Esculturas alucinantes que fusionan música y tecnología
-
0:06 - 0:09Estas son secuencias de una obra
llamada "La trilogía de Lehman", -
0:09 - 0:14que recorre los orígenes
del capitalismo occidental -
0:14 - 0:16en tres horas,
-
0:16 - 0:18con tres actores y un piano.
-
0:19 - 0:23Y mi papel era crear una escenografía,
-
0:23 - 0:27elaborar un lenguaje visual
para esta obra. -
0:28 - 0:31La obra describe
la travesía del Atlántico, -
0:31 - 0:33los campos de algodón de Alabama,
-
0:33 - 0:35los perfiles de Nueva York,
-
0:35 - 0:40y lo enmarcamos todo
en este único cubo giratorio, -
0:41 - 0:45una especie de cine cinético
a través de los siglos. -
0:46 - 0:48Es como un instrumento musical
-
0:48 - 0:50tocado por tres intérpretes.
-
0:51 - 0:54Y mientras, dentro y fuera del cubo,
-
0:54 - 0:57transcurren las vidas
de los hermanos Lehman, -
0:57 - 0:59nosotros, el público,
-
0:59 - 1:03empezamos a conectarnos con
los orígenes simples, humanos, -
1:03 - 1:08con la raíz de los complejos
sistemas financieros mundiales -
1:08 - 1:10de los que seguimos siendo esclavos hoy.
-
1:11 - 1:15Yo solía tocar instrumentos musicales
cuando era más joven. -
1:16 - 1:17Mi favorito era el violín,
-
1:19 - 1:21por esa transferencia íntima de energía,
-
1:22 - 1:26al sostener esta escultura orgánica
sobre el corazón, -
1:26 - 1:29y derramar la energía de todo el cuerpo
-
1:29 - 1:33sobre este pequeño trozo de madera,
y escucharla traducida en música. -
1:34 - 1:37Nunca fui buena tocando el violín,
-
1:37 - 1:42pero solía sentarme al fondo
de la sesión del segundo violín -
1:42 - 1:45en la Orquesta Juvenil de Hastings,
-
1:45 - 1:46a rasgar cuerdas.
-
1:47 - 1:50Todos rasgábamos cuerdas
-
1:50 - 1:54y nos maravillábamos de este sonido
sinfónico que producíamos, -
1:54 - 1:56mucho más hermoso y poderoso
-
1:56 - 1:59que cualquier otra cosa que
hubiéramos logrado por nuestra cuenta. -
2:00 - 2:04Y ahora, cuando creo actuaciones
a gran escala, -
2:04 - 2:06siempre estoy trabajando con equipos
-
2:06 - 2:10al menos del tamaño
de una orquesta sinfónica. -
2:10 - 2:12Y sea que estemos creando
-
2:12 - 2:16estos túneles del tiempo gigantes
inspirados en el ajedrez -
2:16 - 2:19para una ópera de Richard Wagner
-
2:19 - 2:23o tanques de tiburones
y montañas para Kanye West, -
2:23 - 2:29siempre buscamos crear
la escultura más articulada, -
2:29 - 2:32el instrumento de comunicación
más poético para el público. -
2:33 - 2:35Cuando digo poético,
-
2:35 - 2:39me refiero al lenguaje
en su forma más densa, -
2:39 - 2:40como la letra de una canción,
-
2:41 - 2:45un rompecabezas poético
a descifrar y desmenuzar. -
2:45 - 2:50Y mientras diseñábamos la gira
"Formation" de Beyoncé, -
2:50 - 2:52analizamos todas las letras,
-
2:52 - 2:56encontramos este poema
escrito por Beyoncé. -
2:57 - 3:02"Vi un predicador de TV un día asustada
por una pesadilla, a los 4 o 5 años, -
3:02 - 3:06que prometía rezar por mí
si apoyaba la mano en la TV. -
3:06 - 3:12Fue el primer recuerdo de una oración,
una corriente eléctrica que me atravesó". -
3:12 - 3:16Y esta TV que transmitió la oración
a Beyoncé cuando niña -
3:16 - 3:19se convirtió en esta escultura
monolítica en movimiento -
3:19 - 3:23que transmitía a Beyoncé
hasta el fondo del estadio. -
3:24 - 3:27Y el estadio es una congregación de masas.
