Como os germes viajam num avião -- e como podemos evitar isso
-
0:01 - 0:07Levante a mão aqui quem
viajou de avião ano passado. -
0:08 - 0:09Muito bom!
-
0:09 - 0:12Bem, vocês compartilham essa experiência
-
0:12 - 0:15com mais de três bilhões
de pessoas por ano. -
0:15 - 0:18E, quando colocamos tantas pessoas
dentro desses tubos de metal -
0:18 - 0:20voando pelo mundo afora,
-
0:20 - 0:23às vezes coisas desse tipo acontecem
-
0:23 - 0:25e, aí, temos uma epidemia.
-
0:25 - 0:27Comecei a me interessar pelo assunto
-
0:27 - 0:30quando ouvi falar sobre o surto
de ebola do ano passado. -
0:30 - 0:33E acontece que,
apesar de o ebolar se espalhar -
0:33 - 0:35por meio de secreções,
de alcance mais limitado, -
0:35 - 0:37existem outras doenças
-
0:37 - 0:39que podem se espalhar dentro de um avião.
-
0:39 - 0:44E o pior é que, ao olharmos
as estatísticas, é bem apavorante. -
0:44 - 0:46Por exemplo, com o H1N1,
-
0:46 - 0:48foi um cara que decidiu viajar de avião
-
0:48 - 0:52e, num único voo, espalhou a doença
para outras 17 pessoas. -
0:52 - 0:55Depois houve um outro cara, com SARS,
-
0:55 - 0:57que embarcou num voo de três horas
-
0:57 - 1:00e espalhou a doença para 22 pessoas.
-
1:00 - 1:03Este superpoder não é exatamente legal.
-
1:04 - 1:10Vendo isso, descobrimos também
que é muito difícil fazer esse controle. -
1:10 - 1:12Pois, quando alguém viaja de avião,
-
1:12 - 1:15pode já estar doente,
e a doença ainda estar latente, -
1:15 - 1:19ou seja, a pessoa já está doente,
mas ainda não apresenta sintomas, -
1:19 - 1:23podendo, assim, espalhar a doença
para os outros passageiros. -
1:23 - 1:28Atualmente, o sistema funciona
com o ar vindo do topo -
1:28 - 1:30e da lateral da cabine,
como podem ver aqui em azul. -
1:30 - 1:34Esse ar passa por filtros bem eficientes,
-
1:34 - 1:39que eliminam 99,97% dos patógenos
próximos das saídas de ar. -
1:39 - 1:43Ocorre, no entanto, que temos
um padrão de fluxo de ar misto. -
1:43 - 1:48Assim, se alguém espirrar,
o ar pode circular várias vezes -
1:48 - 1:51antes mesmo de ter a chance
de passar pelo filtro. -
1:52 - 1:55Penso que, sem dúvida,
esse problema é muito sério. -
1:55 - 1:59Como não tenho dinheiro
para comprar um avião, -
1:59 - 2:01decidi, então, construir um computador.
-
2:01 - 2:04Acontece que, com a dinâmica
computacional dos fluidos, -
2:04 - 2:07somos capazes de fazer simulações
-
2:07 - 2:09que nos dão resoluções mais altas
-
2:09 - 2:13do que se fizéssemos leituras
dentro do próprio avião. -
2:13 - 2:18E isso começou, basicamente,
com esses desenhos em 2D, -
2:18 - 2:21que podem ser encontrados
em trabalhos técnicos na internet. -
2:21 - 2:24Pego isso e depois coloco nesse
software de modelar em 3D, -
2:24 - 2:25construindo um modelo em 3D.
-
2:25 - 2:30Daí, divido esse modelo que acabei
de construir em partes bem pequenas, -
2:30 - 2:34para compatibilizar, de modo
que o computador possa entendê-lo melhor. -
2:34 - 2:37Daí, informo ao computador
por onde entra e sai o ar da cabine, -
2:37 - 2:39jogo um monte de física
-
2:39 - 2:43e, praticamente, sento e espero
o computador calcular a simulação. -
2:44 - 2:48Assim, o que se consegue
com a cabine convencional é isto: -
2:48 - 2:51vejam a pessoa do meio espirrando,
-
2:51 - 2:54e dá-lhe "Respingo!" bem
no rosto das pessoas. -
2:55 - 2:57É bem nojento.
-
2:57 - 3:01De frente, vemos esses dois passageiros
sentados perto do passageiro do meio, -
3:01 - 3:03que não deve estar achando graça.
-
3:03 - 3:05E, quando olhamos de lado,
-
3:05 - 3:09dá para ver os patógenos
se espalhando ao longo da cabine. -
3:10 - 3:12Pensei de cara: "Isso não é nada bom".
-
3:12 - 3:16Assim, fiz mais de 32 simulações
-
3:16 - 3:19e, no final, cheguei a essa solução aqui.
-
3:19 - 3:23Isso é o que chamo – patente ainda
pendente – de Global Inlet Director. -
3:23 - 3:27Com isso, é possível reduzir a transmissão
de patógenos em cerca de 55 vezes -
3:27 - 3:30e aumentar a inalação de ar fresco
em cerca de 190%. -
3:30 - 3:32Então, isso na verdade funciona
-
3:32 - 3:35com a instalação desse pedaço
de material composto -
3:35 - 3:38nesses lugares já existentes no avião.
