< Return to Video

Cum călătoresc bacteriile în avion și cum le putem opri

  • 0:02 - 0:03
    Ridicați mâna
  • 0:03 - 0:07
    câți ați fost într-un avion
    în ultimul an?
  • 0:08 - 0:09
    Destul de mulți.
  • 0:09 - 0:12
    Se pare că împărtășiți aceeași experiență
  • 0:12 - 0:15
    cu mai mult de trei miliarde
    de oameni anual.
  • 0:15 - 0:18
    Când punem atât de mulți oameni
    în aceste cutii de metal
  • 0:18 - 0:20
    care zboară peste tot în lume,
  • 0:20 - 0:23
    uneori se pot întâmpla astfel de lucruri
  • 0:23 - 0:25
    și poți contacta o maladie epidemică.
  • 0:25 - 0:27
    Am abordat tema asta întâia oară
  • 0:27 - 0:30
    când am auzit de epidemia de Ebola
    anul trecut.
  • 0:30 - 0:31
    Se pare că,
  • 0:31 - 0:34
    deși Ebola se răspândește
    pe căile acestea mai limitate,
  • 0:34 - 0:35
    prin intermediul fluidelor,
  • 0:35 - 0:37
    sunt tot felul de alte boli
  • 0:37 - 0:39
    ce se pot răspândi la bordul avionului.
  • 0:39 - 0:43
    Partea cea mai urâtă e,
    uitându-ne la niște statistici,
  • 0:43 - 0:44
    că e chiar înspăimântător.
  • 0:44 - 0:46
    Cu H1N1,
  • 0:46 - 0:48
    tipul ăsta se decide să meargă cu avionul
  • 0:48 - 0:50
    și într-un singur zbor
  • 0:50 - 0:52
    a răspândit boala
    la alți 17 oameni.
  • 0:52 - 0:54
    Un alt tip cu SARS,
  • 0:55 - 0:57
    într-un zbor de trei ore
  • 0:57 - 0:59
    a infectat alți 22 de oameni.
  • 1:00 - 1:03
    Nu asta e ideea mea de superputere.
  • 1:04 - 1:06
    Când ne uităm la asta aflăm
  • 1:06 - 1:09
    și că e foarte dificil să ecranezi
    toate aceste boli.
  • 1:10 - 1:12
    Așadar, când cineva urcă în avion,
  • 1:12 - 1:13
    ar putea fi bolnav
  • 1:13 - 1:15
    și ar putea fi în perioada de incubație
  • 1:15 - 1:18
    în care poartă boala,
  • 1:18 - 1:19
    dar nu prezintă simptome,
  • 1:19 - 1:21
    și, la rândul lor, ar putea infecta
  • 1:21 - 1:23
    mulți alți oameni din avion.
  • 1:23 - 1:25
    Asta funcționează cam așa: chiar acum
  • 1:25 - 1:27
    vine aer din partea de sus a cabinei
  • 1:27 - 1:30
    și din lateral, după cum vedeți
    indicat cu albastru.
  • 1:30 - 1:34
    Apoi aerul iese
    prin aceste filtre foarte eficiente
  • 1:34 - 1:39
    care elimină 99.97% din agenții patogeni
    de la gura de ieșire.
  • 1:39 - 1:41
    Ce se întâmplă chiar acum
  • 1:41 - 1:43
    e că avem acest flux de aer
    ce se amestecă.
  • 1:43 - 1:45
    Dacă cineva ar strănuta,
  • 1:45 - 1:48
    s-ar crea aceste vârtejuri repetate de aer
  • 1:48 - 1:51
    înainte ca măcar să treacă prin filtru.
  • 1:52 - 1:55
    Așa că m-am gândit: evident,
    asta e o problemă foarte serioasă.
  • 1:55 - 1:59
    Nu aveam banii necesari
    să merg să-mi cumpăr un avion,
  • 1:59 - 2:01
    așa că m-am decis
    să construiesc un calculator.
  • 2:01 - 2:04
    Cu o dinamică computerizată a fluidelor,
  • 2:04 - 2:07
    putem să creăm aceste simulări
  • 2:07 - 2:09
    care ne oferă date mai concludente
  • 2:09 - 2:12
    decât dacă am face măsurători în avion.
  • 2:13 - 2:18
    Funcționează astfel:
