< Return to Video

Ako sa mikróby šíria v lietadlách a ako tomu môžeme zabrániť

  • 0:02 - 0:03
    Prosím zodvihnite ruku tí,
  • 0:03 - 0:07
    ktorí ste za posledný rok
    cestovali lietadlom?
  • 0:08 - 0:09
    Dobre.
  • 0:09 - 0:12
    Pravdou je, že tak urobí
  • 0:12 - 0:15
    tri miliardy ľudí každý rok.
  • 0:15 - 0:19
    A keď sa v týchto kovových trubiciach
    lietajúcich ponad celý svet
  • 0:19 - 0:20
    vystrieda také množstvo ľudí,
  • 0:20 - 0:23
    niekedy sa stanú takéto veci
  • 0:23 - 0:25
    a dôjde k epidémii.
  • 0:25 - 0:27
    Prvýkrát som sa k tomuto dostal,
  • 0:27 - 0:30
    keď som minulý rok počul o epidémii eboly.
  • 0:30 - 0:31
    A ukazuje sa,
  • 0:31 - 0:34
    že aj keď sa ebola šíri
    pri kontakte s telesnými tekutinami,
  • 0:34 - 0:35
    a teda má obmedzený rozsah,
  • 0:35 - 0:37
    existuje mnoho iných ochorení,
  • 0:37 - 0:39
    ktoré sa môžu šíriť v kabíne lietadla.
  • 0:39 - 0:43
    Najhoršie je, že ak sa pozrieme na čísla,
  • 0:43 - 0:44
    je to dosť strašidelné.
  • 0:44 - 0:46
    Napríklad človek,
  • 0:46 - 0:48
    ktorý sa rozhodol ísť do lietadla
    s vírusom H1N1,
  • 0:48 - 0:50
    v priebehu jedného letu
  • 0:50 - 0:52
    nakazil 17 ľudí.
  • 0:52 - 0:54
    A iný chlapík, s vírusom SARS,
  • 0:55 - 0:57
    počas trojhodinového letu
  • 0:57 - 0:59
    nakazil 22 ľudí.
  • 1:00 - 1:03
    To nie je úplne moja predstava
    o nadprirodzenej schopnosti.
  • 1:04 - 1:06
    Ak sa na to pozrieme, zistíme,
  • 1:06 - 1:10
    že je veľmi ťažké tieto ochorenia
    vopred odhaliť.
  • 1:10 - 1:12
    Takže ak niekto nasadá do lietadla,
  • 1:12 - 1:13
    možno už je nakazený
  • 1:13 - 1:15
    a ak je v inkubačnej dobe,
  • 1:15 - 1:18
    už má ochorenie,
  • 1:18 - 1:19
    ktorým môže nakaziť
  • 1:19 - 1:21
    ostatných ľudí v lietadle,
  • 1:21 - 1:23
    aj keď sám zatiaľ nemá príznaky.
  • 1:23 - 1:25
    Funguje to tak, že teraz
  • 1:25 - 1:27
    prichádza vzduch z vrchu kabíny
  • 1:27 - 1:30
    a z bokov kabíny, ako je vyznačené modrou.
  • 1:30 - 1:34
    A tento vzduch sa dostáva von,
    cez veľmi efektívne filtre,
  • 1:34 - 1:39
    ktoré eliminujú 99,97 % patogénov.
  • 1:39 - 1:41
    Deje sa však to,
  • 1:41 - 1:43
    že vzduch sa mieša.
  • 1:43 - 1:45
    Takže ak si niekto kýchne,
  • 1:45 - 1:48
    tento vzduch sa točí dookola
    ešte niekoľkokrát
  • 1:48 - 1:51
    predtým, ako má vôbec šancu
    prejsť cez filter.
  • 1:52 - 1:55
    A tak som si pomyslel,
    že toto je skutočne vážny problém.
  • 1:55 - 1:59
    Nemal som peniaze na to,
    aby som si kúpil lietadlo,
  • 1:59 - 2:01
    tak som sa rozhodol zostrojiť počítač.
  • 2:01 - 2:04
    Ukázalo sa, že s využitím
    výpočtov dynamiky tekutín
  • 2:04 - 2:07
    môžeme vytvoriť simulácie,
  • 2:07 - 2:09
    ktoré nám dávajú lepšie riešenia,
  • 2:09 - 2:12
    než aké by sme získali
    meraniami v lietadle.
  • 2:13 - 2:16
