為什麼市旗可以是你從未注意過的最壞設計
-
0:01 - 0:03我知道你們在想什麼:
-
0:03 - 0:06「為什麼這傢伙坐着?」
-
0:06 - 0:09因為這是在廣播。
-
0:09 - 0:12(音樂)
-
0:12 - 0:15我廣播有關設計的故事,
-
0:15 - 0:17我講述各種各樣的故事:
-
0:17 - 0:19建築和牙刷
-
0:19 - 0:22吉祥物、路標還有字體。
-
0:22 - 0:26我的任務是讓人們關注
他們在乎的設計, -
0:26 - 0:29讓人們開始注意各種形式的設計。
-
0:29 - 0:33當你用設計的眼光看世界時,
-
0:33 - 0:36世界開始變得神奇。
-
0:36 - 0:38看見的不再是支零破碎的物體,
-
0:38 - 0:40而是點點滴滴的智慧
-
0:40 - 0:43由無名的設計家辛苦構建
-
0:43 - 0:45目的是讓我們生活更加美好。
-
0:45 - 0:48而這就是設計的精華定義:
-
0:48 - 0:51讓生活更美好、為生活提供歡樂。
-
0:51 - 0:54精心設計的旗幟
-
0:54 - 0:56是最能給我帶來歡樂的事物之一。
-
0:56 - 0:58(掌聲)(笑聲)
-
0:58 - 1:00沒錯!
-
1:01 - 1:0450歲生日快樂,加拿大國旗。
-
1:04 - 1:07非常漂亮,黃金標準。人見人愛。
-
1:07 - 1:10我對旗幟非常著迷。
-
1:10 - 1:12有時我跟別人聊旗幟,
-
1:12 - 1:16對方就會說:「我不在乎旗幟。」
-
1:16 - 1:19然後我們開始聊旗幟,信不信由你,
-
1:19 - 1:22所有人都在乎旗幟。
-
1:22 - 1:25旗幟裡面有一種奇妙的東西
左右著我們的情感。 -
1:25 - 1:29今年我的家人用國旗
包裝我的聖誕禮物, -
1:29 - 1:33也包括右上方那個藍色禮物袋
-
1:33 - 1:36設計用的是蘇格蘭旗。
-
1:36 - 1:38我將這照片擺上網,當然,
-
1:38 - 1:41幾分鐘內就有人留言說:
-
1:41 - 1:45「收起蘇格蘭的聖安德魯十字旗,
塞到你屁股裡。」(笑聲) -
1:45 - 1:49看吧,人們相當熱衷於旗幟。
-
1:49 - 1:50這就是旗幟的力量。
-
1:50 - 1:52我之所以喜歡旗幟,
-
1:52 - 1:54是因為一旦你理解了旗幟的設計
-
1:54 - 1:56理解怎樣才算好的旗幟,
怎樣才算壞的旗幟, -
1:56 - 1:59你就可以理解
幾乎所有事物的設計。 -
1:59 - 2:01所以我現在要做的是
-
2:01 - 2:06我開始我的設計廣播節目
「99% Invisible」 -
2:06 - 2:08我將會在台上呈現這個節目
-
2:08 - 2:10所以當我在這點擊按鈕時——
-
2:10 - 2:12聲音:S代表聲音——
-
2:12 - 2:14羅曼·馬斯:就會發出聲音,
-
2:14 - 2:15所以大家要是聽到聲音
-
2:15 - 2:17或者音樂,
-
2:17 - 2:19那是因為我按了按鈕。
-
2:19 - 2:21聲音:嘶——聲音。
-
2:21 - 2:25馬斯:好了?我們開始吧。
-
2:25 - 2:28三,二。
-
2:28 - 2:32歡迎收聽「99% Invisible」
我是羅曼·馬斯 -
2:37 - 2:40陳述者:設計旗幟的五個基本原則。
-
2:40 - 2:43馬斯:根據北美旗幟學協會
-
2:43 - 2:45旗幟學
-
2:45 - 2:48泰德·凱伊(旗幟學家):
旗幟學指對旗幟的研究。 -
2:48 - 2:50馬斯:聽上去有點怪異,
是因為裡面的笑意。 -
2:50 - 2:52陳述者:第一,設計要簡單。
-