-
3:38 - 3:42Portanto, o custo da instalação é baixo,
podendo ser feita de um dia para o outro. -
3:42 - 3:46Tudo que temos de fazer é colocar
alguns parafusos lá e pronto. -
3:46 - 3:49Os resultados que conseguimos
foram absolutamente incríveis. -
3:49 - 3:52Em vez de padrões problemáticos
na circulação do fluxo do ar, -
3:52 - 3:54podemos criar paredes de ar
-
3:54 - 3:58que descem entre os passageiros para criar
zonas personalizadas de respiração. -
3:58 - 4:01vejam que o passageiro
do meio está espirrando de novo, -
4:01 - 4:03mas, dessa vez, fomos capazes
de empurrar isso para baixo, -
4:03 - 4:06para os filtros, e eliminar.
-
4:06 - 4:08Visto de lado, é a mesma coisa.
-
4:08 - 4:11Notem que conseguimos empurrar
os patógenos diretamente para baixo. -
4:12 - 4:15Agora, se observarem
de novo o mesmo cenário, -
4:15 - 4:19mas com a inovação instalada,
vejam que o passageiro do meio espirra, -
4:19 - 4:22mas, dessa vez, empurramos isso
direto para baixo, para a saída, -
4:22 - 4:26antes que tenha a chance
de infectar uma outra pessoa. -
4:26 - 4:29Vejam que os dois passageiros
sentados perto do cara do meio -
4:29 - 4:31praticamente não respiram nenhum patógeno.
-
4:31 - 4:35Olhando também de lado,
vê-se que é um sistema muito eficiente. -
4:35 - 4:39Em resumo, com esse sistema, vamos vencer.
-
4:39 - 4:42Quando se pensa no que significa isso,
-
4:42 - 4:46vemos que funciona não apenas
se o passageiro do meio espirrar, -
4:46 - 4:48mas também se o passageiro
da janela espirrar, -
4:48 - 4:51ou se o passageiro do corredor espirrar.
-
4:51 - 4:54E, assim, o que esta solução
significa para o mundo? -
4:54 - 5:00Bem, ao comparar a simulação
do computador com a vida real, -
5:00 - 5:03podemos ver como esse modelo
em 3D que construí aqui, -
5:03 - 5:05basicamente usando impressão em 3D,
-
5:05 - 5:10apresenta os mesmos padrões de fluxo de ar
descendo direto para os passageiros. -
5:11 - 5:16No passado, a epidemia de SARS custou
ao mundo cerca de US$ 40 bilhões. -
5:16 - 5:20E, no futuro, um grande surto
da doença poderia custar ao mundo -
5:20 - 5:22mais de de US$ 3 trilhões.
-
5:22 - 5:27Antes, tínhamos de tirar um avião
de circulação por um ou dois meses, -
5:27 - 5:30gastar dezenas de milhares
de horas de trabalho humano -
5:30 - 5:32e diversos milhões de dólares
para tentar mudar algo. -
5:32 - 5:36Mas, agora, somos capazes de instalar
algo praticamente da noite para o dia -
5:36 - 5:38e ver resultados imediatos.
-
5:38 - 5:41Agora, é basicamente uma questão
de conseguir a certificação, -
5:41 - 5:45testar em voo e passar por todos
esses processos regulatórios de aprovação. -
5:45 - 5:50Mas isso vem mostrar que, às vezes,
as melhores soluções são as mais simples. -
5:50 - 5:55Dois anos atrás, este projeto
poderia não ter acontecido, -
5:55 - 5:58simplesmente porque não havia
tecnologia para torná-lo possível. -
5:58 - 6:03Mas, agora, com a computação avançada
e o desenvolvimento da internet, -
6:03 - 6:05vivemos a idade de ouro da inovação.
-
6:05 - 6:08E, assim, a pergunta que faço a todos
vocês hoje é: por que esperar? -
6:08 - 6:11Juntos, podemos construir o futuro hoje.
-
6:11 - 6:12Obrigado.
-
6:12 - 6:15(Aplausos)
- Title:
- Como os germes viajam num avião -- e como podemos evitar isso
- Speaker:
- Raymond Wang
- Description:
-
Raymond Wang tem apenas 17 anos, mas já está ajudando a construir um futuro mais saudável. Usando a dinâmica dos fluidos, ele simulou num computador como o ar circula dentro de um avião. E descobriu algo bem perturbador -- quando uma pessoa espirra dentro de um avião, o fluxo do ar, na realidade, ajuda a espalhar patógenos para os outros passageiros. Wang compartilha conosco uma animação inesquecível de como um espirro viaja dentro da cabine de um avião e também nos apresenta sua solução premiada: um aparelho pequeno, em forma de leque, que aumenta o fluxo de ar fresco nos aviões e que redireciona o ar com patógenos para fora de circulação.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:28
Ruy Lopes Pereira approved Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them |