< Return to Video

Džon Grejam-Kaming (John Graham-Cumming): Najveća mašina koja nikad nije postojala

  • 0:00 - 0:02
    Mašinu o kojoj ću vam govoriti nazivam
  • 0:02 - 0:03
    najvećom mašinom koja nikad nije postojala.
  • 0:03 - 0:05
    Ona nikad nije napravljena,
  • 0:05 - 0:08
    a ipak, biće napravljena.
  • 0:08 - 0:10
    Bila je dizajnirana
  • 0:10 - 0:12
    mnogo pre nego što je
    iko pomislio na kompjutere.
  • 0:12 - 0:14
    Ako znate bilo šta o istoriji kompjutera,
  • 0:14 - 0:17
    onda znate da su '30-ih i '40-ih
  • 0:17 - 0:19
    napravljeni jednostavni kompjuteri
  • 0:19 - 0:22
    kojima je počela današnja kompjuterska revolucija
  • 0:22 - 0:23
    i bili biste u pravu,
  • 0:23 - 0:26
    osim što biste promašili vek.
  • 0:26 - 0:27
    Prvi računar ikad napravljen je dizajniran
  • 0:27 - 0:31
    1830-ih i 1840-ih,
    a ne 1930-ih i 1940-ih.
  • 0:31 - 0:33
    Bio je dizajniran i njegovi delovi su prototip,
  • 0:33 - 0:35
    delovi toga su napravljeni ovde
  • 0:35 - 0:37
    u Južnom Kensingtonu.
  • 0:37 - 0:41
    Tu mašinu je napravio ovaj momak,
    Čarls Bebidž.
  • 0:41 - 0:43
    Imam velike simpatije prema Čarlsu Bebidžu
  • 0:43 - 0:45
    jer mu je kosa uvek ovako raščupana
  • 0:45 - 0:48
    na svakoj slici.
    (Smeh)
  • 0:48 - 0:49
    Bio je veoma bogat,
    na neki način
  • 0:49 - 0:51
    deo britanske aristokratije
  • 0:51 - 0:54
    i subotom uveče u Merilbonu
  • 0:54 - 0:56
    ako ste bili intelektualac tog perioda,
  • 0:56 - 0:58
    bili biste pozivani u njegovu kuću
  • 0:58 - 1:01
    na soare - a on je pozivao sve:
  • 1:01 - 1:04
    kraljeve, vojvodu od Velingtona,
    mnoge, mnoge poznate ljude -
  • 1:04 - 1:07
    i pokazivao bi neki
    od svojih mehaničkih uređaja.
  • 1:07 - 1:10
    Zaista mi nedostaje taj period,
    kada je bilo moguće
  • 1:10 - 1:12
    ići na soare i videti predstavljanje
  • 1:12 - 1:13
    mehaničkog kompjutera.
    (Smeh)
  • 1:13 - 1:16
    Ali Bebidž,
  • 1:16 - 1:18
    rođen na kraju 18. veka je bio
  • 1:18 - 1:20
    prilično poznat matematičar.
  • 1:20 - 1:23
    Imao je isto mesto koje je imao Njutn
    na Kembridžu,
  • 1:23 - 1:26
    a koje je doskora držao Stiven Hoking.
  • 1:26 - 1:29
    Manje je poznat od njih jer je došao do ideje
  • 1:29 - 1:32
    da napravi mehaničke uređaje za računanje,
  • 1:32 - 1:34
    ali nikad ih nije napravio.
  • 1:34 - 1:37
    Razlog zašto ih nije napravio je to
    što je bio klasični zaluđenik.
  • 1:37 - 1:39
    Svaki put kad bi imao ideju, pomislio bi:
  • 1:39 - 1:41
    "To je sjajno,
    napraviću ovo.
  • 1:41 - 1:43
    Potrošiću čitavo bogatstvo.
    Imam još bolju ideju.
  • 1:43 - 1:46
    Radiću na ovoj. (Smeh)
    I napraviću ovu."
  • 1:46 - 1:49
    Tako je radio sve dok ga sir Robert Pil,
    tadašnji premijer
  • 1:49 - 1:51
    nije bukvalno izbacio iz Dauning Strita 10
  • 1:51 - 1:54
    i izbacujući ga,
    rekao je:
  • 1:54 - 1:57
    "Želim vam lep dan, gospodine."