2:52 - 2:55旗幟應該設計簡單,
連小孩子也能記住畫出來。 -
2:55 - 2:58馬斯:2005年搬到芝加哥之前
-
2:58 - 3:00我並不知道城市也有自己的旗幟。
-
3:00 - 3:02凱伊:大部分的大型城市
的確有自己的旗幟。 -
3:02 - 3:04馬斯:我那時並不知道。
噢,這是泰德·凱伊。 -
3:04 - 3:06凱伊:大家好。
馬斯:他是旗幟學專家。 -
3:06 - 3:08他超級棒。
-
3:08 - 3:11凱伊:我叫泰德·凱伊。我編輯過
一本旗幟學的學術周刊, -
3:11 - 3:14目前我在波特蘭旗幟協會
-
3:14 - 3:18還有北美旗幟學協會。
-
3:18 - 3:21馬斯:泰德寫了一本
關於旗幟設計的書。 -
3:21 - 3:22陳述者:「好旗,壞旗」
-
3:22 - 3:25馬斯:這看上去更像小冊子。
大概有16頁。 -
3:25 - 3:26凱伊:沒錯,書名為
-
3:26 - 3:30「好旗,壞旗:
如何設計一支出色的旗幟」 -
3:30 - 3:32馬斯:我在芝加哥發現的第一支市旗
-
3:32 - 3:33美麗動人:
-
3:33 - 3:36白色背景,兩條水平藍色條紋,
-
3:36 - 3:40還有中間四個六角紅星。
-
3:40 - 3:43陳述者:第二,使用有意義的象徵。
-
3:43 - 3:46凱伊:藍色條紋代表
水、河流、湖泊。 -
3:46 - 3:48陳述者:旗幟的圖案、顏色、圖形
-
3:48 - 3:50應該與象徵的事物相關。
-
3:50 - 3:54凱伊:紅星代表
芝加哥的重要歷史事件。 -
3:54 - 3:58馬斯:指的是未來芝加哥的
迪爾伯恩堡的建立; -
3:58 - 4:001871年的芝加哥大火;
-
4:00 - 4:03芝加哥哥倫布世界紀念博覽館,
-
4:03 - 4:06由於懷特城,大家都記得這一事件;
-
4:06 - 4:07還有芝加哥萬國博覽會,
-
4:07 - 4:10沒有人記得這一事件。
-
4:10 - 4:13陳述者:第三,
使用兩到三種基本顏色。 -
4:13 - 4:15凱伊:顏色的基本原則是
-
4:15 - 4:18使用標準顏色集裡的
兩到三種基本顏色: -
4:18 - 4:21紅、白、藍、綠、黃、黑。
-
4:21 - 4:24馬斯:芝加哥市旗的設計
深受大眾喜愛, -
4:24 - 4:26在城市各個地方都可看見。
-
4:26 - 4:28非常普遍;
-
4:28 - 4:30每幢市建築都立著這一支旗。
-
4:30 - 4:33Whet Moser:我工作附近
每條街上都有至少一家商店 -
4:33 - 4:36會賣帶有芝加哥市旗的用具。
-
4:36 - 4:38馬斯:他是芝加哥雜誌的
Whet Moser。 -
4:38 - 4:42Moser:譬如今天我去剪頭髮,
-
4:42 - 4:45我坐在理髮師的椅子上,
-
4:45 - 4:49看見理髮師的工具箱上
就有一支芝加哥市旗, -
4:49 - 4:52然後鏡子裡面在我身後
也有一支芝加哥市旗。 -
4:52 - 4:57我離開的時候,經過一個男子
背包上面有一個芝加哥市旗徽章。 -
4:57 - 4:59馬斯:旗幟的適應力和混搭力很強。
-
4:59 - 5:02特別是六角形
在各種地方都能看見。 -
5:02 - 5:04Moser:有天我買的咖啡上
-
5:04 - 5:07就有一顆芝加哥星。
-
5:07 - 5:10馬斯:這是芝加哥驕傲的獨特標誌。
-
5:10 - 5:13凱伊:芝加哥裡
有警察或消防員身亡時 -
5:13 - 5:17靈柩上一般放的不是美國國旗。
-
5:17 - 5:20放的可以是芝加哥市旗。
-
5:20 - 5:25這就是市旗
對芝加哥市民形象的力量。 -
5:25 - 5:29馬斯:這不只是人們喜歡芝加哥
