Jennifer Healey: 如果車子會說話, 就能避免事故發生
-
0:01 - 0:03面對現實吧
-
0:03 - 0:05開車是危險的
-
0:05 - 0:08這是我們不願去想的事
-
0:08 - 0:12但現實中我們在世界各地看到
-
0:12 - 0:17汽車儀器板上的宗教畫像和平安符
-
0:17 - 0:21卻揭露我們其實知道開車危險
-
0:21 - 0:24車禍是美國16至19歲青年
-
0:24 - 0:29死亡的主因
-
0:29 - 0:31車禍是導致死亡的主因
-
0:31 - 0:35而當中百分之七十五的車禍
-
0:35 - 0:37和毒品或酒精無關
-
0:37 - 0:40到底發生了什麼?
-
0:40 - 0:44沒人能確實說出
我記得我第一次車禍 -
0:44 - 0:48當時我還年輕 在高速公路上
-
0:48 - 0:50看到前面車輛的煞車燈亮了
-
0:50 - 0:52我心想﹕好吧 這傢伙慢了下來
-
0:52 - 0:53那我也跟著慢下來吧
-
0:53 - 0:55我跟著踩煞車
-
0:55 - 0:57但我錯了 他不是減慢速度
-
0:57 - 1:00而是停車 竟然在高速公路上停車
-
1:00 - 1:03從時速六十五英哩降到... 零?
-
1:03 - 1:05我急踩剎車
-
1:05 - 1:08ABS系統啟動了 但車仍向前駛
-
1:08 - 1:10車繼續向前 我知道車不會停了
-
1:10 - 1:13氣囊彈出 車子毀了
-
1:13 - 1:17幸好沒有傷亡
-
1:17 - 1:21我完全沒想到那輛車會停
-
1:21 - 1:25我認為我們可以做得更好
-
1:25 - 1:29我們可以透過讓車之間對話
-
1:29 - 1:33改變駕駛的方式
-
1:33 - 1:34大家想一想
-
1:34 - 1:37現在我們是怎樣開車的
-
1:37 - 1:41上車 關上門 在一個玻璃安全室裡
-
1:41 - 1:44你無法直接感受周遭的世界
-
1:44 - 1:46在這個擴大了的軀殼裡
-
1:46 - 1:48你的任務是
-
1:48 - 1:50在看不清路面的情況下
-
1:50 - 1:55在其他高速行駛的車輛間行駛
-
1:55 - 1:59只有你的眼睛能幫助你
-
1:59 - 2:01對 就只有你的眼睛
-
2:01 - 2:03我們的眼睛不是用來完成這任務的
-
2:03 - 2:06可是人們總要求你做這樣的事
-
2:06 - 2:08例如你要換條車道
-
2:08 - 2:10第一件要做的事是什麼?
-
2:10 - 2:13不看路面的情況 是的
-
2:13 - 2:16不去看你前進的方向 然後轉彎
-
2:16 - 2:18檢查是不是有盲點
-
2:18 - 2:21不看路 一直向前開
-
2:21 - 2:24在座各位和其他人
都會認為這是安全駕駛 -
2:24 - 2:26為什麼要這樣做? 因為我們必須
-
2:26 - 2:29必須選擇 是要看這邊 還是那邊
-
2:29 - 2:30更重要的是甚麼?
-
2:30 - 2:33通常我們都能在路上
-
2:33 - 2:37好好挑選我們要走的路
-
2:37 - 2:41但偶爾我們也會出小差池
-
2:41 - 2:45有時候我們意識到做錯決定 已經太遲
-
2:45 - 2:47無數的車禍 司機都說
-
2:47 - 2:49沒看到有車駛過來
-
2:49 - 2:53我相信這種說法 非常相信
-
2:53 - 2:56我們能看到的有限
-
2:56 - 3:01不過現今科技可以幫助我們
-
3:01 - 3:05將來只要車輛間能互相交換資訊
-
3:05 - 3:09我們不僅可以看到前面三部輛車
-
3:09 - 3:11還能看到後面三輛車 右邊的 左邊的
-
3:11 - 3:14全都看到 就像在空中俯瞰
-
3:14 - 3:17我們能夠實際觀察其他車
-
3:17 - 3:19我們可以知道前面車輛的速度
-
3:19 - 3:22其他司機開得多快或是否要停車
-
3:22 - 3:27他要停車 我也會知道
-
3:27 - 3:31透過電腦計算、規則系統和預知模擬
-
3:31 - 3:34我們可以預知未來
-
3:34 - 3:36或許大家會覺得不可能
-
3:36 - 3:38我們怎能預知未來 這太難了
-
3:38 - 3:42其實這不難 車輛可以做到
-
3:42 - 3:45車是立體的
-
3:45 - 3:47有固定的位置和速度
-
3:47 - 3:49在路上行駛
-
3:49 - 3:51通常在規劃好的路上行駛
-
3:51 - 3:55要合理地預測 車子在短時間內
-
3:55 - 3:58會怎樣 並不困難
-
3:58 - 4:00即使你駕駛時
-
4:00 - 4:02遇到幾台機車 咻 !
