< Return to Video

Kako bacili potujejo na letalih - in kako jih ustaviti

  • 0:02 - 0:03
    Prosim, dvignite roke,
  • 0:03 - 0:07
    če ste v preteklem letu leteli z letalom.
  • 0:08 - 0:09
    Kar precej vas je.
  • 0:09 - 0:12
    No, to izkušnjo ste v enem letu delili
  • 0:12 - 0:15
    z več kot tremi milijardami ljudi.
  • 0:15 - 0:18
    In ko toliko ljudi v teh kovinskih ceveh
  • 0:18 - 0:20
    leti po vsem svetu,
  • 0:20 - 0:23
    se lahko zgodi kaj takega
  • 0:23 - 0:25
    in pride do izbruha bolezni.
  • 0:25 - 0:27
    Stvar me je začela zanimati,
  • 0:27 - 0:30
    ko sem lani slišal za izbruh ebole.
  • 0:30 - 0:31
    Izkazalo se je,
  • 0:31 - 0:34
    da čeprav se ebola širi
    po omejenih območjih
  • 0:34 - 0:35
    in preko večjih kapljic,
  • 0:35 - 0:37
    obstajajo druge vrste bolezni,
  • 0:37 - 0:39
    ki se lahko širijo po letalski kabini.
  • 0:39 - 0:43
    Če pogledamo nekaj številk,
  • 0:43 - 0:44
    je slika precej strašljiva.
  • 0:44 - 0:46
    Recimo virus H1N1,
  • 0:46 - 0:48
    neki tip je z njim šel na letalo
  • 0:48 - 0:50
    in na enem samem letu
  • 0:50 - 0:52
    se je okužilo še 17 ljudi.
  • 0:52 - 0:54
    Pa še nekdo, okužen s SARS-om,
  • 0:55 - 0:57
    ta je na triurnem letu
  • 0:57 - 0:59
    okužil še 22 drugih.
  • 1:00 - 1:03
    Temu jaz ne bi rekel dobra
    nadnaravna moč.
  • 1:04 - 1:06
    Ob tem ugotovimo tudi,
  • 1:06 - 1:09
    da je te bolezni težko vnaprej ugotoviti.
  • 1:10 - 1:12
    Ko se torej nekdo vkrca na letalo,
  • 1:12 - 1:13
    je morda bolan
  • 1:13 - 1:15
    in je morda v fazi,
  • 1:15 - 1:18
    ko ima bolezen,
  • 1:18 - 1:19
    a ne kaže simptomov,
  • 1:19 - 1:21
    lahko pa bolezen širi
  • 1:21 - 1:23
    na druge ljudi v letalu.
  • 1:23 - 1:25
    To se zgodi zato,
  • 1:25 - 1:27
    ker v kabino prihaja zrak z vrha
  • 1:27 - 1:30
    in s strani, kot vidite v modrem.
  • 1:30 - 1:34
    Ven pa gre skozi te zelo
    učinkovite filtre,
  • 1:34 - 1:39
    ki odstranijo 99,97% patogenov
    blizu odvodov.
  • 1:39 - 1:41
    Trenutno to poteka
  • 1:41 - 1:43
    po vzorcu mešanja zračnih tokov.
  • 1:43 - 1:45
    Če nekdo kihne,
  • 1:45 - 1:48
    bo zrak večkrat zaokrožil,
  • 1:48 - 1:51
    preden bo odstranjen skozi filter.
  • 1:52 - 1:55
    Pomislil sem: to je precej resen problem.
  • 1:55 - 1:59
    Nisem imel denarja,
    da bi kupil letalo,
  • 1:59 - 2:01
    zato sem sestavil računalnik.
  • 2:01 - 2:04
    Izkazalo se je,
    da z računalniškim modelom toka
  • 2:04 - 2:07
    lahko poustvarimo simulacije,
  • 2:07 - 2:09
    ki so natančnejše,
  • 2:09 - 2:12
    kot če bi izvedli meritve v letalu samem.
  • 2:13 - 2:16
    To deluje tako: začnemo
  • 2:16 - 2:18
    z dvodimenzionalnimi risbami,
  • 2:18 - 2:21
    te so na voljo na tehničnih papirjih
    na internetu.
  • 2:21 - 2:24
    Vzamem jih in uporabim program 3D modela,
  • 2:24 - 2:25
    prav zgradim ta model.
  • 2:25 - 2:30
    Potem pa ga razdelim na majcene delce,
  • 2:30 - 2:34
    na tak način, da lahko računalnik
    bolje razume model.
  • 2:34 - 2:37
    Računalniku povem, kje zrak pride v kabino
    in kje gre ven,
  • 2:37 - 2:39
    dodam ščepec fizike
  • 2:39 - 2:43
    in čakam, da računalnik napravi simulacijo.
  • 2:44 - 2:48
    V običajni kabini dobimo tale rezultat:
  • 2:48 - 2:50
    če oseba v sredini kihne,
  • 2:51 - 2:54
    "pljusk", to gre naravnost v obraze drugih.
  • 2:55 - 2:57
    Precej ogabno.
  • 2:57 - 2:59
    Od spredaj, kot vidite, potnika
  • 2:59 - 3:01
    poleg tistega v sredini
  • 3:01 - 3:03
    ne uživata najbolj.
  • 3:03 - 3:05
    Poglejmo s strani:
  • 3:05 - 3:09
    patogeni se širijo vzdolž kabine.
  • 3:10 - 3:12
    Pomislil sem: "To ni dobro."
  • 3:12 - 3:16
    Zato sem napravil preko 32
    različnih simulacij
  • 3:16 - 3:19
    in prišel do te rešitve.
  • 3:19 - 3:23
    To je - če bo patentirano -
    usmerjevalec vhoda zraka.
