< Return to Video

Peter Norvig:容纳十万人的教室

  • 0:01 - 0:03
    每个人都既是学生
  • 0:03 - 0:05
    又是老师
  • 0:05 - 0:07
    这就是我当时被我
  • 0:07 - 0:08
    第一个导师所启蒙
  • 0:08 - 0:09
    我的妈妈
  • 0:09 - 0:12
    而这是我教授的
  • 0:12 - 0:14
    “人工智能入门”课程
  • 0:14 - 0:15
    给200多名学生
  • 0:15 - 0:16
    在斯坦福大学
  • 0:16 - 0:18
    学生和我都
  • 0:18 - 0:19
    非常享受这门课
  • 0:19 - 0:20
    但是我突然想到
  • 0:20 - 0:22
    虽说这门课的主题内容
  • 0:22 - 0:23
    是非常高级的
  • 0:23 - 0:24
    并且现代的
  • 0:24 - 0:26
    但是讲授方法却非如此
  • 0:26 - 0:29
    实际上,我基本上用了
  • 0:29 - 0:31
    和14世纪教师
  • 0:31 - 0:34
    一样的方法来上课
  • 0:34 - 0:36
    课本上的笔记
  • 0:36 - 0:39
    站在讲台上的智者
  • 0:39 - 0:41
    以及正在后面
  • 0:41 - 0:42
    睡觉的学生
  • 0:42 - 0:45
    就跟今天一样
  • 0:45 - 0:48
    因此我的同科目老师
  • 0:48 - 0:50
    Sebastian Thrun和我认为
  • 0:50 - 0:52
    一定有一种更好的方法(来传授知识)
  • 0:52 - 0:53
    我们挑战自我
  • 0:53 - 0:55
    决心去创建一个在线网上课程
  • 0:55 - 0:56
    这门课程将会和我们在
  • 0:56 - 0:59
    斯坦福的课程质量媲美甚至更好
  • 0:59 - 1:01
    而且还能给来自世界各地的人们
  • 1:01 - 1:02
    免费学习的机会
  • 1:02 - 1:05
    我们在7月29号宣布了这项课程
  • 1:05 - 1:08
    在两周之类,50000个人
  • 1:08 - 1:10
    已经报名参加了
  • 1:10 - 1:13
    最后参加人数达到160,000个学生
  • 1:13 - 1:15
    各自从209个国家而来
  • 1:15 - 1:17
    我们实在是非常激动
  • 1:17 - 1:18
    去拥有这样的观众
  • 1:18 - 1:20
    而且还有点害怕因为
  • 1:20 - 1:23
    我们还没准备好课程安排呢……(笑声)
  • 1:23 - 1:24
    因此我们加劲工作
  • 1:24 - 1:26
    我们研究了其他人已经做过的东西
  • 1:26 - 1:28
    计划了哪些东西该继承和哪些需要改变
  • 1:28 - 1:31
    Benjamin Bloom曾表明
  • 1:31 - 1:33
    一对一的家教效果最好
  • 1:33 - 1:35
    因此我们就准备这样模拟
  • 1:35 - 1:36
    就跟我和我妈妈一样
  • 1:36 - 1:38
    虽然我们都知道这实际将是
  • 1:38 - 1:40
    是一对数千人的课程
  • 1:40 - 1:42
    在这里,一个在头顶的摄像头
  • 1:42 - 1:44
    正在录制我
  • 1:44 - 1:45
    在纸上画画的方式讲课的过程
  • 1:45 - 1:48
    一个学生说:“这门课
  • 1:48 - 1:49
    就像是在酒吧和一个
  • 1:49 - 1:50
    很聪明的朋友坐着
  • 1:50 - 1:52
    这个朋友还会向你解释一些
  • 1:52 - 1:54
    你还不是很懂,但将要懂的东西
  • 1:54 - 1:56
    而这个效果就是我们想要达到的
  • 1:56 - 1:59
    现在,我们可以在Khan Academy看到
  • 1:59 - 2:01
    这些短短10分钟的视频
