0:00:01.423,0:00:07.159 Levante a mão aqui quem[br]viajou de avião ano passado. 0:00:08.258,0:00:09.431 Muito bom! 0:00:09.435,0:00:12.360 Bem, vocês compartilham essa experiência 0:00:12.360,0:00:15.219 com mais de três bilhões[br]de pessoas por ano. 0:00:15.219,0:00:18.370 E, quando colocamos tantas pessoas[br]dentro desses tubos de metal 0:00:18.370,0:00:20.010 voando pelo mundo afora, 0:00:20.010,0:00:22.697 às vezes coisas desse tipo acontecem 0:00:22.697,0:00:25.098 e, aí, temos uma epidemia. 0:00:25.098,0:00:27.107 Comecei a me interessar pelo assunto 0:00:27.107,0:00:29.737 quando ouvi falar sobre o surto[br]de ebola do ano passado. 0:00:29.737,0:00:32.551 E acontece que,[br]apesar de o ebolar se espalhar 0:00:32.551,0:00:35.121 por meio de secreções,[br]de alcance mais limitado, 0:00:35.121,0:00:37.471 existem outras doenças 0:00:37.479,0:00:39.451 que podem se espalhar dentro de um avião. 0:00:39.451,0:00:44.139 E o pior é que, ao olharmos[br]as estatísticas, é bem apavorante. 0:00:44.139,0:00:45.900 Por exemplo, com o H1N1, 0:00:45.900,0:00:48.293 foi um cara que decidiu viajar de avião 0:00:48.293,0:00:52.388 e, num único voo, espalhou a doença[br]para outras 17 pessoas. 0:00:52.388,0:00:54.528 Depois houve um outro cara, com SARS, 0:00:54.528,0:00:56.654 que embarcou num voo de três horas 0:00:56.654,0:00:59.530 e espalhou a doença para 22 pessoas. 0:00:59.530,0:01:02.912 Este superpoder não é exatamente legal. 0:01:03.658,0:01:09.642 Vendo isso, descobrimos também[br]que é muito difícil fazer esse controle. 0:01:09.642,0:01:11.750 Pois, quando alguém viaja de avião, 0:01:11.750,0:01:15.430 pode já estar doente,[br]e a doença ainda estar latente, 0:01:15.430,0:01:19.192 ou seja, a pessoa já está doente,[br]mas ainda não apresenta sintomas, 0:01:19.192,0:01:23.073 podendo, assim, espalhar a doença[br]para os outros passageiros. 0:01:23.074,0:01:27.516 Atualmente, o sistema funciona[br]com o ar vindo do topo 0:01:27.516,0:01:29.956 e da lateral da cabine,[br]como podem ver aqui em azul. 0:01:29.956,0:01:34.192 Esse ar passa por filtros bem eficientes, 0:01:34.192,0:01:38.714 que eliminam 99,97% dos patógenos[br]próximos das saídas de ar. 0:01:39.444,0:01:42.991 Ocorre, no entanto, que temos[br]um padrão de fluxo de ar misto. 0:01:42.991,0:01:47.668 Assim, se alguém espirrar,[br]o ar pode circular várias vezes 0:01:47.668,0:01:50.865 antes mesmo de ter a chance[br]de passar pelo filtro. 0:01:51.785,0:01:55.028 Penso que, sem dúvida,[br]esse problema é muito sério. 0:01:55.028,0:01:58.785 Como não tenho dinheiro[br]para comprar um avião, 0:01:58.785,0:02:01.067 decidi, então, construir um computador. 0:02:01.067,0:02:04.353 Acontece que, com a dinâmica[br]computacional dos fluidos, 0:02:04.353,0:02:06.968 somos capazes de fazer simulações 0:02:06.968,0:02:08.786 que nos dão resoluções mais altas 0:02:08.786,0:02:12.850 do que se fizéssemos leituras[br]dentro do próprio avião. 0:02:12.850,0:02:17.610 E isso começou, basicamente,[br]com esses desenhos em 2D, 0:02:17.610,0:02:20.758 que podem ser encontrados[br]em trabalhos técnicos na internet. 0:02:20.758,0:02:23.645 Pego isso e depois coloco nesse[br]software de modelar em 3D, 0:02:23.645,0:02:25.448 construindo um modelo em 3D. 0:02:25.448,0:02:29.961 Daí, divido esse modelo que acabei[br]de construir em partes bem pequenas, 0:02:29.961,0:02:33.552 para compatibilizar, de modo[br]que o computador possa entendê-lo melhor. 0:02:33.552,0:02:37.277 Daí, informo ao computador[br]por onde entra e sai o ar da cabine, 0:02:37.277,0:02:38.810 jogo um monte de física 0:02:38.810,0:02:43.015 e, praticamente, sento e espero[br]o computador calcular a simulação. 0:02:43.705,0:02:47.672 Assim, o que se consegue[br]com a cabine convencional é isto: 0:02:47.672,0:02:50.613 vejam a pessoa do meio espirrando, 0:02:50.627,0:02:54.159 e dá-lhe "Respingo!" bem[br]no rosto das pessoas. 0:02:54.882,0:02:56.753 É bem nojento. 0:02:56.753,0:03:00.775 De frente, vemos esses dois passageiros[br]sentados perto do passageiro do meio, 0:03:00.775,0:03:02.685 que não deve estar achando graça. 0:03:02.685,0:03:04.905 E, quando olhamos de lado, 0:03:04.905,0:03:08.842 dá para ver os patógenos[br]se espalhando ao longo da cabine. 0:03:10.017,0:03:12.417 Pensei de cara: "Isso não é nada bom". 