Come vincere una discussione (alla Corte Suprema degli Stati Uniti o in qualunque altro luogo)
-
0:01 - 0:02Quattordici anni fa,
-
0:02 - 0:05per la prima volta ho affrontato
un caso alla Corte Suprema. -
0:05 - 0:07Non era un caso qualunque,
-
0:07 - 0:09gli esperti lo definirono
-
0:09 - 0:13uno dei più importanti mai portati
all'attenzione della Corte Suprema. -
0:13 - 0:16Si valutava se Guantanamo
fosse costituzionale -
0:16 - 0:19e se la Convenzione di Ginevra
si applicasse alla guerra al terrorismo. -
0:19 - 0:24Erano passati pochi anni
dai terribili attacchi dell'11 settembre. -
0:24 - 0:27Alla Corte Suprema,
sette giudici erano repubblicani -
0:27 - 0:29e due erano democratici,
-
0:29 - 0:33e il mio cliente era l'autista
di Osama Bin Laden. -
0:33 - 0:36Il mio avversario era
il Vice Procuratore Generale, -
0:36 - 0:38il miglior avvocato degli Stati Uniti.
-
0:38 - 0:40Lui aveva affrontato 35 casi,
-
0:40 - 0:42io non avevo ancora compiuto 35 anni.
-
0:42 - 0:44E a peggiorare il tutto,
-
0:44 - 0:48per la prima volta dalla Guerra Civile,
il Senato aveva emesso un decreto -
0:48 - 0:52per cercare di rimuovere il caso
dalla giurisdizione della Corte Suprema. -
0:52 - 0:53So che per essere un buon oratore
-
0:53 - 0:57dovrei creare suspense
e non svelare il finale, -
0:57 - 0:59ma il fatto è che abbiamo vinto.
-
0:59 - 1:00Come?
-
1:00 - 1:03Oggi vi parlerò di come
avere la meglio in una discussione, -
1:03 - 1:05alla Corta Suprema
o in qualunque altro luogo. -
1:05 - 1:09Si dice che si debba essere
sicuri di sé mentre si parla -
1:09 - 1:12per convincere qualcuno.
-
1:12 - 1:13Io penso che non sia così.
-
1:13 - 1:17Per me, la sicurezza in sé stessi
è nemica della persuasione. -
1:17 - 1:19Si persuade con l'empatia,
-
1:19 - 1:21entrando in connessione con gli altri.
-
1:21 - 1:23È questo che rende TED ciò che è.
-
1:23 - 1:25Per questo state ascoltando questo talk.
-
1:25 - 1:28Avreste potuto leggerne la trascrizione,
ma non l'avete fatto. -
1:28 - 1:31È lo stesso per i dibattiti
alla Corte Suprema: -
1:31 - 1:34scriviamo su pagine sterili,
-
1:34 - 1:35ma c'è anche un dibattito orale.
-
1:35 - 1:39Il sistema non prevede
che i giudici scrivano le domande -
1:39 - 1:41e noi scriviamo le risposte.
-
1:41 - 1:42Perché?
-
1:42 - 1:44Perché i dibattiti
si basano sull'interazione. -
1:44 - 1:48Voglio portarvi nei retroscena
per raccontarvi cos'ho fatto io -
1:48 - 1:50e come generalizzare questi insegnamenti.
-
1:50 - 1:53Non solo per vincere in tribunale,
-
1:53 - 1:56ma per qualcosa di più profondo.
-
1:56 - 1:58Ovviamente ci vuole molta pratica,
-
1:58 - 2:00ma esercitarsi senza un metodo non basta.
-
2:00 - 2:03Per la prima sessione di prova
sul caso Guantanamo, -
2:03 - 2:04andai ad Harvard,
-
2:04 - 2:08dove a pormi le domande
erano tutti questi professori leggendari. -
2:08 - 2:12Anche se avevo studiato
e mi ero preparato, -
2:12 - 2:14non riuscivo a convincere nessuno.
-
2:14 - 2:16Le mie argomentazioni non funzionavano.
-
2:16 - 2:17Ero disperato.
