< Return to Video

Uspon novih globalnih superbogataša

  • 0:01 - 0:06
    Evo najvažnije ekonomske činjenice
    našeg vremena.
  • 0:06 - 0:10
    Živimo u dobu
    sve većih razlika u prihodima,
  • 0:10 - 0:13
    posebno između onih na vrhu
  • 0:13 - 0:15
    i svih ostalih.
  • 0:15 - 0:19
    Ova promena je naupečatljivija
    u SAD i Velikoj Britaniji,
  • 0:19 - 0:21
    ali to je globalni fenomen.
  • 0:21 - 0:23
    To se dešava u komunističkoj Kini,
  • 0:23 - 0:25
    u bivšoj komunističkoj Rusiji,
  • 0:25 - 0:28
    u Indiji i u mojoj rodnoj Kanadi.
  • 0:28 - 0:31
    To viđamo čak i u udobnim
    socijalnim demokratijama
  • 0:31 - 0:35
    kao što su Švedska,
    Finska i Nemačka.
  • 0:35 - 0:39
    Dozvolite da vam sa nekoliko brojeva
    predočim šta se dešava.
  • 0:39 - 0:41
    U 1970-im je udeo
    "Jednog procenta" populacije
  • 0:41 - 0:46
    iznosio oko 10% nacionalnog dohotka
  • 0:46 - 0:48
    u SAD.
  • 0:48 - 0:51
    Danas je njihov udeo
    više nego udvostručen,
  • 0:51 - 0:53
    do iznad 20%.
  • 0:53 - 0:55
    Još upečatljivije je
  • 0:55 - 0:58
    šta se dešava na samom vrhu
  • 0:58 - 1:00
    raspodele prihoda.
  • 1:00 - 1:03
    0,1% u SAD
  • 1:03 - 1:07
    danas ima udeo viši od 8%
  • 1:07 - 1:08
    nacionalnog prihoda.
  • 1:08 - 1:13
    Oni su tamo gde je "jedan procenat"
    bio pre 30 godina.
  • 1:13 - 1:16
    Dozvolite da dodam
    još jedan broj u tu sliku,
  • 1:16 - 1:19
    broj koji je izračunao 2005.
  • 1:19 - 1:21
    Robert Rajh,
  • 1:21 - 1:23
    ministar za rad
    u Klintonovoj administraciji.
  • 1:23 - 1:29
    Rajh je uzeo bogatstvo dve
    veoma bogate osobe,
  • 1:29 - 1:31
    Bila Gejtsa i Vorena Bafeta
  • 1:31 - 1:34
    i otkrio je da je
    bilo ekvivalentno
  • 1:34 - 1:39
    bogatstvu 120 miliona ljudi,
  • 1:39 - 1:42
    40% donjeg dela populacije SAD.
  • 1:42 - 1:44
    Kao što se i dešava
  • 1:44 - 1:47
    Voren Bafet nije samo plutokrata
  • 1:47 - 1:51
    već je i jedan od najpronicljivijih
    posmatrača tog fenomena,
  • 1:51 - 1:54
    i ima svoj omiljen broj.
  • 1:54 - 1:58
    Bafet voli da istakne
    da je u 1992.
  • 1:58 - 2:00
    kombinovano bogatstvo naroda
  • 2:00 - 2:03
    na listi Forbsovih 400,
  • 2:03 - 2:06
    a to je lista 400
    najbogatijih Amerikanaca,
  • 2:06 - 2:09
    bilo 300 milijardi dolara.
  • 2:09 - 2:10
    Razmislite o tome.
  • 2:10 - 2:12
    Nisi čak morao biti ni milijarder
  • 2:12 - 2:15
    da bi se našao na toj listi 1992.
  • 2:15 - 2:19
    Danas se ta cifra
    više nego upetostručila
  • 2:19 - 2:22
    do 1,7 biliona dolara
  • 2:22 - 2:24
    i verovatno nije potrebno reći
  • 2:24 - 2:27
    da ništa slično nismo
    videli da se dešava
  • 2:27 - 2:28
    srednjoj klasi
  • 2:28 - 2:33
    čije bogatstvo je stagniralo
    ili se čak smanjilo.
  • 2:33 - 2:37
    Dakle, živimo u dobu
    globalne plutokratije
  • 2:37 - 2:39
    ali smo bili prespori
    da to primetimo.
