< Return to Video

Крадецът На Праскови (1964) - Целия Филм (ENG/BG Sub)

  • 0:08 - 1:40
    Българска кинематография
  • 1:40 - 1:45
    Защо погребват само дрехите им?
    - Защото са ги убили на фронта.
  • 1:45 - 1:54
    Ми там, не са ли ги погребали?
  • 1:54 - 2:10
    КРАДЕЦЪТ НА ПРАСКОВИ
  • 2:10 - 2:15
    Иво
    Раде Маркович
  • 2:15 - 2:20
    Лиза
    Невена Коканова
  • 2:20 - 2:25
    Полковникът
    Михаил Михайлов
  • 2:25 - 3:02
    Де Гревил
    Наум Шопов
  • 3:02 - 3:10
    Сценарий: Въло Радев
    по едноименната повест на
    Емилиян Станев
  • 3:10 - 3:19
    Оператор
    Тодор Стоянов
  • 3:19 - 4:07
    Музика
    Симеон Пиронков
  • 4:07 - 4:26
    Постановка
    Въло Радев
  • 4:26 - 4:34
    Поручик Пепеланов!
  • 4:34 - 4:36
    Заповядайте господин полковник!
  • 4:36 - 5:51
    Какво е това?
  • 5:51 - 5:54
    Мирно!
  • 5:54 - 6:36
    Напад за бой с нож,
    три пъти в дясно, почни!
  • 6:36 - 6:39
    Дай път!
  • 6:39 - 6:54
    Живо! Дай път!
  • 6:54 - 7:34
    Тръгвай!
  • 7:34 - 7:56
    Добър вечер, Лиза.
    - Добър вечер.
  • 7:56 - 8:05
    Снощи се е поминала
    на Лефтеров сестра му.
  • 8:05 - 8:20
    Тиф ли е?
    - Да.
  • 8:20 - 8:25
    Целият град е пламнал.
  • 8:25 - 9:25
    Благодаря!
  • 9:25 - 9:54
    Камък!
  • 9:54 - 10:11
    Подай ми морската сол.
  • 10:11 - 10:16
    Стига, стига!
  • 10:16 - 10:21
    Как ще се кара с тоя крак, не знам.
  • 10:21 - 10:38
    Времето ще се развали,
    затова раната ти се обажда.
  • 10:38 - 10:49
    Остаряхме моето момиче, остаряхме!
  • 10:49 - 11:41
    Ти пак си показвал на войниците?
    Защо го правиш?
  • 11:41 - 12:43
    Михаиле...
  • 12:43 - 12:51
    Как посмяхте да влезете тук?
    - За бога госпожо... недейте!
  • 12:51 - 12:57
    Трябваше да ме помолите,
    щях сама да ви откъсна.
  • 12:57 - 13:03
    Знаете, че има патрули.
    Могат да Ви хванат.
  • 13:03 - 13:14
    Когато човек е гладен
    не мисли за патрулите.
  • 13:14 - 13:26
    Елате с мен!
  • 13:26 - 14:08
    Седнете тук!
  • 14:08 - 14:11
    Заповядайте!
  • 14:11 - 14:31
    Благодаря Ви!
    - Друго нямам какво да Ви предложа.
  • 14:31 - 15:35
    Извинете ме!
  • 15:35 - 15:47
    Защо оставихте прасковите?
  • 15:47 - 15:59
    Вземете ги.
  • 15:59 - 16:03
    Благодаря Ви госпожо!
  • 16:03 - 16:15
    Как се казвате?
    Иво... Обренович.
  • 16:15 - 16:39
    Довиждане.
  • 16:39 - 17:15
    Обренович! Един момент.
  • 17:15 - 17:19
    От тези праскови не мога да ти дам!
    Разбираш ли?
  • 17:19 - 17:25
    Хайде при капитана! Хайде!
  • 17:25 - 17:30
    Е,чакай!
  • 17:30 - 17:34
    Обренович!
  • 17:34 - 17:41
    Знаете, че кражбите са забранени.
  • 17:41 - 17:46
    Принуждавате ме да Ви накажа.
  • 17:46 - 17:50
    Желаете ли да работите на сеновала?
  • 17:50 - 17:53
    Няма да приема.
    - Бунтувате се?
  • 17:53 - 17:56
    Аз не мога да работя за своите врагове.
  • 17:56 - 17:59
    Господин Обренович,
    вие забравяте, че сте пленник.
  • 17:59 - 18:02
    Офицер, господин капитан.