-
2:17 - 2:19Avevo fatto di tutto,
-
2:19 - 2:21letto ogni libro,
provato migliaia di volte, -
2:21 - 2:23e non arrivavo da nessuna parte.
-
2:23 - 2:25Poi, incontrai questo tizio.
-
2:25 - 2:27Era un insegnante
di recitazione, non un avvocato. -
2:27 - 2:30Non aveva mai messo piede
alla Corte Suprema. -
2:30 - 2:33Un giorno, entrò nel mio ufficio
indossando una larga camicia bianca -
2:33 - 2:35e un cravattino texano,
-
2:35 - 2:39mi vide con le braccia
incrociate e mi disse: -
2:39 - 2:43"Senti, Neal, so che pensi
che questa cosa non funzionerà, -
2:43 - 2:44ma assecondami.
-
2:44 - 2:46Esponimi il tuo discorso".
-
2:46 - 2:47Così, presi il mio block notes
-
2:47 - 2:49e iniziai a leggere le mie argomentazioni.
-
2:49 - 2:50Mi chiese: "Ma che fai?"
-
2:50 - 2:52Risposi: "Ti espongo il discorso".
-
2:52 - 2:55Lui chiese: "Il tuo discorso
è un block notes?" -
2:55 - 2:57Risposi: "No, il discorso
è sul block notes". -
2:57 - 3:00Mi disse: "Neal, guardami.
-
3:00 - 3:02Fammi il tuo discorso".
-
3:02 - 3:03E lo feci.
-
3:03 - 3:05E in quell'istante mi resi conto
-
3:05 - 3:07che il discorso funzionava.
-
3:07 - 3:10Stavo entrando in connessione
con un altro essere umano. -
3:10 - 3:13E vide che stavo iniziando a sorridere
-
3:13 - 3:15mentre pronunciavo quelle parole,
-
3:15 - 3:17e disse: "Ok, Neal.
-
3:17 - 3:20Adesso ripeti il discorso
tenendomi la mano". -
3:20 - 3:22"Cosa?", chiesi io.
-
3:22 - 3:25E lui rispose: "Sì, tienimi la mano".
-
3:25 - 3:27Ero disperato, quindi lo feci.
-
3:27 - 3:30E pensai: "Wow,
adesso sì che siamo connessi. -
3:30 - 3:33Ecco il potere della persuasione".
-
3:33 - 3:34E mi aiutò.
-
3:34 - 3:38In realtà, ero comunque nervoso
man mano che il dibattito si avvicinava. -
3:38 - 3:40E anche se ciò che importava
-
3:40 - 3:42era mettersi nei panni degli altri
-
3:42 - 3:43ed empatizzare,
-
3:43 - 3:46dovevo prima avere una base solida.
-
3:46 - 3:49Così, uscii dalla mia zona di comfort.
-
3:49 - 3:51Indossai un gioiello, non uno a caso,
-
3:51 - 3:54ma il braccialetto che mio padre
ha portato tutta la vita, -
3:54 - 3:57finché non è morto,
pochi mesi prima del dibattito. -
3:57 - 4:02Misi la cravatta che mia madre
mi aveva preso per l'occasione. -
4:02 - 4:06E scrissi sul block notes
i nomi dei miei figli, -
4:06 - 4:08perché lo stavo facendo per loro.
-
4:08 - 4:11Per loro e per lasciare il Paese
meglio di come l'avevo trovato. -
4:11 - 4:14Arrivato in tribunale, ero calmo.
-
4:14 - 4:17Il bracciale, la cravatta
e i nomi dei miei figli -
4:17 - 4:19mi mantenevano concentrato.
-
4:19 - 4:22Come uno scalatore
che si sporge oltre il precipizio, -
4:22 - 4:25puoi fare il prossimo passo
solo se hai un sostegno saldo. -
4:25 - 4:29E per argomentare in modo convincente,
-
4:29 - 4:31dovevo allontanare l'emozione.
-
4:31 - 4:33Se mostri emozioni, fallisci.