  • 3:23 - 3:25
    S tem lahko prenos patogenov zmanjšamo
  • 3:25 - 3:27
    za 55-krat,
  • 3:27 - 3:30
    vnos svežega zraka pa povečamo
    za okoli 190 odstotkov.
  • 3:30 - 3:32
    To dosežemo tako,
  • 3:32 - 3:35
    da tale kos materiala
  • 3:35 - 3:38
    namestimo na ta že obstoječa mesta
    na letalu.
  • 3:38 - 3:40
    To je cenovno učinkovito
  • 3:40 - 3:42
    in se lahko napravi čez noč.
  • 3:42 - 3:46
    Potrebujemo samo nekaj vijakov.
  • 3:46 - 3:49
    Rezultati pa so neverjetni.
  • 3:49 - 3:52
    Namesto težavnih vrtincev zraka
  • 3:52 - 3:54
    dobimo te zračne zidove,
  • 3:54 - 3:56
    ki pridejo med potnike
  • 3:56 - 3:58
    in ustvarijo osebne cone dihanja.
  • 3:58 - 4:01
    Tule sredinski potnik spet kihne,
  • 4:01 - 4:04
    a tokrat lahko zrak potisnemo navzdol
  • 4:04 - 4:06
    do filtrov za izhod.
  • 4:06 - 4:08
    Enako velja s strani,
  • 4:08 - 4:11
    vidite, kako patogene potisnemo navzdol.
  • 4:12 - 4:15
    Poglejmo isti scenarij
  • 4:15 - 4:17
    z vstavljeno inovacijo,
  • 4:17 - 4:19
    ko sredinski potnik kihne,
  • 4:19 - 4:22
    gre zrak naravnost do izhoda
  • 4:22 - 4:26
    in nima časa okužiti drugih.
  • 4:26 - 4:29
    Potnika poleg osebe v sredini
  • 4:29 - 4:31
    ne vdihujeta praktično nobenih patogenov.
  • 4:31 - 4:34
    Poglejmo s strani,
  • 4:34 - 4:35
    vidite, kako učinkovit je sistem.
  • 4:35 - 4:38
    Skratka, s tem sistemom zmagamo.
  • 4:39 - 4:42
    Poglejmo, kaj to pomeni.
  • 4:42 - 4:46
    Ne deluje samo, če kihne potnik v sredini.
  • 4:46 - 4:48
    Deluje tudi pri potniku ob oknu
  • 4:48 - 4:51
    ter tistem ob prehodu.
  • 4:51 - 4:54
    Kaj ta rešitev pomeni za svet?
  • 4:54 - 4:58
    Če to prenesemo
  • 4:58 - 5:00
    z računalnika v realnost,
  • 5:00 - 5:03
    lahko s tem 3D modelom tule,
  • 5:03 - 5:05
    z uporabo 3D tiskanja,
  • 5:05 - 5:08
    ugotovimo enak vzorec
    zračnih tokov navzdol
  • 5:08 - 5:10
    do potnikov.
  • 5:11 - 5:14
    Epidemija SARS-a je svet stala
  • 5:14 - 5:16
    okoli 40 milijard dolarjev.
  • 5:16 - 5:17
    V prihodnje
  • 5:17 - 5:20
    bi velik izbruh bolezni
    svet lahko stal
  • 5:20 - 5:22
    preko tri bilijone dolarjev.
  • 5:22 - 5:25
    V preteklosti je bilo treba letalo
    vzeti iz prometa
  • 5:25 - 5:27
    za mesec ali dva,
  • 5:27 - 5:31
    porabiti na desettisoče delovnih ur
    in več milijonov dolarjev,
  • 5:31 - 5:32
    da bi kaj spremenili.
  • 5:32 - 5:36
    Zdaj lahko novost namestimo čez noč
  • 5:36 - 5:38
    in takoj vidimo rezultate.
  • 5:38 - 5:41
    Zdaj mora poskus dobiti certifikat,
  • 5:41 - 5:42
    biti testiran med letom,
  • 5:42 - 5:45
    iti skozi postopke odobritve.
  • 5:45 - 5:48
    A to je primer, da so včasih
    najboljše rešitve
  • 5:48 - 5:50
    najbolj enostavne.
  • 5:50 - 5:53
    Še pred dvema letoma
  • 5:53 - 5:55
    se ta projekt ne bi zgodil,
  • 5:55 - 5:58
    ker ga tehnologija ne bi dovoljevala.
  • 5:58 - 6:00
    Z naprednim programiranjem
  • 6:00 - 6:02
    ter z razvojem interneta
  • 6:02 - 6:05
    pa smo v zlati dobi inovacij.
  • 6:05 - 6:08
    Zato vas vprašam: Zakaj čakamo?
  • 6:08 - 6:11
    Skupaj lahko zgradimo prihodnost že danes.
  • 6:11 - 6:12
    Hvala.
  • 6:12 - 6:15
    (aplavz)
Title:
Kako bacili potujejo na letalih - in kako jih ustaviti
Speaker:
Raymond Wang
Description:

Raymond Wang ima samo 17 let, pa že pomaga graditi bolj zdravo prihodnost. S pomočjo dinamike tekočin je ustvaril računalniške simulacije toka zraka na letalih. Ugotovil je nekaj neprijetnega: ko nekdo na letalu kihne, tok zraka pravzaprav pomaga širiti patogene med druge potnike. Wang prikaže nepozabno animacijo poti kiha po kabini ter svojo nagrajeno rešitev: majhno napravo v obliki plavuti, ki poveča pritok svežega zraka v letalih ter preusmeri s patogeni nasičen zrak navzven.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:28

Slovenian subtitles

Revisions