چرا فاشیسم این قدر وسوسهبرانگیز است -- و چطور ممکن است اطلاعات شما به آن قدرت بدهد
-
0:01 - 0:02سلام به همه.
-
0:04 - 0:08کمی خندهدار است، چون نوشته بودم
که انسانها دیجیتالی خواهند شد، -
0:09 - 0:11اما فکر نمیکردم اینقدر سریع اتفاق بیفتد
-
0:11 - 0:13و برای خودم اتفاق بیفتد.
-
0:14 - 0:16اما من اینجا هستم،
به صورت یک آواتار دیجیتالی، -
0:16 - 0:19و شما هم که هستید، پس شروع میکنیم.
-
0:20 - 0:22و بیایید با یک سوال شروع کنیم.
-
0:23 - 0:26امروز چند نفر اینجا فاشیست هستند؟
-
0:26 - 0:28(خنده)
-
0:28 - 0:30خوب، گفتن آن کمی دشوار است،
-
0:30 - 0:34چون یادمان رفته که فاشیسم چیست.
-
0:34 - 0:37امروز مردم از عبارت «فاشیست»
-
0:37 - 0:40بعنوان نوعی سوءاستفاده کلی
استفاده میکنند. -
0:40 - 0:44یا اینکه آنها فاشیسم را
با ملیگرایی اشتباه میگیرند. -
0:45 - 0:50خوب پس بیایید چند دقیقه
وقت بگذاریم و معنای فاشیسم، -
0:50 - 0:53و تفاوت آن با ملیگرایی را مشخص کنیم.
-
0:54 - 0:59گونههای ملایمتر ملیگرایی
در میان خیراندیشترین -
0:59 - 1:00انسانها وجود داشته است.
-
1:01 - 1:05ملتها اجتماع میلیونها غریبه هستند
-
1:05 - 1:07که یکدیگر را نمیشناسند.
-
1:07 - 1:11برای مثال، من هشت میلیون نفری را
-
1:11 - 1:13که شهروندی اسرائیل را با آنها
شریک هستم نمیشناسم. -
1:14 - 1:16اما با تشکر از ملیگرایی،
-
1:16 - 1:20همه ما میتوانیم به یکدیگر اهمیت بدهیم
و به شکلی موثر همکاری کنیم. -
1:20 - 1:22این خیلی خوب است.
-
1:22 - 1:28بعضی افراد، مثل جان لنون،
تصور میکنند بدون ملیگرایی، -
1:28 - 1:32دنیا بهشتی پر از صلح و آرامش خواهد بود.
-
1:32 - 1:33اما بیشتر این احتمال میرود
-
1:33 - 1:38که بدون ملیگرایی،
در آشوبی قبیلهای زندگی میکردیم. -
1:39 - 1:44اگر امروز به خوشبختترین
و آرامترین کشورهای دنیا نگاه کنید، -
1:44 - 1:48کشورهایی مثل سوئد و سوئیس و ژاپن،
-
1:48 - 1:53خواهید دید که آنها احساس
ملیگرایی بسیار قدرتمندی دارند. -
1:54 - 1:58در مقابل، کشورهایی که فاقد
حس ملیگرایی پرقدرت هستند، -
1:58 - 2:01مثل کنگو و سومالی و افغانستان،
-
2:01 - 2:04به خشونت و فقر متمایل شدهاند.
-
2:05 - 2:09پس فاشیسم چیست،
و چه فرقی با ملیگرایی دارد؟ -
2:10 - 2:15خوب، ملیگرایی به من میگوید
که ملت من یکتا است، -
2:15 - 2:19و من تعهدات بخصوصی به ملتم دارم.
-
2:20 - 2:26فاشیسم، در مقابل، به من میگوید
که ملت من برترین است، -
2:26 - 2:30و من به آن تعهدات انحصاری دارم.
-
2:31 - 2:36نیازی نیست که به کسی
یا چیزی غیر از ملتم اهمیت بدهم. -
2:36 - 2:40معمولاً، البته، مردم چندین هویت دارند
-
2:40 - 2:43و به گروههای متفاوتی وفادار هستند.
