< Return to Video

Насколько случайно происходит эволюция? — Кевин Верстрепен на TEDxFlanders

  • 0:05 - 0:06
    Здравствуйте!
  • 0:06 - 0:10
    Это научный доклад, поэтому,
    пожалуйста, заблокируйте выходы,
  • 0:10 - 0:14
    чтобы никто не убежал,
    и посмотрим, к чему мы придём.
  • 0:14 - 0:18
    Мой доклад об эволюции.
    О ней много было сказано,
  • 0:18 - 0:20
    и многое было сделано.
  • 0:20 - 0:21
    Я хотел бы предупредить:
  • 0:21 - 0:26
    организаторы предоставили мне только
    два с половиной часа для выступления,
  • 0:26 - 0:32
    поэтому я должен
    рассказать об эволюции коротко.
  • 0:32 - 0:34
    Я собираюсь опустить
    и упростить многое,
  • 0:34 - 0:35
    и вам придётся с этим смириться.
  • 0:35 - 0:40
    Но надеюсь, что вы поймёте
    мои утверждения.
  • 0:40 - 0:43
    Эволюция. Все знают её теорию
  • 0:43 - 0:46
    или думают, что знают её.
  • 0:46 - 0:47
    Она постоянно развивается,
    что очень важно.
  • 0:47 - 0:49
    Мы многое понимаем.
  • 0:49 - 0:51
    Есть много фактов в пользу
    теории эволюции.
  • 0:51 - 0:54
    Нет ни одного учёного,
    действительно пользующегося
  • 0:54 - 0:57
    научными методами,
    учитывающего факты
  • 0:57 - 1:02
    и использующего теории,
    который сомневался бы в теории эволюции.
  • 1:02 - 1:07
    Это не означает,
    что теория эволюции не изменяется.
  • 1:07 - 1:10
    Мы постоянно открываем что-то новое
    и должны её приспосабливать.
  • 1:10 - 1:12
    Это очень важно.
    Некоторые люди думают,
  • 1:12 - 1:14
    что поскольку мы иногда
    открываем что-то новое
  • 1:14 - 1:16
    и нуждаемся в небольших
    изменениях этой теории,
  • 1:16 - 1:18
    то она из-за этого неверна.
  • 1:18 - 1:21
    И взамен они предлагают теорию
    совершенно без доказательств
  • 1:21 - 1:23
    и думают, что это
    гораздо лучший вариант.
  • 1:23 - 1:25
    Я так не думаю.
  • 1:25 - 1:28
    Давайте начнём с этого человека.
  • 1:28 - 1:32
    Как видите, он одет по моде —
    он француз.
  • 1:32 - 1:34
    Жан Батист Ламарк.
  • 1:34 - 1:37
    Он одним из первых предложил
    последовательную теорию эволюции.
  • 1:37 - 1:41
    Он сделал много чего другого,
    но его теория особенная.
  • 1:41 - 1:44
    Один из аспектов его теории в том,
  • 1:44 - 1:49
    что он верил в наследование
    приобретённых признаков.
  • 1:49 - 1:50
    Под этим он имел в виду следующее.
  • 1:50 - 1:52
    Взгляните на этих жирафов.
  • 1:52 - 1:56
    Этот пример хорошо
    иллюстрирует идею Ламарка.
  • 1:56 - 1:59
    Все знают, что у жирафа
    необыкновенно длинная шея.
  • 1:59 - 2:02
    Каким образом его шея
    становится длинной?
  • 2:02 - 2:06
    Он пытается есть листья на дереве.
  • 2:06 - 2:08
    И вытягивает свою шею.
  • 2:08 - 2:13
    Поэтому у детёныша жирафа
    шея станет чуть более длинной.
  • 2:13 - 2:16
    И это повторяется снова и снова,
    и так шея у жирафа становится длинной.
  • 2:16 - 2:19
    Нам это кажется немного упрощённым,
    но на самом деле это великолепная идея.
  • 2:19 - 2:21
    Он исходил из имеющихся данных.
  • 2:21 - 2:26
    Замечательная теория,
    но неправильная.
  • 2:26 - 2:28
    Потом появился Дарвин.
  • 2:28 - 2:31
    О идеях Дарвина было сказано
    и сделано уже достаточно,
  • 2:31 - 2:33
    особенно в прошлом году.
  • 2:33 - 2:34
    Он был великим человеком.
  • 2:34 - 2:37
    Среди прочего,
  • 2:37 - 2:39
    он ввёл два основных понятия,
  • 2:39 - 2:43
    а именно, изменчивость и отбор.
  • 2:43 - 2:44
    В отношении к изменчивости
    он просто сказал:
  • 2:44 - 2:48
    «Эти жирафы не вытягивают шеи —
    может быть,
  • 2:48 - 2:50
    и вытягивают, но они рождаются
    с короткими и длинными шеями.
  • 2:50 - 2:55
    Просто имеются природные
    различия между жирафами.
  • 2:55 - 2:59
    Счастливчики с длинными шеями могут
    доставать до большего количества листьев».
  • 2:59 - 3:02
    Как вы знаете, о сексе думают
    только после удовлетворения голода,
  • 3:02 - 3:05
    так что — (Смех)
  • 3:05 - 3:08
    — они будут размножаться,
    потому что они не будут голодны.
  • 3:08 - 3:12
    У них родятся детёныши
    с немного более длинными шеями,
  • 3:12 - 3:14
    и так происходит эволюция.