    (Smeh)
  • 1:57 - 1:59
    Stvar koju je dizajnirao
    je ovo čudovište ovde,
  • 1:59 - 2:02
    analitička mašina.
    Da biste imali predstavu,
  • 2:02 - 2:04
    ovo je pogled odozgo.
  • 2:04 - 2:07
    Svaki od ovih krugova je zupčanik,
    gomila zupčanika
  • 2:07 - 2:10
    i ova stvar je velika kao parna lokomotiva.
  • 2:10 - 2:12
    Želim da zamislite
  • 2:12 - 2:15
    ovu džinovsku mašinu.
    Čuli smo ove divne zvuke
  • 2:15 - 2:17
    - kako bi ova stvar zvučala.
  • 2:17 - 2:18
    Želim da vas sprovedem
    kroz arhitekturu te mašine
  • 2:18 - 2:20
    - zbog toga je to arhitektura kompjutera -
  • 2:20 - 2:23
    i da vam ispričam o ovoj mašini,
    koja je kompjuter.
  • 2:23 - 2:27
    Pričajmo o memoriji.
    Memorija je
  • 2:27 - 2:29
    veoma nalik današnjoj memoriji,
  • 2:29 - 2:32
    osim što je cela napravljena od metala,
  • 2:32 - 2:35
    gomile i gomile zupčanika,
    visoka je 30 zupčanika.
  • 2:35 - 2:37
    Zamislite stvar ovoliko visoku
  • 2:37 - 2:39
    od stotina zupčanika
  • 2:39 - 2:41
    i oni imaju brojeve na sebi.
  • 2:41 - 2:43
    To je decimalna mašina.
    Sve je decimalno.
  • 2:43 - 2:45
    Pomislio je da koristi binarni kod.
    Problem
  • 2:45 - 2:47
    kod binarnog koda je da bi tad
    mašina bila toliko visoka
  • 2:47 - 2:50
    da bi bilo smešno.
    A i sad je ogromna.
  • 2:50 - 2:52
    Dakle, dobio je memoriju.
  • 2:52 - 2:54
    Memorija su ovi delovi ovde.
  • 2:54 - 2:57
    Vidite ih ovako.
  • 2:57 - 3:01
    Ovo čudovište je CPU,
    čip, ako želite.
  • 3:01 - 3:04
    Svakako, on je ovako velik.
  • 3:04 - 3:06
    Potpuno mehanički.
    Cela ova mašina je mehanička.
  • 3:06 - 3:11
    Ovo je slika prototipa za jedan deo CPU-a
  • 3:11 - 3:13
    koji je u Naučnom muzeju.
  • 3:13 - 3:16
    Ovaj CPU može da uradi
    četiri osnovne aritmetičke funkcije -
  • 3:16 - 3:19
    sabiranje, množenje,
    oduzimanje, deljenje -
  • 3:19 - 3:22
    što je već mali podvig u metalu,
  • 3:22 - 3:24
    ali takođe može da uradi
    nešto što kompjuter radi,
  • 3:24 - 3:26
    a kalkulator ne može:
  • 3:26 - 3:30
    ova mašina može da proveri
    svoju unutrašnju memoriju i napravi odluku.
  • 3:30 - 3:33
    Za osnovne programere
    može da uradi "ako onda",
  • 3:33 - 3:35
    što u osnovi čini kompjuter.
  • 3:35 - 3:40
    Može da računa. Ne samo sračunavanje.
    Može više.
  • 3:40 - 3:42
    Ako pogledamo ovo,
    pa stanemo na momenat
  • 3:42 - 3:44
    i pomislimo o današnjim čipovima,
    ne možemo
  • 3:44 - 3:48
    pogledati unutar silikonskog čipa.
    Toliko je sićušan.
  • 3:48 - 3:50
    Ali ako bismo mogli, videli bismo
  • 3:50 - 3:52
    nešto nalik ovom.
  • 3:52 - 3:55
    Postoji ova neverovatna složenost u CPU-u
  • 3:55 - 3:57
    i ova neverovatna pravilnost u memoriji.