-
2:43 - 2:48برای مثال، من میتوانم
یک میهنپرست خوب و وفادار به کشورم باشم، -
2:48 - 2:51و در عین حال، به خانوادهام،
-
2:51 - 2:53محلهام، تخصصم،
-
2:54 - 2:55انسانیت واحد،
-
2:55 - 2:57و حقیقت و زیبایی هم وفادار باشم.
-
2:57 - 3:02البته، وقتی هویتها
و وفاداریهای متفاوتی دارم، -
3:02 - 3:05گاهی تناقض و پیچیدگی به وجود میآید.
-
3:06 - 3:09اما، خوب، چه کسی تا به حال
به شما گفته که زندگی آسان است؟ -
3:10 - 3:12زندگی پیچیده است.
-
3:12 - 3:13با آن کنار بیایید.
-
3:14 - 3:20فاشیسم وقتی اتفاق میافتد که مردم
سعی کنند پیچیدگیها را نادیده بگیرند -
3:20 - 3:23تا زندگی را برای خودشان خیلی آسان کنند.
-
3:24 - 3:30فاشیسم غیر از هویت ملی،
تمام هویتها را انکار میکند -
3:30 - 3:35و اصرار میکند که من
تنها به ملت خودم متعهد هستم. -
3:35 - 3:40اگر ملت من بخواهد
که خانوادهام را قربانی کنم، -
3:40 - 3:42پس خانوادهام را قربانی خواهم کرد.
-
3:42 - 3:46اگر ملت از من بخواهد
که میلیونها نفر را بکشم، -
3:46 - 3:49پس میلیونها نفر را خواهم کشت.
-
3:49 - 3:56و اگر ملت من از من بخواهد
که به حقیقت و زیبایی خیانت کنم، -
3:56 - 3:59پس باید به حقیقت و زیبایی خیانت کنم.
-
4:00 - 4:04برای مثال، یک فاشیست
هنر را چطور ارزیابی میکند؟ -
4:05 - 4:10یک فاشیست چطور تصمیم میگیرد
که یک فیلم خوب است یا بد؟ -
4:11 - 4:15خوب، این خیلی، خیلی، خیلی ساده است.
-
4:15 - 4:17واقعاً فقط یک معیار وجود دارد:
-
4:18 - 4:21اگر فیلم در خدمت منافع ملت باشد،
-
4:21 - 4:23فیلم خوبی است؛
-
4:23 - 4:26اگر فیلم در خدمت منافع ملت نباشد،
-
4:26 - 4:27فیلم بدی است.
-
4:27 - 4:28همین.
-
4:28 - 4:33به همین صورت، یک فاشیست چطور تصمیم میگیرد
چه چیزهایی باید در مدرسه آموزش داده شوند؟ -
4:34 - 4:36دوباره، خیلی ساده است.
-
4:36 - 4:38فقط یک معیار وجود دارد:
-
4:38 - 4:43به بچهها چیزهایی را آموزش میدهید
که در خدمت منافع ملت هستند. -
4:43 - 4:46حقیقت ذرهای اهمیت ندارد.
-
4:48 - 4:54حال، وقایع دهشتناک
جنگ جهانی دوم و هولوکاست -
4:54 - 4:58عواقب فجیع این طرز فکر را
به ما یادآور میشوند. -
4:59 - 5:03اما معمولاً، وقتی درباره
معایب فاشیسم صحبت میکنیم، -
5:03 - 5:06این کار را به شکلی غیر موثر انجام میدهیم،
-
5:06 - 5:11زیرا تمایل داریم فاشیسم را
هیولایی خوفناک تصور کنیم، -
5:11 - 5:15بدون اینکه واقعاً توضیح بدهیم
چه چیز آن این قدر فریبا است. -
5:15 - 5:20کمی شبیه این فیلمهای
هالیوودی است که آدم بدها را -- -
5:20 - 5:24ولدمورت یا سائرون یا دارت ویدر --
-
5:24 - 5:27کریه و خبیث و بیرحم نمایش میدهند.
-
5:27 - 5:29آنها حتی نسبت به حامیانِ
خودشان هم بیرحم هستند. -
5:30 - 5:33وقتی این فیلمها را میبینم،
هیچ وقت نمیفهمم -- -
5:33 - 5:40چرا هرگز کسی باید به دنباله روی
از خزنده چندشآوری مثل ولدمورت وسوسه شود؟ -
5:41 - 5:44مشکل شخصیت بد در زندگی واقعی این است،
-
5:44 - 5:47که بد لزوماً زشت به نظر نمیآید.