  • 2:39 - 2:40
    Mislim da je jedan od razloga
  • 2:40 - 2:43
    takozvani "fenomen kuvane žabe".
  • 2:43 - 2:46
    Spore i postepene promene
  • 2:46 - 2:47
    je teško primetiti
  • 2:47 - 2:50
    čak i kada im je
    krajnji uticaj dramatičan.
  • 2:50 - 2:54
    Razmislite samo šta se na kraju
    desilo sirotoj žabi.
  • 2:54 - 2:56
    Ipak mislim da se
    nešto drugo događa.
  • 2:56 - 2:59
    Razgovor o nejednakosti prihoda,
  • 2:59 - 3:01
    čak i ako niste na listi Forbsovih 400,
  • 3:01 - 3:03
    može da nam izazove nelagodan osećaj.
  • 3:03 - 3:07
    Razgovor kako se pita rasparčava
  • 3:07 - 3:09
    deluje manje pozitivno,
    manje optimistično
  • 3:09 - 3:12
    od razmišljanja kako pitu povećati.
  • 3:12 - 3:15
    Još ako ste slučajno
    na listi Forbsovih 400,
  • 3:15 - 3:18
    razgovor o raspodeli prihoda
  • 3:18 - 3:21
    i njegovoj neminovnoj preraspodeli
  • 3:21 - 3:24
    može biti zaista opasan.
  • 3:24 - 3:28
    Dakle, živimo u doba
    sve većih nejednakosti prihoda
  • 3:28 - 3:30
    posebno na vrhu.
  • 3:30 - 3:34
    Šta do toga dovodi i
    šta možemo uraditi u vezi s tim?
  • 3:34 - 3:38
    Jedan niz uzroka je politički:
  • 3:38 - 3:43
    niži porezi, deregulacija,
    posebno finansijskih usluga,
  • 3:43 - 3:48
    privatizacija,
    slabija sindikalna pravna zaštita,
  • 3:48 - 3:51
    sve to je doprinelo
  • 3:51 - 3:55
    da sve više prihoda
    odlazi u sam vrh.
  • 3:55 - 3:58
    Velik broj tih političkih faktora
    se uglavnom može svesti
  • 3:58 - 4:02
    pod kategoriju
    "ortačkog kapitalizma,"
  • 4:02 - 4:04
    političkih promena u korist grupe
  • 4:04 - 4:06
    dobro povezanih insajdera,
  • 4:06 - 4:10
    koje nama ostalima
    u stvari ne donosi mnogo dobrog.
  • 4:10 - 4:13
    U praksi je neverovatno teško
  • 4:13 - 4:15
    otarasiti se ortačkog kapitalizma.
  • 4:15 - 4:18
    Setite se svih godina
    različitih reformatora
  • 4:18 - 4:22
    koji su pokušali da zaustave
    korupciju u Rusiji, na primer
  • 4:22 - 4:25
    ili koliko je teško reregulisati banke
  • 4:25 - 4:28
    čak i posle najdubljih
    finansijskih kriza
  • 4:28 - 4:30
    posle Velike ekonomske krize
  • 4:30 - 4:34
    ili kako je teško naterati
    velike multinacionalne kompanije
  • 4:34 - 4:38
    uključujući i one
    čiji je moto "ne radi zlobno,"
  • 4:38 - 4:41
    da plate porez po stopi
    koja se samo približava
  • 4:41 - 4:43
    onoj koju plaća srednja klasa.
  • 4:43 - 4:46
    Ali dok je u praksi
    zaista jako teško otarasiti se
  • 4:46 - 4:48
    ortačkog kapitalizma,
  • 4:48 - 4:52
    barem je teoretski to lako.
  • 4:52 - 4:57
    Na kraju krajeva,
    niko nije za ortački kapitalizam.
  • 4:57 - 5:00
    U stvari, to je jedna od retkih tema
  • 5:00 - 5:03
    koja ujedinjuje levicu i desnicu.
  • 5:03 - 5:06
    Kritika ortačkog kapitalizma
    je centralna tema
  • 5:06 - 5:10
    kako na "Čajankama"
    tako i na "Okupirajmo Volstrit".
  • 5:10 - 5:15
    Iako je ortački kapitalizam
    barem teoretski
  • 5:15 - 5:17
    lako rešiv,
  • 5:17 - 5:20
    stvari se komplikuju
    kada posmatrate ekonomske pokretače
  • 5:20 - 5:23
    sve većih razlika u prihodu.