  • 3:57 - 3:59
    Ako ste ikad videli sliku
    kroz elektronski mikroskop,
  • 3:59 - 4:01
    videli biste ovo. Izgleda isto,
  • 4:01 - 4:04
    tu je ovaj deo koji je
    neverovatno komplikovan.
  • 4:04 - 4:07
    Ceo ovaj mehanizam od zupčanika
    radi ono što radi kompjuter,
  • 4:07 - 4:10
    ali svakako potrebno je isprogramirati tu stvar
  • 4:10 - 4:13
    i Bebidž je koristio tehnologiju svog vremena
  • 4:13 - 4:16
    koja se ponovo pojavila '50-ih, '60-ih i '70-ih,
  • 4:16 - 4:19
    a to su bušene kartice. Ovo ovde
  • 4:19 - 4:22
    je jedan od tri čitača kartica
  • 4:22 - 4:26
    i ovo je program u Naučnom muzeju,
    ne tako daleko odavde,
  • 4:26 - 4:30
    koji je napravio Čarls Bebidž,
  • 4:30 - 4:32
    koji čeka tamo - možete ga videti -
  • 4:32 - 4:34
    kako čeka da naprave mašinu.
  • 4:34 - 4:38
    Tamo je ne samo jedna od ovih,
    već mnoge.
  • 4:38 - 4:41
    Pripremio je programe,
    očekujući da će se to desiti.
  • 4:41 - 4:43
    Koristili su bušene kartice
    jer je Žakard
  • 4:43 - 4:45
    u Francuskoj napravio Žakardov razboj
  • 4:45 - 4:48
    koji je tkao ove neverovatne uzorke,
    koje kontrolišu bušene kartice,
  • 4:48 - 4:50
    pa je samo menjao namenu
    tehnologije tog vremena
  • 4:50 - 4:52
    i kao i sve ostalo,
    on je koristio tehnologiju
  • 4:52 - 4:57
    svog vremena 1830-ih, 1840-ih, 1850-ih,
    zupčanike, paru,
  • 4:57 - 5:01
    mehaničke uređaje.
    Ironično, iste godine
  • 5:01 - 5:03
    kad i Čarls Bebidž,
    rodio se i Majkl Faradej,
  • 5:03 - 5:06
    koji će napraviti revoluciju svega
  • 5:06 - 5:08
    sa dinamom, transformatorima
    i takvim stvarima.
  • 5:08 - 5:12
    Bebidž je želeo da koristi proverenu tehnologiju,
  • 5:12 - 5:13
    paru i slično.
  • 5:13 - 5:15
    Bila su mu potrebna pomoćna sredstva,
  • 5:15 - 5:16
    Očigledno, sada imate kompjuter.
  • 5:16 - 5:19
    Imate bušene kartice, CPU i memoriju.
  • 5:19 - 5:21
    Potrebna su vam pomoćna sredstva uz to.
  • 5:21 - 5:22
    Nećete samo to imati.
  • 5:22 - 5:25
    Prvo, imate zvuk. Imali ste zvono,
  • 5:25 - 5:27
    pa ako je bilo šta išlo loše -
    (Smeh) -
  • 5:27 - 5:30
    ili je mašini bilo potrebno da neko asistira,
  • 5:30 - 5:32
    postojalo je zvonce koje je moglo da zazvoni.
    (Smeh)
  • 5:32 - 5:33
    To je u stvari bila instrukcija na bušenoj kartici
  • 5:33 - 5:36
    koja je govorila "zazvoni".
    Možete da zamislite ovo "ting!"
  • 5:36 - 5:38
    Zamislite, zastanite, zamislite sve ove zvuke,
  • 5:38 - 5:39
    ove: "Klik, klak, klik klik klik",
  • 5:39 - 5:42
    parnu mašinu: "Ding", zar ne?
    (Smeh)
  • 5:42 - 5:45
    Potreban vam je štampač,
    očigledno svakom je potreban štampač.
  • 5:45 - 5:48
    Ovo je u stvari slika mehanizma za štampu
  • 5:48 - 5:50
    za još jednu njegovu mašinu,
    koja se zove diferencijalna mašina br.2,
  • 5:50 - 5:52
    koja nikad nije napravljena,
    ali koju je Naučni muzej
  • 5:52 - 5:54
    napravio '80-ih i '90-ih.
