< Return to Video

De ce tentează fascismul și cum datele tale îi facilitează creșterea

  • 0:01 - 0:02
    Bine v-am găsit!
  • 0:04 - 0:08
    Este hilar, am scris recent
    că oamenii se vor digitaliza,
  • 0:09 - 0:11
    dar n-am crezut
    că se va întâmpla atât de repede
  • 0:11 - 0:13
    și că mi se va întâmpla mie.
  • 0:14 - 0:16
    Dar iată, apar aici ca un avatar digital
  • 0:16 - 0:19
    şi voi sunteţi deja aici,
    aşa că haideţi să începem.
  • 0:20 - 0:22
    Să începem cu o întrebare:
  • 0:23 - 0:26
    Câţi fascişti sunt în public azi?
  • 0:26 - 0:28
    (Râsete)
  • 0:28 - 0:30
    Mda, e destul de dificil de estimat,
  • 0:30 - 0:34
    pentru că am uitat
    ce înseamnă de fapt fascismul.
  • 0:34 - 0:37
    Oamenii folosesc acum termenul fascist
  • 0:37 - 0:40
    într-un mod general, neclar.
  • 0:40 - 0:44
    Sau confundă fascismul cu naţionalismul.
  • 0:45 - 0:50
    Aşa că haideţi să clarificăm
    ce înseamnă de fapt fascismul
  • 0:50 - 0:53
    şi cum diferă de naţionalism.
  • 0:54 - 0:59
    Forme uşoare de naţionalism
    reprezintă în esenţă
  • 0:59 - 1:00
    creaţii umane pozitive.
  • 1:01 - 1:05
    Naţiunile sunt comunităţi
    de milioane de străini
  • 1:05 - 1:07
    care nu se cunosc de fapt între ei
  • 1:07 - 1:10
    De exemplu, eu nu-i cunosc personal
  • 1:10 - 1:14
    pe cei opt milioane
    de conaţionali israeliţi.
  • 1:14 - 1:16
    Dar, mulţumită naţionalismului,
  • 1:16 - 1:20
    ne pasă tuturor de binele celorlalţi,
    şi cooperăm eficient.
  • 1:20 - 1:22
    Asta e foarte bine.
  • 1:22 - 1:28
    Unii, precum John Lennon,
    şi-au imaginat că fără naţionalism,
  • 1:28 - 1:32
    lumea ar fi un paradis al păcii.
  • 1:32 - 1:33
    Dar, mult mai probabil,
  • 1:33 - 1:38
    fără naţionalism,
    am trăi cu toţii într-un haos tribal.
  • 1:39 - 1:44
    dacă ne uităm la cele mai pacifiste
    și prospere țări din lume,
  • 1:44 - 1:48
    țări precum Suedia, Elveția sau Japonia,
  • 1:48 - 1:53
    vom vedea că ele au toate
    un pronunțat simț național.
  • 1:54 - 1:58
    În contrast, țările cărora le lipsește
    sentimentul național,
  • 1:58 - 2:01
    precum Congo, Somalia și Afganistan
  • 2:01 - 2:04
    tind să fie violente și sărace.
  • 2:05 - 2:09
    Deci ce este fascismul,
    și cum diferă el de naționalism?
  • 2:10 - 2:15
    Naționalismul spune
    că națiunea mea e unică
  • 2:15 - 2:19
    și că eu am obligații speciale față de ea.
  • 2:20 - 2:26
    Fascismul, din contră,
    spune că națiunea mea e supremă
  • 2:26 - 2:30
    și că am obligații exclusive față de ea.
  • 2:31 - 2:36
    Că nu trebuie să-mi pese de nimic altceva
    în afara națiunii mele.
  • 2:36 - 2:40
    De obicei, oamenii au mai multe identități
  • 2:40 - 2:43
    și afilieri la felurite grupuri.
  • 2:43 - 2:48
    Spre exemplu,
    pot să fiu patriot, loial țării mele
  • 2:48 - 2:51
    și în același timp să fiu loial familiei,
  • 2:51 - 2:53
    comunității, profesiei,
  • 2:54 - 2:55
    omenirii întregi,
  • 2:55 - 2:57
    adevărului şi frumuseții.
  • 2:57 - 3:02
    Evident, când am identități
    și afilieri diferite,
  • 3:02 - 3:05
    apar uneori complicații sau conflicte.
  • 3:06 - 3:09
    Dar cine v-a spus vreodată
    că viața va fi ușoară?