  • 18:02 - 18:12
    Добре, пет дни карцер!
    Марш от тук!
  • 18:12 - 18:19
    Нанев!
  • 18:19 - 18:20
    Заповядайте, господин капитан!
  • 18:20 - 18:29
    Отнеси прасковите в лазарета.
    - Слушам!
  • 18:29 - 18:32
    Ей, Яхара!
  • 18:32 - 18:38
    Дръж!
  • 18:38 - 18:48
    Кой предполагаше, че така ще стане?
  • 18:48 - 18:54
    Гандев вземи.
  • 18:54 - 19:11
    Благодарско господин поручик!
    Утре ще намина пак.
  • 19:11 - 19:25
    "... Тамо, далеко, далеко от мора,
    тамо е село мое.."
  • 19:25 - 19:29
    Обренович!
  • 19:29 - 19:34
    Вие сте тука мон капитен?
    - Да скъпи, отново съм тук.
  • 19:34 - 19:37
    Какво се е случило?
    Ударих... Кого?
  • 19:37 - 19:44
    Не помня...
    Ръката още ме боли.
  • 19:44 - 19:51
    Пили сте повечко?
    - Напротив...
  • 19:51 - 19:55
    Носите ли ми нещо?
    - Моята компания за пет дни.
  • 19:55 - 20:02
    О, това не е лошо.
    Скучно е да играеш сам.
  • 20:02 - 20:08
    Сега не ми се играе.
  • 20:08 - 20:16
    Защо?
    - Така.
  • 20:16 - 20:22
    Разбирам... Някаква жена?
  • 20:22 - 20:28
    И тя ви позволи да я целунете?
    - Не.
  • 20:28 - 20:32
    Подарила ви е усмивка?
  • 20:32 - 20:35
    Не...
  • 20:35 - 20:40
    Сигурно е много хубава?
    - Не бих казал.
  • 20:40 - 20:44
    Простете ми, приятелю,
    аз не ви разбирам.
  • 20:44 - 20:53
    Ето!
  • 20:53 - 20:59
    Каварналиев се върнал от Добруджа.
  • 20:59 - 21:03
    Местят го на южният фронт.
  • 21:03 - 21:17
    Донесъл два сандъка захар.
  • 21:17 - 21:24
    Сигурен съм, че газ е контрабандирал
    от Румъния.
  • 21:24 - 21:58
    Петнят мундира... Подлеци!
  • 21:58 - 22:05
    От утре ще спиш в градината!
  • 22:05 - 22:30
    Ще стреляш по всеки,
    който се мерне насам.
  • 22:30 - 22:38
    Генерал Хубенов
    е отстранен от седма дивизия.
  • 22:38 - 22:49
    При Яребична нашите отстъпили,
    ще отърват фронта тези идиоти.
  • 22:49 - 22:54
    Пак указ за реквизиции.
  • 22:54 - 22:56
    Дядо Радославов съвсем е изкуфял.
  • 22:56 - 22:59
    А пленниците?
  • 22:59 - 23:04
    Какви пленници?
    - Тези от лагера.
  • 23:04 - 23:08
    Ти си ходила на моста да ги гледаш.
  • 23:08 - 23:12
    Знаеш, че не излизам никъде.
  • 23:12 - 23:17
    И не ти трябва.
  • 23:17 - 23:22
    Една порядъчна жена не
    бива да вижда такива безобразия.
  • 23:22 - 23:26
    Това не са хора, а дявол знае какво!
  • 23:26 - 23:32
    Защо да не бъдем по-човечни!
    - Я остави тези приказки.
  • 23:32 - 23:36
    Наште гинат по фронтовете,
    а тя се загрижила за робите.
  • 23:36 - 25:18
    Те са гладни и измъчени.
    - Ако са сити, ще се бунтуват.
  • 25:18 - 25:58
    Извинете!
  • 25:58 - 26:05
    Добър ден!
  • 26:05 - 26:13
    Аз пак съм тук!
  • 26:13 - 26:26
    Почакайте!
  • 26:26 - 26:37
    Вземете, тези ботуши са за Вас!
    Надявам се, че ще Ви станат.
  • 26:37 - 26:41
    Хубави са.
  • 26:41 - 26:44
    Все сама ли стоите?
  • 26:44 - 26:46
    Не. Мъжът ми е в града.Чиновник.
  • 26:46 - 26:52
    Аз познавам Вашият мъж.
    Той е комендант на града.
  • 26:52 - 26:55
    Кой Ви го каза?