  • 3:14 - 3:16
    Это касается отбора,
  • 3:16 - 3:18
    а кроме него имеется
    естественная изменчивость.
  • 3:18 - 3:20
    Он не говорил, как осуществляется
    естественная изменчивость,
  • 3:20 - 3:22
    у него не было ответа на этот вопрос.
  • 3:22 - 3:24
    Он много думал над этим.
  • 3:24 - 3:27
    Но он разделил
    эти два процесса друг от друга,
  • 3:27 - 3:28
    что вызвало много споров,
  • 3:28 - 3:30
    потому что это было очень жестоким
  • 3:30 - 3:33
    способом осуществления эволюции.
  • 3:33 - 3:34
    Какие-то жирафы умирают.
  • 3:34 - 3:38
    Несчастные жирафы
    с короткими шеями умирают.
  • 3:38 - 3:39
    Этот человек
  • 3:39 - 3:42
    выглядит очень непреклонным.
  • 3:42 - 3:44
    Он немец. (Смех)
  • 3:44 - 3:48
    Август Вейсман, великий биолог.
  • 3:48 - 3:51
    Одна из вещей, которые он сделал, —
  • 3:51 - 3:54
    он попытался доказать,
    что изменчивость и отбор
  • 3:54 - 3:56
    совершенно независимы
    друг от друга.
  • 3:56 - 3:57
    Он попытался избавиться
  • 3:57 - 4:00
    от старой идеи Ламарка и доказать,
    что нет никакой связи
  • 4:00 - 4:05
    между длиной шеи жирафа и тем,
    что он делал в течение своей жизни, —
  • 4:05 - 4:08
    пусть даже он вытягивался,
  • 4:08 - 4:11
    чтобы доставать до деревьев.
  • 4:11 - 4:12
    Он прославился благодаря
  • 4:12 - 4:13
    одному из своих экспериментов,
  • 4:13 - 4:16
    хотя и не самому лучшему:
  • 4:16 - 4:17
    он брал мышей сразу же после того,
    как они рождались,
  • 4:17 - 4:21
    отрезал им хвосты
    и потом разводил их дальше.
  • 4:21 - 4:22
    Как только рождались
    новые детёныши,
  • 4:22 - 4:25
    он снова отрезал им хвосты,
    и так далее.
  • 4:25 - 4:26
    В конце концов он наблюдал следующее:
  • 4:26 - 4:29
    все новые мыши, детёныши,
  • 4:29 - 4:31
    даже после того как он проделывал это
    в течение 30 поколений,
  • 4:31 - 4:36
    по-прежнему имели хвосты
    такой же длины, как мыши вначале.
  • 4:36 - 4:39
    Это отличный способ
    опровергнуть Ламарка.
  • 4:39 - 4:42
    Я думаю, ему надо было бы расслабиться,
    откинуться в кресле,
  • 4:42 - 4:45
    поразмышлять о мужской части
    еврейского населения,
  • 4:45 - 4:51
    и тогда вовсе не надо было бы
    ставить этот эксперимент. (Смех)
  • 4:51 - 4:57
    Однако он, я думаю, обнаружил
    нечто гораздо более важное.
  • 4:57 - 5:00
    У него есть действительно
    удивительные работы.
  • 5:00 - 5:03
    А именно, он сказал,
  • 5:03 - 5:07
    что даже в начале нашей жизни,
    на стадии зародыша,
  • 5:07 - 5:08
    клетки, служащие для размножения,
  • 5:08 - 5:11
    которые он называл гоноцитами,
  • 5:11 - 5:13
    отделены
    от остальной части зародыша.
  • 5:13 - 5:16
    Здесь они показаны
    маленькими точками.
  • 5:16 - 5:19
    Они отделяются, и все мы знаем,
    куда они попадают в конце концов.
  • 5:19 - 5:21
    Он сделал сильное утверждение,
  • 5:21 - 5:23
    в котором он был
  • 5:23 - 5:25
    совершенно прав, —
  • 5:25 - 5:26
    он говорил, фактически,
  • 5:26 - 5:31
    что когда жираф вытягивает свою шею,
    он не вытягивает свои семенники.
  • 5:31 - 5:35
    Поэтому как это может повлиять
    на эмбриональные клетки?
  • 5:35 - 5:36
    Это очень сильное утверждение,
    и, кроме того,
  • 5:36 - 5:38
    по крайней мере для сложных организмов,
  • 5:38 - 5:41
    это отделило изменчивость
    и отбор друг от друга.
  • 5:41 - 5:43
    Силы, которые производят отбор,
  • 5:43 - 5:47
    не зависят от ваших изменений.
  • 5:47 - 5:48
    Несколько позже
  • 5:48 - 5:52
    эти два утончённых джентльмена,
    Лурия и Дельбрюк,
  • 5:52 - 5:55
    работали в Колд Спринг Харбор в США,
  • 5:55 - 6:00
    где они проделали
    ряд удивительных экспериментов.
  • 6:00 - 6:02
    За один из них они получили
    Нобелевскую премию.
  • 6:02 - 6:05
    Они работали с этим вирусом,
  • 6:05 - 6:07
    который немного похож
    на лунный посадочный модуль,
  • 6:07 - 6:09
    но чуть меньше его в размерах.
  • 6:09 - 6:10
    Он называется бактериофагом.
  • 6:10 - 6:12
    Это хорошая новость для всех вас.
  • 6:12 - 6:14
    Если вы не учёные,
    вы можете не знать,
  • 6:14 - 6:17
    что бактерии, от которых мы болеем,
  • 6:17 - 6:20
    тоже могут болеть, у них тоже есть
    вирусные инфекции.