    începeți cu aceste desene bidimensionale
  • 2:18 - 2:21
    – le găsiți în lucrări tehnice
    pe Internet.
  • 2:21 - 2:24
    Iau unul și-l pun în acest software
    de modelare 3D,
  • 2:24 - 2:25
    construind acel model 3D.
  • 2:25 - 2:30
    Apoi divid modelul pe care l-ați văzut
    în aceste părți mici,
  • 2:30 - 2:34
    țesându-l ca să-l poată înțelege
    computerul mai bine.
  • 2:34 - 2:37
    Apoi comunic computerului
    pe unde intră și iese aerul din cabină,
  • 2:37 - 2:39
    adaug multă fizică
  • 2:39 - 2:43
    și stau acolo și aștept să calculeze
    computerul simularea.
  • 2:44 - 2:48
    Ce obținem cu cabina convențională e asta:
  • 2:48 - 2:50
    veți observa
    că persoana din mijloc strănută,
  • 2:51 - 2:54
    și „pleosc!” – fix în nasul celorlalţi.
  • 2:55 - 2:57
    E cam dezgustător.
  • 2:57 - 2:59
    Din față, îi veți observa
    pe cei doi pasageri
  • 2:59 - 3:01
    care stau lângă pasagerul din mijloc
  • 3:01 - 3:03
    și nu se distrează prea bine.
  • 3:03 - 3:05
    Când ne uităm la cel din lateral,
  • 3:05 - 3:09
    veți observa agenții patogeni
    răspândindu-se în lungul cabinei.
  • 3:10 - 3:12
    Primul gând a fost:
    „Asta nu-i bine.”
  • 3:12 - 3:16
    Am făcut
    mai bine de 32 de simulări diferite
  • 3:16 - 3:19
    și, în final, am găsit soluția asta.
  • 3:19 - 3:23
    Este – aștept patentarea –
    „Global Inlet Director”.
  • 3:23 - 3:25
    Cu acesta putem reduce
    transmiterea patogenilor
  • 3:25 - 3:27
    de aproximativ 55 de ori
  • 3:27 - 3:30
    și putem crește inhalarea de aer proaspăt
    cu aproximativ 190%.
  • 3:30 - 3:32
    Iată cum funcționează:
  • 3:32 - 3:35
    instalăm bucata asta de material compozit
  • 3:35 - 3:38
    în locurile care deja există în avion.
  • 3:38 - 3:40
    Deci e foarte rentabil să-l instalezi
  • 3:40 - 3:42
    și putem să o facem peste noapte.
  • 3:42 - 3:46
    Tot ce trebuie să facem e să punem
    câteva șuruburi și am terminat.
  • 3:46 - 3:49
    Rezultatele sunt uimitoare.
  • 3:49 - 3:52
    În loc să avem
    acei curenți de aer problematici,
  • 3:52 - 3:54
    putem crea acești pereți de aer
  • 3:54 - 3:56
    care coboară între pasageri,
  • 3:56 - 3:58
    creând zone de respirație
    personalizate.
  • 3:58 - 4:01
    Observați că pasagerul din mijloc
    strănută din nou,
  • 4:01 - 4:04
    dar de data aceasta,
    putem să direcționăm asta
  • 4:04 - 4:06
    înspre filtre pentru a fi eliminat.
  • 4:06 - 4:08
    Același lucru și în lateral,
  • 4:08 - 4:11
    veți vedea că putem să împingem
    agenții patogeni în jos.
  • 4:12 - 4:15
    Dacă vă uitați din nou
    la același scenariu,
  • 4:15 - 4:17
    însă cu această inovație instalată,
  • 4:17 - 4:19
    vedeți cum pasagerul din mijloc strănută,
  • 4:19 - 4:22
    iar de data aceasta, împingem asta
    direct în orificiul de ieșire
  • 4:22 - 4:26
    înainte să infecteze pe altcineva.
  • 4:26 - 4:29
    Vedeți că cei doi pasageri
    care stau lângă tipul din mijloc
  • 4:29 - 4:31
    practic nu inhalează patogeni deloc.
  • 4:31 - 4:33
    Să ne uităm și din lateral,