-
5:48 - 5:50میتواند بسیار زیبا باشد.
-
5:50 - 5:53مسیحیت از این نکته به خوبی آگاه است،
-
5:53 - 5:57چرا که در هنر مسیحی،
در [مقابل] هالیوود، -
5:57 - 6:01شیطان معمولاً در سیمای شاهدی زیبارو است.
-
6:01 - 6:06به همین دلیل مقاومت در برابر
وسوسههای شیطان این قدر سخت است، -
6:06 - 6:11و به همین دلیل مقاومت در برابر
وسوسه فاشیسم هم دشوار است. -
6:11 - 6:14فاشیسم کاری میکند که مردم فکر کنند
-
6:14 - 6:19به زیباترین و مهمترین
چیز دنیا تعلق دارند -- -
6:19 - 6:20ملت.
-
6:20 - 6:22و بعد مردم فکر میکنند،
-
6:22 - 6:25«خوب، به ما یاد دادند که فاشیسم زشت است.
-
6:25 - 6:28اما وقتی به آینه نگاه میکنم
چیزی بسیار زیبا میبینم، -
6:28 - 6:31پس من نمیتوانم یک فاشیست باشم، درست؟»
-
6:31 - 6:32اشتباه است.
-
6:32 - 6:34این مشکل فاشیسم است.
-
6:34 - 6:36وقتی در آینه فاشیست نگاه میکنید،
-
6:36 - 6:41خودتان را خیلی زیباتر
از آنچه واقعاً هستید میبینید. -
6:41 - 6:46در دهه ۱۹۳۰، وقتی آلمانیها
در آینه فاشیست نگاه کردند، -
6:46 - 6:50آلمان را زیباترین چیز دنیا دیدند.
-
6:50 - 6:54اگر امروز، روسها
در آینه فاشیست نگاه کنند، -
6:54 - 6:57روسیه را زیباترین چیز دنیا خواهند دید.
-
6:58 - 7:01و اگر اسرائیلیها
در آینه فاشیست نگاه کنند، -
7:01 - 7:05اسرائیل را زیباترین چیز دنیا خواهند دید.
-
7:07 - 7:12این به آن معنا نیست که دوباره
با دهه ۱۹۳۰ روبرو هستیم. -
7:12 - 7:16فاشیسم و حکومتهای استبدادی
ممکن است بازگردند، -
7:16 - 7:19اما به شکلی تازه بازخواهند گشت،
-
7:19 - 7:22گونهای که تطابق خیلی بیشتری
-
7:22 - 7:26با واقعیتهای فناوری جدید
قرن ۲۱ام داشته باشد. -
7:27 - 7:28در دوران باستان،
-
7:28 - 7:32زمین مهمترین دارایی دنیا بود.
-
7:33 - 7:37بنابراین سیاست،
تلاش برای کنترل زمین بود. -
7:37 - 7:42و حکومت استبدادی
به این معنا بود که تمام سرزمین -
7:42 - 7:45به حاکم یا گروه کوچکی ثروتمند تعلق داشت.
-
7:46 - 7:51و در عصر جدید، ماشینها
مهمتر از سرزمین شدند. -
7:51 - 7:55سیاست به تلاش برای کنترل ماشینها بدل شد.
-
7:55 - 7:57و معنای حکومت استبدادی این شد
-
7:57 - 8:01که تعداد بسیار زیادی ماشین
-
8:01 - 8:05در دستان یک حکومت
یا عده کمی نخبه متمرکز شود. -
8:05 - 8:10حالا اطلاعات دارد جای زمین و ماشین را
-
8:10 - 8:12به عنوان مهمترین دارایی میگیرد.
-
8:13 - 8:18سیاستها به تلاش برای کنترل
جریان اطلاعات تبدیل شدهاند. -
8:18 - 8:21و حالا حکومت استبدادی یعنی
-
8:21 - 8:26مقدار بسیار زیادی اطلاعات
در دستان حکومت -
8:26 - 8:28یا عده اندکی نخبه قرار داشته باشد.