才喜歡芝加哥的市旗。 -
5:29 - 5:32我認為因為芝加哥市旗太棒了
-
5:32 - 5:36所以人們更加喜歡芝加哥。
-
5:36 - 5:41凱伊:偉大象徵和市民驕傲之間
一個相當正面的反饋循環。 -
5:41 - 5:44馬斯:因此2008年搬回三藩市時,
-
5:44 - 5:45我搜索了三藩市的市旗,
-
5:45 - 5:47因為我從未見過這支旗,
-
5:47 - 5:50儘管我在那裡住過八年。
-
5:50 - 5:53然後我發現,很抱歉地說,
-
5:53 - 5:55這支旗不夠力。
-
5:55 - 5:58(笑聲)
-
5:58 - 6:01我知道。
-
6:01 - 6:02這也讓我很傷心。
-
6:02 - 6:04(笑聲)
-
6:04 - 6:06凱伊:讓我從頭說起。
-
6:06 - 6:08陳述者:第一,設計要簡單。
-
6:08 - 6:09凱伊:設計要簡單。
-
6:09 - 6:13陳述者:旗幟設計應盡量簡單,
連小孩子也能記住畫出來。 -
6:13 - 6:15凱伊:這是相對複雜的一支旗。
-
6:15 - 6:16馬斯:好,我們來。
-
6:16 - 6:19三藩市市旗的主要元素是鳳凰
-
6:19 - 6:21代表經歷了18世紀50年代
的災難性大火後 -
6:21 - 6:24三藩市在灰燼中重生。
-
6:24 - 6:27凱伊:三藩市的有力象徵。
-
6:27 - 6:29馬斯:我仍然不太喜歡那隻鳳凰。
-
6:29 - 6:31設計方面,旗幟表現得太粗野
-
6:31 - 6:34同時又包涵太多細節,
-
6:34 - 6:36要是試圖涵蓋太多細節,
-
6:36 - 6:38你終歸是做不出好旗,
-
6:38 - 6:40遠看一點都不順眼,
-
6:40 - 6:44但這些深層的含義
也讓旗幟加點分。 -
6:44 - 6:47鳳凰後面大部分是白色背景,
-
6:47 - 6:50然後有大量的金色邊界。
-
6:50 - 6:53凱伊:這是相當有魅力的設計元素。
-
6:53 - 6:56馬斯:我認為這還過得去。但是——
(笑聲)—— -
6:56 - 6:59看看旗幟設計的大忌。
-
6:59 - 7:02陳述者:第四,
不要有字母或者印章。 -
7:02 - 7:03絕對不要使用任何字體。
-
7:03 - 7:06馬斯:鳳凰下面的緞帶上
寫著一句格言 -
7:06 - 7:10其譯文為:「和平金色,戰爭鐵色」
-
7:10 - 7:12另外——這是大問題——
-
7:12 - 7:14下面寫著三藩市。
-
7:14 - 7:16凱伊:如果你得靠寫下
-
7:16 - 7:19旗幟所代表的事物的名稱,
-
7:19 - 7:21這象徵就失敗了。
-
7:21 - 7:25(笑聲)(掌聲)
-
7:25 - 7:29馬斯:美國國旗上可不寫「美國」。
-
7:29 - 7:32事實上,國家國旗一般比較聽話。
-
7:32 - 7:35比如說,看看南非、土耳其、以色列
-
7:35 - 7:37看看索馬里、日本、岡比亞。
-
7:37 - 7:40這些國旗都很棒,
-
7:40 - 7:44但是他們遵循優秀設計的原則,
因為風險太高。 -
7:44 - 7:46他們走的是國際舞台。
-
7:46 - 7:49但是市旗、州旗、區旗
-
7:49 - 7:52又是另一回事。
-
7:52 - 7:53(笑聲)
-
7:53 - 7:56也有一幫壞旗,
-
7:56 - 7:58這些旗幟得有人叫停。
-
7:58 - 8:01(笑聲)(掌聲)
-
8:01 - 8:04這就是真相和膽量。
-
8:04 - 8:05第一步是
-
8:05 - 8:10認清我們有一個問題。
-
8:12 - 8:15許多人一般認為
好的設計 -
8:15 - 8:17不過是品味問題,
-