  • 5:23 - 5:26
    Sami po sebi oni nisu
    previše tajnoviti.
  • 5:26 - 5:29
    Globalizacija i tehnološka revolucija,
  • 5:29 - 5:32
    ekonomske bliznakinje transformacije,
  • 5:32 - 5:34
    koje menjaju naše živote
  • 5:34 - 5:36
    i globalnu ekonomiju,
  • 5:36 - 5:39
    takođe pokreću uspon superbogatih.
  • 5:39 - 5:41
    Samo promislite o tome.
  • 5:41 - 5:43
    Po prvi put u istoriji
  • 5:43 - 5:46
    ako ste energičan preduzetnik
  • 5:46 - 5:47
    s brilijantnom novom idejom
  • 5:47 - 5:50
    ili fantastičnim novim proizvodom,
  • 5:50 - 5:53
    imate skoro trenutni,
    neometani pristup
  • 5:53 - 5:57
    svetskom tržištu
    sa više od milijardu ljudi.
  • 5:57 - 6:01
    Posledično, ako ste veoma pametni
  • 6:01 - 6:03
    i veoma srećni
  • 6:03 - 6:06
    možete se jako obogatiti
  • 6:06 - 6:08
    vrlo brzo.
  • 6:08 - 6:11
    Najnoviji primer
    za ovaj fenomen
  • 6:11 - 6:13
    je Dejvid Karp.
  • 6:13 - 6:16
    26-godišnji osnivač Tumblr-a
  • 6:16 - 6:19
    nedavno je prodao
    svoju kompaniju Yahoo-u
  • 6:19 - 6:22
    za 1,1 milijardi dolara.
  • 6:22 - 6:23
    Razmislite o tome na trenutak:
  • 6:23 - 6:28
    1,1 milijardi dolara, 26 godina.
  • 6:28 - 6:31
    Najbolje se vidi
    kako tehnološka revolucija i globalizacija
  • 6:31 - 6:35
    stvaraju efekat superzvezde ove vrste
  • 6:35 - 6:37
    na najvidljivijim područjima
  • 6:37 - 6:39
    kao što su sport i zabava.
  • 6:39 - 6:42
    Svi vidimo kako danas, kao nikad ranije,
    fantastičan sportista
  • 6:42 - 6:47
    ili izvođač može da iskoristi
    svoje veštine
  • 6:47 - 6:51
    putem globalne ekonomije.
  • 6:51 - 6:53
    Međutim, danas imamo
    efekat superzvezde
  • 6:53 - 6:56
    u celoj privredi.
  • 6:56 - 6:58
    Imamo superzvezde tehnologe,
  • 6:58 - 6:59
    bankare,
  • 6:59 - 7:03
    advokate i arhitekte.
  • 7:03 - 7:04
    Postoje superzvezde kuvari
  • 7:04 - 7:06
    i farmeri.
  • 7:06 - 7:09
    Postoje čak, ovo je moj omiljen primer,
  • 7:09 - 7:11
    superzvezde stomatolozi,
  • 7:11 - 7:13
    za koji je najsjajni primer
  • 7:13 - 7:16
    Bernard Tuati,
    Francuz koji popravlja
  • 7:16 - 7:18
    osmehe superzvezda
  • 7:18 - 7:21
    kao što je ruski oligarh
    Roman Abramovič
  • 7:21 - 7:24
    ili rodom Evropljanin,
    američki modni kreator
  • 7:24 - 7:26
    Dian von Furstenberg.
  • 7:26 - 7:29
    Iako je lako uočiti kako globalizacija
  • 7:29 - 7:31
    i tehnološka revolucija
  • 7:31 - 7:33
    stvaraju ove globalne plutokratije,
  • 7:33 - 7:38
    mnogo je teže doneti sud o tome.
  • 7:38 - 7:39
    To je zato
  • 7:39 - 7:41
    što za razliku od
    ortačkog kapitalizma,
  • 7:41 - 7:45
    globalizacija i tehnološka revolucija
  • 7:45 - 7:48
    imaju veoma pozitivne zasluge.
  • 7:48 - 7:49
    Počnimo sa tehnologijom.
  • 7:49 - 7:53
    Volim internet, mobilne aparate
  • 7:53 - 7:55
    i činjenicu što to znači
  • 7:55 - 7:59
    da ko god to želi
    može da gleda ovaj govor,
  • 7:59 - 8:01
    daleko izvan ove dvorane.