-
4:33 - 4:36È come scrivere un'email
tutta in maiuscolo e grassetto. -
4:36 - 4:38Non persuade nessuno.
-
4:38 - 4:40Riguarda te, l'oratore,
-
4:40 - 4:43non l'ascoltatore,
il destinatario del messaggio. -
4:43 - 4:46In alcuni contesti,
la soluzione è proprio l'emotività. -
4:46 - 4:50Se litigate con i vostri genitori
e usate l'emotività, allora funziona. -
4:50 - 4:51Perché?
-
4:51 - 4:52Perché i vostri genitori vi amano.
-
4:52 - 4:55I giudici della Corte Suprema, invece, no.
-
4:55 - 4:58A loro non piace essere il tipo di persone
che si fa persuadere dall'emozione. -
4:58 - 5:01E approfittai di questa idea,
-
5:01 - 5:05provocando una reazione emotiva
nel mio avversario, -
5:05 - 5:09così da diventare, ai loro occhi,
la calma e ferma voce della legge. -
5:09 - 5:10E funzionò.
-
5:10 - 5:14Mi ricordo quando, seduto in tribunale,
venni a sapere che avevamo vinto, -
5:14 - 5:17che i tribunali di Guantanamo
stavano crollando. -
5:17 - 5:21Uscii, e sui gradini del tribunale
era in corso una tempesta mediatica. -
5:21 - 5:24C'erano 500 telecamere
e tutti mi chiedevano: -
5:24 - 5:26"Cosa dice la sentenza? Cosa significa?"
-
5:26 - 5:28Be', la sentenza era di 185 pagine.
-
5:28 - 5:31Nessuno aveva avuto il tempo di leggerla.
-
5:31 - 5:32Ma sapevo cosa significava.
-
5:32 - 5:35E questo fu quello che dissi:
-
5:35 - 5:36"Ecco cos'è successo oggi:
-
5:36 - 5:38abbiamo qui il peggio del peggio,
-
5:38 - 5:42quest'uomo, accusato di essere
l'autista di Bin Laden, -
5:42 - 5:44uno degli uomini più orribili
in circolazione. -
5:44 - 5:46E non ha fatto causa a qualcuno a caso,
-
5:46 - 5:49ma alla nazione, anzi
all'uomo più potente del mondo: -
5:49 - 5:51il Presidente degli Stati Uniti.
-
5:51 - 5:54E non ha portato il caso
in un tribunale qualunque, -
5:54 - 5:56ma nel tribunale più importante del Paese,
-
5:56 - 5:58la Corte Suprema degli Stati Uniti...
-
5:58 - 6:00e ha vinto.
-
6:00 - 6:03Ecco una cosa straordinaria
di questo Paese. -
6:03 - 6:05In molti altri Paesi,
-
6:05 - 6:06questo autista sarebbe stato ammazzato,
-
6:06 - 6:08solo per aver fatto causa.
-
6:08 - 6:11E anche il suo avvocato
sarebbe stato ammazzato. -
6:11 - 6:13Ma questo è ciò
che rende l'America diversa, -
6:13 - 6:15ciò che rende l'America speciale".
-
6:15 - 6:17Grazie a quella sentenza,
-
6:17 - 6:20la Convenzione di Ginevra
si applica alla lotta al terrorismo -
6:20 - 6:25e ciò implica la fine a livello mondiale
di prigioni fantasma e torture -
6:25 - 6:28e la fine di tribunali militari
a Guantanamo. -
6:28 - 6:30Costruendo il caso in modo metodico
-
6:30 - 6:33ed entrando in connessione con i giudici,
-
6:33 - 6:36siamo stati in grado
di cambiare il mondo, letteralmente. -
6:36 - 6:38Sembra facile, no?
-
6:38 - 6:40Potete esercitarvi molto,
-
6:40 - 6:41evitare di mostrare emozioni
-
6:41 - 6:44e anche voi potrete avere
la meglio nelle discussioni. -
6:44 - 6:46Purtroppo non è così semplice,
-
6:46 - 6:48le mie strategie non sono infallibili
-
6:48 - 6:52e anche se ho vinto più casi
di chiunque altro alla Corte Suprema, -
6:52 - 6:54ne ho anche persi molti.