8:17 - 8:20老實說,有時候是這樣,
-
8:20 - 8:24但有時候又不是這樣。
-
8:24 - 8:26以下是北美旗幟學協會
旗幟設計的全部原則。 -
8:26 - 8:31陳述者:旗幟設計的五大基本原則。
-
8:31 - 8:32第一。
凱伊:設計要簡單。 -
8:32 - 8:35陳述者:第二。
凱伊:使用有意義的象徵。 -
8:35 - 8:37陳述者:第三。
凱伊:使用兩到三種基本顏色。 -
8:37 - 8:40陳述者:第四。
凱伊:不要用任何字母或印章。 -
8:40 - 8:42陳述者:絕對不要使用任何字體。
-
8:42 - 8:44凱伊:因為在遠處
你不會看到這些字。 -
8:44 - 8:46陳述者:第五。
凱伊:要獨特。 -
8:46 - 8:49馬斯:所有出眾的旗幟
一般會遵循這些原則。 -
8:49 - 8:51像我說的那樣,大部分國旗都很好。
-
8:51 - 8:53但問題是:
-
8:53 - 8:56如果你讓任何設計師看這些原則,
-
8:56 - 9:00他們會說這些原則——
簡單、有意義、 -
9:00 - 9:03用色簡單、謹慎,
-
9:03 - 9:05獨特、不帶任何看不到的字體——
-
9:05 - 9:08所有這些原則
都適用於所有設計師。 -
9:08 - 9:11但不幸的是,好的設計原則
-
9:11 - 9:13很少體現在美國的市旗上。
-
9:13 - 9:15我們最大的問題
看來是第四條原則。 -
9:15 - 9:17我們就是不能阻止自己
-
9:17 - 9:20將自己的名字放到旗幟上,
-
9:20 - 9:23或者小小的市章和小小的字體。
-
9:23 - 9:25使用市章的問題是:
-
9:25 - 9:28這些市章原來的設計目的是
用在一張紙上, -
9:28 - 9:29讓大家看得清,
-
9:29 - 9:32而不是用在100尺外
隨風飄揚的旗幟上。 -
9:32 - 9:34這裡有一堆市旗。
-
9:34 - 9:37旗幟學家稱這些為「床照」:
-
9:37 - 9:40床單上的印照——(笑聲)
-
9:40 - 9:43如果你不知道它們屬於哪個城市
-
9:43 - 9:45沒錯,這就是問題,
-
9:45 - 9:47明顯除了阿納海姆市旗
(Anaheim,右上角) -
9:47 - 9:50他們解決了這個問題。(笑聲)
-
9:50 - 9:53這些旗幟在美國隨處可見。
-
9:53 - 9:56歐洲國家的市章
-
9:56 - 9:58是城市的遁形紋章,
-
9:58 - 10:01我們能從中學習一下
怎樣把旗幟設計好。 -
10:01 - 10:04這是阿姆斯特丹的紋章。
-
10:04 - 10:06倘若這是一個美國城市,
-
10:06 - 10:08這支市旗估計會長成這樣。
-
10:08 - 10:10你懂的,是吧。(笑聲)
-
10:10 - 10:13但是阿姆斯特丹的市旗
-
10:13 - 10:16是這樣的。
-
10:16 - 10:18它不是把整個紋章扔進去
-
10:18 - 10:21丟到一個硬邦邦的背景裡
下面再寫著「阿姆斯特丹」; -
10:21 - 10:24而是採納紋章盾牌的關鍵要素,
-
10:24 - 10:28將其變成世界上最惹是生非的市旗。
-
10:28 - 10:31(笑聲)(掌聲)
-
10:34 - 10:36正因為這支旗夠搗蛋,
-
10:36 - 10:39這些旗幟和交叉
在阿姆斯特丹隨處可見, -
10:39 - 10:41就像芝加哥市旗一樣受歡迎。
-
10:41 - 10:44儘管這些床照旗幟
-
10:44 - 10:46有夠讓我特別痛苦、受不了,
-
10:46 - 10:48你怎麼也不會受得了
-
10:48 - 10:53旗幟學歷史上最嚴重的事故之一。
-
10:53 - 10:55準備好了嗎?