  • 6:20 - 6:24
    Среди всех организмов не заболевают
  • 6:24 - 6:25
    только сами вирусы.
  • 6:25 - 6:27
    Но бактерии схватывают
    вирусные инфекции
  • 6:27 - 6:28
    и даже умирают от них,
  • 6:28 - 6:30
    и как раз это они изучали.
  • 6:30 - 6:33
    Они также хотели проверить,
  • 6:33 - 6:36
    зависит ли изменчивость от отбора.
  • 6:36 - 6:39
    Они придумали
    очень умный эксперимент.
  • 6:39 - 6:43
    Они сказали: «Давайте начнём
    с одной бактериальной клетки.
  • 6:43 - 6:46
    Обеспечим её большим количеством
    пищи, чтобы она произвела
  • 6:46 - 6:47
    множество маленьких бактерий.
    Они всегда делятся, как вы знаете.
  • 6:47 - 6:52
    Бактерии размножаются
    путём деления надвое
  • 6:52 - 6:54
    и создают клоны самих себя,
  • 6:54 - 6:56
    генетически идентичные клетки —
    вот так это происходит.
  • 6:56 - 6:58
    Они сказали:
  • 6:58 - 7:01
    «Эти бактерии постоянно делятся.
  • 7:01 - 7:04
    В какой-то момент мы введём вирус
  • 7:04 - 7:05
    и посмотрим, что произойдёт».
  • 7:05 - 7:09
    Когда вирус поражает
    большое количество бактерий,
  • 7:09 - 7:12
    небольшому количеству бактерий
    всегда удаётся выжить.
  • 7:12 - 7:19
    Это связано с их генетикой, произведённые
    ими бактерии тоже выживают,
  • 7:19 - 7:21
    так что это явно генетический признак —
  • 7:21 - 7:23
    что-то случилось с их ДНК,
    с их генетическим материалом.
  • 7:23 - 7:25
    Итак, что-то случилось.
  • 7:25 - 7:27
    Некоторые из этих бактерий устойчивы.
  • 7:27 - 7:29
    Возникает вопрос:
  • 7:29 - 7:31
    происходит ли это изменение до того,
  • 7:31 - 7:36
    как бактерии вступили в контакт с вирусом?
  • 7:36 - 7:39
    Или только когда мы
    заражаем культуру,
  • 7:39 - 7:41
    сотни миллионов клеток,
  • 7:41 - 7:44
    некоторым вдруг удаётся
    стать устойчивыми?
  • 7:44 - 7:46
    Это очень интересный вопрос.
  • 7:46 - 7:47
    Они поступили очень умно.
  • 7:47 - 7:50
    Они сказали: «Допустим,
    существует механизм,
  • 7:50 - 7:55
    с помощью которого,
    когда вы заражаете бактерию вирусом,
  • 7:55 - 7:58
    она пытается стать устойчивой
    каким-то образом.
  • 7:58 - 8:00
    Если механизм существует,
  • 8:00 - 8:02
    тогда, если вы проделаете это
  • 8:02 - 8:05
    со ста миллионами клеток
    несколько раз,
  • 8:05 - 8:08
    получится, что каждый раз
    примерно одно и то же количество бактерий
  • 8:08 - 8:10
    будет становиться устойчивыми.
  • 8:10 - 8:13
    Эдакие счастливчики.
  • 8:13 - 8:17
    А если предположить, что некоторые бактерии
    становятся устойчивыми
  • 8:17 - 8:20
    в процессе размножения, — отмеченные здесь
    синими точками — мы получим
  • 8:20 - 8:24
    очень разные результаты
    при повторении этого эксперимента.
  • 8:24 - 8:26
    Потому что может произойти вот что:
  • 8:26 - 8:31
    вот бактерия, которая становится
    устойчивой к вирусу
  • 8:31 - 8:33
    на очень поздней стадии размножения.
  • 8:33 - 8:35
    Это единственная во всей популяции
  • 8:35 - 8:37
    устойчивая бактерия,
    которую не убивает вирус.
  • 8:37 - 8:40
    Это похоже на лотерейный выигрыш,
  • 8:40 - 8:44
    на азартную игру.
  • 8:44 - 8:47
    В самом начале при размножении
    первой клетки
  • 8:47 - 8:49
    одна из двух дочерних клеток
  • 8:49 - 8:52
    или, может быть, родительская клетка
    становится устойчивой
  • 8:52 - 8:54
    и начинает делиться.
    И теперь половина вашей культуры —
  • 8:54 - 8:56
    речь идёт о миллионах клеток — устойчива.
  • 8:56 - 8:58
    Так что получается
    очень большая разница.
  • 8:58 - 8:59
    Итак, они провели эксперимент
  • 8:59 - 9:02
    и пришли
  • 9:02 - 9:03
    к следующему выводу:
  • 9:03 - 9:06
    они доказали математически,
  • 9:06 - 9:08
    что, определённо, некоторые бактерии
    в этой популяции
  • 9:08 - 9:12
    были устойчивы к вирусу, с которым они
    никогда раньше не встречались.
  • 9:12 - 9:15
    Но, опять-таки, изменчивость
    не должна зависеть от отбора.
  • 9:15 - 9:17
    Я утверждаю,
    и другие люди утверждают,
  • 9:17 - 9:22
    что в эксперименте имеется
    довольно серьёзное упущение.