-
6:54 - 6:57Infatti, quando Donald Trump fu eletto,
-
6:57 - 7:00ero terrorizzato,
dal punto di vista costituzionale. -
7:00 - 7:04Dovete capire che questo non ha
niente a che fare con destra e sinistra. -
7:04 - 7:06Non sono qui per parlare di questo.
-
7:06 - 7:09Ma una settimana dall'inizio del mandato,
-
7:09 - 7:11be', ricorderete le scene negli aeroporti.
-
7:11 - 7:16In campagna elettorale,
Trump aveva promesso, e qui cito: -
7:16 - 7:19"Io, Donald J. Trump,
richiederò un blocco totale -
7:19 - 7:22dell'immigrazione musulmana
verso gli Stati Uniti". -
7:22 - 7:26E disse anche, testuali parole:
"Penso che l'Islam ci odi". -
7:26 - 7:28E mantenne quella promessa,
-
7:28 - 7:33mettendo al bando l'immigrazione
da 7 Paesi a maggioranza musulmana. -
7:33 - 7:37Il mio e altri team legali fecero causa
-
7:37 - 7:40e facemmo annullare
quel divieto d'ingresso nel Paese. -
7:40 - 7:41Trump lo modificò
-
7:41 - 7:44e facemmo revocare anche quello.
-
7:44 - 7:46Lo modificò ancora,
-
7:46 - 7:48aggiungendo la Corea del Nord,
-
7:48 - 7:49perché, come sappiamo tutti,
-
7:49 - 7:53gli Stati Uniti hanno un grande problema
di immigrazione con la Corea del Nord. -
7:53 - 7:57Ma ciò permise ai suoi avvocati
di dire alla Corte Suprema: -
7:57 - 7:59"Vedete, non si discriminano i musulmani,
-
7:59 - 8:01il decreto include anche altri popoli".
-
8:01 - 8:05Ma io pensavo che avessimo
la risposta perfetta. -
8:05 - 8:07Non vi annoierò coi dettagli.
-
8:07 - 8:09Fatto sta che perdemmo.
-
8:09 - 8:11Cinque voti contro quattro.
-
8:11 - 8:12Ero distrutto.
-
8:12 - 8:16Temevo che il mio potere
di persuasione fosse svanito. -
8:16 - 8:18E poi avvennero due cose.
-
8:18 - 8:19La prima fu
-
8:19 - 8:22che notai che, riguardo a questo divieto,
alcuni giudici della Corte Suprema -
8:22 - 8:26discutevano dell'internamento
dei nippo-americani. -
8:26 - 8:28Fu un evento orribile della nostra storia.
-
8:28 - 8:33Più di 100.000 nippo-americani vennero
internati in campi di concentramento. -
8:33 - 8:37Il mio preferito a sfidare quel sistema
fu Gordon Hirabayashi, -
8:37 - 8:39uno studente dell'Università
di Washington. -
8:39 - 8:42Sì costituì all'FBI, che gli disse:
-
8:42 - 8:44"Non hai mai commesso crimini prima,
sei libero di andare". -
8:44 - 8:45E Gordon ribatté:
-
8:45 - 8:50"No, sono un quacchero e ho il dovere
di oppormi alle leggi ingiuste". -
8:50 - 8:52Così, lo arrestarono e lo condannarono.
-
8:52 - 8:55Il caso di Gordon
arrivò alla Corte Suprema. -
8:55 - 8:59Ancora una volta,
eviterò di creare suspense -
8:59 - 9:01e vi dirò cosa avvenne.
-
9:01 - 9:02Gordon perse.
-
9:02 - 9:05Ma perse per una ragione molto semplice.