    V podstate to funguje tak, že začnete
  • 2:16 - 2:18
    s 2D kresbami –
  • 2:18 - 2:21
    tieto nájdete v technických
    článkoch na internete.
  • 2:21 - 2:24
    Tie som vložil
    do 3D modelovacieho softvéru,
  • 2:24 - 2:25
    ktorý vytvoril 3D model.
  • 2:25 - 2:30
    A tento vytvorený model som potom
    rozdelil na malé časti tak,
  • 2:30 - 2:34
    aby ich mohol počítač lepšie pochopiť.
  • 2:34 - 2:37
    A potom som počítaču povedal,
    kde sa vzducho dostáva do a z kabíny,
  • 2:37 - 2:39
    pridal trochu fyziky
  • 2:39 - 2:43
    a v podstate sedel a čakal,
    kým počítač vytvoril simuláciu.
  • 2:44 - 2:48
    Takže čo sa deje v bežnej kabíne:
  • 2:48 - 2:50
    všimnite si osoba v strede kýchne,
  • 2:51 - 2:54
    a „Šplech!" – šíri sa to
    do tváre ľudí okolo.
  • 2:55 - 2:57
    Je to dosť nechutné.
  • 2:57 - 2:59
    Všimite si, že tí dvaja cestujúci,
  • 2:59 - 3:01
    vedľa cestujúceho v strede,
  • 3:01 - 3:03
    si to veľmi neužívajú.
  • 3:03 - 3:05
    A keď sa na to pozrieme z boku,
  • 3:05 - 3:09
    všimneme si, že patogény sa šíria
    celou kabínou lietadla.
  • 3:10 - 3:13
    Prvé, čo som si pomyslel, bolo:
    „Toto nie je dobré."
  • 3:13 - 3:16
    Takže som postupne spravil
    32 rôznych simulácií
  • 3:16 - 3:19
    a nakoniec som prišiel na riešenie.
  • 3:19 - 3:23
    Nazývam to – prebieha patentovanie –
    globálny vstupný smerovač.
  • 3:23 - 3:25
    S ním je možné zredukovať prenos patogénov
  • 3:25 - 3:27
    asi 55-násobne
  • 3:27 - 3:30
    a zvýšiť nasávanie čerstvého vzduchu
    asi o 190 percent.
  • 3:30 - 3:32
    V skutočnosti to funguje tak,
  • 3:32 - 3:35
    že nainštalujeme túto súčiastku
    z kompozitného materiálu
  • 3:35 - 3:38
    do už existujúcich miest v lietadle.
  • 3:38 - 3:40
    Takže je to cenovo výhodné
  • 3:40 - 3:42
    a vieme to spraviť rýchlo.
  • 3:42 - 3:46
    Stačí len pár skrutiek a hotovo.
  • 3:46 - 3:49
    A výsledky, ktoré sme dosiahli,
    sú úplne úžasné.
  • 3:49 - 3:52
    Namiesto problematického vírenia vzduchu
  • 3:52 - 3:54
    vieme vytvoriť tieto vzduchové steny
  • 3:54 - 3:56
    medzi pasažiermi
  • 3:56 - 3:58
    a vytvoríme tak osobné dýchacie zóny.
  • 3:58 - 4:01
    Takže všimnite si, že cestujúci v strede
    si znova kýchol,
  • 4:01 - 4:04
    ale tentoraz sme schopný efektívne
    nasmerovať vzduch
  • 4:04 - 4:06
    do filtrov na odstránenie.
  • 4:06 - 4:08
    To isté z boku,
  • 4:08 - 4:11
    všimnite si, že vieme nasmerovať
    patogény priamo dole.
  • 4:12 - 4:15
    Takže ak sa znova pozrieme
    na rovnaký scenár,
  • 4:15 - 4:17
    po nainštalovaní nášho zariadenia,
  • 4:17 - 4:19
    pasažier v strede si kýchne
  • 4:19 - 4:22
    a tentoraz to presmerujeme
    nadol, do filtrov,
  • 4:22 - 4:26
    ešte skôr ako by sa mohli nakaziť
    iní cestujúci.
  • 4:26 - 4:29
    Takže dvaja cestujúci
    hneď vedľa muža v strede
  • 4:29 - 4:31
    nevdýchnu žiadne patogény.
  • 4:31 - 4:34