-
4:02 - 4:04以時速85英哩呼嘯而過 車子紛紛讓道
-
4:04 - 4:07相信大家都有這經驗吧
-
4:07 - 4:09那人可不是憑空出現
-
4:09 - 4:13他說不定都已經在路上跑了半小時
-
4:13 - 4:14[笑聲]
-
4:14 - 4:18是吧?我是說 一定有人看到他
-
4:18 - 4:2110哩前 20哩前 30哩前, 一定有人看到他
-
4:21 - 4:23而只要有一部車看到他
-
4:23 - 4:25把他放到地圖上 大家都會知道
-
4:25 - 4:27他的位置和速度
-
4:27 - 4:30估計他會以每小時85英哩速度持續前進
-
4:30 - 4:32你的車子預報 你便會知道這訊息
-
4:32 - 4:34其他車也會對司機碎碎念
-
4:34 - 4:36就像: 順便一提 再過5分鐘
-
4:36 - 4:39便會有機車 要小心
-
4:39 - 4:42你可以合理地預測車在路的情況
-
4:42 - 4:43我是說 車子也遵從牛頓定律
-
4:43 - 4:46還好是這樣
-
4:46 - 4:49那 我們要如何走到那一步?
-
4:49 - 4:51我們可以開始分享我們車與車的位置
-
4:51 - 4:54從這件小事做起
-
4:54 - 4:56就只是分享 GPS (全球定位系統)
-
4:56 - 4:58如果我的車子裝有 GPS 和鏡頭
-
4:58 - 5:01我就能精確地知道我所在的位置
-
5:01 - 5:02以及我是以多快的速度前進
-
5:02 - 5:04有電腦輔助
我還可以估算我旁邊哪裡有車 -
5:04 - 5:07以及他們要往哪裡去
-
5:07 - 5:08其他車也可以知道
-
5:08 - 5:10他們可以知道自己身在何方
-
5:10 - 5:12也能大約了解其他車子的位置
-
5:12 - 5:16那麼如果兩部車子分享資訊, 會如何呢?
-
5:16 - 5:18假設它們可以對話呢?
-
5:18 - 5:20我可以告訴你會發生什麼事
-
5:20 - 5:23兩部車都獲得行進間的改善
-
5:23 - 5:25是雙贏
-
5:25 - 5:27Bob Wang 教授和他的團隊
-
5:27 - 5:30做了一個電腦模擬
看下列情況會產生什麼結果 -
5:30 - 5:33當集合一些粗估的資料
用在行車順暢的情況下, -
5:33 - 5:36讓車與車只是交換 GPS 資訊
-
5:36 - 5:39我們將這個研究帶離電腦模擬
-
5:39 - 5:42帶到裝有感應器的機器實驗上
-
5:42 - 5:45把原本放車子的裝置, 用到機器身上
-
5:45 - 5:47音響, 鏡頭, GPS
-
5:47 - 5:49還有平面雷射測距儀
-
5:49 - 5:51這些都是車子的標準配備
-
5:51 - 5:55我們還裝上一台短距的無線電機台
-
5:55 - 5:57讓機器可以相互溝通
-
5:57 - 5:59當兩部機器朝彼此前進
-
5:59 - 6:02它們可以追蹤到彼此的精確位置
-
6:02 - 6:04因此可避免互撞
-
6:04 - 6:08我們現在在這個實驗中加入越來越多的機器
-
6:08 - 6:09然後我們遇到了一些狀況
-
6:09 - 6:11其一便是, 太吵了
當接收到太多瑣碎的言語 -
6:11 - 6:15就很難去處理所有的資訊封包
這時就得選擇優先順序 -
6:15 - 6:18而預知模型系統
在這個時候就派上用場了 -
6:18 - 6:22如果機器人車子
一直行駛在可預期的軌道上 -
6:22 - 6:24就不用費心去解讀那些資訊封包
-
6:24 - 6:25首先被挑出的這個人
-
6:25 - 6:27往往就是有點偏移行進路線
-
6:27 - 6:29那麼這個人就有可能是個麻煩
-
6:29 - 6:32然後你就可以再規劃一條新的軌道
-
6:32 - 6:35所以你不只知道他要偏離航道了
還知道他要怎麼偏 -
6:35 - 6:39也能知道遇到那個駕駛要提高警覺, 離遠一點
-
6:39 - 6:41我們希望 -- 我們要如何警告其他人?