-
3:29 - 3:32Es una población temporal
de cien mil personas -
3:32 - 3:35que fueron allí a cantar
cada palabra juntas, -
3:35 - 3:41pero que también fueron en busca
de una intimidad recíproca -
3:41 - 3:42con la artista.
-
3:43 - 3:46Por eso, mientras ideábamos el show,
debíamos conservar la intimidad -
3:46 - 3:48a gran escala.
-
3:49 - 3:51Por lo general, se comienza con bocetos.
-
3:51 - 3:55Yo estaba esbozando este retrato
de la artista, de 18 metros, móvil, -
3:55 - 3:58listo para la transmisión,
-
3:59 - 4:01y luego rompí el papel en dos.
-
4:01 - 4:03Partí la máscara
-
4:03 - 4:07para tratar de llegar
a la humanidad subyacente. -
4:08 - 4:11Y una cosa es hacer bocetos, pero
por supuesto traducir un boceto -
4:11 - 4:15en un edificio de seis plantas
que va de gira y debe transportarse -
4:15 - 4:19requiere tres meses de trabajo incesante
de unos ingenieros excepcionales, -
4:19 - 4:23hasta que finalmente llegamos a Miami
-
4:23 - 4:25e inauguramos el show en abril de 2016.
-
4:26 - 4:31(Video: Ovación)
-
4:31 - 4:34(Música: "Formation", Beyoncé)
-
4:34 - 4:38Beyoncé: Todos Uds., haters,
obsesionados con esa bobería illuminati. -
4:38 - 4:42Paparazzi, capta mi vuelo
y mi confiada frescura. -
4:42 - 4:46Soy muy peligrosa cuando llevo puesto
mi vestido Givenchy. -
4:46 - 4:50Soy tan posesiva que luzco
sus collares Roc. -
4:50 - 4:52Mi papi es Alabama;
-
4:52 - 4:54mi mami, Louisiana.
-
4:54 - 4:56Mezcla ese negro con esa criolla,
-
4:56 - 4:58y tienes una rara mixtura texana
-
4:59 - 5:00(Fin de la música)
-
5:00 - 5:02Denomino a mi obra...
-
5:02 - 5:03(Ovación)(Aplausos)
-
5:03 - 5:04Gracias.
-
5:04 - 5:06(Ovación)(Aplausos)
-
5:06 - 5:09Denomino a mi obra "escultura escénica",
-
5:10 - 5:14pero claro lo que se esculpe en realidad
es la experiencia del público, -
5:14 - 5:16y como directores y diseñadores,
-
5:16 - 5:18debemos asumir responsabilidad
-
5:18 - 5:20por cada minuto que el público
pasa con nosotros. -
5:21 - 5:23Somos un poco como pilotos
-
5:23 - 5:28que recorren una ruta aérea
para cien mil pasajeros. -
5:28 - 5:32Y en el caso del artista
canadiense The Weeknd, -
5:32 - 5:35tradujimos esta ruta de vuelo literalmente
-
5:35 - 5:39en un avión de origami de papel plegable
-
5:39 - 5:42que despegó sobre las cabezas del público,
-
5:42 - 5:44se destruyó en pleno vuelo,
por complicaciones, -
5:44 - 5:48para luego resurgir de las cenizas
-
5:48 - 5:49al final del espectáculo.
-
5:50 - 5:51Y como en todo vuelo,
-
5:52 - 5:55la parte más delicada es el despegue,
el comienzo, -
5:55 - 5:57porque cuando diseñas un concierto de pop,
-
5:57 - 6:00la materia prima con la que trabajas
-
6:00 - 6:05es algo que ni un camión, ni un equipo,
pueden transportar. -
6:05 - 6:06Y no tiene precio,
-
6:06 - 6:12e inunda cada átomo de aire
antes que comience el show. -
6:12 - 6:14Es la expectativa del público.