  • 3:10 - 3:12
    Viața este complicată.
  • 3:12 - 3:13
    Luați-o ca atare!
  • 3:14 - 3:20
    Fascismul este ceea ce apare
    când încercăm să ignorăm complicațiile,
  • 3:20 - 3:23
    când vrem să simplificăm absolut totul.
  • 3:24 - 3:30
    Fascismul neagă orice altă identitate
    în afara celei naționale
  • 3:30 - 3:35
    și insistă că avem obligații
    doar față de națiune.
  • 3:35 - 3:40
    Dacă națiunea cere sacrificiul familiei,
  • 3:40 - 3:42
    atunci trebuie să-mi sacrific familia.
  • 3:42 - 3:46
    Dacă națiunea cere
    să omor milioane de oameni,
  • 3:46 - 3:49
    atunci voi omorî milioane de oameni.
  • 3:49 - 3:56
    Tot așa, dacă națiunea cere
    să trădez adevărul și frumusețea,
  • 3:56 - 3:59
    atunci le voi trăda.
  • 4:00 - 4:04
    Spre exemplu,
    cum evaluează un fascist arta?
  • 4:05 - 4:10
    Cum decide dacă un film e bun sau prost?
  • 4:11 - 4:15
    E extrem de simplu!
  • 4:15 - 4:17
    Există o singură regulă:
  • 4:18 - 4:21
    dacă filmul servește interesului național,
  • 4:21 - 4:23
    este un film bun;
  • 4:23 - 4:26
    daca filmul nu servește interesul național
  • 4:26 - 4:27
    este unul prost.
  • 4:27 - 4:28
    Asta e tot.
  • 4:28 - 4:33
    Tot așa, cum decide fascismul
    ce trebuie să învățăm la școală?
  • 4:34 - 4:36
    Din nou, e foarte simplu.
  • 4:36 - 4:38
    Există o singură regulă:
  • 4:38 - 4:43
    Copiii trebuie să învețe ce servește
    cel mai bine interesului național.
  • 4:43 - 4:46
    Adevărul are mai puțină importanță.
  • 4:48 - 4:54
    Ororile celui de-al doilea război mondial
    șI Holocaustului ne aduc aminte
  • 4:54 - 4:58
    care sunt consecințele
    acestui mod de gândire.
  • 4:59 - 5:03
    Dar de obicei, dacă vorbim
    despre relele fascismului,
  • 5:03 - 5:06
    o facem într-un mod ineficient,
  • 5:06 - 5:11
    pentru că tindem să descriem fascismul
    ca un monstru oribil,
  • 5:11 - 5:15
    fară să explicăm de fapt
    ce îl face atât de atractiv.
  • 5:15 - 5:20
    E la fel ca în filmele Hollywood,
    în care personajele negative -
  • 5:20 - 5:24
    Vodermort sau Sauron, sau Darth Vader -
  • 5:24 - 5:27
    sunt urâte, meschine și crude.
  • 5:27 - 5:29
    Sunt crude chiar cu propriii adepți.
  • 5:30 - 5:33
    În aceste filme nu am înțeles niciodată -
  • 5:33 - 5:40
    de ce l-ar urma cineva
    pe un monstru oribil ca Voldemort?
  • 5:41 - 5:44
    Problema este de fapt că,
    în viața de zi cu zi,
  • 5:44 - 5:47
    răul nu arată de fapt deloc oribil.
  • 5:48 - 5:50
    Poate arăta chiar foarte frumos.
  • 5:50 - 5:53
    Acest fapt era binecunoscut
    de către creștini,
  • 5:53 - 5:57
    de aceea în arta creștină,
    spre deosebire de Hollywood,
  • 5:57 - 6:01
    Satan arată de multe ori
    ca un bărbat armonios.
  • 6:01 - 6:06
    De aceea e atât de greu
    de rezistat tentațiilor lui
  • 6:06 - 6:11
    și tot așa, tentațiilor fascismului.
  • 6:11 - 6:14
    Fascismul îi face pe oameni
    să se vadă altfel,
  • 6:14 - 6:19
    ca și cum ar fi cel mai frumos
    și important lucru din lume:
  • 6:19 - 6:20
    națiunea.
  • 6:20 - 6:22
    Și apoi oamenii se întreabă:
  • 6:22 - 6:25
    „Ni s-a spus că fascismul este oribil.
