Hogyan utaznak a baktériumok a repülőn – és hogyan állíthatjuk meg őket
-
0:02 - 0:03Feltennék a kezüket? --
-
0:03 - 0:07önök közül hányan utaztak repülőn idén?
-
0:08 - 0:09Nagyon jó.
-
0:09 - 0:12Akkor tehát ön is egyike az évi
-
0:12 - 0:15három milliárd embernek,
akik szintén repülőre ülnek. -
0:15 - 0:18És amikor sok embert teszünk
ezekbe a fémcsövekbe, -
0:18 - 0:20amik ide-oda repülnek a világban,
-
0:20 - 0:23olykor ilyesmi is történik, mint ez,
-
0:23 - 0:25ön is elkap egy fertőzést.
-
0:25 - 0:27Akkor kezdtem ezzel a
témával foglalkozni, -
0:27 - 0:30amikor tavaly hallottam
az Ebola-járvány kitöréséről. -
0:30 - 0:31És kiderült, hogy
-
0:31 - 0:34bár az Ebola leginkább adott körzetben,
-
0:34 - 0:35cseppfertőzéssel terjed,
-
0:35 - 0:37egy sor más betegség is
-
0:37 - 0:39képes a repülő utasterében terjedni.
-
0:39 - 0:43A legrosszabb az benne, hogy ha
vetünk egy pillantást a számokra, -
0:43 - 0:44az nagyon ijesztő.
-
0:44 - 0:46A H1N1 esetében
-
0:46 - 0:48volt egy fickó, aki úgy döntött,
repülővel utazik, -
0:48 - 0:50és bár csak egyszerű útnak indult,
-
0:50 - 0:52valójában 17 másik embert
fertőzött meg. -
0:52 - 0:54Aztán volt egy másik fickó,
SARS vírussal, -
0:55 - 0:57aki egy háromórás útra indult,
-
0:57 - 0:59és 22 másik embert fertőzött meg.
-
1:00 - 1:03Én nem igazán ezt értem
szupererő alatt. -
1:04 - 1:06Ha megnézzük ezt az ábrát,
arra is rájöhetünk, -
1:06 - 1:09hogy nagyon nehéz
ezeket a betegségeket kiszűrni. -
1:10 - 1:12Így amikor valaki felszáll a repülőre,
-
1:12 - 1:13akár beteg is lehet,
-
1:13 - 1:15vagy lappangó időszakban,
-
1:15 - 1:18amikor már bennük van a betegség,
-
1:18 - 1:19de még nem mutatnak tüneteket,
-
1:19 - 1:21és így is elterjeszthetik a kórokozókat
-
1:21 - 1:23a többi emberre az utasfülkében.
-
1:23 - 1:25Jelenleg úgy működik ez,
-
1:25 - 1:27hogy a fülke tetejéről érkezik
befelé a levegő, -
1:27 - 1:30valamint a fülke oldaláról,
kék színnel jelölve. -
1:30 - 1:34A levegő nagyon hatékony
szűrőkön keresztül távozik, -
1:34 - 1:39amik a kórokozók 99,97%-át elpusztítják.
-
1:39 - 1:41Mindamellett jelenleg
-
1:41 - 1:43levegőkeringetés működik.
-
1:43 - 1:45Tehát, amikor valaki tüsszent,
-
1:45 - 1:48az a levegő többszörösen megfordul
-
1:48 - 1:51mielőtt esélye lenne a szűrőkön
keresztül távozni. -
1:52 - 1:55Úgy gondoltam, ez egy elég
komoly probléma. -
1:55 - 1:59Nem volt pénzem arra, hogy
menjek és vegyek egy repülőt, -
1:59 - 2:01így inkább egy számítógépet építettem.