  • 2:01 - 2:02
    这些东西比那些在一个小屏幕
  • 2:02 - 2:05
    播放足足一小时的视频讲座
  • 2:05 - 2:07
    效果要好多了
  • 2:07 - 2:09
    我们决定了把他们弄得再短些
  • 2:09 - 2:11
    更有互动性
  • 2:11 - 2:13
    我们的视频一般来说大约2分钟长度
  • 2:13 - 2:15
    有时候更短,有时候比6分钟
  • 2:15 - 2:17
    长一点,然后我们暂停,
  • 2:17 - 2:19
    出一道小问答题,使它变得像
  • 2:19 - 2:21
    一对一的家教
  • 2:21 - 2:23
    在这,我在解释一个电脑如何
  • 2:23 - 2:24
    理解英语语法
  • 2:24 - 2:27
    去解析一个句子,而在这儿呢
  • 2:27 - 2:29
    这里有一个暂停让学生来
  • 2:29 - 2:31
    回忆,理解刚才讲的是什么
  • 2:31 - 2:33
    然后在回到课程之前
  • 2:33 - 2:34
    选择正确的答案
  • 2:34 - 2:36
    学生在积极主动参与时
  • 2:36 - 2:38
    获得的学习效果最好
  • 2:38 - 2:40
    我们想让他们参与其中,让他们消除
  • 2:40 - 2:43
    迷惑并且使他们去自己
  • 2:43 - 2:45
    总结这些关键的理念
  • 2:45 - 2:46
    像“这有个公式,现在
  • 2:46 - 2:48
    告诉当X是2的时候
  • 2:48 - 2:49
    Y值是多少”
  • 2:49 - 2:50
    我们通常不出这种问题
  • 2:50 - 2:52
    我们更喜欢开放性的问题
  • 2:52 - 2:55
    一个学生写到:“我总能看见
  • 2:55 - 2:57
    贝叶斯网络和博弈论的例子
  • 2:57 - 2:59
    到处都是。”
  • 2:59 - 3:00
    我很喜欢那样的回馈
  • 3:00 - 3:02
    这正是我们所想实现的
  • 3:02 - 3:04
    我们不想要学生去背公式
  • 3:04 - 3:06
    我们想去改变他们
  • 3:06 - 3:07
    看待世界的方式
  • 3:07 - 3:08
    最后我们成功了
  • 3:08 - 3:10
    或者我应该说,学生们成功了
  • 3:10 - 3:12
    不过有点讽刺的是,
  • 3:12 - 3:15
    我们差点就破坏了传统式的教育
  • 3:15 - 3:17
    因为这原因,我们最后
  • 3:17 - 3:19
    将我们的在线课程做了调整
  • 3:19 - 3:21
    比起其他的在线课程来说,
  • 3:21 - 3:23
    这更像一个传统大学的课程
  • 3:23 - 3:26
    大多数在线课程的视频都是
  • 3:26 - 3:28
    可以随便看的
  • 3:28 - 3:30
    但是如果你可以随时看,
  • 3:30 - 3:32
    那就以为你可以明天再看
  • 3:32 - 3:33
    而如果你可以明天看,
  • 3:33 - 3:35
    嗯…那你估计说不定
  • 3:35 - 3:37
    就不看了
  • 3:37 - 3:39
    因此呢我们带来的革新方式
  • 3:39 - 3:41
    就是有截止日期。(笑声)
  • 3:41 - 3:43
    你可以观看这些视频
  • 3:43 - 3:45
    在这周的任何时候
  • 3:45 - 3:46
    但是在周末之前,
  • 3:46 - 3:48
    你必须得完成你的作业
  • 3:48 - 3:49
    这就会激励学生去不断地去学习,
  • 3:49 - 3:52
    这还意味着每个人都在
  • 3:52 - 3:54
    在相同的时间内学习相同的内容
  • 3:54 - 3:55
    当你进入一个讨论区的时候
  • 3:55 - 3:58
    你可以在几分钟内从你的同学中得到解答
  • 3:58 - 4:01
    现在,我要给你看几个这样的论坛,