-
8:29 - 8:34بزرگترین خطری که حالا
دموکراسی آزاد را تهدید میکند -
8:34 - 8:37این است که انقلاب در فناوری اطلاعات
-
8:37 - 8:42حکومتهای استبدادی را
پربازدهتر از حکومتهای دموکراسی کند. -
8:43 - 8:44در قرن ۲۰ام،
-
8:44 - 8:49دموکراسی و نظام سرمایهداری
فاشیسم و کمونیسم را شکست دادند -
8:49 - 8:55چرا که دموکراسی در پردازش اطلاعات
و تصمیمگیری بهتر بود. -
8:55 - 8:58با فناوری قرن ۲۰ام،
-
8:58 - 9:04تمرکز مقدار بسیار زیادی اطلاعات
-
9:04 - 9:07و مقدار بسیار زیادی قدرت در یک جا
اصلاً کارآمد نبود. -
9:07 - 9:12اما این قانون طبیعت نیست
-
9:12 - 9:17که پردازش متمرکز اطلاعات
همیشه بازدهی کمتری -
9:17 - 9:20نسبت به پردازش پراکنده اطلاعات داشته باشد.
-
9:21 - 9:24با اوج گرفتن هوش مصنوعی و یادگیری ماشین،
-
9:24 - 9:30ممکن است پردازش پربازده
حجم بسیار زیاد اطلاعات در یک نقطه -
9:30 - 9:33امکان پذیر شود،
-
9:33 - 9:36و همه تصمیمگیریها در یک نقطه انجام شود،
-
9:36 - 9:40و بعد پردازش متمرکز اطلاعات بازدهی بیشتری
-
9:40 - 9:42نسبت به پردازش پراکنده اطلاعات خواهد داشت.
-
9:43 - 9:47و بعد ناتوانی عمده رژیمهای اقتدارگرا
-
9:47 - 9:48در قرن ۲۰ام --
-
9:48 - 9:53تلاش برای متمرکز کردن
تمام اطلاعات در یک نقطه -- -
9:53 - 9:56به بزرگترین برتری آنها بدل خواهد شد.
-
9:59 - 10:04خطر تکنولوژیکی دیگری
که آینده دموکراسی را تهدید میکند -
10:04 - 10:09ادغام فناوری اطلاعات با فناوری زیستی است،
-
10:09 - 10:13که ممکن است منجر به ایجاد
الگوریتمهایی شود -
10:13 - 10:17که من را بهتر از خودم بشناسند.
-
10:18 - 10:20و وقتی چنین الگوریتمهایی داشته باشید،
-
10:20 - 10:23یک سیستم بیرونی، مانند حکومت،
-
10:23 - 10:26نه تنها خواهد توانست
تصمیمات مرا پیشبینی کند، -
10:26 - 10:30بلکه خواهد توانست احساسات
و عواطف من را هم دستکاری کند. -
10:31 - 10:36شاید یک دیکتاتور نتواند
مراقبتهای بهداشتی خوبی به من ارائه دهد، -
10:36 - 10:39اما میتواند کاری کند که عاشقش شوم
-
10:39 - 10:42و کاری کند که از مخالفانش متنفر باشم.
-
10:43 - 10:48دموکراسی نجات از چنین پیشرفتی را
دشوار خواهد یافت، -
10:49 - 10:51زیرا، در نهایت،
-
10:51 - 10:55دموکراسی بر اساس منطق بشری بنا نشده است؛
-
10:55 - 10:57بنیان آن بر احساسات بشری است.
-
10:58 - 11:01در طول انتخاباتها و همهپرسیها،
-
11:01 - 11:04از شما نمیپرسند، «چه فکر میکنی؟»
-
11:04 - 11:07در واقع از شما میپرسند، «چه احساسی داری؟»
-
11:08 - 11:13و اگر کسی بتواند احساسات شما را
به شکلی مؤثر دستکاری کند، -
11:13 - 11:17دموکراسی یک خیمهشببازی احساسی خواهد بود.