  • 5:54 - 5:57
    To je potpuno mehanički štampač.
  • 5:57 - 5:59
    Štampa samo brojeve jer je on
    bio opsednut brojevima,
  • 5:59 - 6:03
    štampa ih na papir i čak pravi prelom,
  • 6:03 - 6:06
    tako da kad dođete do kraja reda,
    ide ovako.
  • 6:06 - 6:07
    Takođe vam je potrebna grafika, zar ne?
  • 6:07 - 6:09
    Mislim, ako želite bilo šta sa grafikom,
  • 6:09 - 6:11
    rekao je: "Dakle, potreban mi je ploter.
    Imam ogroman papir
  • 6:11 - 6:14
    i pero i napraviću plot."
  • 6:14 - 6:15
    Tako da je dizajnirao i ploter.
  • 6:15 - 6:19
    Znate, tog momenta,
    mislim da je dobio prilično
  • 6:19 - 6:21
    dobru mašinu.
  • 6:21 - 6:24
    Tu se pojavljuje ova žena,
    Ada Lavlejs.
  • 6:24 - 6:26
    Zamislite ove soaree, sve što je sjajno
    i dobro zajedno dolazi.
  • 6:26 - 6:29
    Ova dama je kćerka ludog, lošeg
  • 6:29 - 6:32
    i opasnog lorda Bajrona,
  • 6:32 - 6:34
    a njena majka je bila
    pomalo zabrinuta da može biti
  • 6:34 - 6:37
    da je nasledila ponešto
    od lord Bajronovog ludila i zloće,
  • 6:37 - 6:40
    pomislila je: "Znam rešenje:
    matematika je rešenje.
  • 6:40 - 6:43
    Učiće matematiku. To će je smiriti."
  • 6:43 - 6:47
    (Smeh)
    Jer, kao što se zna
  • 6:47 - 6:51
    nikad nije bilo matematičara
    koji je poludeo,
  • 6:51 - 6:53
    pa će to biti dobro.
    (Smeh)
  • 6:53 - 6:57
    Sve će biti dobro.
    Dobila je matematičku obuku
  • 6:57 - 7:00
    i zajedno je sa majkom
    na nekom od tih soarea,
  • 7:00 - 7:02
    Čarls Bebidž vadi jednu od svojih mašina.
  • 7:02 - 7:04
    Vojvoda od Velingtona je tu, znate
  • 7:04 - 7:06
    on pokazuje mašinu
  • 7:06 - 7:09
    i ona je shvata. Ona je jedina osoba
    za vreme njegovog života
  • 7:09 - 7:11
    koja je rekla: "Razumem šta to radi
  • 7:11 - 7:13
    i shvatam budućnost te mašine".
  • 7:13 - 7:16
    Mnogo joj dugujemo,
    jer znamo
  • 7:16 - 7:19
    mnogo o mašini koju je
    Bebidž nameravao da napravi,
  • 7:19 - 7:21
    upravo zbog nje.
  • 7:21 - 7:23
    Neki ljudi je nazivaju prvim programerom.
  • 7:23 - 7:27
    To je zapravo zbog jednog rada koji je prevela.
  • 7:27 - 7:30
    To je program napisan posebnim stilom.
  • 7:30 - 7:33
    Nije istorijski, potpuno tačno
    da je ona prvi programer,
  • 7:33 - 7:35
    ona je uradila nešto još više.
  • 7:35 - 7:37
    Pre nego da je programer,
  • 7:37 - 7:39
    videla je nešto što Bebidž nije.
  • 7:39 - 7:42
    Bebidž je potpuno bio opsednut matematikom.
  • 7:42 - 7:46
    Pravio je mašinu koja će raditi matematiku,
  • 7:46 - 7:49
    a Lavlejs je rekla: "Možeš da uradiš
    mnogo više od matematike
  • 7:49 - 7:52
    na ovoj mašini."
    I kao svi,
  • 7:52 - 7:54
    svi u ovoj prostoriji već imaju kompjuter,
  • 7:54 - 7:56
    svi imaju telefon.
