1 00:00:07,465 --> 00:00:08,580 Dünyanın pek çok yerinde, 2 00:00:08,580 --> 00:00:13,246 yaklaşık olarak 60 milyon kişi savaş, şiddet ve zulümden kaçmak için 3 00:00:13,246 --> 00:00:16,561 yurtlarını terk etmek zorunda kalıyor. 4 00:00:16,561 --> 00:00:20,818 Bu kişilerin çoğu ülke içinde göç ediyor, 5 00:00:20,818 --> 00:00:25,884 yani yurtlarını terk etse de ülke sınırları içinde kalıyorlar. 6 00:00:25,884 --> 00:00:31,028 Bazıları ise sınırı geçip kendi ülkeleri dışında sığınacak bir yer arayışındalar. 7 00:00:31,028 --> 00:00:33,818 Bu kişiler genellikle mülteci olarak anılıyorlar. 8 00:00:33,818 --> 00:00:37,253 Peki bu terim tam olarak ne anlama geliyor? 9 00:00:37,253 --> 00:00:39,973 Dünyada binlerce yıldır mülteciler var, 10 00:00:39,973 --> 00:00:44,720 ama güncel tanımı Birleşmiş Milletler'in II. Dünya Savaşı'nda oluşan 11 00:00:44,720 --> 00:00:46,808 yaygın zulüm ve zorunlu göçlere maruz kalan mültecilerin yasal durumunu 12 00:00:46,808 --> 00:00:52,433 tanımlamak için 1951 yılında yaptığı toplantıda ortaya çıktı. 13 00:00:52,433 --> 00:00:57,036 Yapılan tanım mülteciyi kendi milletinin yaşadığı devlet sınırları dışında olan 14 00:00:57,036 --> 00:00:59,852 ve zulüm göreceğine dair sağlam temelli kaygılar yüzünden 15 00:00:59,852 --> 00:01:03,751 kendi vatanına dönemeyecek insanlar olarak tanımlar. 16 00:01:03,751 --> 00:01:08,753 Bahsedilen zulüm kişinin ait olduğu ırk, din, milliyet, 17 00:01:08,753 --> 00:01:12,882 belli bir sosyal gruba veya siyasi görüşe bağlı olmak sebebiyle olabilir 18 00:01:12,882 --> 00:01:16,964 ve genellikle de savaş veya çatışmalar sonucu ortaya çıkar. 19 00:01:16,964 --> 00:01:20,847 Günümüzde mültecilerin kabaca yarısını çocuklar oluşturuyor ve 20 00:01:20,847 --> 00:01:23,441 bazılarının yanında onlara eşlik eden erişkin yaşta birisi de bulunmamakta. 21 00:01:23,441 --> 00:01:27,092 Bu da onları çocuk emeği kullanımı ve cinsel sömürüye 22 00:01:27,092 --> 00:01:29,845 daha savunmasız hâle getiriyor. 23 00:01:29,845 --> 00:01:31,966 Her mültecinin hikâyesi birbirinden farklıdır, 24 00:01:31,966 --> 00:01:36,811 çoğu da sonu bilinmez tehlikeli yolculuklara çıkmak zorunda kalmıştır. 25 00:01:36,811 --> 00:01:39,280 Ama yolculuklarının ayrıntılarına girmeden önce 26 00:01:39,280 --> 00:01:40,907 bir konuyu aydınlatalım. 27 00:01:40,907 --> 00:01:44,222 "Mülteci" ve "Göçmen" terimleri konusunda 28 00:01:44,222 --> 00:01:46,570 konusunda yaşanan karışıklığı biraz açalım. 29 00:01:46,570 --> 00:01:50,062 Göçmen terimi genellikle ülkelerini daha iyi ekonomik fırsatlar için 30 00:01:50,062 --> 00:01:52,849 veya kuraklık yaşanan bölgelerden ayrılmak zorunda kalan insanlar gibi 31 00:01:52,849 --> 00:01:55,498 zulüm görme korkusu dışındaki sebeplerle terk edenler 32 00:01:55,498 --> 00:02:00,127 için kullanılmakta. 33 00:02:00,127 --> 00:02:03,309 Dünyada pek çok insan doğal afetler, 34 00:02:03,309 --> 00:02:05,060 gıda bulmaktaki zorluklar 35 00:02:05,060 --> 00:02:06,624 veya benzer sıkıntılar yüzünden 36 00:02:06,624 --> 00:02:08,406 göç etmek zorunda kalıyor. 37 00:02:08,406 --> 00:02:10,714 Ama haksız bir şekilde olsa da uluslararası hukuk 38 00:02:10,714 --> 00:02:16,876 sadece çatışma ve şiddet yüzünden göç edenleri mülteci kabul ediyor. 39 00:02:16,876 --> 00:02:21,218 Şimdi de birisi ülkesinden kaçmak zorunda kaldığında neler oluyor buna bakalım. 40 00:02:21,218 --> 00:02:24,470 Pek çok göçmenin yolculuğu su, gıda ve barınaktan mahrum, 41 00:02:24,470 --> 00:02:28,215 uzun ve tehlikeli geçer. 42 00:02:28,215 --> 00:02:30,934 Ülkelerinden bir anda ayrılmak zorunda kaldıkları için 43 00:02:30,934 --> 00:02:33,102 ellerinde pek bir varlıkları yoktur ve çatışma ortamlarından kaçmaya çalışan 44 00:02:33,102 --> 00:02:37,876 bu insanların yanında başka bir ülkeye yasal yoldan girmelerini veya 45 00:02:37,876 --> 00:02:42,631 bir uçağa binmelerini sağlayacak vize gibi belgeler yoktur. 46 00:02:42,631 --> 00:02:46,410 Maddi ve siyasi etmenler onların olağan yolculuk hatlarını 47 00:02:46,410 --> 00:02:48,190 izlemesine engel olur. 48 00:02:48,190 --> 00:02:51,813 Bu da onları kara ve deniz yoluyla sınırı geçebilmek için 49 00:02:51,813 --> 00:02:54,760 insan kaçakçılarına hayatlarını 50 00:02:54,760 --> 00:02:57,164 emanet etmek zorunda bırakır. 51 00:02:57,164 --> 00:03:00,033 Bazıları aileleriyle güvenli yerlere doğru yola çıkarken, 52 00:03:00,033 --> 00:03:03,973 diğerleri bu yolculuğa sevdiklerine daha sonra kavuşma umuduyla 53 00:03:03,973 --> 00:03:06,847 tek başlarına çıkarlar. 54 00:03:06,847 --> 00:03:10,190 Bu ayrılık beklendiğinden uzun ve acı verici olabilir. 55 00:03:10,190 --> 00:03:13,880 Dünyadaki mültecilerin yarıdan fazlası şehirlerde yer alırken bazen de 56 00:03:13,880 --> 00:03:18,465 şiddetten kaçan birisinin ilk durağı yerel hükümetler veya Birleşmiş Milletler 57 00:03:18,465 --> 00:03:23,414 Mülteci Yüksek Komiserliği'nin yönettiği bir mülteci kampı olabilir. 58 00:03:23,414 --> 00:03:26,757 Göçmen kampları genellikle kalanların güvenle evlerine dönebilecekleri 59 00:03:26,757 --> 00:03:30,659 uygun zamanı bekleyecekleri, 60 00:03:30,659 --> 00:03:31,648 geldikleri ülkeye yerleştirilmeyi veya 61 00:03:31,648 --> 00:03:32,627 başka bir ülkeye gönderilecekleri 62 00:03:32,647 --> 00:03:33,626 zamanı bekledikleri kısa süreli ve 63 00:03:33,626 --> 00:03:35,208 geçici bir yer olması düşünülür. 64 00:03:35,208 --> 00:03:39,762 Ama genellikle yerleşme ve uzun dönemli kalma seçenekleri sınırlıdır. 65 00:03:39,762 --> 00:03:44,284 Bu sebeple pek çok göçmen kamplarda yıllarca 66 00:03:44,284 --> 00:03:47,440 hatta on yıllarca kalmak zorunda kalır. 67 00:03:47,440 --> 00:03:51,106 Yerinden olmuş birinin yeni bir ülkeye geldiğinde 68 00:03:51,106 --> 00:03:53,135 ilk yapması gereken şey iltica başvurusu yapmaktır. 69 00:03:53,135 --> 00:03:56,067 Bu süreçte yasal yönden mülteci değil, 70 00:03:56,067 --> 00:04:01,472 iltica talebi değerlendirilen kişi olarak tanımlanır. 71 00:04:01,472 --> 00:04:04,943 Genel olarak ülkeler mülteci tanımında uzlaşmış olmakla beraber 72 00:04:04,943 --> 00:04:09,683 her ülke iltica isteklerini değerlendirmek ve başvuranların 73 00:04:09,683 --> 00:04:13,816 mülteci statüsünü alıp almayacaklarını kendileri karar vermekle sorumludur. 74 00:04:13,816 --> 00:04:17,355 Her ülkenin değerledirmede farklı ölçütü vardır. 75 00:04:17,355 --> 00:04:19,820 Kişinin yasal mülteci durumu kabul eden ülkenin ona düzgün davranılması ve 76 00:04:19,820 --> 00:04:22,618 ayrımcılığa uğramaması gibi 77 00:04:22,618 --> 00:04:27,874 sağlamak zorunda olduğu temel standartlar vardır. 78 00:04:27,874 --> 00:04:31,891 Mültecilere sağlanan en temel hak kişinin özgürlükler ve hayatının 79 00:04:31,891 --> 00:04:35,139 tehlikede olacağı bir ülkeye gönderilmesine 80 00:04:35,139 --> 00:04:38,723 engel olunması ilkesidir. 81 00:04:38,723 --> 00:04:41,881 Maalesef gerçekte mülteciler genellikle 82 00:04:41,881 --> 00:04:45,378 tutarsız ve ayrımcı davranışların kurbanı olurlar. 83 00:04:45,378 --> 00:04:49,376 Yeni hayatlarını yabancı korkusu ve ırkçılıkla kuşatılmış 84 00:04:49,376 --> 00:04:50,974 bir ortamda kurmaya çalışırlar. 85 00:04:50,974 --> 00:04:54,192 Sıklıkla da iş gücüne katılımları engellenerek insani yardımlara 86 00:04:54,192 --> 00:04:57,135 bağımlı olarak yaşamak zorunda bırakılırlar. 87 00:04:57,135 --> 00:05:01,135 Bu yetmezmiş gibi eğitim programlarına kaynak eksikliği yüzünden 88 00:05:01,135 --> 00:05:04,845 pek çok mülteci çocuk eğitimden mahrum kalmaktadır. 89 00:05:04,845 --> 00:05:07,434 Eğer aile tarihimizde geriye gidersek büyük ihtimalle bir zamanlar 90 00:05:07,434 --> 00:05:11,061 savaşlar, ayrımcılık ve zulümler yüzünden 91 00:05:11,061 --> 00:05:13,878 kendi atalarımızın da yuvalarından 92 00:05:13,878 --> 00:05:19,246 ayrılmak zorunda bırakıldığını görebiliriz. 93 00:05:19,246 --> 00:05:22,569 Günümüzde yerinden olmuş, yeni bir yuva arayan mültecilerin 94 00:05:22,569 --> 00:05:25,594 hikâyelerini duyduğumuzda, ailemizin bu hikâyelerini 95 00:05:25,594 --> 00:05:28,307 hatırlamamız hepimize faydalı olacaktır.