IP címek és a DNS | Internet 101 | Informatika | Khan Academy
-
0:01 - 0:10(zene)
-
0:10 - 0:12Szia, Paola vagyok,
-
0:12 - 0:15szoftver mérnök a Microsoftnál.
-
0:15 - 0:17Beszéljünk az internet működéséről!
-
0:17 - 0:18A munkám azon alapszik,
-
0:18 - 0:22hogy a hálózatok képesek legyenek
kommunikálni egymással. -
0:22 - 0:24Az 1970-es években
-
0:24 - 0:27erre még nem létezett szabvány.
-
0:27 - 0:30Vint Cerf és Bob Khan alkották meg
-
0:30 - 0:32az Internetworking Protokolt,
-
0:32 - 0:34ami lehetővé tette a kommunikációt.
-
0:34 - 0:37Ez a találmány alapozta meg azt,
-
0:37 - 0:39amit ma internetnek nevezünk.
-
0:40 - 0:42Az internet hálózatok hálózata.
-
0:42 - 0:46Az egész világon sok millió eszközt
kapcsol össze. -
0:46 - 0:48Tegyük fel, hogy a laptopoddal
-
0:48 - 0:51vagy a telefonoddal a wifire csatlakoztál.
-
0:51 - 0:53Az a wifi csatlakozik
-
0:53 - 0:56egy internetszolgáltatóhoz,
azaz ISP-hez. -
0:56 - 0:57Ez az ISP hozzákapcsol
-
0:57 - 1:00eszközök millióihoz szerte a világon
-
1:00 - 1:02több ezer összekapcsolódó
-
1:02 - 1:04hálózaton keresztül.
-
1:05 - 1:09Legtöbbünk nincs tudatában annak,
-
1:09 - 1:12hogy az internet
konstrukciós filozófia -
1:12 - 1:16és architektúra,
ami a protokollban valósul meg. -
1:16 - 1:20A protokoll közismert
szabályok és szabványok együttese, -
1:20 - 1:22amiben ha minden fél megegyezik,
-
1:22 - 1:24akkor gond nélkül
tudnak kommunikálni. -
1:25 - 1:29Kevésbé fontos az, hogy
milyen az internet fizikai megvalósítása, -
1:29 - 1:33a lényeg az, hogy
kialakításának alapelve elősegítette -
1:33 - 1:36új kommunikációs technológiák létrejöttét.
-
1:36 - 1:38Ahhoz, hogy egy új technológia
-
1:38 - 1:41használhassa az internetet,
-
1:41 - 1:44csak az kell, hogy tudja,
melyik protokollt kell alkalmaznia. -
1:45 - 1:47Az interneten minden eszköznek
-
1:47 - 1:48egyedi címe van.
-
1:48 - 1:51Egy internet cím egy szám,
-
1:51 - 1:54olyan, mint egy telefonszám,
vagy postai cím, -
1:54 - 1:57ami az adott számítógép
vagy eszköz egyedi címe -
1:57 - 1:59a hálózat végpontján.
-
1:59 - 2:02Hasonlít az otthonok és cégek
-
2:02 - 2:03postai címéhez.
-
2:03 - 2:05Nem kell ahhoz ismerned valakit,
-
2:05 - 2:07hogy postán küldhess neki levelet,
-
2:07 - 2:08de a címét tudnod kell,
-
2:08 - 2:11és azt is, milyen formában
kell azt leírni ahhoz, -
2:11 - 2:14hogy a posta eljuttassa a célba.
-
2:14 - 2:16Hasonlóan működik az interneten
-
2:16 - 2:18a számítógépek címzési rendszere,
-
2:18 - 2:21és ez az egyik legfontosabb része
-
2:21 - 2:23az internet kommunikációnak,
-
2:23 - 2:27amit internet protokollnak,
azaz IP-nek hívnak. -
2:27 - 2:30Egy számítógép címét
IP címnek hívják. -
2:31 - 2:33Ellátogatni egy weboldalra azt jelenti,
-
2:33 - 2:36hogy a számítógéped információt kér
egy másiktól. -
2:36 - 2:38A te géped elküld egy üzenetet
a másik gép IP címére, -
2:38 - 2:41azzal együtt elküldi a saját címét is,
-
2:41 - 2:43így a másik gép tudja,
-
2:43 - 2:45hova kell küldeni a választ.
-
2:45 - 2:50Láthattál már IP címet,
ami egy csomó szám. -
2:50 - 2:53A szám felépítése hierarchikus.
-
2:53 - 2:56Ahogy a postai cím tartalmaz
országot, várost -
2:56 - 2:59utcát és házszámot,
-
2:59 - 3:01az IP cím is több részből áll.
-
3:01 - 3:03Mint minden digitális adat,
-
3:03 - 3:06ezeket is bitekben ábrázoljuk.
-
3:07 - 3:10A hagyományos IP címek
32 bitesek voltak -
3:10 - 3:148 bites egységekben.
-
3:14 - 3:16Az első részek általában az országot
-
3:16 - 3:19és a regionális hálózatot
azonosítják. -
3:19 - 3:21Utána jön az alhálózat,
-
3:21 - 3:24majd végül az adott eszköz.