-
6:16 - 6:19Cada uno trae consigo la historia
de cómo llegó hasta allí, -
6:19 - 6:20las distancias que viajaron,
-
6:20 - 6:23los meses que tuvieron que trabajar
para pagar las entradas. -
6:23 - 6:26A veces pasan la noche fuera del estadio,
-
6:26 - 6:31y nuestra primera tarea es colmar
las expectativas del público, -
6:31 - 6:34brindarles un primer contacto
memorable con la artista. -
6:36 - 6:38Cuando trabajo con hombres,
-
6:39 - 6:44ellos están felices de ver transformar
su música en metáfora... -
6:44 - 6:45vuelos espaciales, montañas.
-
6:47 - 6:52Pero con las mujeres, trabajamos mucho
con máscaras y retratos tridimensionales, -
6:52 - 6:54porque los fans de la artista femenina
-
6:54 - 6:56anhelan su rostro.
-
6:58 - 7:03Y cuando el público llegó a ver el primer
concierto en vivo de Adele en cinco años, -
7:03 - 7:06se encontraron con esta imagen
de sus ojos dormidos. -
7:07 - 7:09Si escuchaban atentamente,
-
7:09 - 7:13oían su aliento dormido haciendo eco
por todo el estadio, -
7:13 - 7:15esperando a despertar.
-
7:15 - 7:16Así comenzó el espectáculo.
-
7:17 - 7:22(Video: Ovación, Aplausos)
-
7:22 - 7:23(Música)
-
7:23 - 7:25Adele: Hola.
-
7:25 - 7:31(Ovación)(Aplausos)
-
7:36 - 7:39Es Devlin: Con U2, estamos navegando
por la audiencia -
7:39 - 7:44sobre un terreno que abarca tres décadas
de política, poesía y música. -
7:45 - 7:49Y durante muchos meses, al reunirnos
con la banda y sus equipos creativos, -
7:49 - 7:50el boceto recurrente era el siguiente:
-
7:50 - 7:53esta línea, esta calle,
-
7:54 - 7:57la calle que une el pasado
de la banda con su presente, -
7:57 - 8:01la cuerda floja por la que caminan
como activistas y artistas, -
8:01 - 8:03un paseo por el cine
-
8:03 - 8:06que permite que la banda
se convierta en protagonista -
8:06 - 8:07de su propia poesía.
-
8:07 - 8:10(Música: "Where the Streets
Have No Name", de U2) -
8:10 - 8:13Bono: Quiero correr
-
8:14 - 8:17Quiero esconderme
-
8:18 - 8:22Quiero demoler las paredes
-
8:22 - 8:25Que me esconden
-
8:27 - 8:29Es Devlin: El final del espectáculo
es como el final de un vuelo. -
8:29 - 8:31Es una llegada.
-
8:31 - 8:35Es una transferencia
del escenario al público. -
8:36 - 8:38Para la banda británica Take That
-
8:38 - 8:43finalizamos el espectáculo enviando
una figura humana mecánica de 24 metros -
8:43 - 8:45hacia el centro de la multitud.
-
8:45 - 8:52(Música)
-
8:54 - 8:57Como muchas traducciones
de música a mecánica, -
8:57 - 9:00esta al principio parecía
técnicamente imposible. -
9:01 - 9:04Los primeros tres ingenieros
consultados dijeron que no, -
9:04 - 9:07hasta que al final se logró
-
9:07 - 9:10manteniendo todo
el sistema de control junto -
9:10 - 9:12mientras recorría el país,
-
9:12 - 9:15así que tuvimos que plegarlo
en un camión de plataforma -
9:15 - 9:17para poder transportarlo
sin tener que desmontarlo. -
9:17 - 9:21Y, por supuesto, eso significó
que la dimensión de la cabeza -
9:21 - 9:23estuvo determinada completamente
-
9:23 - 9:28por el puente de la autopista más bajo
que tuvo que recorrer en la gira. -
9:28 - 9:30Y debo decirles que resulta que
-
9:30 - 9:34hay un puente ineludible
y fastidiosamente bajo -
9:34 - 9:35en las afueras de Hamburgo.
-
9:35 - 9:39(Risas)
-
9:39 - 9:45(Música)
-
9:45 - 9:50Otra de las piezas más complejas
técnicamente en las que hemos trabajado -
9:50 - 9:52es la ópera "Carmen"
-
9:52 - 9:54en el Festival de Bregenz en Austria.