    - Войниците.
  • 26:55 - 26:59
    Защо криете?
  • 26:59 - 27:04
    Той е много строг.
    - Но Вие сте толкова добра.
  • 27:04 - 27:10
    От това положението Ви
    не става по-безопасно.
  • 27:10 - 27:14
    Щях да дойда още на другия ден.
    - Защо не го направихте?
  • 27:14 - 27:20
    Бях... как се казва...
  • 27:20 - 27:23
    Заради бягството Ви?
    - Да. Заради него.
  • 27:23 - 27:26
    Но главно заради прасковите
    Не исках да ги дам.
  • 27:26 - 27:29
    Трябвало е да обясните,
    че са Ви ги подарили.
  • 27:29 - 27:35
    И да кажа кой?
  • 27:35 - 27:46
    Не е било необходимо.
  • 27:46 - 27:57
    Ще ми дадете ли пак нещо за ядене?
  • 27:57 - 28:22
    Ако може и малко ракия.
  • 28:22 - 28:27
    Какво гледате?
    - Велико Търново.
  • 28:27 - 28:30
    Мислих, че мразите всичко тук.
  • 28:30 - 28:33
    Понякога даже съм щастлив,
    че мога да му се любувам,
  • 28:33 - 28:35
    макар и през телени мрежи.
  • 28:35 - 28:38
    Войната поражда у нас
    чувство на ненавист.
  • 28:38 - 28:44
    А това което са направили хората
    остава, за да бъде обичано.
  • 28:44 - 28:48
    Безмислен парадокс.
  • 28:48 - 28:54
    Печален парадокс.
  • 28:54 - 28:56
    Вземете!
  • 28:56 - 28:59
    О, благодаря Ви!
  • 28:59 - 29:02
    Аз дори не зная как се казвате.
  • 29:02 - 29:07
    Елизавета.
    - Елизавета...
  • 29:07 - 29:19
    Моля Ви, не идвайте повече тук.
  • 29:19 - 29:22
    Разбирам.
  • 29:22 - 29:44
    Довиждане.
  • 29:44 - 29:48
    Коминът не пуши!
  • 29:48 - 29:50
    Лельо Елисавето, Ради нарисува дим!
  • 29:50 - 29:58
    Чакай, Кире!
  • 29:58 - 30:01
    Ами този вулкан тука, защо е?
  • 30:01 - 30:04
    Това е фронта, ти пък като не знаеш.
  • 30:04 - 30:10
    Чакай, чакай, ела да премерим.
  • 30:10 - 30:46
    Хоп.
  • 30:46 - 30:47
    Благодаря.
  • 30:47 - 31:20
    Хайде!
  • 31:20 - 31:23
    Наруших Вашата заповед.
  • 31:23 - 31:28
    Излагате се на голяма опасност.
    - Така Ви се струва.
  • 31:28 - 31:32
    Патрулите могат да стрелят по Вас,
    могат да Ви убият!
  • 31:32 - 31:37
    Ще бъде жалко за хубавите ботуши!
  • 31:37 - 31:41
    Трябва ли да говорите така?
  • 31:41 - 31:43
    Вие сте офицер.
  • 31:43 - 31:51
    Офицер? Да Ви се представя
    учител в униформа.
  • 31:51 - 31:55
    Три години окопи. Две години лагери.
  • 31:55 - 32:01
    Има ли за какво да се съжалява?
  • 32:01 - 32:04
    Все пак това което вършите
    е лекомислено.
  • 32:04 - 32:13
    А Вие?
    Защо дойдохте тук?
  • 32:13 - 32:31
    Боях се, да не Ви се случи нещо.
  • 32:31 - 32:33
    Не знаех че имате деца.
  • 32:33 - 32:35
    Те не са мои.
  • 32:35 - 32:37
    А чии?
  • 32:37 - 32:40
    Сирачета.
  • 32:40 - 32:43
    Може би така е по-добре.
  • 32:43 - 32:49
    Простете ми. Децата стават мъже
    тогава ги изпращат на смърт
  • 32:49 - 32:56
    или умират зад телените мрежи.
    А то е едно и също.
  • 32:56 - 33:00
    Мислите, че винаги ще бъде така?
  • 33:00 - 33:04
    Не зная.
  • 33:04 - 33:08
    Ако зависеше от мен...
  • 33:08 - 33:10
    Извинете че Ви безпокоя.
  • 33:10 - 33:12
    А, не защо?
  • 33:12 - 33:15
    Тук съм вече трети
    път и пак ще идвам.