-
9:05 - 9:09Perse perché il Vice Procuratore Generale,
il miglior avvocato del governo, -
9:09 - 9:11disse alla Corte Suprema
-
9:11 - 9:16che l'internamento nippo-americano
era giustificato da necessità militari. -
9:16 - 9:20Questo nonostante
il suo staff avesse scoperto -
9:20 - 9:23che l'internamento nippo-americano
non fosse necessario -
9:23 - 9:28e nonostante anche l'FBI e la comunità
dei servizi segreti ne fossero convinti. -
9:28 - 9:32Ovviamente, era motivato
da pregiudizi razziali. -
9:32 - 9:36Lo staff del Vice Procuratore Generale
lo pregò di dire la verità, -
9:36 - 9:38di non occultare le prove.
-
9:38 - 9:40E il Vice Procuratore Generale cosa fece?
-
9:40 - 9:41Niente.
-
9:41 - 9:44Entrò in tribunale e portò avanti
la storia delle motivazioni militari. -
9:44 - 9:49E così, la condanna
di Gordon Hirabayashi fu confermata. -
9:49 - 9:53E l'anno successivo fu confermato
anche l'internamento di Fred Korematsu. -
9:53 - 9:55Perché stavo riflettendo su questo?
-
9:55 - 9:57Perché quasi 70 anni dopo,
-
9:57 - 9:59ottenni lo stesso incarico:
-
9:59 - 10:02Capo dell'Ufficio
del Vice Procuratore Generale. -
10:02 - 10:04E dovevo mettere a posto le cose,
-
10:04 - 10:08spiegando che il governo
aveva travisato i fatti -
10:08 - 10:10nei casi di internamento dei giapponesi.
-
10:10 - 10:14Quando pensai all'opinione della Corte
sul divieto d'ingresso, -
10:14 - 10:16mi resi contro di una cosa.
-
10:16 - 10:17Esprimendo quell'opinione,
-
10:17 - 10:22la Corte Suprema aveva fatto di tutto
per respingere il caso Korematsu. -
10:22 - 10:25Ora non era solo
il Dipartimento di Giustizia -
10:25 - 10:28a dichiarare sbagliato
l'internamento dei giapponesi, -
10:28 - 10:31ma anche la Corte Suprema.
-
10:31 - 10:35Ecco una questione cruciale
riguardo alle discussioni: il tempismo. -
10:35 - 10:39Tutti noi, in una discussione,
dobbiamo tenere conto di questo fattore. -
10:39 - 10:41Quando è il momento di discutere?
-
10:41 - 10:43Non basta solo un'argomentazione valida,
-
10:43 - 10:46serve l'argomentazione giusta
al momento giusto. -
10:46 - 10:50Quand'è che la controparte,
un coniuge, il capo, un figlio, -
10:50 - 10:52sono più accondiscendenti?
-
10:52 - 10:55A volte esula dal nostro controllo.
-
10:55 - 10:58Rinviare la discussione
potrebbe costarci caro. -
10:58 - 11:00Quindi, a volte dobbiamo solo affrontala
-
11:00 - 11:03e il tempismo potrebbe essere sbagliato,
-
11:03 - 11:05come ci successe col caso
del divieto d'ingresso. -
11:05 - 11:08Vedete, la Corte Suprema non era pronta,
-
11:08 - 11:11a così poco tempo dall'inizio
del mandato del Presidente Trump, -
11:11 - 11:14a contrastare l'iniziativa portante
della sua politica, -
11:14 - 11:16così come non era stata
pronta a contrastare -
11:16 - 11:19l'internamento nippo-giapponese
sotto Franklin Delano Roosevelt. -
11:19 - 11:22A volte bisogna solo correre il rischio.
-
11:22 - 11:25Ma è così doloroso quando si perde.
-
11:25 - 11:27Ed essere pazienti è davvero difficile.
-
11:27 - 11:29Ma questo mi ricorda la seconda lezione.
-
11:29 - 11:31Anche se la rivendicazione
arriva più tardi, -
11:31 - 11:34mi sono reso conto di quanto
sia importante lottare ora, -
11:34 - 11:38perché può ispirare e istruire.
-
11:38 - 11:43Avevo letto un articolo di Ann Coulter
sul divieto d'ingresso dei musulmani. -
11:43 - 11:44Diceva così:
-
11:44 - 11:48"A opporsi a Trump
è un americano di prima generazione, -
11:48 - 11:49Neal Katyal.