-
2:01 - 2:04Kiderült, hogy a számítógépes
folyadékdinamika segítségével -
2:04 - 2:07szimulációkat végezhetünk el,
-
2:07 - 2:09és pontosabb eredményeket kapunk,
-
2:09 - 2:12mintha ténylegesen odamennénk,
és egy repülőben méricskélnénk. -
2:13 - 2:16Tehát tulajdonképpen úgy kezdődik,
-
2:16 - 2:18hogy ezek a 2D-s rajzok --
-
2:18 - 2:21ezek az egész neten fellelhetők.
-
2:21 - 2:24Fogtam hát őket, és betöltöttem
ebbe a 3D-modellező szoftverbe, -
2:24 - 2:25igazából is megépítve a 3D-s modellt.
-
2:25 - 2:30Aztán felosztottam ezt a modellt
apró darabokra, -
2:30 - 2:34gyakorlatilag hálókra,
hogy a számítógép jobban megértse. -
2:34 - 2:37Aztán megmondtam a gépnek,
hogy hol megy be a levegő, és hol jön ki, -
2:37 - 2:39megsoroztam egy adag fizikával,
-
2:39 - 2:43aztán csak ültem és vártam,
amíg a gép elvégezte a szimulációt. -
2:44 - 2:48Tehát egy normál utasfülke esetében
azt kapjuk, -
2:48 - 2:50hogy ha valaki középen tüsszent,
-
2:51 - 2:54az egyből az emberek arcába jut.
-
2:55 - 2:57Eléggé undorító.
-
2:57 - 2:59Szemből nézve láthatjuk,
hogy az a két utas, -
2:59 - 3:01akik a középső mellett ülnek,
-
3:01 - 3:03nem igazán szórakoznak jól.
-
3:03 - 3:05És ha mindezt oldalról nézzük,
-
3:05 - 3:09itt is láthatjuk, hogy a kórokozók
az utastér egész hosszában ott vannak. -
3:10 - 3:12Rögtön arra gondoltam,
"Ez nem jó." -
3:12 - 3:16Így 32 különböző szimulációt
futtattam még le, -
3:16 - 3:19és végül ezzel a megoldással álltam elő.
-
3:19 - 3:23Úgy neveztem el – minden jog fenntartva –,
hogy Globális Beömlésvezérlő. -
3:23 - 3:25Ezzel a kórokozók átterjedését
-
3:25 - 3:27kb. 55-öd részére csökkenthetjük,
-
3:27 - 3:30és a friss levegő beszívását kb.
190%-kal növelhetjük. -
3:30 - 3:32A működési elve a következő:
-
3:32 - 3:35behelyezzük ezt a kompozit anyagot
-
3:35 - 3:38a megfelelő, és már eleve létező helyre.
-
3:38 - 3:40Tehát nagyon költséghatékony
a beszerelése, -
3:40 - 3:42és egy éjszaka alatt beépíthető.
-
3:42 - 3:46Csupán néhány csavarra van szükség,
és máris kész. -
3:46 - 3:49És az eredmény lenyűgöző.
-
3:49 - 3:52A problémás levegőkeringés helyett
-
3:52 - 3:54egyfajta levegőfalak jönnek létre,
-
3:54 - 3:56amik az utasok között szállnak,
-
3:56 - 3:58személyes légzési zónákként.
-
3:58 - 4:01Látható, hogy a középső utas
most ismét tüsszent, -
4:01 - 4:04de ezúttal hatékonyan leszoríthatjuk
-
4:04 - 4:06a filterek felé, ahol is kiszorul.
-
4:06 - 4:08Oldalról nézve ugyanez,
-
4:08 - 4:11látható, ahogyan lefelé
nyomható a kórokozó. -
4:12 - 4:15Nézzük meg ugyanazt ismét,
-
4:15 - 4:17az innovatív megoldással látható,
-
4:17 - 4:19hogy a középső utas, ha tüsszent,
-
4:19 - 4:22a levegő egyenesen lefelé nyomul
a kivezetőhöz, -
4:22 - 4:26még mielőtt lehetősége lenne
másokat megfertőzni. -
4:26 - 4:29A két szélső utas gyakorlatilag
-
4:29 - 4:31egyáltalán nem lélegez be kórokozót.