-
10:55 - 10:58威斯康星州 密爾沃基市的市旗
-
10:58 - 11:00(笑聲)
-
11:05 - 11:09我想,這夠獨特的。
-
11:09 - 11:12這個我可以贊。
-
11:12 - 11:14史提芬·柯蒂斯:
這支旗始用於1955年。 -
11:14 - 11:16馬斯:密爾沃基市
舉行了一場設計比賽 -
11:16 - 11:18收集了一堆作品
-
11:18 - 11:20各種各樣的作品設計。
-
11:20 - 11:23柯蒂斯:一名市政議員
名叫Fred Steffan -
11:23 - 11:27將這些作品的一些部分拼湊起來
-
11:27 - 11:30組成了今天我們所見的
密爾沃基市市旗。 -
11:30 - 11:33馬斯:這是一支廚房水槽旗幟。
-
11:33 - 11:36大大的齒輪,代表工業;
-
11:36 - 11:39一隻船,代表港口;
-
11:39 - 11:40一大支麥穗
-
11:40 - 11:42向釀造業致敬。
-
11:42 - 11:43亂得一塌糊塗。
-
11:43 - 11:48史提芬·柯蒂斯是密爾沃基市的
平面設計師,他想改變這支旗。 -
11:48 - 11:51柯蒂斯:這有夠可怕的。
-
11:51 - 11:53是這座城市的代表性失誤,
-
11:53 - 11:55退一步來說。
-
11:55 - 11:58馬斯:但這支旗最讓人無法接受的是
-
11:58 - 12:00——簡直就是一個惡搞——
-
12:00 - 12:06裡面還有密爾沃基兵團
在內戰期間所用的戰旗。 -
12:06 - 12:08柯蒂斯:正是這最後一擊
-
12:08 - 12:11讓這支旗變得最最滑稽,
-
12:11 - 12:15密爾沃基市旗裡面
竟然還有一支旗。 -
12:15 - 12:19馬斯:旗中旗,沒錯。(笑聲)
-
12:19 - 12:20好。
-
12:20 - 12:22(音樂)
-
12:22 - 12:24密爾沃基市相當迷人
-
12:24 - 12:27我去過那裡。相當喜愛。
-
12:27 - 12:29然而,這支旗最讓人傷心的是
-
12:29 - 12:32已經舉辦過兩場大型設計比賽。
-
12:32 - 12:34最近一場是在2001年。
-
12:34 - 12:37收到了105份作品。
-
12:37 - 12:39柯蒂斯:但最後,
密爾沃基市的藝術委員會成員 -
12:39 - 12:43決定沒有作品能夠取代舊旗
飄揚在城市上空。 -
12:43 - 12:47馬斯:他們不能就達成共識
換掉這東西!(笑聲) -
12:47 - 12:49這夠讓你挫敗認為
-
12:49 - 12:51好的設計和民主
-
12:51 - 12:54就是水火不相容。
-
12:54 - 12:56但是柯蒂斯要再次嘗試
-
12:56 - 12:59重新設計密爾沃基市旗。
-
12:59 - 13:01柯蒂斯:我相信
密爾沃基市相當出色。 -
13:01 - 13:04每個出色的城市
都值得擁有一支出色的市旗。 -
13:04 - 13:06馬斯:柯蒂斯暫未預備
展現他的設計。 -
13:06 - 13:09要提這樣的建議,其中一個要務是
-
13:09 - 13:10你得讓大眾參與在乎,
-
13:10 - 13:12然後你在呈現你的設計。
-
13:12 - 13:14但這就是竅門:
-
13:14 - 13:16要是你想設計出色的旗幟,
-
13:16 - 13:19一支像芝加哥旗或首都華盛頓旗
那樣了不起的旗幟, -
13:19 - 13:24那就先開始在紙上
畫一個1×1.5英寸長方形。 -
13:24 - 13:26你的設計必須能
上這個小長方形。 -
13:26 - 13:27請聽原因。
-
13:27 - 13:30柯蒂斯:一支3×5英尺的旗
-
13:30 - 13:32立在100尺外旗桿上
-
13:32 - 13:34尺寸看上去
-
13:34 - 13:38就像你在15英寸外看
-
13:38 - 13:42一個1×1.5英寸長方形。
-
13:42 - 13:45你可能不知道
這樣的設計限制 -
13:45 - 13:49可以讓你的設計
變得多麼簡單有力。 -
13:49 - 13:52馬斯:同時,在三藩市。
-
13:52 - 13:54我們能做些什麼嗎?