-
11:49 - 11:52Sono molti i cittadini di decima
generazione che odiano l'America. -
11:52 - 11:56Non potevate trovarne uno che dicesse
che dovremmo far collassare il Paese -
11:56 - 11:58attraverso l'immigrazione di massa?"
-
11:58 - 12:00Ed è stato allora che l'emozione,
-
12:00 - 12:03che è una maledizione
per un'argomentazione valida, -
12:03 - 12:04è diventata importante per me.
-
12:04 - 12:09Ci è voluta la carica emotiva
fuori dal tribunale per farmici rientrare. -
12:09 - 12:14Quando ho letto le parole
della Coulter, ero arrabbiato. -
12:14 - 12:15Non accetto l'idea
-
12:15 - 12:18che essere un americano
di prima generazione -
12:18 - 12:20mi renda inadatto al mio compito.
-
12:20 - 12:21Non accetto l'idea
-
12:21 - 12:25che l'immigrazione su larga scala
farebbe collassare questo Paese, -
12:25 - 12:30quando invece dovremmo riconoscere
che è proprio ciò su cui è costruito. -
12:30 - 12:31Leggendo quell'articolo,
-
12:31 - 12:34mi sono tornate alla mente
tante cose del mio passato. -
12:34 - 12:35Ho ripensato a mio padre,
-
12:35 - 12:38che arrivò negli Stati Uniti
dall'India con 8 dollari -
12:38 - 12:42e non sapeva se doveva usare
il bagno per i neri o per i bianchi. -
12:42 - 12:45Ho ripensato alla sua prima
offerta di lavoro, in un mattatoio. -
12:45 - 12:47Non è un bel lavoro per un induista.
-
12:47 - 12:51Ho ripensato a quando ci siamo trasferiti
in un quartiere di Chicago, -
12:51 - 12:54dove c'era un'altra famiglia indiana.
-
12:54 - 12:56Sul loro prato c'era una croce bruciata,
-
12:56 - 12:58perché i razzisti non sono molti bravi
-
12:58 - 13:01a distinguere gli indiani
dagli afroamericani. -
13:01 - 13:04E ho ripensato a tutte le lettere d'odio
ricevute durante il caso Guantanamo, -
13:04 - 13:06perché sostenevo i musulmani.
-
13:06 - 13:10I razzisti non sono bravi nemmeno
a distinguere gli induisti dai musulmani. -
13:10 - 13:15Ann Coulter pensava che essere figlio
di un immigrato fosse una debolezza. -
13:15 - 13:19Si sbagliava di grosso.
-
13:19 - 13:20È il mio punto di forza,
-
13:20 - 13:25perché sapevo esattamente
cosa dovesse rappresentare l'America. -
13:25 - 13:27Sapevo che in America,
-
13:27 - 13:32io, il figlio di un uomo
che arrivò qui con 8 dollari in tasca, -
13:32 - 13:35potevo andare davanti
alla Corte Suprema degli Stati Uniti -
13:35 - 13:37a rappresentare
uno straniero odiato da tutti, -
13:37 - 13:39come l'autista di Osama Bin Laden,
-
13:39 - 13:40e vincere.
-
13:40 - 13:42E mi sono reso conto
-
13:42 - 13:44che, anche se avevo perso il caso,
-
13:44 - 13:47avevo ragione sul divieto
d'ingresso dei musulmani. -
13:47 - 13:49Indipendentemente dalla sentenza,
-
13:49 - 13:53il fatto che gli immigrati fortificano
questo Paese è innegabile. -
13:53 - 13:54Infatti, sotto molti aspetti,
-
13:54 - 13:57sono gli immigrati
quelli che più amano questo Paese. -
13:57 - 13:59E quando ho letto
le parole di Ann Coulter, -
13:59 - 14:02mi sono venute in mente
le gloriose parole della Costituzione. -
14:02 - 14:04Il Primo Emendamento.