  • 33:15 - 33:18
    Не го правете ще Ви
    изпращам храна.
  • 33:18 - 33:20
    Знаете защо.
  • 33:20 - 33:22
    Недейте!
  • 33:22 - 33:27
    Трябва да Ви виждам!
  • 33:27 - 33:32
    Леко понасям всичко,
    когато мисля за Вас.
  • 33:32 - 33:36
    Тогава и лагерът не е толкова страшен.
  • 33:36 - 33:39
    Тези минути ми връщат вярата в живота.
  • 33:39 - 33:41
    Ох, защо говорите така?
  • 33:41 - 33:44
    Защото те обичам, слънце мое,
    ти го знаеш, обичам те!
  • 33:44 - 33:45
    Трябва да си отида!
  • 33:45 - 33:49
    Останете още една минута!
  • 33:49 - 33:53
    Не, не мога!
  • 33:53 - 33:57
    Отивате ли си наистина?
  • 33:57 - 34:04
    Да.
  • 34:04 - 38:06
    Довиждане.
  • 38:06 - 38:32
    Елизавета!
  • 38:32 - 38:37
    Къде си ходила?
  • 38:37 - 38:39
    Лиза, какво ти е?
  • 38:39 - 38:43
    Нищо, бях на църква.
  • 38:43 - 38:46
    Господин полковник!
  • 38:46 - 38:57
    Господин полковник!
  • 38:57 - 39:01
    Не си ли спомняте, господин полковник?
  • 39:01 - 39:03
    Варенов!
  • 39:03 - 39:04
    Петьо!
  • 39:04 - 39:10
    Петре!
  • 39:10 - 39:14
    Баща ти не ми е писал, че си на фронта.
    - Бях даже в неговата дивизия.
  • 39:14 - 39:16
    Как е допуснал?
  • 39:16 - 39:22
    На война всички са равни,
    господин полковник. Извинете ме.
  • 39:22 - 39:30
    Добър ден, госпожо!
    - Добър ден.
  • 39:30 - 39:41
    Благодаря Ви!
  • 39:41 - 39:45
    Позволете да ви доложа
    господин полковник.
  • 39:45 - 39:49
    Тук ви намирам,
    тук моля да ме изслушате.
  • 39:49 - 39:51
    Какво има Варенов?
  • 39:51 - 39:57
    Иде катастрофа, господин полковник.
    На фронта бойците са гладни.
  • 39:57 - 40:02
    Облечени са в дрипи.Офицери няма.
    Избиха ги.
  • 40:02 - 40:05
    Зрее страшно негодувание.
  • 40:05 - 40:09
    Ако не се направи нещо немедлено,
    войниците ще напуснат окопите.
  • 40:09 - 40:13
    Тогава напусто е било всичко.
  • 40:13 - 40:17
    Българските войници са видели
    и по-страшно, момчето ми.
  • 40:17 - 40:19
    Сега надеждата ни е в тях.
  • 40:19 - 40:25
    Те са уморени господин полковник.
    Те много са уморени.
  • 40:25 - 40:28
    Добре, добре, Варинов.
    Благодаря Ви за откровението.
  • 40:28 - 40:49
    А сега си вървете.
    Не се измъчвайте с тези патерици.
  • 40:49 - 40:56
    Михаиле, защо се измъчваш?
  • 40:56 - 41:20
    Ти своето си дал.
    - Мълчи, като не разбираш!
  • 41:20 - 41:26
    Мирът е знаме на слабите.
  • 41:26 - 41:31
    За силните той е само повод
    за настъпление.
  • 41:31 - 41:39
    Оправдание на безсмислието?
    - Не...
  • 41:39 - 41:43
    Войната е била и си остава
  • 41:43 - 41:48
    нормалното състояние на човечеството.
  • 41:48 - 41:53
    Вашата философия
    не е много привлекателна.
  • 41:53 - 42:01
    Боя се за вас, приятелю.
  • 42:01 - 42:13
    Любовта ви кара
    да идеализирате нещата.
  • 42:13 - 42:17
    Можете да забравите какъв сте.
  • 42:17 - 42:20
    Аз това и искам.
  • 42:20 - 42:26
    От нейна страна е егоистично.
    - Защо?
  • 42:26 - 42:35
    Тя даже не подозира колко тежко е
    за влюбения да бъде затворен.
  • 42:35 - 42:39
    Ако и тя е затворена?
    - Дори и тогава...