-
6:41 - 6:45這些車要怎麼小聲警告:
"你得趕緊離開這裡" -
6:45 - 6:46嗯, 這得要兩個條件配合
-
6:46 - 6:48一, 車子的性能
-
6:48 - 6:51二, 駕駛本身的技巧
-
6:51 - 6:53就算這個人擁有一部很讚的車
-
6:53 - 6:56但是他如果邊開邊做其他事
像講手機之類的 -
6:56 - 6:58他們可能就無法在緊急狀態中
-
6:58 - 7:01做出最佳的反應
-
7:01 - 7:02因此我們又著手另一項實驗
-
7:02 - 7:05做有關駕駛者的狀態模型
-
7:05 - 7:07我們使用三個一組的攝像機
-
7:07 - 7:10來偵測這個駕駛人是看前面
-
7:10 - 7:12看別的地方, 看下面, 還是講手機
-
7:12 - 7:15或喝咖啡
-
7:15 - 7:18我們可以預知事故
-
7:18 - 7:21我們可以知道是誰以及哪一部車子
-
7:21 - 7:25最好離開目前的道路
-
7:25 - 7:28並且幫每一個人規劃最安全的路徑
-
7:28 - 7:32最重要的是
這些科技在今天都已經有了 -
7:32 - 7:35我認為眼前最大的困難是
-
7:35 - 7:38大家是否願意做資訊分享
-
7:38 - 7:41我想這樣的概念或許讓人有點不安
-
7:41 - 7:43因為我們的車子會監視著我們
-
7:43 - 7:47還跟別的車子打小報告
-
7:47 - 7:50簡直就像航行在一片流言蜚語的汪洋中
-
7:50 - 7:54但是我相信, 我們還是可以
在保有隱私的情況下執行 -
7:54 - 7:58好比現在, 如果我從外面看你的車
-
7:58 - 8:00我不會知道你是何許人物
-
8:00 - 8:01就算看著你的牌照號碼
-
8:01 - 8:03我也不會知道你是誰
-
8:03 - 8:07我相信我們的車子會在我們背後說長道短
-
8:07 - 8:10[笑聲]
-
8:10 - 8:13但我認為那將會是件好事
-
8:13 - 8:15花幾分鐘想想
-
8:15 - 8:19你是不是真的不希望
那煩人的青少年在你背後 -
8:19 - 8:21知道你要煞車
-
8:21 - 8:24知道你要停下來
-
8:24 - 8:27倘若各位願意分享
-
8:27 - 8:30我們可以幫每個人做到最好
-
8:30 - 8:33所以 讓你的車去東家長西家短吧
-
8:33 - 8:36這能讓道路使用更為安全
-
8:36 - 8:38謝謝各位
-
8:38 - 8:43[掌聲]
- Title:
- Jennifer Healey: 如果車子會說話, 就能避免事故發生
- Speaker:
- Jennifer Healey
- Description:
-
開車就像是坐在一顆玻璃泡泡內, 關上門, 踩油門, 只能依靠你的雙眼來引導方向 -- 即使自己只能看到前後幾部車輛。那麼如果車子可以彼此分享各自的位置和速度等資訊, 然後運用預估模型幫每一部車去計算安全路徑呢? Jennifer Healey 帶我們想像一個沒有事故的世界。 (攝於TED@Intel)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:00
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Emma Chiang accepted Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Emma Chiang edited Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
Emma Chiang edited Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable | |
![]() |
KA WAI WONG edited Chinese, Traditional subtitles for If cars could talk, accidents might be avoidable |