-
13:54 - 13:56凱伊:我想說,每支壞旗裡
-
13:56 - 13:58都有一些好旗的元素躍躍欲現。
(笑聲) -
13:58 - 14:01要把三藩市市旗設計好,
-
14:01 - 14:02就要摘下那句格言,
-
14:02 - 14:05因為你遠處什麼都看不見。
-
14:05 - 14:06把市名拿走,
-
14:06 - 14:09然後金邊可以再厚一點,
-
14:09 - 14:11這就更融合到旗幟裡。
-
14:11 - 14:12我會簡單利用這隻鳳凰,
-
14:12 - 14:14讓它變成一個出色的大型元素,
-
14:14 - 14:16立在旗幟的中心位置。
-
14:16 - 14:19馬斯:但是眼前的這隻鳳凰
必須閃人。 -
14:19 - 14:22凱伊:我會簡化或風格化這隻鳳凰。
-
14:22 - 14:24想像一隻展翼大鳥
-
14:24 - 14:26從火焰出降生。
-
14:26 - 14:28強調火焰。
-
14:28 - 14:30馬斯:所以三藩市市旗
由Frank Chimero從新設計 -
14:30 - 14:32參考了凱伊提出的建議。
-
14:32 - 14:35要是我們完全沒有限制
也不遵循那些原則, -
14:35 - 14:37我不知道他會設計出什麼。
-
14:37 - 14:38我的廣播電台粉絲
-
14:38 - 14:40已經聽過我抱怨這些壞旗。
-
14:40 - 14:42他們寄給我其他一些設計建議。
-
14:42 - 14:44這一張是由 Neil Mussett 設計。
-
14:44 - 14:47兩張都好很多。
-
14:47 - 14:50我想,要是採用任一張,
-
14:50 - 14:53它們會在市裡大受歡迎。
-
14:53 - 14:56我一路遠征
讓世界上的旗幟更加漂亮, -
14:56 - 14:58許多聽眾也親身體驗,
-
14:58 - 15:00從新設計他們的旗幟,
-
15:00 - 15:03並考慮讓這些旗幟
得到官方認可的可行性。 -
15:04 - 15:07要是你看見你的市旗、喜歡你的市旗
-
15:07 - 15:08就讓它飄揚,
-
15:08 - 15:10儘管這可能違反一兩條設計原則。
-
15:10 - 15:12我不在意。
-
15:12 - 15:14但是要是你看不見你的市旗,
-
15:14 - 15:17也許市旗不存在,但也許是存在的,
-
15:17 - 15:19只不過是設計很醜,
-
15:19 - 15:24那我就向你挑戰,
一起致力嘗試作出改變。 -
15:24 - 15:26現在我們逐漸遷入城市,
-
15:26 - 15:28市旗會變成
-
15:28 - 15:31不只是這個城市的地方象徵,
-
15:31 - 15:33這還可以體現出
-
15:33 - 15:37城市自身如何看待設計,
-
15:37 - 15:41特別在現今,大眾越來越關注設計。
-
15:41 - 15:44我認為,設計意識正處於歷史高位。
-
15:44 - 15:48一支設計出色的旗幟
可以反映 -
15:48 - 15:51一個城市如何看待
自身的設計體系: -
15:51 - 15:52城市的大眾捷運、
-
15:52 - 15:54城市公園、城市標牌。
-
15:54 - 15:58看似無足輕重,但其實很重要。
-
15:58 - 16:00凱伊:通常當市領導說:
-
16:00 - 16:04「我們有更要緊的事做,
而不是擔憂一支市旗。」 -
16:04 - 16:06我的反應是:
-
16:06 - 16:08「如果你有一支出色的市旗,
-
16:08 - 16:10你會有一張旗幟去團結大眾
-
16:10 - 16:13共同面對更要緊的事情。」
-
16:15 - 16:17馬斯:我見證過一流市旗的力量,
-
16:17 - 16:19在芝加哥的時候。
-
16:19 - 16:21優秀設計和市民驕傲的完美結合
-
16:21 - 16:24是我們在任何地方都需要的元素。
-
16:24 - 16:26市旗最誘人的一點是
-
16:26 - 16:28我們有擁有權。
-
16:28 - 16:29市旗是開放資源,
-
16:29 - 16:33是公眾共有的社區設計語言。