-
11:18 - 11:23خوب برای جلوگیری از بازگشت فاشیسم
-
11:23 - 11:25و ظهور حکومتهای
استبدادی جدید چه میتوان کرد؟ -
11:26 - 11:32سوال اولی که با آن روبرو هستیم این است:
چه کسی اطلاعات را کنترل میکند؟ -
11:33 - 11:34اگر شما یک مهندس هستید،
-
11:35 - 11:38راههایی برای جلوگیری
از تجمع مقدار بسیار زیاد اطلاعات -
11:39 - 11:41در دستان بسیار اندک پیدا کنید.
-
11:42 - 11:45و راههایی پیدا کنید تا مطمئن شویم
-
11:45 - 11:47که پردازش پراکنده اطلاعات
-
11:47 - 11:52حداقل به اندازه پردازش
متمرکز آنها بازدهی دارد. -
11:52 - 11:56این بهترین راه حراست
از دموکراسی خواهد بود. -
11:56 - 11:59و برای بقیه ما که مهندس نیستند،
-
11:59 - 12:03سوال شماره یکی که روبروی ماست
-
12:03 - 12:07این است که اجازه ندهیم آنها
که اطلاعات را کنترل میکنند -
12:07 - 12:10ما را دستکاری کنند.
-
12:11 - 12:15دشمنان دموکراسی آزاد روشی دارند.
-
12:16 - 12:18آنها احساست ما را هک میکنند.
-
12:18 - 12:21نه ایمیلهای ما را،
نه حسابهای بانکیمان را -- -
12:21 - 12:26آنها احساس ترس و نفرت
و غرور ما را هک میکنند، -
12:26 - 12:28و بعد از این احساسات
-
12:28 - 12:32برای قطبی ساختن و از درون
نابود کردن دموکراسی استفاده میکنند. -
12:33 - 12:35این در واقع روشی است
-
12:35 - 12:40که سیلیکون ولی برای فروش
محصول به ما پیشگام آن است. -
12:40 - 12:45اما حالا، دشمنان دموکراسی
از همین روش استفاده میکنند -
12:45 - 12:49تا به ما ترس و نفرت و غرور بفروشند.
-
12:50 - 12:54آنها نمیتوانند
این احساسات را از هیچ بسازند. -
12:54 - 12:58پس ضعفهایی که از پیش
داریم را پیدا میکنند. -
12:58 - 13:01و از آنها علیه ما استفاده میکنند.
-
13:01 - 13:05و بنابراین این مسئولیت همه ماست
-
13:05 - 13:08که ضعفهای خود را بشناسیم
-
13:08 - 13:11و اطمینان حاصل کنیم که آنها
-
13:11 - 13:14به سلاحی در دستان
دشمنان دموکراسی تبدیل نخواهند شد. -
13:15 - 13:18شناخت ضعفهایمان
-
13:18 - 13:23همچنین به ما کمک میکند
تا از دام آینه فاشیست دوری کنیم. -
13:24 - 13:28همانطور که پیشتر توضیح دادیم،
فاشیسم از غرور ما سوءاستفاده میکند. -
13:29 - 13:35کاری میکند که خود را
خیلی زیباتر از آنچه هستیم ببینیم. -
13:35 - 13:36این فریب است.
-
13:36 - 13:39اما اگر واقعاً خودتان را بشناسید،
-
13:39 - 13:42در دام این چاپلوسیها نخواهید افتاد.
-
13:43 - 13:47اگر کسی آینهای پیش چشمان شما گذاشت
-
13:47 - 13:52که بخشهای زشت شما را
پنهان میکرد و باعث میشد -
13:52 - 13:56خودتان را خیلی زیباتر و خیلی مهمتر
-
13:56 - 13:58از آنچه واقعاً هستید ببینید،
-
13:58 - 14:01فقط آن آینه را بشکنید.
-
14:02 - 14:03متشکرم.
-
14:03 - 14:09(تشویق)
-
14:11 - 14:12کریس اندرسون: یووال، متشکرم.
-
14:12 - 14:13جالب بود.
-
14:14 - 14:16خیلی خوب است که تو را دوباره میبینیم.
-
14:16 - 14:18خوب، اگر درست متوجه شده باشم،
-
14:18 - 14:20اینجا به ما از دو خطر بزرگتر هشدار میدهی.
-
14:20 - 14:25یکی تجدید حیات احتمالی
گونه فریبندهای از فاشیسم، -
14:25 - 14:29اما نزدیک به آن، حکومتهای استبدادی
که ممکن است کاملاً فاشیستی نباشند، -
14:29 - 14:32اما تمام اطلاعات را کنترل کنند.
-
14:32 - 14:34به نظر من نگرانی سومی هم هست
-
14:34 - 14:36که بعضی افراد اینجا آن را بیان کردهاند،
-
14:36 - 14:41و آن این است که، نه دولتها، بلکه شرکتهای
بزرگ همه اطلاعات ما را کنترل کنند. -
14:41 - 14:42تو چه میگویی،
-
14:42 - 14:45و چقدر باید در این باره نگران باشیم؟
-
14:45 - 14:48یووال نوح هراری: خوب،
در انتها، تفاوت خیلی زیادی -
14:48 - 14:50بین شرکتها و دولتها وجود ندارد،
-
14:50 - 14:54چون همانطور که گفتم، سوال این است:
چه کسی اطلاعات را کنترل میکند؟ -
14:54 - 14:55آن دولت واقعی است.
-
14:55 - 14:58اگر شما آن را یک شرکت
یا یک دولت بخوانید -- -
14:58 - 15:01اگر این یک شرکت است
و واقعاً اطلاعات را کنترل میکند، -
15:01 - 15:03این همان دولت واقعی ما است.
-
15:03 - 15:06پس تفاوت بیشتر ظاهری است تا واقعی.
-
15:07 - 15:09ک ا: اما به هر حال، حداقل با شرکتها،
-
15:09 - 15:13میتوان ساز و کارهایی برای بازار تصور کرد
که قابل فروپاشی هستند. -
15:13 - 15:15منظور من این است
که اگر مصرف کنندگان تصمیم بگیرند -
15:15 - 15:18که کمپانی دیگر در جهت
منافع آنها عمل نمیکند، -
15:18 - 15:20در به روی بازار دیگری گشوده میشود.
-
15:20 - 15:21از این تصور سادهتر به نظر میرسد
-
15:21 - 15:24که مثلاً، شهروندان به پا خیزند و حکومتی
-
15:24 - 15:27که کنترل همه چیز را
در دست دارد را پایین بکشند. -
15:27 - 15:28ی ن ه: خوب، هنوز به آنجا نرسیدهایم،
-
15:28 - 15:33اما باز هم، اگر یک شرکت شما را
بهتر از خودتان بشناسد -- -
15:33 - 15:38حداقل آنقدر بشناسد که بتواند عمیقترین
احساسات و تمایلات شما را دستکاری کند، -
15:38 - 15:40و شما حتی متوجه آن هم نخواهید شد --
-
15:40 - 15:42فکر میکنید که این خود واقعیتان هستید.
-
15:43 - 15:47پس روی کاغذ، بله، در تئوری
میتوانید علیه یک شرکت قیام کنید، -
15:47 - 15:51همان طور که در تئوری، میتوانید
علیه یک حکومت استبدادی قیام کنید. -
15:51 - 15:54اما در عمل، بسیار دشوار است.
-
15:55 - 15:59ک ا: پس در «هومو دئوس،»
بحث میکنی که این قرنی خواهد بود -
15:59 - 16:03که انسانها به نوعی خدا شوند،
-
16:03 - 16:06یا از راه توسعه هوش مصنوعی
-
16:06 - 16:09یا از طریق مهندسی ژنتیک.
-
16:09 - 16:14آیا این چشمانداز تغییر
یا فروپاشی نظام سیاسی، -
16:14 - 16:17تاثیری بر نقطه نظر تو
از آن احتمال گذاشته است؟ -
16:18 - 16:21ی ن ه: خوب، فکر میکنم
حتی احتمال آن را بیشتر میکند، -
16:21 - 16:24و حتی شاید زودتر اتفاق بیفتد،
-
16:24 - 16:29چون در زمان بحران، انسانها
آماده پذیرفتن خطرهایی هستند -
16:29 - 16:31که در شرایط دیگر قبول نمیکردند.
-
16:31 - 16:33و مردم میخواهند
-
16:34 - 16:37تمام فناوریهای پرخطر
با نفع زیاد را امتحان کنند. -
16:38 - 16:42پس این گونه بحرانها ممکن است
در خدمت همان عملکردی باشند -
16:42 - 16:45که دو جنگ جهانی در قرن ۲۰ام بودند.