  • 42:39 - 42:45
    Жената търси
    само собственото си спасение.
  • 42:45 - 43:02
    Да не говорим повече.
  • 43:02 - 43:08
    Толкова ли е сериозно?
    - Да.
  • 43:08 - 43:11
    Постъпвате глупаво.
  • 43:11 - 43:15
    Днес сте злобен.
    Никога ли не сте били влюбен?
  • 43:15 - 43:34
    Не.
    - Никога.
  • 43:34 - 43:39
    Желая ви успех.
  • 43:39 - 44:11
    И се пазете!
  • 44:11 - 44:15
    Какво правите, вие сте полудял.
  • 44:15 - 44:23
    Какво се е случило Елизавета?
    Защо ме гледаш така?
  • 44:23 - 44:28
    Може би съм виновен за нещо?
    - Аз съм виновна повече от вас.
  • 44:28 - 44:34
    Какво става с теб?
    - Не трябва господин Обренович.
  • 44:34 - 44:43
    Моля Ви, идете си,
    между нас нищо не може да има.
  • 44:43 - 44:48
    Не, не сте права! Вие нарочно...
    Вие страдате!
  • 44:48 - 44:51
    Аз и преди, още първият път
    го почувствах.
  • 44:51 - 44:53
    То е което ме водеше тук.
  • 44:53 - 44:57
    Вие също тогава,
    не от състрадание, не...
  • 44:57 - 44:59
    Забравете това. Оставете ме.
  • 44:59 - 45:05
    И не мислете нищо повече.
    Безмислено е!
  • 45:05 - 45:12
    Няма да си отида и да ме молите!
    Нима сте щастлива така?
  • 45:12 - 45:15
    Нелепо е да говорим за щастие.
  • 45:15 - 45:20
    Вие трябва да бъдете щастлива!
    Трябва!
  • 45:20 - 45:23
    Вие не обичате този човек.
  • 45:23 - 45:33
    Нямате право да говорите това.
    Той е мой мъж!
  • 45:33 - 45:39
    Да, той наистина е Ваш мъж.
  • 45:39 - 45:43
    Хубаво е, че сте го разбрали.
  • 45:43 - 45:46
    Смятах, че сте друга...
  • 45:46 - 45:50
    Лъгали сте се!
    - Лъгали сте ме!
  • 45:50 - 45:55
    Грубостта не Ви приляга.
  • 45:55 - 45:59
    А сега си вървете.
  • 45:59 - 46:04
    Ще си отида,
    но вие снемете от лицето си
  • 46:04 - 46:08
    маската на добротата и страданието.
  • 46:08 - 46:47
    Може и друг да повярва.
  • 46:47 - 46:54
    Земляк, ти си на ход.
  • 46:54 - 47:00
    Какво става там?
  • 47:00 - 47:06
    Господин фел, иде...
    Полковника...
  • 47:06 - 47:37
    А сега я наредихме!
  • 47:37 - 47:44
    Поручик Обренович!
  • 47:44 - 47:47
    Защо не поздравявате?
  • 47:47 - 47:53
    В Чл.31 на Военния устав се казва:
    Където и да се намира,
  • 47:53 - 48:19
    сръбският офицер продължава да служи
    в армията на Негово Величество.
  • 48:19 - 48:22
    Пак сте пили много.
  • 48:22 - 48:34
    Аз ви чаках, скъпи.
  • 48:34 - 48:40
    Атакувахте ли?
    - Не.
  • 48:40 - 48:43
    Съгласили сте с мен?
  • 48:43 - 48:46
    Тя мисли като вас.
    - Какво?
  • 48:46 - 48:54
    Че е безсмислено.
  • 48:54 - 49:12
    Простете ми, приятелю.
    Тя заслужава...
  • 49:12 - 49:21
    Ив... Ив!
    Не желаете да говорим?
  • 49:21 - 49:32
    Жалко...
  • 49:32 - 49:37
    Това е интересно, ще видите.
    Бях на пет години...
  • 49:37 - 49:41
    Зная, зная!
    Когато сте били на пет години,
  • 49:41 - 49:45
    баща ви, майор дьо Гревил,
  • 49:45 - 49:49
    ви завел за първи път
    в кадетския корпус.
  • 49:49 - 49:53
    Известно ми е вече!
  • 49:53 - 49:56
    Повече не желая да слушам!
  • 49:56 - 50:08
    Не, Ив... Не.
  • 50:08 - 50:15
    Когато бях на пет години,
    дядо ми, генерал дьо Гревил,
  • 50:15 - 50:23
    ме помоли да купя...