  • 6:25 - 6:28
    Dar atunci când mă uit în oglindă,
    văd ceva deosebit de frumos,
  • 6:28 - 6:31
    deci nu pot fi fascist, nu?”
  • 6:31 - 6:32
    Greșit!
  • 6:32 - 6:34
    Asta este problema cu fascismul.
  • 6:34 - 6:36
    Atunci când ne vedem
    în oglinda fascismului,
  • 6:36 - 6:41
    ne vedem pe noi înșine mult mai frumoși
    decât suntem în realitate.
  • 6:41 - 6:46
    În 1930, când nemții se priveau pe ei
    în oglinda fascismului,
  • 6:46 - 6:50
    ei vedeau Germania
    ca fiind cea mai frumoasă țară din lume.
  • 6:50 - 6:54
    Dacă azi rușii se uită
    în oglinda fascismului,
  • 6:54 - 6:57
    ei vor vedea Rusia
    ca cea mai frumoasă țară din lume.
  • 6:58 - 7:01
    La fel și Israelul, în oglinda fascistă,
  • 7:01 - 7:05
    apare ca cea mai frumoasă țară din lume.
  • 7:07 - 7:12
    Asta nu înseamnă că retrăim anii 1930.
  • 7:12 - 7:16
    Fascismul sau dictaturile
    s-ar putea întoarce,
  • 7:16 - 7:19
    dar o vor face într-o formă nouă,
  • 7:19 - 7:22
    o formă adaptată
  • 7:22 - 7:26
    la realitățile tehnologice
    ale secolului XXI.
  • 7:27 - 7:28
    În vremuri străvechi,
  • 7:28 - 7:32
    pământul era cel mai important bun.
  • 7:33 - 7:37
    Politica însemna de fapt
    controlul pământului.
  • 7:37 - 7:43
    Și dictaturile însemnau atunci că pământul
    era deținut de o singură persoană,
  • 7:43 - 7:45
    de un oligarh.
  • 7:46 - 7:51
    În vremurile moderne, industria a devenit
    mai importantă decât pământul,
  • 7:51 - 7:55
    politica s-a transformat într-o luptă
    pentru controlul industriei.
  • 7:55 - 7:57
    Iar dictatura însemna
  • 7:57 - 8:01
    că prea multă industrie se concentra
  • 8:01 - 8:05
    în mâinile guvernului
    sau ale unei elite restrânse.
  • 8:05 - 8:10
    În vremurile noastre, datele
    înlocuiesc atât pământul cât și industria
  • 8:10 - 8:12
    ca fiind cel mai important bun.
  • 8:13 - 8:18
    Politica devine deci o luptă
    pentru controlul datelor.
  • 8:18 - 8:21
    și dictatura înseamnă
  • 8:21 - 8:26
    că prea multe date
    sunt concentrate în mâinile guvernului
  • 8:26 - 8:28
    sau ale unei elite restrânse.
  • 8:29 - 8:34
    Cel mai mare pericol actual
    pentru democrație
  • 8:34 - 8:37
    este revoluția în tehnologia informațiilor
  • 8:37 - 8:42
    care va face dictaturile
    mai eficiente decât democrațiile.
  • 8:43 - 8:44
    În secolul trecut,
  • 8:44 - 8:49
    democrația și capitalismul
    au învins fascismul și comunismul
  • 8:49 - 8:55
    deoarece democrația a fost mai bună la
    prelucrarea datelor și luarea deciziilor.
  • 8:55 - 8:58
    Cu tehnologia secolului trecut,
  • 8:58 - 9:04
    era ineficient ca prea multe date
    și prea multă putere să fie concentrate
  • 9:04 - 9:07
    într-o singură mână.
  • 9:07 - 9:12
    Dar nu este o regulă
  • 9:12 - 9:17
    că procesarea centrală a datelor
    e mai ineficientă
  • 9:17 - 9:20
    decât procesarea lor distribuită.
  • 9:21 - 9:24
    Cu avansurile în inteligență artificială
  • 9:24 - 9:30
    va deveni posibilă procesarea
    unor cantități colosale de date
  • 9:30 - 9:33
    centralizat în mod eficient,
  • 9:33 - 9:36
    toate deciziile se vor putea lua
    într-un singur loc
  • 9:36 - 9:40
    și atunci prelucrarea centralizată
    a datelor va fi mai eficientă
  • 9:40 - 9:42
    decât cea distribuită.
