Mülteci olmak ne demektir? - Benedetta Berti ve Evelien Borgman
-
0:07 - 0:09Dünyanın pek çok yerinde,
-
0:09 - 0:13yaklaşık olarak 60 milyon kişi savaş,
şiddet ve zulümden kaçmak için -
0:13 - 0:17yurtlarını terk etmek zorunda kalıyor.
-
0:17 - 0:21Bu kişilerin çoğu ülke içinde göç ediyor,
-
0:21 - 0:26yani yurtlarını terk etse de
ülke sınırları içinde kalıyorlar. -
0:26 - 0:31Bazıları ise sınırı geçip kendi ülkeleri
dışında sığınacak bir yer arayışındalar. -
0:31 - 0:34Bu kişiler genellikle mülteci
olarak anılıyorlar. -
0:34 - 0:37Peki bu terim tam olarak
ne anlama geliyor? -
0:37 - 0:40Dünyada binlerce yıldır mülteciler var,
-
0:40 - 0:45ama güncel tanımı Birleşmiş Milletler'in
II. Dünya Savaşı'nda oluşan -
0:45 - 0:47yaygın zulüm ve zorunlu göçlere
maruz kalan mültecilerin yasal durumunu -
0:47 - 0:52tanımlamak için 1951 yılında
yaptığı toplantıda ortaya çıktı. -
0:52 - 0:57Yapılan tanım mülteciyi kendi milletinin
yaşadığı devlet sınırları dışında olan -
0:57 - 1:00ve zulüm göreceğine dair sağlam temelli
kaygılar yüzünden -
1:00 - 1:04kendi vatanına dönemeyecek insanlar
olarak tanımlar. -
1:04 - 1:09Bahsedilen zulüm kişinin ait olduğu
ırk, din, milliyet, -
1:09 - 1:13belli bir sosyal gruba veya siyasi
görüşe bağlı olmak sebebiyle olabilir -
1:13 - 1:17ve genellikle de savaş veya çatışmalar
sonucu ortaya çıkar. -
1:17 - 1:21Günümüzde mültecilerin kabaca yarısını
çocuklar oluşturuyor ve -
1:21 - 1:23bazılarının yanında onlara eşlik eden
erişkin yaşta birisi de bulunmamakta. -
1:23 - 1:27Bu da onları çocuk emeği kullanımı
ve cinsel sömürüye -
1:27 - 1:30daha savunmasız hâle getiriyor.
-
1:30 - 1:32Her mültecinin hikâyesi
birbirinden farklıdır, -
1:32 - 1:37çoğu da sonu bilinmez tehlikeli
yolculuklara çıkmak zorunda kalmıştır. -
1:37 - 1:39Ama yolculuklarının ayrıntılarına
girmeden önce -
1:39 - 1:41bir konuyu aydınlatalım.
-
1:41 - 1:44"Mülteci" ve "Göçmen"
terimleri konusunda -
1:44 - 1:47konusunda yaşanan karışıklığı
biraz açalım. -
1:47 - 1:50Göçmen terimi genellikle ülkelerini
daha iyi ekonomik fırsatlar için -
1:50 - 1:53veya kuraklık yaşanan bölgelerden
ayrılmak zorunda kalan insanlar gibi -
1:53 - 1:55zulüm görme korkusu dışındaki
sebeplerle terk edenler -
1:55 - 2:00için kullanılmakta.
-
2:00 - 2:03Dünyada pek çok insan doğal afetler,
-
2:03 - 2:05gıda bulmaktaki zorluklar
-
2:05 - 2:07veya benzer sıkıntılar yüzünden
-
2:07 - 2:08göç etmek zorunda kalıyor.
-
2:08 - 2:11Ama haksız bir şekilde olsa da
uluslararası hukuk -
2:11 - 2:17sadece çatışma ve şiddet yüzünden
göç edenleri mülteci kabul ediyor. -
2:17 - 2:21Şimdi de birisi ülkesinden kaçmak zorunda
kaldığında neler oluyor buna bakalım. -
2:21 - 2:24Pek çok göçmenin yolculuğu
su, gıda ve barınaktan mahrum, -
2:24 - 2:28uzun ve tehlikeli geçer.
-
2:28 - 2:31Ülkelerinden bir anda ayrılmak
zorunda kaldıkları için -
2:31 - 2:33ellerinde pek bir varlıkları yoktur ve
çatışma ortamlarından kaçmaya çalışan -
2:33 - 2:38bu insanların yanında başka bir ülkeye
yasal yoldan girmelerini veya -
2:38 - 2:43bir uçağa binmelerini sağlayacak
vize gibi belgeler yoktur. -
2:43 - 2:46Maddi ve siyasi etmenler onların
olağan yolculuk hatlarını -
2:46 - 2:48izlemesine engel olur.
-
2:48 - 2:52Bu da onları kara ve deniz yoluyla
sınırı geçebilmek için -
2:52 - 2:55insan kaçakçılarına hayatlarını
-
2:55 - 2:57emanet etmek zorunda bırakır.
-
2:57 - 3:00Bazıları aileleriyle güvenli yerlere
doğru yola çıkarken, -
3:00 - 3:04diğerleri bu yolculuğa sevdiklerine
daha sonra kavuşma umuduyla -
3:04 - 3:07tek başlarına çıkarlar.
-
3:07 - 3:10Bu ayrılık beklendiğinden uzun ve
acı verici olabilir. -
3:10 - 3:14Dünyadaki mültecilerin yarıdan fazlası
şehirlerde yer alırken bazen de -
3:14 - 3:18şiddetten kaçan birisinin ilk durağı yerel
hükümetler veya Birleşmiş Milletler -
3:18 - 3:23Mülteci Yüksek Komiserliği'nin
yönettiği bir mülteci kampı olabilir. -
3:23 - 3:27Göçmen kampları genellikle kalanların
güvenle evlerine dönebilecekleri -
3:27 - 3:31uygun zamanı bekleyecekleri,
-
3:31 - 3:32geldikleri ülkeye yerleştirilmeyi veya
-
3:32 - 3:33başka bir ülkeye gönderilecekleri
-
3:33 - 3:34zamanı bekledikleri kısa süreli ve
-
3:34 - 3:35geçici bir yer olması düşünülür.
-
3:35 - 3:40Ama genellikle yerleşme ve uzun dönemli
kalma seçenekleri sınırlıdır. -
3:40 - 3:44Bu sebeple pek çok göçmen
kamplarda yıllarca -
3:44 - 3:47hatta on yıllarca kalmak zorunda kalır.
-
3:47 - 3:51Yerinden olmuş birinin yeni bir
ülkeye geldiğinde -
3:51 - 3:53ilk yapması gereken şey
iltica başvurusu yapmaktır. -
3:53 - 3:56Bu süreçte yasal yönden mülteci değil,
-
3:56 - 4:01iltica talebi değerlendirilen kişi
olarak tanımlanır. -
4:01 - 4:05Genel olarak ülkeler mülteci tanımında
uzlaşmış olmakla beraber -
4:05 - 4:10her ülke iltica isteklerini
değerlendirmek ve başvuranların -
4:10 - 4:14mülteci statüsünü alıp almayacaklarını
kendileri karar vermekle sorumludur. -
4:14 - 4:17Her ülkenin değerledirmede
farklı ölçütü vardır. -
4:17 - 4:20Kişinin yasal mülteci durumu kabul eden
ülkenin ona düzgün davranılması ve -
4:20 - 4:23ayrımcılığa uğramaması gibi
-
4:23 - 4:28sağlamak zorunda olduğu
temel standartlar vardır. -
4:28 - 4:32Mültecilere sağlanan en temel hak
kişinin özgürlükler ve hayatının -
4:32 - 4:35tehlikede olacağı bir ülkeye
gönderilmesine -
4:35 - 4:39engel olunması ilkesidir.
-
4:39 - 4:42Maalesef gerçekte mülteciler genellikle
-
4:42 - 4:45tutarsız ve ayrımcı davranışların
kurbanı olurlar. -
4:45 - 4:49Yeni hayatlarını yabancı korkusu
ve ırkçılıkla kuşatılmış -
4:49 - 4:51bir ortamda kurmaya çalışırlar.
-
4:51 - 4:54Sıklıkla da iş gücüne katılımları
engellenerek insani yardımlara -
4:54 - 4:57bağımlı olarak yaşamak
zorunda bırakılırlar. -
4:57 - 5:01Bu yetmezmiş gibi eğitim programlarına
kaynak eksikliği yüzünden -
5:01 - 5:05pek çok mülteci çocuk
eğitimden mahrum kalmaktadır. -
5:05 - 5:07Eğer aile tarihimizde geriye gidersek
büyük ihtimalle bir zamanlar -
5:07 - 5:11savaşlar, ayrımcılık ve
zulümler yüzünden -
5:11 - 5:14kendi atalarımızın da yuvalarından
-
5:14 - 5:19ayrılmak zorunda
bırakıldığını görebiliriz. -
5:19 - 5:23Günümüzde yerinden olmuş,
yeni bir yuva arayan mültecilerin -
5:23 - 5:26hikâyelerini duyduğumuzda,
ailemizin bu hikâyelerini -
5:26 - 5:28hatırlamamız hepimize faydalı olacaktır.
- Title:
- Mülteci olmak ne demektir? - Benedetta Berti ve Evelien Borgman
- Speaker:
- Benedetta Berti and Evelien Borgman
- Description:
-
Tüm dersi şu adresten izleyebilirsiniz: http://ed.ted.com/lessons/what-does-it-mean-to-be-a-refugee-benedetta-berti-and-evelien-borgman
Dünyada yaklaşık olarak 60 milyon kişi savaş, şiddet ve zulümden kaçmak için yurtlarını terk etmek zorunda kalıyor. Bu kişilerin çoğu ülke içinde göç ediyor, yani yurtlarını terk etse de ülke sınırları içinde kalıyorlar. Mülteci dediğimiz diğerleri ise sınırı geçip kendi ülkeleri dışında sığınacak bir yer arayışındalar. Peki bu tam olarak ne anlama geliyor? Benedetta Berti ve Evelien Borgman açıklıyor.
Dersi Benedetta Berti ve Evelien Borgman anlattı, animasyonu TED-Ed hazırladı.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:43
Eren Gokce approved Turkish subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Efe Ersoy edited Turkish subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Efe Ersoy edited Turkish subtitles for What does it mean to be a refugee? |