  • 50:23 - 50:28
    Цигари...
  • 50:28 - 50:39
    И тогава валеше дъжд.
    Такъв дъжд...
  • 50:39 - 50:44
    Улиците бяха истински потоци...
  • 50:44 - 50:48
    Знаете ли какво направих?
  • 50:48 - 50:51
    Отворих кутията
  • 50:51 - 50:59
    и пусках цигарите
    една по една във водата.
  • 50:59 - 51:16
    Те плуваха надалече, надалече...
  • 51:16 - 51:20
    Уморени... когато цял народ
    е хвърлен в окопите!
  • 51:20 - 51:24
    Почивката не зависи вече от никой.
  • 51:24 - 51:30
    Михаиле, може би не е безнадеждно?
    Вестниците не пишат нищо.
  • 51:30 - 51:34
    За какво да пишат?
  • 51:34 - 51:42
    Лъжат народа, па и кога ли
    са му казвали истината?
  • 51:42 - 51:49
    Някога ти също вярваше.
  • 51:49 - 51:54
    Боя се, че ще загубим и тая война.
  • 51:54 - 55:33
    Пази боже, да стане като в Русия.
  • 55:33 - 55:37
    Помниш ли, как ми го каза?
  • 55:37 - 55:43
    Маската на добротата
    и страданието...
  • 55:43 - 56:00
    Това не съм бил аз, прости ми!
  • 56:00 - 56:02
    Защо?
  • 56:02 - 56:06
    Грозни са.
    - Хубави са!
  • 56:06 - 56:10
    Виж колко са груби!
    И какви криви пръсти.
  • 56:10 - 56:14
    Първото което
    обикнах у тебе, бяха те!
  • 56:14 - 56:16
    Този особен начин,
    по който разперваш пръсти,
  • 56:16 - 56:23
    когато ми даваш ръка за сбогом.
  • 56:23 - 56:55
    Още не съм тръгнал...
  • 56:55 - 56:58
    Иво... защо?
    - Болен съм...
  • 56:58 - 57:08
    Ръцете ти парят.
    - Лиза, може да е тиф.
  • 57:08 - 57:23
    Не искам да живея без тебе!
  • 57:23 - 57:47
    Любов моя, злато мое!
  • 57:47 - 57:58
    Английско, сръбско, румънско...
  • 57:58 - 58:02
    А този орел, какъв е?
    - Австрийско.
  • 58:02 - 58:05
    Защо си зашил и австрийско?
  • 58:05 - 58:16
    Копчетата не воюват помежду си.
  • 58:16 - 58:23
    И аз не мога да се разбера.
    Главата ми просто ще се пръсне!
  • 58:23 - 58:25
    Кажи ми..
    - Какво?
  • 58:25 - 58:27
    Че ме обичаш.
  • 58:27 - 58:30
    Не знаеш ли?
    - Кажи ми!
  • 58:30 - 58:39
    Обичам те! И винаги! До края!
    Искаш ли още?
  • 58:39 - 58:51
    Не...
  • 58:51 - 58:57
    Боли ли те?
    - Не.
  • 58:57 - 59:04
    Лиза, чуй, ние трябва да решим.
    Трябва да се махнем от тук!
  • 59:04 - 59:10
    Ти си едно голямо дете!
    - Какво мислиш, ако избягаме?
  • 59:10 - 59:14
    Кажи, войната скоро ще свърши...
  • 59:14 - 59:26
    Аз толкова я чаках да свърши,
    че вече не вярвам...
  • 59:26 - 59:31
    Виждаш ли колко е послушен?
    - Като теб.
  • 59:31 - 59:39
    Вярно, и аз съм вързан
    и за ръцете и за краката.
  • 59:39 - 59:44
    Протестираш ли?
  • 59:44 - 59:49
    Войниците не протестират,
    забранено е.
  • 59:49 - 59:56
    Аз няма да ти преча.
  • 59:56 - 60:02
    Не, Лиза не си ме разбрала.
    - Защо, ти наистина си свободен...
  • 60:02 - 60:06
    Аз исках да кажа нещо съвсем друго.
    - Какво?
  • 60:06 - 60:11
    Знаеш ли, често съм си мислил,
    преди да простестира
  • 60:11 - 60:15
    човек трябва да проумее истината.
  • 60:15 - 60:18
    Да освободи мисълта си от лъжите,
  • 60:18 - 60:23
    с които са го
    заблуждавали непрекъснато.