-
16:33 - 16:35市旗做得好,
-
16:35 - 16:37就會有很強的適應力和混搭力,
-
16:37 - 16:39也會帶來很大的力量。
-
16:39 - 16:41我們可以利用一支好旗
-
16:41 - 16:43來控制一個城市的品牌形象,
-
16:43 - 16:45反之,要是我們有的是
一支沒用的壞旗, -
16:45 - 16:47我們就放棄了這一領域,
-
16:47 - 16:51讓給了運動隊、商會、旅遊局。
-
16:51 - 16:53運動隊可以拍拍屁股離開
讓我們心碎。 -
16:53 - 16:56另有,一些人其實
一點都不關心運動。 -
16:56 - 16:59而旅遊宣傳活動可以很俗氣。
-
16:59 - 17:01但是一支出色的市旗
-
17:01 - 17:04才是市民的真正城市表徵,
-
17:04 - 17:06才是世界的真正人民表徵。
-
17:06 - 17:08要是一支旗幟設計動人,
-
17:08 - 17:11旗幟建立起來的聯繫也會動人。
-
17:11 - 17:14所以也許所有的市旗
可以變得相當鼓舞人心,像香港市旗 -
17:14 - 17:17譬如波特蘭市旗、
特隆赫姆市旗, -
17:17 - 17:19也許我們可以逃脫所有的壞旗,
-
17:19 - 17:21像三藩市市旗、密爾沃基市旗
-
17:21 - 17:23錫達拉皮茲市旗,
-
17:23 - 17:25最後要是我們都搞定了,
-
17:25 - 17:28我們可以為愛達荷州的
波卡特洛市旗想想辦法, -
17:28 - 17:32北美旗幟學協會認為
-
17:32 - 17:37波卡特洛市旗
是北美最糟糕的旗幟。 -
17:37 - 17:41(笑聲)(掌聲)
-
17:44 - 17:46沒錯。
-
17:46 - 17:50這東西有個商標在上面。(笑聲)
-
17:50 - 17:54光看見就讓我傷心。
-
17:54 - 17:55謝謝大家的收聽。
-
17:55 - 18:02(掌聲)
-
18:02 - 18:05[音樂: Melodium (@melodiumbox)
以及Keegan DeWitt (@keegandewitt)]
- Title:
- 為什麼市旗可以是你從未注意過的最壞設計
- Speaker:
- 羅曼·馬斯
- Description:
-
羅曼·馬斯對旗幟非常著迷——在你看完這一演講之後,你可能也會對此著迷。這些無處不在的市民驕傲象徵通常都設計得,呃,很糟糕。但是它們不必如此。在這場令人驚訝、別開生面的關於旗幟學的演講中,馬斯揭露旗幟設計的五個基本原則,並告訴我們為什麼他相信這些原則可以適用於所有其他事物。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:18
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
CHEN KaiWei accepted Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
Yo Kaung Zhang edited Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
Yo Kaung Zhang edited Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
Yo Kaung Zhang edited Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
杏儀 歐陽 edited Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
杏儀 歐陽 edited Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed | ||
杏儀 歐陽 edited Chinese, Traditional subtitles for Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed |