأسماك. 64 00:03:50,200 --> 00:03:52,376 وبعدها تصل إلى القاع. 65 00:03:52,400 --> 00:03:54,616 حيث ينعدم السمك. 66 00:03:54,640 --> 00:03:59,296 لا توجد حياة في هذا المستوى، لا توجد كائنات تسبح هنا. 67 00:03:59,320 --> 00:04:01,800 وتعرف حينها أنك في المنطقة الميتة. 68 00:04:03,000 --> 00:04:07,296 إذًا ما الرابط بين عمق الولايات المتحدة 69 00:04:07,320 --> 00:04:09,416 وخليج المكسيك؟ 70 00:04:09,440 --> 00:04:12,800 حسنًا، معظم تجمعات المياه تكون بمحاذاة الأراضي الزراعية 71 00:04:13,720 --> 00:04:17,480 وتحديدًا مزارع فول الصويا. 72 00:04:18,959 --> 00:04:24,616 النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة 73 00:04:24,640 --> 00:04:27,616 ويتسرب إلى نهر المسيسبي 74 00:04:27,640 --> 00:04:29,840 والذي يصب في خليج المكسيك. 75 00:04:30,440 --> 00:04:35,256 زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر 76 00:04:35,280 --> 00:04:37,056 في مياة نهر المسيسبي الآن، 77 00:04:37,080 --> 00:04:39,296 مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. 78 00:04:39,320 --> 00:04:40,736 ثلاثة أضعاف. 79 00:04:40,760 --> 00:04:42,776 ووصلت نسبة الفسفور إلى الضعف. 80 00:04:42,800 --> 00:04:47,880 وذلك يعني مزيدًا من العوالق النباتية والأشرعة الغارقة، وأوكسجين أقل. 81 00:04:48,520 --> 00:04:53,000 هذه ليس شيئًا طبيعيًا إنه نتيجة للنشاط البشري. 82 00:04:54,040 --> 00:04:56,656 اليابسة ليست كما كانت عليه في الماضي. 83 00:04:56,680 --> 00:05:01,616 كانت اليابسة عبارة عن براري وغابات ومستنقعات 84 00:05:01,640 --> 00:05:05,736 ومناطق للبط البري وكل أنواع الكائنات. 85 00:05:05,760 --> 00:05:08,040 ولكن ليس بعد الآن، كلها الآن مزارع. 86 00:05:08,760 --> 00:05:13,736 وهناك طرق يمكننا أن نعالج بها هذا النوع من المزارع 87 00:05:13,760 --> 00:05:19,056 بتخفيف استخدام الأسمدة، والتحكم في استخدامها. 88 00:05:19,080 --> 00:05:22,496 ومحاولة اعتماد زراعة مستدامة 89 00:05:22,520 --> 00:05:27,056 مثل استخدام الحبوب الدائمة التي لديها جذور أطول 90 00:05:27,080 --> 00:05:29,696 أطول بستة إنشات من نبات الذرة. 91 00:05:29,720 --> 00:05:34,320 ويستطيع أن يمتص النيتروجين من التربة ويحافظ على التربة من الانجراف. 92 00:05:35,320 --> 00:05:39,336 وكيف نقنع جيراننا في الشمال 93 00:05:39,360 --> 00:05:42,736 على بعد ألف ميل وربما أكثر، 94 00:05:42,760 --> 00:05:48,800 أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟ 95 00:05:49,760 --> 00:05:52,896 أولًا، يمكننا أخذهم بنزهة إلى باحتهم الخلفية. 96 00:05:52,920 --> 00:05:56,496 إذا أردتم السباحة في ولاية "وينسكون" في الصيف، 97 00:05:56,520 --> 00:05:58,320 في مكانكم المفضل للسباحة، 98 00:05:59,200 --> 00:06:02,416 قد تجدون شيئًا كهذا 99 00:06:02,440 --> 00:06:06,936 والذي يبدو مثل طلاء أخضر مسكوب ورائحته تبدو كذلك أيضًا، 100 00:06:06,960 --> 00:06:09,496 ينمو على سطح الماء. 101 00:06:09,520 --> 00:06:13,376 هو انتشار للطحالب الخضراء والزرقاء السامة 102 00:06:13,400 --> 00:06:16,440 غير الجيدة لصحتكم. 103 00:06:17,480 --> 00:06:21,616 أيضًا، في بحيرة "إيري" منذ حوالي فصلين صيفيين 104 00:06:21,640 --> 00:06:25,536 كان هناك مئات الأميال من الطحالب الخضراء والزرقاء 105 00:06:25,560 --> 00:06:29,896 وفي مدينتي "توليدو" و أوهايو" لم يستطيعوا الشرب من ماء النهر 106 00:06:29,920 --> 00:06:31,776 لعدة أيام متتالية. 107 00:06:31,800 --> 00:06:33,536 ولو شاهدتم نشرات الأخبار، 108 00:06:33,565 --> 00:06:39,480 ستعرفون أن الكثير من المجتمعات المحلية تواجه مشكلة الحصول على مياه نظيفة للشرب. 109 00:06:41,440 --> 00:06:43,176 أنا عالمة. 110 00:06:43,200 --> 00:06:45,296 لا أعرف إن كنت أبدو كذلك لكم. 111 00:06:45,320 --> 00:06:46,560 (ضحك) 112 00:06:49,560 --> 00:06:53,656 أقوم بأبحاث علمية وأنشر النتائج التي توصلت إليها، 113 00:06:53,680 --> 00:06:58,080 زملائي يقرؤون أبحاثي ويستشهدون بها في أبحاثهم. 114 00:06:58,840 --> 00:07:02,720 ولكني أؤمن بحق كعالمة وباحثة، 115 00:07:03,680 --> 00:07:08,656 تستعين بدعم الصندوق الفدرالي لتمويل أبحاثها، 116 00:07:08,680 --> 00:07:11,816 أدين بما وصلت إليه للمجتمع، 117 00:07:11,840 --> 00:07:15,336 لرؤساء المؤسسات وأعضاء الكونجرس 118 00:07:15,360 --> 00:07:17,936 فمن واجبي أن أطلعهم على النتائج التي توصلت لها 119 00:07:17,960 --> 00:07:21,856 حتى يتمكنوا من الاستفادة منها لاتخاذ قرارات أفضل 120 00:07:21,880 --> 00:07:24,040 فيما يخص السياسة البيئية. 121 00:07:24,440 --> 00:07:26,416 (تصفيق) 122 00:07:26,440 --> 00:07:27,696 شكرًا لكم. 123 00:07:27,720 --> 00:07:31,416 (تصفيق) 124 00:07:31,440 --> 00:07:35,896 أحد الوسائل التي استخدمتها لإيصال صوتي هي وسائل الاعلام 125 00:07:35,920 --> 00:07:40,336 قام الصحفي "جوبي واريك" من صحيفة "واشنطن بوست" 126 00:07:40,360 --> 00:07:43,336 بنشر هذه الصورة في مقالة 127 00:07:43,360 --> 00:07:47,360 على الصفحة الأولى في صباح يوم الأحد احتلت الصورة نصف مساحة الصفحة الأولى 128 00:07:48,160 --> 00:07:50,416 ذلك إنجاز عظيم. 129 00:07:50,440 --> 00:07:53,696 والسيناتور "جون برو" من ولاية "لويزيانا" 130 00:07:53,720 --> 00:07:57,936 صرح قائلًا: "يا الهي يظنون أن خليج المكسيك يبدو هكذا؟" 131 00:07:57,960 --> 00:08:00,616 وأجبت قائلةً: "حسنًا، كما تعرف لدينا الدليل." 132 00:08:00,640 --> 00:08:03,336 وعلينا فعل شيء ما بخصوص ذلك. 133 00:08:03,360 --> 00:08:08,096 وفي نفس الوقت، السيناتور "اوليمبيا سنو" من "ماين" 134 00:08:08,120 --> 00:08:12,016 تواجه مشكلة الطحالب الزرقاء والخضراء في خليج ولاية ماين. 135 00:08:12,040 --> 00:08:15,936 وتوحدت الجهود... من كلا الحزبين... 136 00:08:15,960 --> 00:08:17,256 (ضحك) 137 00:08:17,280 --> 00:08:19,736 (تصفيق) 138 00:08:19,760 --> 00:08:22,656 واستدعوني لتقديم شهادتي أمام الكونجرس، 139 00:08:22,680 --> 00:08:25,736 وقلت: "أوه، كل ما فعلته هو مطاردة السلطعون في جنوب ولاية تكساس" 140 00:08:25,760 --> 00:08:27,176 "لا أعرف ماذا أقول." 141 00:08:27,200 --> 00:08:28,416 (ضحك) 142 00:08:28,440 --> 00:08:29,656 ولكني قمت بذلك. 143 00:08:29,680 --> 00:08:31,176 (تشجيع) 144 00:08:31,200 --> 00:08:32,775 وبالنهاية، تم إقرار القانون 145 00:08:32,799 --> 00:08:35,496 وسمي مشروع القرار بـ... نعم، مرحى! 146 00:08:35,520 --> 00:08:38,616 سمي القرار بانتشار الطحالب الضارة 147 00:08:38,640 --> 00:08:43,336 وتدني مستوى الأوكسجين وقرار الكونجرس لعام 1998. 148 00:08:43,360 --> 00:08:44,816 (ضحك) 149 00:08:44,840 --> 00:08:48,176 (تصفيق) 150 00:08:48,200 --> 00:08:49,416 شكرًا لكم. 151 00:08:49,440 --> 00:08:51,936 ولهذا أيضًا نسميه قانون "سنو-برو". 