  • 4:01 - 4:04
    大多数的这些讨论都是学生们自己组织的
  • 4:04 - 4:07
    从Daphne Koller和Andrew Ng这里,我们学习到
  • 4:07 - 4:09
    关于如何“贯通”课程的的方法
  • 4:09 - 4:10
    学生们先自己观看这些视频
  • 4:10 - 4:12
    然后他们再
  • 4:12 - 4:14
    聚集到一起进行讨论
  • 4:14 - 4:17
    从Eric Mazur,我了解到了关于同学指导的观点
  • 4:17 - 4:19
    同伴可以成为最好的老师
  • 4:19 - 4:21
    因为他们了解类似处境的人
  • 4:21 - 4:24
    的遇到困难时是什么样子的
  • 4:24 - 4:26
    有些东西Sebastian和我都快忘记了
  • 4:26 - 4:29
    不过当然,我们没法
  • 4:29 - 4:30
    和成千上万的学生进行
  • 4:30 - 4:32
    课堂讨论
  • 4:32 - 4:35
    因此我们便鼓励和培养这些在线的讨论模式
  • 4:35 - 4:38
    最后,从“Teach For America(为美国而执教)”这个项目中
  • 4:38 - 4:40
    我学习到了上课不光是为了
  • 4:40 - 4:41
    知识的传授
  • 4:41 - 4:44
    更重要的培养积极性和决心
  • 4:44 - 4:46
    学生们应当理解到
  • 4:46 - 4:48
    我们在为他们努力而且他们自己
  • 4:48 - 4:49
    也在相互支持,这是很关键的
  • 4:49 - 4:52
    到目前为止,这个课程已经进行了10周了,
  • 4:52 - 4:56
    最后,一万六个学生中的一半都会
  • 4:56 - 4:58
    至少在每周看一个视频
  • 4:58 - 5:00
    而且超过两万人完成了他们的作业
  • 5:00 - 5:02
    投入了50-100个小时
  • 5:02 - 5:04
    他们最后收获到了这个结业证明
  • 5:04 - 5:06
    那么我们又学到了什么呢?
  • 5:06 - 5:09
    我们用了一些旧的观念
  • 5:09 - 5:10
    和一些新的想法并且把他们结合在了一起
  • 5:10 - 5:12
    不过将来还有很多想法可以去尝试
  • 5:12 - 5:14
    Sebastian正在教授另一个课程
  • 5:14 - 5:15
    我在秋季也准备教授一个
  • 5:15 - 5:19
    斯坦福的Coursera,Udacity,以及麻省理工的MITx
  • 5:19 - 5:22
    还有很多其他的课程也要推出
  • 5:22 - 5:23
    这真的非常激动人心
  • 5:23 - 5:24
    不过对我来说,最激动人心的就是
  • 5:24 - 5:27
    是那些我们收集到的数据
  • 5:27 - 5:30
    我们收集了
  • 5:30 - 5:32
    上千次的互动记录,还有每个学生在每堂课中
  • 5:32 - 5:34
    共数十亿次的交流
  • 5:34 - 5:37
    我们现在可以开始分析这些数据
  • 5:37 - 5:38
    而当我们能从中探索到什么
  • 5:38 - 5:39
    并做些尝试时
  • 5:39 - 5:41
    真正的变革就会发生
  • 5:41 - 5:44
    你就能够看到从新一代学生
  • 5:44 - 5:46
    身上的精湛成果
  • 5:46 - 5:49
    (鼓掌喝彩)
Title:
Peter Norvig:容纳十万人的教室
Speaker:
Peter Norvig
Description:

2011年秋季,Peter Norvig和Sebastian Thrun在斯坦福大学开办了一个由175在校学生出席的的“人工智能”课程——这同时还有超过十万的学生通过互动直播来观看这个网络课程。他将与我们分享从这个环球教室的所学所得。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:11

Chinese, Simplified subtitles

Revisions