  • 4:33 - 4:35
    vedeți un sistem foarte eficient.
  • 4:35 - 4:38
    Pe scurt, cu acest sistem am câștigat.
  • 4:39 - 4:42
    Când ne uităm la ce înseamnă asta,
  • 4:42 - 4:46
    vedem că nu funcționează
    numai dacă strănută tipul din mijloc,
  • 4:46 - 4:48
    ci și dacă strănută cel de la geam
  • 4:48 - 4:51
    sau cel de lângă interval.
  • 4:51 - 4:54
    Cu această soluție,
    ce înseamnă asta pentru lume?
  • 4:54 - 4:58
    Când ne uităm la asta
  • 4:58 - 5:00
    de la simularea pe calculator
    la viața reală,
  • 5:00 - 5:03
    putem vedea cu acest model 3D
    pe care l-am construit,
  • 5:03 - 5:05
    în primul rând folosind printarea 3D,
  • 5:05 - 5:08
    putem vedea
    aceiași curenți de aer ajungând
  • 5:08 - 5:10
    direct la pasageri.
  • 5:11 - 5:14
    În trecut, epidemia de SARS a însemnat
    un cost global
  • 5:14 - 5:16
    de 40 miliarde de dolari.
  • 5:16 - 5:17
    În viitor,
  • 5:17 - 5:20
    un focar al unei boli grave
    ar putea costa lumea
  • 5:20 - 5:22
    mult mai mult de 3 trilioane de dolari.
  • 5:22 - 5:25
    Înainte trebuia să scoți un avion din uz
  • 5:25 - 5:27
    pentru una sau două luni,
  • 5:27 - 5:31
    să petreci zeci de mii de oră de muncă
    și să cheltui milioane de dolari,
  • 5:31 - 5:32
    încercând să schimbi ceva.
  • 5:32 - 5:36
    Acum însă, putem să instalăm ceva
    peste noapte
  • 5:36 - 5:38
    și să vedem rezultatele imediat.
  • 5:38 - 5:41
    Trebuie doar să obținem certificatul,
  • 5:41 - 5:42
    să facem testele de zbor
  • 5:42 - 5:45
    și să trecem prin toate procesele
    de autorizare reglementară.
  • 5:45 - 5:48
    Asta demonstrează că,
    uneori, cele mai bune soluții
  • 5:48 - 5:50
    sunt cele mai simple.
  • 5:50 - 5:53
    În urmă cu doi ani
  • 5:53 - 5:55
    proiectul ăsta nu ar fi fost posibil,
  • 5:55 - 5:58
    pentru că tehnologia de atunci
    nu era suficientă.
  • 5:58 - 6:00
    Acum, însă, cu tehnica avansată de calcul
  • 6:00 - 6:02
    și cu cât de dezvoltat e Internetul,
  • 6:02 - 6:05
    e chiar epoca de aur pentru inovații.
  • 6:05 - 6:08
    Întrebarea pe care v-o pun astăzi este:
    de ce să așteptăm?
  • 6:08 - 6:11
    Împreună putem construi viitorul astăzi.
  • 6:11 - 6:12
    Mulțumesc.
  • 6:12 - 6:15
    (Aplauze)
Title:
Cum călătoresc bacteriile în avion și cum le putem opri
Speaker:
Raymond Wang
Description:

Raymond Wang are doar 17 ani, dar deja ajută la construirea unui viitor mai sănătos. Folosind dinamica fluidelor, a creat simulări computerizate ale modului în care aerul circulă în avioane, iar ceea ce a aflat e îngrijorător -- când o persoană strănută în avion, curentul de aer ajută la răspândirea agenților patogeni și la alți călători. Wang ne arată o animație memorabilă despre cum un strănut „călătorește” în interiorul unui avion și despre soluția lui premiată: un dispozitiv micuț, în formă de aripioară, care crește cantitatea de aer proaspăt din avion și redirecționează aerul încărcat de patogeni, scoțându-l din circulație.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:28

Romanian subtitles

Revisions