  • 9:22 - 9:25
    И я не говорю, что они не заслуживают
    Нобелевской премии,
  • 9:25 - 9:28
    они определённо заслуживает её.
  • 9:28 - 9:31
    Но у этого эксперимента
    есть следующий недостаток:
  • 9:31 - 9:34
    они вводят смертельный вирус,
    и, быть может,
  • 9:34 - 9:39
    у бактерии есть механизм
    выработки устойчивости
  • 9:39 - 9:41
    или терпимости к этому вирусу,
  • 9:41 - 9:43
    но не к такому,
    который убивает её мгновенно.
  • 9:43 - 9:45
    Возможно, им надо было бы использовать
    более слабое воздействие,
  • 9:45 - 9:47
    более умеренный отбор.
  • 9:47 - 9:49
    Так что проблема в этом.
  • 9:49 - 9:51
    Позже, конечно,
  • 9:51 - 9:56
    когда Уотсон, Крик и Розалинд Франклин
  • 9:56 - 9:57
    открыли структуру ДНК
  • 9:57 - 10:00
    и молекулярные исследования
    начали становиться популярными,
  • 10:00 - 10:03
    мы как бы собрали воедино
    всё из теории эволюции,
  • 10:03 - 10:05
    образовав новую
    синтетическую теорию эволюции.
  • 10:05 - 10:07
    Это современная теория эволюции,
  • 10:07 - 10:09
    согласно которой происходят
    более или менее случайные
  • 10:09 - 10:12
    изменения в коде ДНК,
  • 10:12 - 10:14
    не зависящие от отбора,
  • 10:14 - 10:16
    и они приводят к различиям между нами.
  • 10:16 - 10:18
    Вот почему некоторые из нас
  • 10:18 - 10:23
    не могут подхватить СПИД,
    а большинство может.
  • 10:23 - 10:26
    Это действительно так.
  • 10:26 - 10:29
    Вот вкратце суть данной теории.
  • 10:29 - 10:34
    Но это ещё не всё.
  • 10:34 - 10:35
    Мы видим, что появляется
  • 10:35 - 10:38
    всё больше и больше
    свидетельств того,
  • 10:38 - 10:40
    что на самом деле всё не так просто.
  • 10:40 - 10:42
    И, возможно, изменчивость и отбор
  • 10:42 - 10:48
    не настолько независимы,
    как считали некоторые.
  • 10:48 - 10:50
    Я узнал об этом
  • 10:50 - 10:52
    во время исследований в этом году —
  • 10:52 - 10:56
    я работал над своей диссертацией
    в лаборатории по изготовлению пива.
  • 10:56 - 10:57
    Для студента
    это очень подходящее место,
  • 10:57 - 11:00
    чтобы начать исследования.
  • 11:00 - 11:02
    Я изучал дрожжевые клетки —
  • 11:02 - 11:05
    это, между прочим, великолепная
    генетическая модель организма.
  • 11:05 - 11:06
    Тому, кто работает с пивом,
    трудно добиться того,
  • 11:06 - 11:09
    чтобы его воспринимали всерьёз
  • 11:09 - 11:12
    потенциальные спонсоры
    или слушатели на конференции.
  • 11:12 - 11:16
    Я говорю: «Поверьте мне, я делаю очень
    серьёзные генетические эксперименты».
  • 11:16 - 11:19
    Среди прочего я изучал
  • 11:19 - 11:21
    дрожжевые клетки,
    которые слипаются вместе.
  • 11:21 - 11:22
    Это называется коагуляцией.
  • 11:22 - 11:25
    Вы видите здесь кучу
    слипшихся дрожжевых клеток,
  • 11:25 - 11:29
    они оседают в этой культуре.
  • 11:29 - 11:32
    Это важно для пива, потому что
    это происходит в конце брожения.
  • 11:32 - 11:35
    В этом состоит разница
    между прозрачным пивом,
  • 11:35 - 11:37
    не содержащим дрожжевых клеток,
  • 11:37 - 11:41
    и тем, которое мы называем
    «светлым пивом» или «пшеничным пивом»,
  • 11:41 - 11:43
    в котором всё ещё
    плавают дрожжевые клетки.
  • 11:43 - 11:46
    Мы пытались разобраться
    в генетике этого процесса.
  • 11:46 - 11:48
    Мы обнаружили ген,
  • 11:48 - 11:50
    ответственный за коагуляцию.
  • 11:50 - 11:54
    Особенность этого гена в том,
  • 11:54 - 11:56
    что он содержит исключительно
  • 11:56 - 11:58
    нестабильную среднюю часть.
  • 11:58 - 12:01
    Этот ген, конечно, состоит из ДНК,
    как и любой другой ген.
  • 12:01 - 12:04
    Средняя часть этой ДНК
    исключительно нестабильна.
  • 12:04 - 12:07
    Она изменяется гораздо больше,
    чем любая другая часть ДНК.
  • 12:07 - 12:08
    В частности,
  • 12:08 - 12:12
    она содержит так называемые
    «тандемные повторения».
  • 12:12 - 12:16
    Это участок ДНК, который повторяется
    снова и снова.
  • 12:16 - 12:20
    Он гораздо длиннее того,
    что вы видите здесь, но идея понятна.
  • 12:20 - 12:21
    Он неустойчив из-за того,
  • 12:21 - 12:24
    что количество повторов
    меняется очень быстро.
  • 12:24 - 12:25
    Каждый раз, когда ДНК копируется,
  • 12:25 - 12:30
    имеется довольно высокая вероятность того,
    что это количество изменится.