  • 7:56 - 7:58
    Ako pogledate u taj telefon,
    svaka stvar u njemu
  • 7:58 - 8:00
    ili kompjuteru ili bilo kom drugom
    uređaju za računanje
  • 8:00 - 8:02
    je matematika. Na kraju
    sve se svodi na brojeve.
  • 8:02 - 8:07
    Bez obzira da li je video ili tekst
    ili muzika ili glas, sve su to brojevi
  • 8:07 - 8:11
    ispod svega se dešavaju matematičke funkcije
  • 8:11 - 8:13
    i Lavlejs je rekla:
    "Samo zbog toga što
  • 8:13 - 8:16
    obavlja matematičke funkcije i simbole,
  • 8:16 - 8:19
    ne znači da ove stvari
    ne mogu da predstavljaju
  • 8:19 - 8:22
    druge stvari u realnosti, kao muziku."
  • 8:22 - 8:25
    Ovo je bio ogroman iskorak,
    jer Bebidž je govorio:
  • 8:25 - 8:27
    "Možemo sračunati ove
    neverovatne funkcije i odštampati
  • 8:27 - 8:31
    tabele i brojeve i iscrtati grafikone",
    - (Smeh) -
  • 8:31 - 8:33
    i Lavlejs na to:
    "Pogledaj,
  • 8:33 - 8:35
    ova stvar može čak
    da komponuje muziku, ako joj
  • 8:35 - 8:39
    daš prezentaciju muzike u brojevima."
  • 8:39 - 8:40
    To je ono što ja nazivam Lavlejs iskorak.
  • 8:40 - 8:44
    Kada kažete da je programerka,
    ona je napravila neke programe,
  • 8:44 - 8:47
    ali stvarnost je da će budućnost biti
  • 8:47 - 8:49
    mnogo, mnogo više od ovog.
  • 8:49 - 8:51
    Sto godina kasnije,
    pojavljuje se ovaj momak,
  • 8:51 - 8:57
    Alan Turing i 1936. smišlja kompjuter nanovo.
  • 8:57 - 8:59
    Svakako, Bebidževa mašina je potpuno mehanička.
  • 8:59 - 9:02
    Turingova mašina je potpuno teorijska.
  • 9:02 - 9:05
    Oba ova momka su došla
    sa matematičkom perspektivom,
  • 9:05 - 9:07
    ali Turing nam je rekao
    nešto veoma značajno.
  • 9:07 - 9:10
    Postavio je osnove nauke o kompjuterima
  • 9:10 - 9:12
    i rekao je:
  • 9:12 - 9:15
    "Nije važno kako pravite kompjuter."
  • 9:15 - 9:17
    Nije važno da li je kompjuter mehanički,
  • 9:17 - 9:22
    kao Bebidžev ili elektronski,
    kao današnji računari
  • 9:22 - 9:25
    ili verovatno u budućnosti,
    mobilni ili ponovo
  • 9:25 - 9:28
    mehanički, kada uđemo u nanotehnologiju.
  • 9:28 - 9:30
    Ponovo možemo da se vratimo Bebidževoj mašini
  • 9:30 - 9:32
    i napravimo je sićušnom.
    Sve te stvari su kompjuteri.
  • 9:32 - 9:34
    Tu je taj osećaj suštine kompjutera.
  • 9:34 - 9:36
    Naziva se Čurč-Turingova teza.
  • 9:36 - 9:39
    Iznenada dobijate ovu vezu koja kaže da je
  • 9:39 - 9:41
    stvar koju je Bebidž napravio, zaista kompjuter.
  • 9:41 - 9:44
    U stvari, mogao je da uradi sve što danas radimo
  • 9:44 - 9:49
    sa kompjuterima, samo veoma sporo.
    (Smeh)
  • 9:49 - 9:51
    Da bih vam predočio kako sporo,
  • 9:51 - 9:54
    imao je oko 1k memorije.
  • 9:54 - 9:57
    Koristio je bušene kartice,
    koje su se ubacivale
  • 9:57 - 10:03
    i išao je oko 10 000 puta sporije
    nego prvi ZX81.
  • 10:03 - 10:05
    Imao je radnu memoriju.
  • 10:05 - 10:08
    Ako ste hteli, mogli ste
    dodati dodatnu memoriju.