-
4:31 - 4:34Ismét nézzük oldalról,
-
4:34 - 4:35látható a rendszer hatékonysága.
-
4:35 - 4:38Röviden szólva, ez egy nyerő rendszer.
-
4:39 - 4:42Ha megvizsgáljuk, mit is jelent,
-
4:42 - 4:46azt láthatjuk, hogy nemcsak a középen ülő
tüsszentésekor működik jól, -
4:46 - 4:48hanem az ablaknál ülő utasnál is,
-
4:48 - 4:51vagy a folyosónál ülő esetében is.
-
4:51 - 4:54Mit adhat ez a megoldás a világnak?
-
4:54 - 4:58Nos, ha megnézzük ezt
-
4:58 - 5:00a számítógépes szimuláció után
a való életben, -
5:00 - 5:03építettem ehhez egy 3D-modellt,
-
5:03 - 5:053D-nyomtatás segítségével,
-
5:05 - 5:08látható, hogy ugyanaz a légmozgás iránya,
-
5:08 - 5:10egyenesen az utasok felé.
-
5:11 - 5:14Régebben a SARS járvány nagyjából
-
5:14 - 5:1640 milliárd dollárjába került a világnak.
-
5:16 - 5:17A jövőben pedig
-
5:17 - 5:20egy nagy betegség kitörésének
költsége világszinten -
5:20 - 5:22elérheti a három billió dollárt.
-
5:22 - 5:25Korábban ki kellett vonni a forgalomból
egy egész repülőt -
5:25 - 5:27egy vagy két hónapra,
-
5:27 - 5:31több tízezer órányi munkaidőt,
és sok millió dollárt rákölteni, -
5:31 - 5:32hogy megpróbáljanak változtatni.
-
5:32 - 5:36De most képesek vagyunk egyetlen éjszaka
alatt beépíteni valamit, -
5:36 - 5:38és az eredmények azonnal láthatóak.
-
5:38 - 5:41Most már csak az engedélyeztetési
eljáráson, -
5:41 - 5:42tesztelésen,
-
5:42 - 5:45és ehhez hasonló hivatalos
folyamatokon kell végigvinni. -
5:45 - 5:48De ez is nagyon jól mutatja,
hogy néha a legjobb megoldások -
5:48 - 5:50a legegyszerűbb megoldások.
-
5:50 - 5:53Két évvel ezelőtt még
-
5:53 - 5:55ez a projekt nem is működhetett volna,
-
5:55 - 5:58mert a technológia akkor még
nem volt meg hozzá. -
5:58 - 6:00De most, a fejlett számítógépekkel,
-
6:00 - 6:02és az internet fejlettségével
-
6:02 - 6:05ez a mostani az innováció aranykora.
-
6:05 - 6:08Így tehát a kérdésem mindenkihez:
miért várunk? -
6:08 - 6:11Együtt már ma megépíthetjük a jövőt.
-
6:11 - 6:12Köszönöm.
-
6:12 - 6:15(taps)
- Title:
- Hogyan utaznak a baktériumok a repülőn – és hogyan állíthatjuk meg őket
- Speaker:
- Raymond Wang
- Description:
-
Raymond Wang csak 17 éves, de máris egy egészségesebb jövő felépítésében segít. A folyadékdinamika segítségével számítógépes szimulációt készített arról, hogy hogyan mozog a levegő a repülők utasterében, és bizarr dolgot talált – amikor valaki tüsszent a repülőn, a levegőáramlás segíti a kórokozók továbbítását a többi utashoz. Wang egy felejthetetlen animáció segítségével osztja meg velünk tudását arról, hogy miként utazik a tüsszentés a repülő utasterében, és hogy mi erre a díjnyertes megoldása: kicsi, uszony formájú eszköz, amely növeli a friss levegőt a kabinokban és eltávolítja a baktériummal szennyezett levegőt a keringésből.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:28
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for How germs travel on planes -- and how we can stop them |