  • 60:23 - 60:27
    Може би, най-сетне хората ще разберат?
  • 60:27 - 60:33
    И сега това става бързо,
    въпреки някои които са против.
  • 60:33 - 60:47
    Кои?
    - Твоят мъж, например.
  • 60:47 - 60:51
    Защо се сърдиш?
  • 60:51 - 60:56
    Де да беше толкова просто...
  • 60:56 - 60:59
    Той също страда,
    понякога ми става болно,
  • 60:59 - 61:05
    като го гледам как се измъчва.
  • 61:05 - 61:11
    Смелост, идеали, мъжество...
  • 61:11 - 61:18
    Хубаво ми беше да
    го слушам. И вярвах!
  • 61:18 - 61:23
    После дойде този хаос.
    - И ти се разочарова?
  • 61:23 - 61:27
    Струваше ми се, че всичко е свършено.
  • 61:27 - 61:36
    Когато се появи ти, разбрах,
    че на този свят има и нещо друго.
  • 61:36 - 61:44
    И затова те обикнах. Лоши сърбине!
  • 61:44 - 61:48
    Лиза... Лиза!
  • 61:48 - 61:57
    За какво мислиш?
    - Аз ли, за нищо...
  • 61:57 - 62:06
    Не беше се замислила за нещо
    и умът ти бе далеч от тук.
  • 62:06 - 62:15
    Кажи ми, защо криеш?
  • 62:15 - 62:24
    Мисля за старостта...
    - За чия старост, за моята ли?
  • 62:24 - 62:33
    Не, за моята.
    - Твоята старост е още далече.
  • 62:33 - 62:41
    Напоследък ти много си се променила.
    Дори походката ти е станала друга.
  • 62:41 - 63:51
    Лошо ли е?
    - Не но се учудвам, тъкмо сега!
  • 63:51 - 63:56
    Къде ходиш, Лиза?
    Защо не се обаждаш?
  • 63:56 - 64:03
    Исках да се разходя...
  • 64:03 - 64:07
    Сърдиш се за нищо и никакво...
    - Да не говорим за това.
  • 64:07 - 64:12
    Обясни ми все пак.
    - Какво?
  • 64:12 - 64:17
    Тази промяна в тебе.
    Отчуждила си се.
  • 64:17 - 64:25
    Тъй ти се струва.
  • 64:25 - 64:32
    Да, както е тръгнало
    скоро всичко ще свърши.
  • 64:32 - 64:36
    В края на крайщата
    гладни няма да останем.
  • 64:36 - 64:40
    Има още време да поживеем щастливо.
  • 64:40 - 64:45
    Мислиш, че някога
    съм живяла щастливо?
  • 64:45 - 66:26
    Какво искаш да кажеш?
    - Нищо...
  • 66:26 - 66:30
    Мирно!
  • 66:30 - 66:34
    Войниците да се изтеглят в казармите!
  • 66:34 - 66:38
    Всеки да здаде числящото му се
    оръжие и имущество!
  • 66:38 - 66:43
    Жените да се приберат по домовете си.
    Разпръсквай се!
  • 66:43 - 66:46
    Ти кого ще плашиш бе,
    домбаско копеле?
  • 66:46 - 66:49
    До кога ще разпъвате
    народа на кръст, а?
  • 66:49 - 66:52
    Господа, спокойствие господа!
  • 66:52 - 66:54
    Войната още не е свършила,
    защото правителството...
  • 66:54 - 67:00
    Ние ще я свършим!
    Ние!
  • 67:00 - 67:05
    Долу войната!
  • 67:05 - 67:13
    Братя! Стойте!
    Стойте! Какво правите?
  • 67:13 - 67:20
    Не ни ли стига,
    дето ни биха толкова чужденци?
  • 67:20 - 67:22
    Юнаци, братя, вие изпълнихте
    своя дълг по бойните поля.
  • 67:22 - 67:29
    Юнаци, братя, вие изпълнихте
    своя дълг по бойните поля.
  • 67:29 - 67:34
    Историята ще запише вашите подвизи.
  • 67:34 - 67:38
    Тези ордени,
    които негово Величество е окачил...
  • 67:38 - 68:29
    Не му ща ордените! Искаме да знаем
    кой е сейбията в тая държава!
  • 68:29 - 69:44
    "Там, далеко... далеко от мора...
    там е селото мое, там е моята любав"
  • 69:44 - 69:49
    Защо?
    - Вие сте непоправим!