-
9:55 - 10:00Imaginamos las manos de Carmen
salir del lago Constanza, -
10:00 - 10:02lanzando esta baraja de cartas al aire
-
10:02 - 10:05dejándolas suspendidas
entre el cielo y el mar. -
10:05 - 10:09Pero este gesto transitorio,
este movimiento de muñecas, -
10:09 - 10:12tenía que convertirse en una estructura
lo suficientemente fuerte -
10:12 - 10:14para soportar dos inviernos austríacos.
-
10:15 - 10:18Así que hay una gran cantidad de cosas
que no se ven en esta fotografía -
10:18 - 10:20que implica verdadero trabajo.
-
10:20 - 10:24Hay gran cantidad de lastre y estructura
y soporte en la parte posterior, -
10:24 - 10:27y les voy a mostrar las fotos
que no están en mi sitio web. -
10:28 - 10:30Son fotos de la parte trasera del set,
-
10:30 - 10:34la parte pensada para
que el público no la vea, -
10:34 - 10:36por mucho trabajo que implique.
-
10:40 - 10:43Y este es el verdadero dilema
-
10:44 - 10:46de un artista que trabaja
en la escenografía, -
10:46 - 10:51porque gran parte de lo que hago es falso,
-
10:51 - 10:53es una ilusión.
-
10:54 - 10:59Y, sin embargo, cada artista trabaja en
la búsqueda de comunicar algo verdadero. -
11:00 - 11:03Pero siempre nos preguntamos:
-
11:03 - 11:06"¿Podemos comunicar la verdad
mediante cosas falsas?" -
11:08 - 11:12Cuando voy a un espectáculo
en el que he trabajado, -
11:12 - 11:15a menudo descubro que soy la única
que no mira el escenario. -
11:16 - 11:22Miro algo que me parece
igualmente fascinante, -
11:22 - 11:23y es el público.
-
11:23 - 11:25(Ovación)
-
11:25 - 11:27Quiero decir, ¿dónde más
eres testigo de esto? -
11:27 - 11:28(Ovación)
-
11:28 - 11:31Tantas personas, conectadas, concentradas,
-
11:31 - 11:35sin distracciones y sin fragmentación.
-
11:37 - 11:39Y últimamente, he empezado a hacer
obras que se originan aquí, -
11:40 - 11:43en la voz colectiva del público.
-
11:45 - 11:48"Poem Portraits" es un poema colectivo.
-
11:49 - 11:51Comenzó en Serpentine Gallery
en Londres, -
11:51 - 11:57donde todos están invitados a donar
una palabra a un poema colectivo. -
11:57 - 12:00Y en lugar de ese gran retrato de LED
-
12:00 - 12:03transmitido al fondo del estadio,
-
12:03 - 12:05en este caso, cada miembro del público
-
12:05 - 12:07puede llevarse a casa su propio retrato,
-
12:07 - 12:10y está entretejido con las palabras
-
12:10 - 12:13con las que han contribuido
al poema colectivo. -
12:13 - 12:17De modo que conservan un fragmento de
una obra colectiva en constante evolución. -
12:18 - 12:21Y el próximo año el poema colectivo
tendrá forma arquitectónica. -
12:24 - 12:29Este es el diseño para el Pabellón
del Reino Unido en la Expo Mundial 2020. -
12:31 - 12:32El Reino Unido...
-
12:33 - 12:36En toda mi vida nunca
se sintió tan dividido. -
12:37 - 12:41Nunca han sido tan atronadoras
las voces divergentes. -
12:41 - 12:44Nunca ha habido tanta necesidad
de encontrar lugares -
12:44 - 12:46donde las voces puedan
conectarse y converger. -
12:46 - 12:50Y espero que esta escultura de madera,
-
12:50 - 12:53este instrumento de madera,
un poco como el violín que solía tocar, -
12:53 - 12:59pueda ser un lugar donde la gente
pueda jugar y contribuir con su palabra -
12:59 - 13:00en un extremo del cono,
-
13:00 - 13:03salir en el otro extremo del edificio,
-
13:03 - 13:07y encontrar que su palabra se ha unido
a un poema colectivo, a una voz colectiva. -
13:09 - 13:16(Música)
-
13:22 - 13:26Son experimentos simples
de aprendizaje automático. -
13:27 - 13:32El algoritmo que genera el poema
colectivo es bastante simple. -
13:32 - 13:34Es como un texto predictivo
-
13:34 - 13:40entrenado con millones de palabras
escritas por poetas en el siglo XIX. -
13:40 - 13:45Es una especie de convergencia
de inteligencia, pasada y presente, -
13:45 - 13:47orgánica e inorgánica.