  • 12:30 - 12:32
    Об этом было давно известно,
  • 12:32 - 12:36
    но люди не ожидали
    слишком многого внутри генов.
  • 12:36 - 12:38
    Обычно эти тандемные повторы
    встречаются вне генов.
  • 12:38 - 12:42
    Но здесь и в некоторых других генах
    они встречаются.
  • 12:42 - 12:45
    Есть участок ДНК
    или определённый ген,
  • 12:45 - 12:49
    который меняется быстрее,
    чем другие гены.
  • 12:49 - 12:52
    В данном случае это означает,
    что коагуляция изменяется,
  • 12:52 - 12:56
    так что это конкретное
    свойство дрожжей —
  • 12:56 - 12:58
    вы можете сравнить
    его с длинной шеей —
  • 12:58 - 13:01
    меняется быстрее, чем некоторые
    другие свойства дрожжей.
  • 13:01 - 13:06
    Если вы думаете,
  • 13:06 - 13:08
    что это характерно
  • 13:08 - 13:12
    только для дрожжевых клеток,
    вы ошибаетесь.
  • 13:12 - 13:14
    Примерно одновременно
    с нашей публикацией
  • 13:14 - 13:17
    вышла большая публикация о собаках.
  • 13:17 - 13:19
    Не знаю, думали ли вы об этом,
  • 13:19 - 13:22
    но собаки одни из наиболее
    изменчивых существ
  • 13:22 - 13:24
    на Земле.
  • 13:24 - 13:26
    Особенно это касается их формы.
  • 13:26 - 13:28
    Просто посмотрите
  • 13:28 - 13:32
    на этих чихуахуа и сенбернара.
  • 13:32 - 13:33
    Они относятся к одному и тому же виду.
  • 13:33 - 13:35
    В принципе, подчёркиваю,
  • 13:35 - 13:37
    от них можно получить потомство.
  • 13:37 - 13:40
    Будем просто надеяться,
    что чихуахуа не самка.
  • 13:40 - 13:43
    (Смех)
  • 13:43 - 13:47
    Их вывели люди.
  • 13:47 - 13:50
    Мы создали этих собак
    путём отбора.
  • 13:50 - 13:52
    Но мы не потратили на это
    много времени.
  • 13:52 - 13:56
    И в эволюционном плане
    это новое явление.
  • 13:56 - 13:58
    Совершенно новое —
  • 13:58 - 14:00
    они вывелись
    за очень короткий период времени.
  • 14:00 - 14:02
    Среди прочего было обнаружено,
  • 14:02 - 14:06
    что один из ключевых регуляторов,
    который регулирует, —
  • 14:06 - 14:08
    я опять-таки говорю о гене —
  • 14:08 - 14:14
    это регулирующий ген,
    и он определяет форму черепа.
  • 14:14 - 14:16
    По сути дела, и форму собаки.
  • 14:16 - 14:19
    Он также содержит
    нестабильные тандемные повторы.
  • 14:19 - 14:21
    Эти исследователи обнаружили
  • 14:21 - 14:23
    явную корреляцию между тем,
  • 14:23 - 14:25
    сколько повторов
    имеется в этом гене,
  • 14:25 - 14:28
    и тем, насколько изогнута морда
  • 14:28 - 14:31
    или насколько она длинная.
  • 14:31 - 14:35
    Они также обнаружили, что из-за некоторых
    других изменений в другом регулирующем гене
  • 14:35 - 14:37
    появляется шестой палец.
  • 14:37 - 14:41
    Вроде этого маленького
    дополнительного пальца.
  • 14:41 - 14:44
    Я этого не знал, но это признак
  • 14:44 - 14:47
    особой породы собак —
    немецких догов.
  • 14:47 - 14:51
    И вот почему это произошло.
  • 14:51 - 14:52
    Это произошло
    за очень короткий период времени,
  • 14:52 - 14:55
    и теперь люди
    считают этот шестой палец
  • 14:55 - 14:57
    признаком.
  • 14:57 - 15:00
    Так что ясно, что это происходит
    не только с дрожжами.
  • 15:00 - 15:02
    Более того,
  • 15:02 - 15:05
    люди уже знали об этом,
  • 15:05 - 15:06
    и мы также это исследуем —
  • 15:06 - 15:08
    речь идёт о концах хромосом.
  • 15:08 - 15:10
    Хромосомы представляют собой
    пакеты ДНК,
  • 15:10 - 15:12
    именно так наша ДНК
    расположена в клетке.
  • 15:12 - 15:15
    Концы хромосом
  • 15:15 - 15:17
    изменяются гораздо быстрее.
  • 15:17 - 15:19
    Там более часто случаются мутации.
  • 15:19 - 15:21
    ДНК не так уж стабильна.
  • 15:21 - 15:24
    Гены, которые в ней находятся,
    изменяются.
  • 15:24 - 15:27
    Вам интересно знать,
    какие гены находятся там у человека?
  • 15:27 - 15:30
    Это гены, из-за которых мы, например,
  • 15:30 - 15:32
    имеем запах.
  • 15:32 - 15:34
    Конечно, мы должны распознавать
    много различных запахов,
  • 15:34 - 15:35
    и эти гены копируют самих себя
  • 15:35 - 15:40
    и меняются очень быстро.
  • 15:40 - 15:42
    У растений совершенно другой механизм,
  • 15:42 - 15:44
    немного более сложный.