  • 69:49 - 69:55
    Една песен, няколко изстрела -
    и ликувате.
  • 69:55 - 69:58
    Не за първи път човечеството
  • 69:58 - 70:06
    се опитва да смени тези,
    които определят съдбата му.
  • 70:06 - 70:11
    Но продължава, въпреки всичко.
  • 70:11 - 70:15
    За да се разочарова още веднъж?
  • 70:15 - 70:19
    А събитията в Русия?
  • 70:19 - 70:26
    Боя се, че вашите северни мечтатели
    са забравили 71 година.
  • 70:26 - 70:30
    Парижката комуна.
  • 70:30 - 70:33
    Играта не може да се състои,
  • 70:33 - 70:38
    ако фигурите не заемат
    полагащите им се места.
  • 70:38 - 70:48
    Може би хората ще измислят една
    с нови фигури и нови правила.
  • 70:48 - 71:01
    Възможно е...
    Ако всички са влюбени.
  • 71:01 - 71:11
    Петьо!
    Варинов! Елате на себе си.
  • 71:11 - 71:15
    Добре че е дървения.
  • 71:15 - 71:28
    Откарай го веднага в тях!
  • 71:28 - 71:37
    Лефтеров, наредете пленниците
    да не излизат от лагера!
  • 71:37 - 74:12
    Организирайте изтеглянето им
    за Шумен. Още тази нощ!
  • 74:12 - 74:17
    Господа, случиха се събития,
  • 74:17 - 74:23
    които могат да бъдат
    изтълкувани превратно.
  • 74:23 - 74:27
    Българската армия
    беше принудена да отстъпи.
  • 74:27 - 74:33
    Това, надявам се, ви е известно,
    но вие трябва да знаете и друго
  • 74:33 - 74:39
    един народ, който 500 години
    се е борил за свободата си
  • 74:39 - 74:41
    народ, които удиви света
  • 74:41 - 74:45
    с безпримерните си подвизи
    по бойните поля,
  • 74:45 - 74:51
    не може да бъде победен!
  • 74:51 - 75:07
    На добър път, господа!
  • 75:07 - 75:12
    Българите се биха храбро.
  • 75:12 - 75:57
    Господа, време е!
  • 75:57 - 76:03
    Недейте, Ив, опасно е.
    - Все пак отивам.
  • 76:03 - 76:06
    Сбогом, скъпи.
  • 76:06 -
    Сбогом, мон капитен.
    - Желая ви успех!
Title:
Крадецът На Праскови (1964) - Целия Филм (ENG/BG Sub)
Description:

Специална награда на журито, награда за женска роля на Невена Коканова, награда за мъжка роля на Раде Маркович, Варна, 1964

„Крадецът на праскови" е български игрален филм (драма) от 1964 година, по сценарий и режисура на Въло Радев. Оператор е Тодор Стоянов. Създаден е по едноименната повест на Емилиян Станев. Музиката във филма е композирана от Симеон Пиронков.

"Войната - това е не само фронта и димящите дула, кръвта и физическите страдания, смъртта. Войната - това са и претърпелите крушение илюзии, опустошените души, несбъдналите се мечти и идеали, обречените чувства и надежди. Такъв невидим и поради това още по-страшен образ на войната създава филмът "Крадецът на праскови". Действието се развива в края на Първата световна война, далече от предната линия, в красивия старопрестолен град Търново. Животът в града е белязан от печата на назряващата национална катастрофа. На този печален и тревожен фон се ражда и процъфтява една голяма любов - мъчителна и безнадеждна, но светла, преобразяваща, каквато може да бъде само любовта по време на война."
Любен Станев

Роли във филма изпълняват актьорите:

* Невена Коканова — Лиза
* Раде Маркович — Иво Обретенович
* Михаил Михайлов — Полковникът
* Васил Вачев
* Наум Шопов — Дьо Гревил
* Георги Георгиев — Варенов
* Иван Братанов — Гандев
* Иван Манов — Лефтеров
* Теодор Юруков — Поручик Пепеланов
* Никола Дадов — Старият войник
* Людмила Чешмеджиева — Вдовицата
* Ради Вулов — Ради
* Герасим Младенов
* Симеон Симеонов
* Стефан Гъдуларов
* Георги Русев

За колекционерите на български филми:
http://www.video.store.bg/c/p-l/c-322/s-2/drama.html

Исторически филми
Драма
Комедия
Детски филми
Други български филми

more » « less
Duration:
01:19:46

Bulgarian subtitles

Revisions