-
13:48 - 13:51Y nos inspiramos en las palabras
de Stephen Hawking. -
13:51 - 13:54Hacia el final de su vida
hizo una pregunta bastante simple: -
13:54 - 14:01Si como especie alguna vez encontramos
otra forma de vida avanzada, -
14:01 - 14:03una civilización avanzada,
-
14:03 - 14:05¿cómo les hablaríamos?
-
14:06 - 14:09¿Qué lenguaje colectivo
hablaríamos como planeta? -
14:12 - 14:16El lenguaje de la luz
llega a todo público. -
14:16 - 14:19A todos nos conmueve.
Nadie puede contenerse. -
14:21 - 14:26Y en el teatro, comenzamos cada obra
en un lugar oscuro, sin luz. -
14:26 - 14:30Nos quedamos despiertos toda la noche
enfocando las luces, programándolas, -
14:31 - 14:34tratando de encontrar nuevas formas
de esculpir la luz. -
14:35 - 14:39(Música)
-
14:39 - 14:44Este es un retrato de nuestra práctica.
-
14:45 - 14:50Siempre buscando nuevas formas
de formar y reformar la luz, -
14:50 - 14:54siempre buscando palabras para cosas
que ya no necesitamos decir. -
14:57 - 15:00Y quiero decir que esto,
-
15:01 - 15:04y todo lo que acabo de mostrar,
-
15:04 - 15:06ya no existe en forma física.
-
15:06 - 15:09(Música)
-
15:09 - 15:12De hecho, la mayor parte de lo que
he hecho en los últimos 25 años -
15:12 - 15:13ya no existe.
-
15:13 - 15:18Pero nuestro trabajo perdura en los
recuerdos, en las esculturas sinápticas, -
15:18 - 15:21en la mente de quienes
estuvieron presentes una vez -
15:21 - 15:23entre el público.
-
15:23 - 15:25(Música)
-
15:25 - 15:30Una vez leí que un poema
aprendido de memoria -
15:31 - 15:33es algo que queda,
-
15:33 - 15:36que no se puede perder,
-
15:36 - 15:40incluso si nuestra casa se incendia
y uno pierde todas sus posesiones. -
15:40 - 15:45Quiero finalizar con unas líneas que
aprendí de memoria hace mucho tiempo. -
15:45 - 15:47(Música)
-
15:47 - 15:50Fueron escritas por el novelista
inglés E. M. Forster, -
15:50 - 15:55en 1910, pocos años antes
de que Europa, mi continente, -
15:55 - 15:56(Música)
-
15:56 - 15:58empezara a desgarrarse.
-
15:58 - 16:00(Música)
-
16:00 - 16:03Y su llamado a la convergencia aún resuena
-
16:03 - 16:05en la mayor parte de lo que
tratamos de hacer ahora. -
16:05 - 16:07(Música)
-
16:07 - 16:12"¡Solo construir el puente!
Ese era todo el sermón. -
16:12 - 16:15Solo construir un puente
entre la prosa y la pasión, -
16:15 - 16:18y ambas resurgirán
-
16:18 - 16:22y el amor humano brillará en su cima.
-
16:22 - 16:27¡Solo construir el puente!
No más vida fragmentaria". -
16:29 - 16:30Gracias.
-
16:30 - 16:37(Aplausos)
- Title:
- Esculturas alucinantes que fusionan música y tecnología
- Speaker:
- Es Devlin
- Description:
-
Comienza con un boceto. Luego se convierte en una obra maestra visual más grande que la vida, una celebración de la conexión humana. Sigue a la legendaria artista y diseñadora Es Devlin mientras nos lleva a un recorrido visual de su obra, incluídas esculturas escénicas icónicas que ha creado para Beyoncé, Adele, Kanye West, U2 y más, y presenta su diseño para la próxima Expo Mundial 2020 en Dubai
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:52
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology | ||
Gisela Giardino accepted Spanish subtitles for Mind-blowing stage sculptures that fuse music and technology |