  • 10:08 - 10:10
    (Smeh)
    Dakle, gde nas to dovodi?
  • 10:10 - 10:12
    Postoje planovi.
  • 10:12 - 10:15
    U Svindonu, u arhivi Naučnog muzeja,
  • 10:15 - 10:16
    postoje stotine planova i hiljade strana
  • 10:16 - 10:20
    zapisa Čarlsa Bebidža o
    ovoj analitičkoj mašini.
  • 10:20 - 10:24
    Jedan od njih je set planova,
    koje nazivamo Plan 28
  • 10:24 - 10:26
    i to je takođe naziv dobrotvorne ustanove
    koju sam osnovao
  • 10:26 - 10:29
    sa Doronom Svejdom,
    koji je kustos računarstva
  • 10:29 - 10:31
    u Naučnom muzeju
    i takođe osoba koja
  • 10:31 - 10:32
    vodi ceo projekat izgradnje
    diferencijalnpg uređaja
  • 10:32 - 10:35
    i naš plan je da ga napravimo.
  • 10:35 - 10:39
    Ovde u Južnom Kensingtonu,
    napravićemo analitičku mašinu.
  • 10:39 - 10:41
    Projekat ima brojne delove.
  • 10:41 - 10:43
    Jedan od njih je skeniranje Bebidževe arhive.
  • 10:43 - 10:45
    To je urađeno.
    Drugi deo je proučavanje
  • 10:45 - 10:48
    svih planova da bismo odredili šta da pravimo.
  • 10:48 - 10:53
    Treći deo je kompjuterska simulacija te mašine
  • 10:53 - 10:56
    i poslednji deo je fizička izgradnja
    u Naučnom muzeju.
  • 10:56 - 10:58
    Kada je naparavimo, konačno
    možete razumeti kako kompjuter radi
  • 10:58 - 11:00
    jer ćete ispred sebe imati
    umesto sićušnog čipa
  • 11:00 - 11:03
    ovu ogromnu stvar i reći:
    "Ah,
  • 11:03 - 11:06
    vidim memoriju kako radi,
    CPU u radu,
  • 11:06 - 11:10
    čujem da radi. Verovatno mogu
    da ga omirišem kako radi". (Smeh)
  • 11:10 - 11:13
    A u međuvremenu, uradićemo simulaciju.
  • 11:13 - 11:14
    Bebidž je zapisao,
  • 11:14 - 11:16
    dok god postoji analitički uređaj,
  • 11:16 - 11:20
    sigurno će voditi budući pravac nauke.
  • 11:20 - 11:22
    Svakako, nikad ga nije napravio,
    jer je uvek petljao
  • 11:22 - 11:24
    sa novim planovima, ali kada je napravljen,
  • 11:24 - 11:27
    1940-ih sve se promenilo.
  • 11:27 - 11:29
    Daću vam samo mali uvid u to
    kako izgleda
  • 11:29 - 11:32
    u pokretu, pomoću video snimka koji pokazuje
  • 11:32 - 11:36
    samo jedan deo CPU mehanizma u radu.
  • 11:39 - 11:42
    Ovo su samo tri seta zupčanika
  • 11:42 - 11:45
    i dodaće se još.
    Ovo je mehanizam za dodavanje
  • 11:45 - 11:48
    u akciji, pa možete da zamislite
    ovu gigantsku mašinu.
  • 11:48 - 11:49
    Dajte mi pet godina.
  • 11:49 - 11:51
    Pre 2030-ih će se desiti,
    imaćemo je.
  • 11:51 - 11:54
    Hvala vam mnogo.
    (Aplauz)
Title:
Džon Grejam-Kaming (John Graham-Cumming): Najveća mašina koja nikad nije postojala
Speaker:
John Graham-Cumming
Description:

Nauka o komjuterima je počela '30-ih ... 1830-ih. Džon Grejam-Kaming nam priča priču o mehaničkoj, "analitičkoj mašini" Čarlsa Bebidža, koju je pokretala para i kako je Ada Lavlejs, matematičarka i kćerka lorda Bajrona, videla izvan jednostavnih računarskih mogućnosti te mašine i zamislila budućnost kompjutera. (Snimljeno na TEDxImperialCollege)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:14

Serbian subtitles

Revisions