  • 9:43 - 9:47
    Atunci marea lipsă
    a regimurilor dictatoriale
  • 9:47 - 9:48
    din secolul XX -
  • 9:48 - 9:53
    încercarea lor de a concentra
    datele într-un singur punct -
  • 9:53 - 9:56
    va deveni brusc avantajul lor esențial.
  • 9:59 - 10:04
    Un alt pericol adus de tehnologie
    care amenință viitorul democrației
  • 10:04 - 10:09
    este confluența sectorului IT
    cu biotehnologia,
  • 10:09 - 10:13
    care va aduce algoritmi
  • 10:13 - 10:17
    ce mă vor cunoaște mai bine
    decât mă cunosc eu însumi.
  • 10:18 - 10:20
    Având așa algoritmi,
  • 10:20 - 10:23
    un sistem extern, cum ar fi guvernul,
  • 10:23 - 10:26
    va putea nu numai să-mi prezică deciziile,
  • 10:26 - 10:30
    dar va putea să-mi manipuleze
    sentimentele, emoțiile.
  • 10:31 - 10:36
    Un dictator va putea oferi
    nu numai îngrijire medicală,
  • 10:36 - 10:39
    dar ne va putea face să îl iubim
  • 10:39 - 10:42
    și să urâm opoziția.
  • 10:43 - 10:48
    Democrația va supraviețui foarte greu
  • 10:49 - 10:51
    deoarece, în esență,
  • 10:51 - 10:55
    democrația nu se bazează pe rațiune,
  • 10:55 - 10:57
    ci pe emoție.
  • 10:58 - 11:01
    În perioada electorală,
  • 11:01 - 11:04
    nu suntem de fapt întrebați
    „Ce gândești?”
  • 11:04 - 11:07
    ci: „Ce simți despre asta?”
  • 11:08 - 11:13
    Și dacă emoțiile se pot manipula
    atât de bine,
  • 11:13 - 11:17
    democrația va deveni
    un teatru al emoțiilor.
  • 11:18 - 11:23
    Ce putem noi face pentru a preveni
    revenirea fascismului
  • 11:23 - 11:25
    și reapariția dictaturilor?
  • 11:26 - 11:32
    Întrebarea numărul unu
    este: cine controlează datele?
  • 11:33 - 11:34
    Dacă lucrezi în tehnologie,
  • 11:35 - 11:38
    atunci poți căuta metode de a preveni
    ca prea multe date
  • 11:39 - 11:41
    să se concentreze în prea puține mâini.
  • 11:42 - 11:45
    Și caută metode care să asigure
  • 11:45 - 11:49
    că procesarea descentralizată a datelor
    e cel puțin la fel de eficientă
  • 11:49 - 11:52
    ca procesarea lor centralizată.
  • 11:52 - 11:56
    Asta va salva democrația.
  • 11:56 - 11:59
    Și pentru restul,
    care nu lucrăm în domeniul tehnologic,
  • 11:59 - 12:03
    întrebarea la care trebuie să ne gândim
  • 12:03 - 12:07
    este cum să evităm să ne lăsăm manipulați
  • 12:07 - 12:10
    de cei care controlează datele.
  • 12:11 - 12:15
    Dușmanii democrației au o metodă.
  • 12:16 - 12:18
    Ei ne modifică sentimentele.
  • 12:18 - 12:21
    Nu email-urile, nu conturile din bancă,
  • 12:21 - 12:26
    ci sentimentele de frică, ură sau mândrie
  • 12:26 - 12:28
    pentru a le folosi apoi
  • 12:28 - 12:32
    pentru a polariza și distruge
    democrația din interior.
  • 12:33 - 12:35
    Această metodă
  • 12:35 - 12:40
    a fost creată de fapt în Silicon Valley,
    pentru a ne vinde produse.
  • 12:40 - 12:45
    Dar acum, dușmanii democrației
    folosesc aceeași metodă
  • 12:45 - 12:49
    pentru a ne vinde ură și vanitate.
  • 12:50 - 12:54
    Ei nu pot crea sentimente din nimic.
  • 12:54 - 12:58
    Ei trebuie să ne cunoască slăbiciunile
  • 12:58 - 13:01
    pentru a le folosi împotriva noastră.
  • 13:01 - 13:05
    Este deci responsabilitatea tuturor
  • 13:05 - 13:08
    să ne cunoaștem slăbiciunile
  • 13:08 - 13:11
    și să fim siguri că ele nu vor deveni armă
  • 13:11 - 13:14
    în mâna dușmanilor democrației.