-
3:24 - 3:28Az IP címeknek ez a verziója
az IPv4. -
3:28 - 3:311973-ban tervezték,
-
3:31 - 3:33a 80-as években
széleskörűen elterjedt, -
3:33 - 3:37és több, mint 4 milliárd egyedi címet
biztosít -
3:37 - 3:40interneten kapcsolódó eszközök
számára. -
3:40 - 3:43De az internet sokkal
népszerűbb lett annál, -
3:43 - 3:45mint amit Vint Cerf elképzelt,
-
3:45 - 3:49és 4 milliárd egyedi cím
kevés lesz. -
3:49 - 3:51Mostanság egy többéves
folyamat során -
3:51 - 3:54átállunk egy hosszabb IP címre,
-
3:54 - 3:56amit IPv6-nak hívnak,
-
3:56 - 4:00ez címenként 128 bites
-
4:00 - 4:05és 360 szextilló
egyedi címet biztosít. -
4:05 - 4:07Ez több mint elég még ahhoz is,
-
4:07 - 4:11hogy a föld minden homokszemének
saját IP címe legyen. -
4:11 - 4:15A legtöbb felhasználó
nem találkozik az internet címmel. -
4:15 - 4:18A Domain Name System (DNS)
nevű szolgáltatás -
4:18 - 4:22kapcsolja össze a neveket,
pl. www.example.com -
4:22 - 4:24a megfelelő címekkel.
-
4:24 - 4:28A számítógéped a DNS-t használja
domain nevek kereséséhez -
4:28 - 4:30és a megfelelő IP címek
megtalálásához, -
4:30 - 4:34ami alapján összekapcsolódik
a géped az interneten. -
4:34 - 4:35Valahogy így történik.
-
4:35 - 4:40– Helló! El kell mennem a
www.code.org címre. -
4:41 - 4:45– Bocs, de nem tudom
a domain IP címét. -
4:45 - 4:47Várj, körbekérdezek!
-
4:47 - 4:50Hahó, tudja valaki,
hogyan juthatok el egy bizonyos ... -
4:50 - 4:52code.org-ra?
-
4:53 - 4:54– Igen,
-
4:54 - 4:55nekem megvan.
-
4:55 - 5:00174.129.14.120.
-
5:00 - 5:02– Köszi, nagy vagy!
-
5:02 - 5:04Feljegyzem, hogy legközelebb
-
5:04 - 5:05én is tudjam.
-
5:05 - 5:07Hahó, itt a kért cím!
-
5:07 - 5:09– Király, köszönöm!
-
5:11 - 5:14(zene)
-
5:14 - 5:17– Hogyan lehet megtervezni
egy több milliárd eszközből álló rendszert, -
5:17 - 5:21ami megtalálja a keresett
weboldalt? -
5:21 - 5:24Egyetlen DNS szerver nem képes
-
5:24 - 5:27az összes eszköz
kérését kezelni. -
5:28 - 5:30Az a megoldás,
hogy a DNS szerverek -
5:30 - 5:34egy elosztott hierarchiába
vannak besorolva, -
5:34 - 5:36ami zónákra van osztva
-
5:36 - 5:41a fő domainek alapján:
pl. .org, .com, .net stb. -
5:42 - 5:45A DNS-t eredetileg nyílt és nyilvános
-
5:45 - 5:47kommunikációs protokollnak tervezték
-
5:47 - 5:50a kormányzat és az oktatás
számára. -
5:50 - 5:52A nyíltsága miatt
-
5:52 - 5:55érzékeny a kiber-támadásra.
-
5:55 - 5:58Ilyen támadás pl. a DNS hamisítás.
-
5:58 - 6:02Ilyenkor a támadó behatol
a DNS szerverbe -
6:02 - 6:03és megváltoztatja
-
6:03 - 6:07a domain névhez tartozó
IP címet. -
6:07 - 6:12Ezáltal a támadó a felhasználónak
szélhámos weboldalt küld. -
6:12 - 6:13Ha ez veled történik,
-
6:13 - 6:16több problémával szembesülhetsz,
-
6:16 - 6:20mert a weboldalt hitelesnek fogadod el.
-
6:21 - 6:26Az internet hatalmas,
és naponta nő. -
6:26 - 6:30De a Domain Name System
és az Internet Protocol bővíthető, -
6:30 - 6:34akármilyen nagyra
is nő az internet.
- Title:
- IP címek és a DNS | Internet 101 | Informatika | Khan Academy
- Description:
-
Vint Cerf, az internet egyik megalapítója, és Paola Mejia szoftvermérnök megmutatja, hogyan kommunikálnak egymással a hálózatok.
Informatika a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/computing
Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat.
Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.
A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) csapatának munkája.
Kövess minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/khanacademymagyar/
- Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 06:45
![]() |
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
nega81 edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
jsessler edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
jsessler edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
jsessler edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
jsessler edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS | |
![]() |
jsessler edited Hungarian subtitles for The Internet: IP addresses and DNS |