0:03:12.417,0:03:15.929 Assim, fiz mais de 32 simulações 0:03:15.929,0:03:19.318 e, no final, cheguei a essa solução aqui. 0:03:19.318,0:03:22.868 Isso é o que chamo – patente ainda[br]pendente – de Global Inlet Director. 0:03:22.868,0:03:27.318 Com isso, é possível reduzir a transmissão[br]de patógenos em cerca de 55 vezes 0:03:27.320,0:03:30.427 e aumentar a inalação de ar fresco[br]em cerca de 190%. 0:03:30.427,0:03:32.065 Então, isso na verdade funciona 0:03:32.065,0:03:35.188 com a instalação desse pedaço[br]de material composto 0:03:35.192,0:03:37.940 nesses lugares já existentes no avião. 0:03:37.940,0:03:42.115 Portanto, o custo da instalação é baixo,[br]podendo ser feita de um dia para o outro. 0:03:42.117,0:03:45.669 Tudo que temos de fazer é colocar[br]alguns parafusos lá e pronto. 0:03:45.669,0:03:48.542 Os resultados que conseguimos[br]foram absolutamente incríveis. 0:03:48.542,0:03:52.122 Em vez de padrões problemáticos[br]na circulação do fluxo do ar, 0:03:52.122,0:03:54.162 podemos criar paredes de ar 0:03:54.162,0:03:57.834 que descem entre os passageiros para criar[br]zonas personalizadas de respiração. 0:03:57.834,0:04:00.623 vejam que o passageiro[br]do meio está espirrando de novo, 0:04:00.623,0:04:03.360 mas, dessa vez, fomos capazes[br]de empurrar isso para baixo, 0:04:03.360,0:04:05.707 para os filtros, e eliminar. 0:04:06.327,0:04:07.957 Visto de lado, é a mesma coisa. 0:04:07.957,0:04:11.110 Notem que conseguimos empurrar[br]os patógenos diretamente para baixo. 0:04:11.682,0:04:15.226 Agora, se observarem[br]de novo o mesmo cenário, 0:04:15.226,0:04:18.959 mas com a inovação instalada,[br]vejam que o passageiro do meio espirra, 0:04:18.959,0:04:22.066 mas, dessa vez, empurramos isso[br]direto para baixo, para a saída, 0:04:22.066,0:04:25.811 antes que tenha a chance[br]de infectar uma outra pessoa. 0:04:25.811,0:04:28.969 Vejam que os dois passageiros[br]sentados perto do cara do meio 0:04:28.969,0:04:31.216 praticamente não respiram nenhum patógeno. 0:04:31.216,0:04:35.368 Olhando também de lado,[br]vê-se que é um sistema muito eficiente. 0:04:35.368,0:04:39.273 Em resumo, com esse sistema, vamos vencer. 0:04:39.273,0:04:42.184 Quando se pensa no que significa isso, 0:04:42.184,0:04:45.580 vemos que funciona não apenas[br]se o passageiro do meio espirrar, 0:04:45.580,0:04:48.488 mas também se o passageiro[br]da janela espirrar, 0:04:48.488,0:04:50.557 ou se o passageiro do corredor espirrar. 0:04:51.167,0:04:54.304 E, assim, o que esta solução[br]significa para o mundo? 0:04:54.304,0:05:00.432 Bem, ao comparar a simulação[br]do computador com a vida real, 0:05:00.432,0:05:03.201 podemos ver como esse modelo[br]em 3D que construí aqui, 0:05:03.201,0:05:05.343 basicamente usando impressão em 3D, 0:05:05.343,0:05:09.896 apresenta os mesmos padrões de fluxo de ar[br]descendo direto para os passageiros. 0:05:10.936,0:05:15.990 No passado, a epidemia de SARS custou[br]ao mundo cerca de US$ 40 bilhões. 0:05:15.990,0:05:19.756 E, no futuro, um grande surto[br]da doença poderia custar ao mundo 0:05:19.756,0:05:21.578 mais de de US$ 3 trilhões. 0:05:21.942,0:05:27.185 Antes, tínhamos de tirar um avião[br]de circulação por um ou dois meses, 0:05:27.185,0:05:29.771 gastar dezenas de milhares[br]de horas de trabalho humano 0:05:29.771,0:05:32.298 e diversos milhões de dólares[br]para tentar mudar algo. 0:05:32.298,0:05:35.863 Mas, agora, somos capazes de instalar[br]algo praticamente da noite para o dia 0:05:35.863,0:05:37.584 e ver resultados imediatos. 0:05:37.584,0:05:40.958 Agora, é basicamente uma questão[br]de conseguir a certificação, 0:05:40.958,0:05:45.044 testar em voo e passar por todos[br]esses processos regulatórios de aprovação. 0:05:45.044,0:05:49.942 Mas isso vem mostrar que, às vezes,[br]as melhores soluções são as mais simples. 0:05:49.942,0:05:55.025 Dois anos atrás, este projeto[br]poderia não ter acontecido, 0:05:55.028,0:05:58.048 simplesmente porque não havia[br]tecnologia para torná-lo possível. 0:05:58.048,0:06:02.611 Mas, agora, com a computação avançada[br]e o desenvolvimento da internet, 0:06:02.611,0:06:05.184 vivemos a idade de ouro da inovação. 0:06:05.184,0:06:08.441 E, assim, a pergunta que faço a todos[br]vocês hoje é: por que esperar? 0:06:08.441,0:06:11.136 Juntos, podemos construir o futuro hoje. 0:06:11.136,0:06:12.374 Obrigado. 0:06:12.374,0:06:15.404 (Aplausos)