  • 13:15 - 13:18
    Cunoașterea propriilor slăbiciuni
  • 13:18 - 13:23
    ne va ajuta de asemenea
    să nu cădem în capcana fascistă.
  • 13:24 - 13:28
    Cum am zis,
    fascismul se folosește de vanitate.
  • 13:29 - 13:35
    Ne face să ne vedem mult mai frumoși
    decât suntem de fapt.
  • 13:35 - 13:36
    E seductiv!
  • 13:36 - 13:39
    Dar dacă te cunoști pe tine însuți,
  • 13:39 - 13:42
    nu vei cădea în această capcană fadă.
  • 13:43 - 13:47
    Dacă cineva îți pune în față o oglindă
  • 13:47 - 13:52
    care ascunde toate defectele
    și te face să te vezi
  • 13:52 - 13:56
    ca mult mai frumos, mai important
  • 13:56 - 13:58
    decât ești tu de fapt,
  • 13:58 - 14:01
    atunci pur și simplu, sparge oglinda!
  • 14:02 - 14:03
    Vă mulțumesc.
  • 14:03 - 14:09
    (Aplauze)
  • 14:11 - 14:12
    Chris Anderson: Yuval, mulțumim.
  • 14:12 - 14:13
    Doamne!
  • 14:14 - 14:16
    Mă bucur să te văd din nou.
  • 14:16 - 14:18
    Deci, dacă te-am înțeles bine,
  • 14:18 - 14:20
    ne avertizezi de două pericole mari.
  • 14:20 - 14:25
    Unul e o posibilă revenire
    a unei forme seductive de fascism,
  • 14:25 - 14:29
    sau dictaturi care nu sunt exact fasciste,
  • 14:29 - 14:32
    dar controlează toate datele.
  • 14:32 - 14:34
    Mă întreb dacă este și o a treia problemă
  • 14:34 - 14:36
    exprimată deja
    de unii dintre cei prezenți,
  • 14:36 - 14:41
    și anume dacă nu guvernele,
    ci corporațiile ne controlează datele.
  • 14:41 - 14:42
    Ce spui despre asta,
  • 14:42 - 14:45
    și câte griji ar trebui să ne facem?
  • 14:45 - 14:48
    Yuval Noah Harari: Până la urmă,
    între corporații și guverne
  • 14:48 - 14:50
    nu este o diferență atât de mare.
  • 14:50 - 14:54
    Precum am spus, întrebarea este:
    Cine controlează datele?
  • 14:54 - 14:55
    Acesta e adevăratul guvern.
  • 14:55 - 14:58
    Dacă îi spunem corporație sau guvern -
  • 14:58 - 15:01
    dacă este o corporație
    care controlează toate datele,
  • 15:01 - 15:03
    atunci acesta este adevăratul guvern.
  • 15:03 - 15:06
    deci diferența
    este mai mult aparentă decât reală.
  • 15:07 - 15:09
    CA: Dar, uneori,
    în ce privește corporațiile,
  • 15:09 - 15:13
    ne-am putea imagina mecanisme de control.
  • 15:13 - 15:15
    Adică, dacă clienții decid
  • 15:15 - 15:18
    că o companie nu mai operează
    în interesul lor,
  • 15:18 - 15:20
    se deschide piața pentru concurență.
  • 15:20 - 15:21
    E mai ușor de imaginat decât,
  • 15:21 - 15:24
    să zicem, o răsturnare de guvern
  • 15:24 - 15:26
    care controlează totul.
  • 15:26 - 15:28
    YNH: Încă nu am ajuns acolo,
  • 15:28 - 15:33
    dar dacă o companie ne cunoaște
    mai bine decât noi înșine,
  • 15:33 - 15:38
    ne poate manipula
    cele mai adânci emoții și dorințe
  • 15:38 - 15:40
    fără măcar s-o realizăm -
  • 15:40 - 15:42
    așa încât vom crede
    că nu suntem influențați.
  • 15:43 - 15:47
    Deci da, teoretic ne-am putea revolta
    contra unei corporații
  • 15:47 - 15:51
    tot așa cum teoretic ne-am putea revolta
    contra unei dictaturi.
  • 15:51 - 15:54
    Dar practic ar fi foarte dificil.