  • 15:44 - 15:47
    Я расскажу об этом коротко.
  • 15:47 - 15:49
    Существует особый белок,
  • 15:49 - 15:51
    который ведёт себя как мать.
  • 15:51 - 15:53
    Этот белок является матерью клетки.
  • 15:53 - 15:55
    Он проверяет
    все другие маленькие белки,
  • 15:55 - 15:57
    спрашивая: «У тебя всё в порядке?
  • 15:57 - 16:00
    Ты не очень хорошо выглядишь.
    Вот твоё пальто.
  • 16:00 - 16:02
    Ты должен вести себя так,
    не веди себя так».
  • 16:02 - 16:04
    Он вроде матери-учительницы.
  • 16:04 - 16:06
    Таким образом белок действительно
    заботится о том,
  • 16:06 - 16:08
    чтобы даже при небольших мутациях,
  • 16:08 - 16:10
    изменениях в других белках,
    они всё ещё вели бы себя правильно.
  • 16:10 - 16:13
    А если они не будут вести себя правильно,
    они будут уничтожены.
  • 16:13 - 16:15
    Воздействие стресса —
  • 16:15 - 16:17
    а у растений тоже бывает стресс —
  • 16:17 - 16:20
    в биологии называется отбор.
  • 16:20 - 16:24
    Это означает, что вы
    не приспособлены к условиям.
  • 16:24 - 16:27
    Это означает, что вы
    чувствуете бремя эволюции,
  • 16:27 - 16:29
    давящее на вас довольно сильно.
  • 16:29 - 16:34
    При стрессе функция белка-матери
  • 16:34 - 16:36
    слегка ослабляется.
  • 16:36 - 16:39
    Эти растения вдруг начинают
    вести себя неправильно.
  • 16:39 - 16:41
    Они становятся странными.
  • 16:41 - 16:44
    Потому что вдруг проявляются
    некоторые мутации,
  • 16:44 - 16:46
    которые раньше не были видны.
  • 16:46 - 16:48
    Хотя она и не доказана, но, похоже,
    может оказаться верной теория о том,
  • 16:48 - 16:50
    что это может служить механизмом
  • 16:50 - 16:52
    для попытки избежания стресса.
  • 16:52 - 16:54
    Потому что иногда полезно
  • 16:54 - 16:57
    быть непохожим на свою мать.
  • 16:57 - 16:59
    Возможно, некоторые из этих растений
  • 16:59 - 17:01
    лучше переносят стресс.
  • 17:01 - 17:03
    Они приспособятся. Но может оказаться,
    что эта мутация будет исправлена,
  • 17:03 - 17:06
    и так далее.
  • 17:06 - 17:10
    Ещё один пример от бактерий.
  • 17:10 - 17:11
    Я опять-таки скажу об этом кратко.
  • 17:11 - 17:16
    Бактерии под воздействием стресса
  • 17:16 - 17:20
    активизируют — просто чтобы
    произвести впечатление на вас,
  • 17:20 - 17:23
    это не очень важно — при стрессе
  • 17:23 - 17:28
    они активизируют другой белок
    для копирования их ДНК.
  • 17:28 - 17:30
    Конечно же, белок для копирования ДНК —
    очень важный белок.
  • 17:30 - 17:32
    Потому что он не должен совершать
    много ошибок.
  • 17:32 - 17:35
    Из-за таких ошибок
    происходят изменения в ДНК
  • 17:35 - 17:37
    и естественные различия.
  • 17:37 - 17:39
    Поэтому ошибки нужны только
    в небольшом количестве,
  • 17:39 - 17:42
    потому что большое количество изменений
    не идёт на пользу.
  • 17:42 - 17:46
    Было бы не так уж хорошо, если бы
    шея у жирафа была в три раза длиннее,
  • 17:46 - 17:50
    потому что сердце
    не справлялось бы с этим.
  • 17:50 - 17:52
    Но при стрессе, опять-таки,
  • 17:52 - 17:55
    очевидно, что иногда нужно выбирать
    между смертью и риском.
  • 17:55 - 17:56
    Бактерии могут делать
    рискованную ставку.
  • 17:56 - 18:00
    Они активизируют ген,
    который очень неаккуратен.
  • 18:00 - 18:03
    Так ДНК копируется, но в ней происходит
    гораздо больше изменений.
  • 18:03 - 18:05
    Возможно, хотя это и трудно доказать,
  • 18:05 - 18:09
    это стратегия бактерий, помогающая им
    одержать верх над отбором,
  • 18:09 - 18:14
    над эволюционным давлением,
    которое на них оказывается.
  • 18:14 - 18:18
    Ещё более хороший пример —
    вот эти водяные блохи.
  • 18:18 - 18:21
    Опять же, ситуация
    довольно загадочная.
  • 18:21 - 18:25
    Плавающие водяные блохи —
  • 18:25 - 18:27
    красивые организмы.
    Они имеют хищников.
  • 18:27 - 18:32
    Если в семействе водяных блох
    съедают отца,
  • 18:32 - 18:34
    какие-то химические вещества
    попадают в воду,
  • 18:34 - 18:39
    и это вызывает образование шипа вот здесь,
    который называется «спина».
  • 18:39 - 18:43
    Шип делает водяную блоху
    менее привлекательной для хищников.
  • 18:43 - 18:45
    Всё это хорошо,
    не часто мы встречаем ситуацию,
  • 18:45 - 18:48
    когда химическое вещество вызывает
    некое изменение в строении.