  • 8:01 - 8:04
    Još veća sam obožavateljka
    globalizacije.
  • 8:04 - 8:06
    Ovo je transformacija
  • 8:06 - 8:08
    koja je podigla stotine miliona
  • 8:08 - 8:11
    najsiromašnijih ljudi na svetu iz bede
  • 8:11 - 8:13
    u srednju klasu,
  • 8:13 - 8:16
    a ako ste slučajno živeli
    u bogatom delu sveta
  • 8:16 - 8:19
    mnogi novi proizvodi
    su vam postali dostupni -
  • 8:19 - 8:22
    ko je napravio ovaj Ajfon, šta mislite? -
  • 8:22 - 8:26
    i stvari na koje smo se dugo oslanjali
    su pojeftinile.
  • 8:26 - 8:28
    Pomislite na vašu mašinu za pranje sudova
    ili na vašu majicu.
  • 8:28 - 8:31
    Dakle, šta ne valja?
  • 8:31 - 8:33
    Pa, nekoliko stvari.
  • 8:33 - 8:35
    Jedna od stvari koja me brine
  • 8:35 - 8:39
    je kako lako može
    tzv. meritokratska plutokratija
  • 8:39 - 8:42
    da postane ortačka plutokratija.
  • 8:42 - 8:44
    Zamislite da ste sjajan preduzetnik
  • 8:44 - 8:48
    koji je uspešno prodao
    ideju ili proizvod
  • 8:48 - 8:49
    globalnim milijardama
  • 8:49 - 8:52
    i postao milijarder.
  • 8:52 - 8:54
    U tom trenutku postaje primamljivo
  • 8:54 - 8:57
    da koristite svoj ekonomski razum
  • 8:57 - 9:01
    za manipulaciju pravila
    globalne političke ekonomije
  • 9:01 - 9:03
    u sopstvenu korist.
  • 9:03 - 9:06
    To nije samo hipotetički primer.
  • 9:06 - 9:10
    Pomislite o Amazonu, Eplu,
    Guglu, Starbaksu.
  • 9:10 - 9:12
    Ovo su neke od najuglednijih,
  • 9:12 - 9:15
    omiljenih, najinovativnijih
    kompanija na svetu.
  • 9:15 - 9:18
    Takođe su izuzetno vešte
  • 9:18 - 9:20
    u manipulisanju međunarodnim
    poreskim sistemom
  • 9:20 - 9:25
    kako bi značajno smanjili
    svoje poreze.
  • 9:25 - 9:29
    I zašto se zaustaviti samo na
    manipulaciji globalnog političkog
  • 9:29 - 9:31
    i ekonomskog sistema koji postoji
  • 9:31 - 9:33
    u vašu maksimalnu korist?
  • 9:33 - 9:38
    Jednom kada zadobijete
    ogromnu ekonomsku moć,
  • 9:38 - 9:41
    koju vidimo na samom vrhu
    raspodele prihoda,
  • 9:41 - 9:44
    i političku moć koja se
    nužno podrazumeva,
  • 9:44 - 9:46
    postaje takođe primamljivo
  • 9:46 - 9:50
    otpočeti s pokušajem
    menjanja pravila igre
  • 9:50 - 9:52
    u vašu korist.
  • 9:52 - 9:55
    I ponovo, ovo nije samo hipotetički.
  • 9:55 - 9:57
    Tako su radili ruski oligarsi
  • 9:57 - 10:00
    kreirajući prodaju stoleća
    u vidu privatizacije
  • 10:00 - 10:02
    ruskih prirodnih resursa.
  • 10:02 - 10:04
    To je takođe način
    da se opiše šta se desilo
  • 10:04 - 10:06
    sa deregulacijom finansijskih usluga
  • 10:06 - 10:08
    u SAD i UK.
  • 10:08 - 10:10
    Druga stvar koja me brine
  • 10:10 - 10:13
    je kako lako meritokratska plutokratija
  • 10:13 - 10:16
    može postati aristokratija.
  • 10:16 - 10:18
    Jedan od načina koji opisuje plutokrate
  • 10:18 - 10:19
    je da su glavni zaluđenici,
  • 10:19 - 10:22
    da su to ljudi koji su izrazito svesni
  • 10:22 - 10:24
    koliko su važne visoko sofisticirane
  • 10:24 - 10:28
    analitičke i kvantitativne veštine
    u današnjoj ekonomiji.
  • 10:28 - 10:31
    Zato oni troše
  • 10:31 - 10:34
    rekordno vreme i resurse
  • 10:34 - 10:36
    za obrazovanje svoje dece.
  • 10:36 - 10:39
    Srednja klasa takođe
    troši više na školovanje,
  • 10:39 - 10:41
    ali u globalnoj obrazovnoj trci
    za prevlast
  • 10:41 - 10:43
    koja počinje u vrtiću
  • 10:43 - 10:47
    i završava na Harvardu,
    Stanfordu ili MIT-u,
  • 10:47 - 10:50
    99 procenata je sve više razoružano
  • 10:50 - 10:52
    od strane Jednog procenta.
  • 10:52 - 10:54
    Ekonomisti Alen Kruger i Majls Korak
  • 10:54 - 10:58
    rezultat toga nazivaju
    "Krivuljom Velikog Getsbija".
  • 10:58 - 11:01
    Rast nejednakosti u prihodima povlači
  • 11:01 - 11:04
    opadanje u mobilnosti društva.
  • 11:04 - 11:06
    Plutokratija može biti meritokratija,
  • 11:06 - 11:09
    ali sve više je potrebno biti rođen
  • 11:09 - 11:14
    na gornjoj prečki merdevina
    da bi uopšte učestvovao u toj trci.
  • 11:14 - 11:17
    Treća stvar koja me najviše brine
  • 11:17 - 11:21
    je u kojoj meri te iste,
    većinom pozitivne snage
  • 11:21 - 11:24
    koje dovode do rasta
    globalne plutokratije,
  • 11:24 - 11:28
    istovremeno osiromašuju srednju klasu
  • 11:28 - 11:31
    u zapadnim industrijalizovanim
    ekonomijama.
  • 11:31 - 11:33
    Počnimo sa tehnologijom.
  • 11:33 - 11:36
    Iste snage koje stvaraju milijardere
  • 11:36 - 11:40
    uništavaju mnoge tradicionalne poslove
    srednje klase.
  • 11:40 - 11:43
    Kada ste poslednji put koristili
    turističkog agenta?
  • 11:43 - 11:46
    Za razliku od industrijske revolucije
  • 11:46 - 11:48
    velikani naše nove ekonomije
  • 11:48 - 11:51
    ne stvaraju baš mnogo novih poslova.
  • 11:51 - 11:55
    Na svom vrhuncu G.M.
    je zapošljavao stotine hiljada,
  • 11:55 - 11:58
    Fejsbuk zapošljava manje od 10.000.
  • 11:58 - 12:00
    Isto važi i za globalizaciju.
  • 12:00 - 12:03
    Sve to što je izvuklo
    stotine miliona ljudi
  • 12:03 - 12:06
    iz siromaštva na novim tržištima,
  • 12:06 - 12:09
    takođe je eksternalizovalo
    mnoge poslove
  • 12:09 - 12:11
    iz razvijenih zapadnih ekonomija.
  • 12:11 - 12:14
    Zastrašujuća realnost je
  • 12:14 - 12:16
    da ne postoji ekonomsko pravilo
  • 12:16 - 12:19
    koje bi automatski prevelo
  • 12:19 - 12:21
    povećanje ekonomskog rasta
  • 12:21 - 12:23
    u ravnomerno razdeljen prosperitet.
  • 12:23 - 12:26
    To se vidi u onome što smatram da je
  • 12:26 - 12:29
    najstrašnija ekonomska statistika
    našeg vremena.
  • 12:29 - 12:33
    Od kasnih 1990-ih,
    povećanje produktivnosti
  • 12:33 - 12:36
    je bilo odvojeno od povećanja
  • 12:36 - 12:38
    u platama i zaposlenosti.
  • 12:38 - 12:41
    To znači da su naše zemlje sve bogatije,
  • 12:41 - 12:44
    naša preduzeća su sve efikasnija,
  • 12:44 - 12:45
    ali mi ne stvaramo više poslova
  • 12:45 - 12:49
    i uopšteno ne plaćamo ljudima više.
  • 12:49 - 12:54
    Jedan strašan zaključak
    koji biste mogli iz ovoga izvući
  • 12:54 - 12:57
    je zabrinutost
    o strukturnoj nezaposlenosti.
  • 12:57 - 13:01
    Još više me brine
    drugačiji košmarni scenario.
  • 13:01 - 13:04
    Na kraju krajeva
    na sasvim slobodnom tržištu rada
  • 13:04 - 13:07
    možemo naći posao
    za skoro svakoga.
  • 13:07 - 13:09
    Distopija koja me brine
  • 13:09 - 13:13
    je univerzum u kome nekoliko genija
  • 13:13 - 13:15
    izumeju Gugl i tome slično,
  • 13:15 - 13:20
    a ostali smo zaposleni tako
    što ih masiramo.
  • 13:20 - 13:22
    Kada sam zbog svega toga depresivna
  • 13:22 - 13:26
    utešim se razmišljajući
    o industrijskoj revoluciji.
  • 13:26 - 13:30
    Na kraju je i pored svih loših slutnji
  • 13:30 - 13:33
    ispalo prilično dobro, zar ne?
  • 13:33 - 13:40
    Na kraju krajeva,
    svi smo bogatiji, zdraviji, viši -
  • 13:40 - 13:42
    dobro, ima nekoliko izuzetaka -
  • 13:42 - 13:47
    i živimo duže od naših
    predaka u ranom 19. veku.
  • 13:47 - 13:49
    Međutim, važno je zapamtiti
  • 13:49 - 13:52
    da smo, pre nego što smo naučili
    kako da delimo plodove
  • 13:52 - 13:54
    industrijske revolucije
  • 13:54 - 13:56
    društveno šire,
  • 13:56 - 14:00
    morali da prođemo
    kroz dve velike krize,
  • 14:00 - 14:02
    veliku krizu iz 1930-ih,
  • 14:02 - 14:04
    dugu krizu iz 1870-ih,
  • 14:04 - 14:08
    dva svetska rata, komunističke revolucije
  • 14:08 - 14:10
    u Rusiji i Kini
  • 14:10 - 14:12
    i doba ogromnih društvenih
  • 14:12 - 14:15
    i političkih previranja na zapadu.
  • 14:15 - 14:18
    Prošli smo takođe, ne slučajno,
  • 14:18 - 14:20
    kroz doba ogromnih
  • 14:20 - 14:23
    društvenih i političkih pronalazaka.
  • 14:23 - 14:25
    Stvorili smo modernu državu blagostanja,
  • 14:25 - 14:27
    javno obrazovanje,
  • 14:27 - 14:28
    javno zdravstvo.
  • 14:28 - 14:30
    Stvorili smo državne penzije
  • 14:30 - 14:32
    i sindikate.
  • 14:32 - 14:35
    Danas živimo u eri
  • 14:35 - 14:37
    ekonomske transformacije
  • 14:37 - 14:40
    uporedive u stepenu i obimu
  • 14:40 - 14:42
    sa industrijskom revolucijom.
  • 14:42 - 14:45
    Da bismo bili sigurni da ova
    nova ekonomija koristi svima,
  • 14:45 - 14:48
    a ne samo plutokratama,
  • 14:48 - 14:49
    morali bismo kročiti u eru
  • 14:49 - 14:53
    podjednako ambicioznih
    društvenih i političkih promena.
  • 14:53 - 14:56
    Potreban nam je novi Nju Dil.
  • 14:56 - 15:00
    (Aplauz)
Title:
Uspon novih globalnih superbogataša
Speaker:
Kristija Friland (Chrystia Freeland)
Description:

Tehnologija napreduje veoma brzo ali i ekonomska nejednakost, kaže književnica Kristija Friland. U strastvenom govoru prikazuje uspon nove klase plutokrata (onih koji su izuzetno uticajni zahvaljujući svom izuzetnom bogastvu) i sugeriše da globalizacija i nova tehnologija zapravo podstiču, umesto da zatiru globalni jaz u prihodima. Friland ističe tri problema u vezi sa plutokratijom… i jedan tračak nade.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:24
  • Pored prevedenom imena, u zagradi treba ostaviti ime u originalu. Playing the system, znači izigravanje, manipulisanje sistema. Osim sitnica, dobar prevod :)

  • Tek sada sam pronašla ovaj komentar :) Jeste, (playing the system) nisam se setila :(
    Da li kod svih prevedenih imena treba ostaviti ime u originalu ili se to odnosi samo na govornika?
    Hvala.

Serbian subtitles

Revisions