-
16:45 - 16:47دو جنگ جهانی
-
16:47 - 16:52به پیشرفت فناوریهای جدید
و خطرناک شتاب چشمگیری داد. -
16:52 - 16:55و همین اتفاق ممکن است
در قرن ۲۱ام هم بیفتد. -
16:56 - 17:00منظور من این است که باید کمی دیوانه باشی
-
17:00 - 17:02که مثلاً در مهندسی ژنتیک خیلی تندروی کنی.
-
17:02 - 17:05اما حالا آدمهای دیوانه
بیشتر و بیشتری داریم -
17:05 - 17:08که قدرت را در کشورهای
مختلف جهان به دست دارند، -
17:08 - 17:11پس احتمالات بیشتر میشوند، نه کمتر.
-
17:12 - 17:15ک ا: پس، با در نظر گرفتن همه اینها،
یووال، تو دیدگاه منحصر به فردی داری. -
17:15 - 17:17ساعت را ۳۰ سال جلو میبریم.
-
17:17 - 17:20حدس تو چیست -- آیا انسان
به زحمت موفق میشود، -
17:20 - 17:23به عقب نگاه میکند و میگوید،
«وای، خیلی نزدیک بود، موفق شدیم!» -
17:23 - 17:25یا نه؟
-
17:25 - 17:28ی ن ه: تا حالا، از پس تمام بحرانهایی
که پیش آمدهاند برآمدهایم. -
17:28 - 17:31و مخصوصاً اگر به دموکراسی آزاد نگاه کنید
-
17:31 - 17:34و فکر کنید که الان وضعیت بد است،
-
17:34 - 17:41تنها به یاد بیاورید که در ۱۹۳۸
یا ۱۹۶۸ چقدر وضع بدتر بود. -
17:41 - 17:44پس این واقعاً چیزی نیست،
این فقط یک بحران مختصر است. -
17:44 - 17:46اما هیچ وقت نمیدانید،
-
17:46 - 17:48چون، به عنوان تاریخدان،
-
17:48 - 17:53من میدانم که هرگز نباید
حماقت بشر را دست کم گرفت. -
17:53 - 17:54(خنده) (تشویق)
-
17:54 - 17:58این یکی از قدرتمندترین نیروهایی است
که تاریخ را شکل میدهند. -
17:59 - 18:02ک ا: یووال، واقعاً لذت بخش بود
که تو را در کنارمان داشتیم. -
18:02 - 18:04متشکرم که این سفر مجازی را انجام دادی.
-
18:04 - 18:06شب خوبی داشته باشی در تلآویو.
-
18:06 - 18:07یووال هراری!
-
18:07 - 18:09ی ن ه: خیلی متشکرم.
-
18:09 - 18:10(تشویق)
- Title:
- چرا فاشیسم این قدر وسوسهبرانگیز است -- و چطور ممکن است اطلاعات شما به آن قدرت بدهد
- Speaker:
- یووال نوح هراری
- Description:
-
در گفتگویی عمیق درباره تکنولوژی و قدرت، نویسنده و تاریخدان یووال نوح هراری تفاوت مهم فاشیسم و ملیگرایی را شرح میدهد -- و تقویت اطلاعات ما چه معنایی برای آینده دموکراسی دارد. هراری که به صورت هولوگرام زنده از تلآویو ظاهر شده است، هشدار میدهد که بزرگترین خطری که اکنون دموکراسی آزاد را تهدید میکند این است که انقلاب در فناوری اطلاعات باعث میشود حکومتهای استبدادی ظرفیت و بازده بیشتری در کنترل داشته باشند. هراری میگوید، «دشمنان دموکراسی آزاد احساس ترس و نفرت و غرور ما را هک میکنند، و بعد از این احساسات برای دوقطبی ساختن و نابود کردن استفاده میکنند، این مسئولیت همه ماست که نقاط ضعف خود را بشناسیم و اطمینان حاصل کنیم که به سلاح تبدیل نخواهند شد.» (و در ادامه مصاحبه کوتاهی با نگهبان TED کریس اندرسون)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:22
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Leila Ataei accepted Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Why fascism is so tempting -- and how your data could power it |