    Keď sa na to pozriete z boku,
  • 4:34 - 4:35
    sledujete veľmi efektívny systém.
  • 4:35 - 4:38
    A v skratke, s týmto systémom vyhráme.
  • 4:39 - 4:42
    Ak si uvedomíme, čo to znamená,
  • 4:42 - 4:46
    vidíme, že to funguje nielen, ak si
    kýchne cestujúci v strede,
  • 4:46 - 4:48
    ale tiež ak si kýchne cestujúci pri okne
  • 4:48 - 4:51
    alebo cestujúci v uličke.
  • 4:51 - 4:54
    Takže čo toto riešenie znamená pre svet?
  • 4:54 - 4:58
    Ak to vezmeme
  • 4:58 - 5:00
    od počítačovej simulácie
    do reálneho sveta,
  • 5:00 - 5:03
    môžeme na tomto 3D modeli,
  • 5:03 - 5:05
    ktorý som vytvoril použitím 3D tlačiarne,
  • 5:05 - 5:08
    vidieť to isté prúdenie vzduchu
    smerom nadol
  • 5:08 - 5:10
    k pasažierom.
  • 5:11 - 5:14
    V minulosti nás epidémia SARSu stála
  • 5:14 - 5:16
    asi 40 miliárd dolárov.
  • 5:16 - 5:17
    A v budúcnosti
  • 5:17 - 5:19
    by nás vypuknutie veľkej epidémie
  • 5:19 - 5:22
    mohlo stáť 3 bilióny dolárov.
  • 5:22 - 5:25
    Predtým bolo potrebné
    vylúčiť lietadlo z prevádzky
  • 5:25 - 5:27
    asi na dva mesiace,
  • 5:27 - 5:31
    stráviť desiatky tisíc hodín
    a niekoľko miliónov dolárov,
  • 5:31 - 5:32
    aby sme sa pokúsili niečo zmeniť.
  • 5:32 - 5:36
    Ale teraz sme schopní
    urobiť zmeny zo dňa na deň
  • 5:36 - 5:38
    a okamžite vidieť výsledky.
  • 5:38 - 5:41
    Teraz je to už len otázka certifikácie,
  • 5:41 - 5:42
    otestovania počas letu
  • 5:42 - 5:45
    a absolovania všetkých
    procesov schvaľovania.
  • 5:45 - 5:48
    A to len dokazuje, že niekedy
    tie najlepšie riešenia
  • 5:48 - 5:50
    sú zároveň tými najjednoduchšími.
  • 5:50 - 5:53
    Pred dvomi rokmi
  • 5:53 - 5:55
    by tento projekt nemal šancu,
  • 5:55 - 5:58
    pretože neexistovali technológie,
    ktoré by to umožnili.
  • 5:58 - 6:00
    Ale dnes, s pokročilejšími výpočtami
  • 6:00 - 6:02
    a rozvojom internetu
  • 6:02 - 6:05
    žijeme v zlatej ére inovácií.
  • 6:05 - 6:08
    A tak sa vás dnes všetkých pýtam:
    „Načo čakať?"
  • 6:08 - 6:11
    Spolu môžme budovať
    našu budúcnosť už dnes.
  • 6:11 - 6:12
    Ďakujem.
  • 6:12 - 6:15
    (potlesk)
Title:
Ako sa mikróby šíria v lietadlách a ako tomu môžeme zabrániť
Speaker:
Raymond Wang
Description:

Raymond Wang má len 17 rokov a už pomáha budovať zdravšiu budúcnosť. Využitím dynamiky tekutín vytvoril počítačovú simuláciu toho, ako sa pohybuje vzduch v lietadlách a zistil čosi znepokojujúce – ak si niekto v lietadle kýchne, tok vzduchu v lietadle napomáha šíreniu patogénov k ostatným cestujúcim. Wang ukazuje svoju nezabudnuteľnú animáciu toho, ako sa kýchnutie šíri kabínou lietadla a tiež svoje riešenie, ktoré zbiera ocenenia: malé zariadenie v tvare plutvy, ktoré zvyšuje prítok čerstvého vzduchu v lietadlách a presmerováva patogénmi presýtený vzduch mimo cirkulácie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:28

Slovak subtitles

Revisions