  • 18:48 - 18:53
    Странно то, что у детей этой водяной блохи
    тоже будет «спина».
  • 18:53 - 18:55
    Даже если они
    никогда не видели хищника.
  • 18:55 - 18:56
    Даже если там вообще
    не станет хищников.
  • 18:56 - 18:59
    Они будут иметь её на протяжении
    некоторого времени,
  • 18:59 - 19:01
    в течение нескольких поколений.
  • 19:01 - 19:04
    Это очень похоже на Ламарка,
    не так ли?
  • 19:04 - 19:06
    Что-то происходит
    в течение жизни этого организма.
  • 19:06 - 19:12
    Что-то меняется, и эта информация
    передаётся детям.
  • 19:12 - 19:15
    Это уже похоже на Ламарка.
  • 19:15 - 19:20
    Означает ли это, — и это важно —
  • 19:20 - 19:24
    что теория эволюции действительно
    нуждается в основательной переработке?
  • 19:24 - 19:25
    По моему мнению,
    абсолютно нет.
  • 19:25 - 19:28
    Я думаю, что люди часто
    неправильно понимали то,
  • 19:28 - 19:30
    что я говорил и публиковал.
  • 19:30 - 19:35
    Недавно это произошло
    в этом голландском журнале,
  • 19:35 - 19:39
    где я написал то,
    о чём говорю вам сейчас.
  • 19:39 - 19:41
    А вот их обложка.
  • 19:41 - 19:46
    Выглядит так,
    как будто я копаю яму под Дарвином.
  • 19:46 - 19:47
    Нет.
  • 19:47 - 19:50
    Вот что Дарвин написал в точности
  • 19:50 - 19:51
    об изменчивости и отборе.
  • 19:51 - 19:53
    Он говорил:
    «Я писал в своей книге
  • 19:53 - 19:58
    о естественной изменчивости
    как о совершенно случайном явлении.
  • 19:58 - 20:01
    Как будто это было
    делом чистого случая.
  • 20:01 - 20:04
    Но, конечно, в действительности
    я не имел это в виду.
  • 20:04 - 20:06
    Это просто означает, что я на самом деле
    не знаю, что происходит.
  • 20:06 - 20:09
    Возможно, это гораздо более
    сложный механизм».
  • 20:09 - 20:11
    Дарвин был исключительно умным.
    Он думал о своей теории.
  • 20:11 - 20:13
    Он точно знал, где её слабые места
  • 20:13 - 20:17
    и где он не должен отдавать предпочтение
    одной из возможностей.
  • 20:17 - 20:19
    Только потом мы отошли,
  • 20:19 - 20:22
    может быть,
    слишком далеко от Ламарка.
  • 20:22 - 20:25
    На самом деле он не так уж отрицательно
    относился к теории Ламарка.
  • 20:25 - 20:29
    Хотя это не означает,
    что теория Ламарка верна.
  • 20:29 - 20:32
    Я всё ещё считаю, что изменения
    в основном случайны,
  • 20:32 - 20:35
    но то здесь, то там происходят
    небольшие изменения,
  • 20:35 - 20:38
    которые делают эволюцию немного
    менее случайной, чем совершенно случайной.
  • 20:38 - 20:41
    Я имею в виду, что путём эволюции
    выработались механизмы,
  • 20:41 - 20:48
    которые делают её
    не только делом чистого случая.
  • 20:48 - 20:49
    Вы можете задаться вопросом,
  • 20:49 - 20:51
    как такое может быть.
  • 20:51 - 20:55
    Я отвечу, что это происходит
    в процессе эволюции.
  • 20:55 - 20:59
    Предположим, что ген становится
    очень нестабильным
  • 20:59 - 21:00
    и что это ген, следящий за порядком, —
  • 21:00 - 21:02
    ему не нужно меняться.
  • 21:02 - 21:05
    Или не нужно меняться слишком быстро.
  • 21:05 - 21:08
    Или, когда он меняется,
    это в основном идёт во вред.
  • 21:08 - 21:10
    Если такой ген становится нестабильным,
  • 21:10 - 21:13
    это становится огромным недостатком
    для его организма.
  • 21:13 - 21:15
    Поэтому в результате отбора
    он исчезнет.
  • 21:15 - 21:17
    Однако если возникает ген,
  • 21:17 - 21:21
    например, который делает череп
    немного более гибким,
  • 21:21 - 21:23
    как у жирафа, и, возможно,
  • 21:23 - 21:26
    появляется больше жирафов
    с более длинными шеями,
  • 21:26 - 21:29
    тогда, если такой ген возникает, —
  • 21:29 - 21:31
    по чистой случайности —
  • 21:31 - 21:35
    он может дать преимущество организму
    и остаться.
  • 21:35 - 21:38
    Как и раньше, он будет нестабильным.
  • 21:38 - 21:42
    Возможно, именно так
    происходило развитие.
  • 21:42 - 21:45
    Как я уже сказал, мою работу иногда
    истолковывают неправильно.
  • 21:45 - 21:48
    Иногда это довольно забавно.
    Особенно, когда этим занимаются люди,
  • 21:48 - 21:52
    верящие в «разумный замысел»,
    одно из направлений креационизма.
  • 21:52 - 21:55
    Вот это было наиболее забавным.
  • 21:55 - 21:58
    Это сайт под названием
    «Необычное происхождение».
  • 21:58 - 21:59
    Заголовок уже говорит сам за себя.
  • 21:59 - 22:02
    Эти люди не верят
    в общее происхождение,
  • 22:02 - 22:06
    которое, конечно, лежит в основе
    теории эволюции.