-
14:04 - 14:06"Il Congresso non promulgherà alcuna legge
-
14:06 - 14:08che riconosca ufficialmente
una religione". -
14:08 - 14:10Ho pensato al nostro credo nazionale,
-
14:10 - 14:12"E pluribus unum",
-
14:12 - 14:14"Da molti uno soltanto".
-
14:14 - 14:16E, soprattutto, ho capito
-
14:16 - 14:20che si perde una discussione
solo quando si rinuncia. -
14:20 - 14:23Così, ho preso parte
al processo intentato dal Congresso -
14:23 - 14:26che contestava l'idea del Presidente Trump
-
14:26 - 14:29di aggiungere al censimento
una domanda sulla cittadinanza. -
14:29 - 14:31Era una decisione che avrebbe avuto
grandi ripercussioni. -
14:31 - 14:33Fu un caso molto difficile.
-
14:33 - 14:35Quasi tutti pensavano che avremmo perso.
-
14:35 - 14:37E invece abbiamo vinto.
-
14:37 - 14:38Cinque voti contro quattro.
-
14:38 - 14:40In pratica, la Corte Suprema disse
-
14:40 - 14:45che Trump e il suo segretario
di gabinetto avevano mentito. -
14:45 - 14:47Quindi, mi sono rimesso in piedi
e mi sono unito alla lotta, -
14:47 - 14:51e spero che, a modo vostro,
anche voi facciate lo stesso. -
14:51 - 14:52Mi rimetto in piedi,
-
14:52 - 14:56perché credo che le buone argomentazioni,
alla fine, vincano sempre. -
14:56 - 14:58La traiettoria della giustizia è ampia
-
14:58 - 15:00e spesso cambia direzione, lentamente,
-
15:00 - 15:03ma cambia solo nella direzione
in cui la guidiamo. -
15:03 - 15:08Ho imparato che il punto
non è vincere ogni discussione, -
15:08 - 15:11Il punto è come rialzarsi quando si perde.
-
15:11 - 15:12Perché a lungo andare,
-
15:12 - 15:15le buone argomentazioni vincono.
-
15:15 - 15:17Se formuli un'argomentazione valida,
-
15:17 - 15:19questa sopravvivrà a tutto, anche a te,
-
15:19 - 15:21si diffonderà
-
15:21 - 15:24e raggiungerà le generazioni future.
-
15:24 - 15:26Ed è per questo che è così importante.
-
15:26 - 15:30Non vi sto spiegando come vincere
le discussioni solo per il gusto di farlo. -
15:30 - 15:32Non è un gioco.
-
15:32 - 15:36Vi sto spiegando tutto questo
perché anche se non avrete la meglio ora, -
15:36 - 15:38se portate avanti
un'argomentazione valida, -
15:38 - 15:40la Storia vi darà ragione.
-
15:40 - 15:43Ripenso tutti i giorni
a quell'insegnante di recitazione. -
15:43 - 15:48E mi rendo conto che la mano che tenevo
era la mano della giustizia. -
15:48 - 15:51Anche voi, un giorno,
vedrete quella mano tendersi verso di voi. -
15:51 - 15:54Sarete voi a decidere se respingerla
-
15:54 - 15:56o afferrarla.
-
15:56 - 15:59Grazie mille per avermi ascoltato.
- Title:
- Come vincere una discussione (alla Corte Suprema degli Stati Uniti o in qualunque altro luogo)
- Speaker:
- Neal Katyal
- Description:
-
L'avvocato della Corte Suprema Neal Katyal dice che il segreto per vincere una discussione non è una retorica sfarzosa o un'oratoria elegante - ci vuole più di questo. Raccontandoci dei casi più influenti che ha portato davanti alla Corte Suprema, Katyal ci svela perché gli elementi vincenti per persuadere e avere la meglio in una discussione siano l'empatia, i legami umani e la fiducia nel potere delle proprie idee. Come afferma: "Il punto non è come vincere ogni discussione. Il punto è come rialzarsi quando si perde".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:12
SILVIA ALLONE approved Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
Silvia Monti accepted Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) | ||
Silvia Monti edited Italian subtitles for How to win an argument (at the US Supreme Court, or anywhere) |