152 00:08:51,960 --> 00:08:53,160 (ضحك) 153 00:08:54,400 --> 00:09:00,920 الشيء الآخر كان لدينا مؤتمر في 2001 154 00:09:01,800 --> 00:09:04,576 بتنظيم من الأكاديمية الوطنية للعلوم 155 00:09:04,600 --> 00:09:08,920 التي تفحص الأسمدة والنيتروجين ومدى تدني نظافة المياه 156 00:09:09,880 --> 00:09:13,496 كان المتحدث الرئيسي المحافظة السابقة 157 00:09:13,520 --> 00:09:15,360 لولاية "نيوجيرسي". 158 00:09:16,640 --> 00:09:18,776 وهي... 159 00:09:18,800 --> 00:09:23,656 بكل تأكيد كانت جادة في كلامها عندما كانت تخاطب الجمهور 160 00:09:23,680 --> 00:09:26,816 وقلت لنفسي: "إنها تنظر إلي." 161 00:09:26,840 --> 00:09:30,856 " لقد سئمت الحديث عن ولاية "نيوجيرسي". 162 00:09:30,880 --> 00:09:34,736 "رجاءً تحدثي عن أي ولاية أخرى لا أريد سماع المزيد عن نيوجيرسي." 163 00:09:34,760 --> 00:09:38,416 لكنها استطاعت أن تنقل خطة العمل 164 00:09:38,440 --> 00:09:44,136 وتصعدها حتى مكتب الرئيس جورج بوش الابن 165 00:09:44,160 --> 00:09:46,720 لذا أصبح لدينا أهداف بيئية 166 00:09:47,960 --> 00:09:49,920 ونحن نعمل على تحقيقها. 167 00:09:52,000 --> 00:09:55,040 الغرب الأوسط الأمريكي لا يطعم العالم 168 00:09:55,880 --> 00:10:01,616 ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية 169 00:10:01,640 --> 00:10:03,896 وينتج الإيثانول 170 00:10:03,920 --> 00:10:06,296 الذي يستخدم في البنزين 171 00:10:06,320 --> 00:10:09,320 وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي 172 00:10:10,160 --> 00:10:11,640 يمكننا أن نقوم بأفضل من هذا. 173 00:10:13,400 --> 00:10:15,640 نستطيع اتخاذ قرارات 174 00:10:16,880 --> 00:10:21,000 نكون بها أقل استهلاكًا 175 00:10:22,840 --> 00:10:27,080 وأقل اعتمادًا على النيتروجين، 176 00:10:27,920 --> 00:10:30,096 إنها مثل البصمة الكربونية. 177 00:10:30,120 --> 00:10:33,136 ولكن يمكنك أن تخفف من بصمتك النيتروجينية. 178 00:10:33,160 --> 00:10:37,560 أقوم بذلك عن طريق التخفيف من أكل اللحوم... 179 00:10:38,360 --> 00:10:40,456 شخصيا أتناولها بين الحين والآخر... 180 00:10:40,480 --> 00:10:41,960 لا استخدم زيت الذرة 181 00:10:43,240 --> 00:10:47,656 أقود سيارة ببنزين خالي من الإيثانول 182 00:10:47,680 --> 00:10:49,480 بعداد سير معقول. 183 00:10:50,520 --> 00:10:53,056 أشياء كهذه يمكن أن تحدث فرقًا. 184 00:10:53,080 --> 00:10:56,736 لذا اليوم أنا أتحداكم، ليس أنتم فقط، 185 00:10:56,760 --> 00:11:00,176 بل كل الناس بالذات من هم في الغرب الأوسط الأمريكي... 186 00:11:00,200 --> 00:11:05,160 فكروا في طريقة اعتنائكم بأرضكم وكيف يمكن أن تحدثوا فرقًا. 187 00:11:06,040 --> 00:11:09,000 كانت خطواتي صغيرة. 188 00:11:10,320 --> 00:11:14,016 لتغيير نوعية الزراعة في الولايات المتحدة 189 00:11:14,040 --> 00:11:16,936 علينا القيام بالكثير من الخطوات الهامة. 190 00:11:16,960 --> 00:11:20,720 ويحب ان تتواجد النية المجتمعية والسياسية حتى ينجج ذلك. 191 00:11:21,360 --> 00:11:22,680 ولكن يمكننا القيام بذلك. 192 00:11:23,280 --> 00:11:27,456 أنا أؤمن بحق أننا نستطيع ترجمة العلم 193 00:11:27,480 --> 00:11:31,960 على الواقع السياسي وعمل تغيير يخدم بيئتنا. 194 00:11:32,560 --> 00:11:35,016 كلنا نريد بيئة نظيفة. 195 00:11:35,040 --> 00:11:37,616 ونستطيع العمل معًا لتحقيق ذلك. 196 00:11:37,640 --> 00:11:41,936 حتى يأتي اليوم الذي لا توجد فيه مناطق ميتة في الخليج المكسيكي. 197 00:11:41,960 --> 00:11:43,176 شكرًا لكم. 198 00:11:43,200 --> 00:11:49,280 (تصفيق)