  • 22:06 - 22:08
    Итак, мы с коллегой из США
    опубликовали статью —
  • 22:08 - 22:13
    тогда я ещё работал в США.
  • 22:13 - 22:18
    В этой статье мы более глубоко обсуждали то,
    о чём я говорю сейчас,
  • 22:18 - 22:22
    и мы знали, что некоторые люди
    могли бы это неправильно истолковать.
  • 22:22 - 22:26
    Так, в кратком изложении статьи,
  • 22:26 - 22:28
    которое прочитает каждый,
  • 22:28 - 22:34
    мы специально написали,
    что наши идеи не противоречат Дарвину.
  • 22:34 - 22:38
    Но когда они прочитали статью,
  • 22:38 - 22:39
    они всё же захотели
    истолковать её по-своему.
  • 22:39 - 22:45
    Они сказали: «Чтобы опубликовать это
    в известном научном журнале,
  • 22:45 - 22:49
    авторам нужно было написать,
    что их идеи не идут вразрез с Дарвином,
  • 22:49 - 22:50
    но сами они так не считают.
  • 22:50 - 22:54
    Это просто секретное рукопожатие,
    чтобы попасть в этот хороший журнал».
  • 22:54 - 22:57
    Да уж, секретное рукопожатие.
  • 22:57 - 22:58
    К счастью, там был —
  • 22:58 - 23:02
    это становится довольно забавным
    из-за реакции на форуме —
  • 23:02 - 23:08
    я сам едва могу разобрать это,
    но постараюсь прочитать.
  • 23:08 - 23:11
    Это один из отреагировавших людей —
  • 23:11 - 23:14
    он цитирует куски из нашей статьи,
  • 23:14 - 23:18
    и говорит: «Склонная к ошибкам ДНК,
    копируя ферменты,
  • 23:18 - 23:22
    вызывает вспышки изменчивости
    при стрессе.
  • 23:22 - 23:27
    Похоже, что эти механизмы приводят к тому,
    что изменчивость данного свойства
  • 23:27 - 23:30
    начинает соответствовать
    изменчивости отбора».
  • 23:30 - 23:33
    Мы это действительно писали.
  • 23:33 - 23:37
    Но он говорит: «Это выглядит почти как
    встроенный механизм реагирования.
  • 23:37 - 23:41
    Кто бы подумал. Дарвин мёртв!»
    Вот что он пишет.
  • 23:41 - 23:45
    Однако есть люди, которые истолковали
    нашу статью правильно
  • 23:45 - 23:46
    и отреагировали на его комментарии.
  • 23:46 - 23:48
    Забавно читать это обсуждение,
  • 23:48 - 23:51
    потому что подключаются
    сторонники «разумного замысла».
  • 23:51 - 23:52
    Они все одна большая семья.
  • 23:52 - 23:55
    Всё это забавно —
    мне очень нравятся эти обсуждения.
  • 23:55 - 23:59
    Я не имею ничего против людей,
    поддерживающих разные теории.
  • 23:59 - 24:01
    Они просто неправы,
  • 24:01 - 24:04
    но с ними забавно спорить.
  • 24:04 - 24:07
    Теперь я хочу кое-кого поблагодарить.
  • 24:07 - 24:10
    Я должен выразить признательность
    всем людям,
  • 24:10 - 24:12
    которые трудолюбиво работают
    в моей лаборатории,
  • 24:12 - 24:15
    и, возможно, пока мы сейчас говорим,
    они получают новые результаты,
  • 24:15 - 24:19
    чтобы я мог сделать ещё один хороший доклад
    и быть героем в этой аудитории.
  • 24:19 - 24:22
    Они прикованы к своим стульям.
  • 24:22 - 24:24
    Я должен не забыть
    накормить их вечером.
  • 24:24 - 24:28
    Они настоящие герои лаборатории.
  • 24:28 - 24:29
    Их намного больше, конечно,
  • 24:29 - 24:33
    не только наша группа
    занимается исследованиями.
  • 24:33 - 24:35
    Для тех, кто занимается наукой
    и хочет узнать больше об этом,
  • 24:35 - 24:37
    вот некоторые из публикаций.
  • 24:37 - 24:40
    Вот главная из них,
    где мы обсуждаем все эти темы.
  • 24:40 - 24:42
    На сайте есть
    дополнительная информация.
  • 24:42 - 24:44
    А вот это тоже очень важно —
  • 24:44 - 24:46
    это люди, которые нас финансируют.
  • 24:46 - 24:48
    Не лично меня, а исследования.
  • 24:48 - 24:50
    Спасибо.
Title:
Насколько случайно происходит эволюция? — Кевин Верстрепен на TEDxFlanders
Description:

Насколько случайно происходит эволюция? Это видео предлагает взглянуть по-новому на генетику и на то, как она вписывается в теорию Дарвина. Кевин Верстрепен объясняет, как могла бы происходить эволюция, подобная эволюции Ламарка, и как это могло бы улучшить теорию эволюции в целом.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
25:06
  • Я внёс несколько изменений. Ничего существенного. Мне кажется, что во многих случаях можно было бы упростить перевод и исключить вводные слова, но не стал ничего менять так как это был ваш перевод. Хочу поздравить вас с таким сложным трудом! Само выступление невероятно запутано и мысль автора блуждает совершенно беспорядочно. Вы прекрасно справились в этой задачей!

Russian subtitles

Revisions Compare revisions