  • 15:55 - 15:59
    CA: În „Homo Deus”,
    argumentezi că acesta este secolul
  • 15:59 - 16:03
    în care omul va deveni zeu,
  • 16:03 - 16:06
    fie prin dezvoltarea
    inteligenței artificiale,
  • 16:06 - 16:09
    fie prin manipulări genetice.
  • 16:09 - 16:14
    Are vreun impact
    prospectul acestui colaps politic
  • 16:14 - 16:17
    asupra părerii tale?
  • 16:18 - 16:21
    YNH: De fapt, cred că o face
    tot mai iminentă,
  • 16:21 - 16:24
    și cel mai probabil
    se va petrece mai repede
  • 16:24 - 16:29
    deoarece în vremuri de criză,
    oamenii sunt dispuși să-și asume riscuri
  • 16:29 - 16:31
    pe care nu le-ar lua în alte condiții.
  • 16:31 - 16:33
    Și oamenii devin dispuși să încerce
  • 16:34 - 16:37
    tot felul de tehnologii riscante.
  • 16:38 - 16:42
    Deci aceste crize
    ar putea avea același efect
  • 16:42 - 16:45
    pe care l-au avut războaiele mondiale
    în secolul XX.
  • 16:45 - 16:48
    Cele două războaie au accelerat
  • 16:48 - 16:52
    progresul tehnologiilor noi
    și periculoase.
  • 16:52 - 16:55
    Ceva similar s-ar putea întâmpla
    în secolul XXI.
  • 16:56 - 17:00
    Pare riscant să experimentăm
  • 17:00 - 17:02
    cu ingineria genetică.
  • 17:02 - 17:05
    Dar lumea e acum condusă
  • 17:05 - 17:08
    de oameni dispuși să-și asume riscuri,
  • 17:08 - 17:11
    deci șansele cresc, nu scad.
  • 17:12 - 17:15
    CA: Ca să simplificăm, Yuval,
    viziunea ta e unică.
  • 17:15 - 17:17
    Dacă am călători în timp 30 de ani,
  • 17:17 - 17:20
    crezi că omenirea se va uita în urmă
  • 17:20 - 17:23
    și va spune: „Uau, a fost cât pe ce!”
  • 17:23 - 17:25
    Sau nu?
  • 17:25 - 17:28
    YNH: Până acum, am reușit
    să depășim toate crizele trecute.
  • 17:28 - 17:31
    Mai ales daca te uiți
    la democrația liberală
  • 17:31 - 17:34
    și dacă crezi că lucrurile merg rău acum,
  • 17:34 - 17:41
    doar adu-ți aminte cât de rău mergeau
    în 1938 sau 1968.
  • 17:41 - 17:44
    Deci acestea sunt crize minore.
  • 17:44 - 17:46
    Dar nu putem ști niciodată,
  • 17:46 - 17:48
    deoarece, ca istoric,
  • 17:48 - 17:53
    știu că stupizenia umană
    nu trebuie subapreciată niciodată!
  • 17:53 - 17:54
    (Râsete) (Aplauze)
  • 17:54 - 17:58
    E una dintre forțele majore
    care modelează istoria.
  • 17:59 - 18:02
    CA: Yuval, a fost o deosebită plăcere
    să te avem aici cu noi.
  • 18:02 - 18:04
    Mulțumim pentru prezența virtuală.
  • 18:04 - 18:06
    Să ai o seară frumoasă în Tel Aviv.
  • 18:06 - 18:07
    Yuval Harari
  • 18:07 - 18:09
    YNH: Mulțumesc foarte mult.
Title:
De ce tentează fascismul și cum datele tale îi facilitează creșterea
Speaker:
Yuval Noah Harari
Description:

Într-un discurs profund despre tehnologie și despre putere, autorul și istoricul Yuval Noah Harari explică diferențele esențiale între fascism și naționalism - și ce impact are consolidarea datelor noastre personale pentru viitorul democrației. Sub forma de hologramă din Tel Aviv, Harari ne avertizează că cel mai mare pericol actual pentru democrație este revoluția IT, care va face dictaturile mai eficiente și mai capabile de control. "Dușmanii democrației ne vânează frica, ura sau vanitatea și se folosesc de aceste sentimente ca să polarizeze și să distrugă" spune Harari. "Este responsabilitatea tuturor să ne cunoaștem pe noi înșine, și cunoscându-ne slăbiciunile, să ne asigurăm că ele nu devin arme." (urmată de o scurtă discuție cu moderatorul TED Chris Anderson)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:22

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions