Uzvarēt vēzi ar deju
-
0:01 - 0:03(Mūzika)
-
0:43 - 0:47[Sanskrits]
-
0:50 - 0:53Šī ir oda mātei dievietei,
-
0:53 - 0:56ko vairums no mums, indiešiem,
iemācās bērnībā. -
0:58 - 1:04Es to iemācījos četru gadu vecumā,
sēžot klēpī savai mātei. -
1:06 - 1:09Togad viņa mani iepazīstināja ar deju,
-
1:09 - 1:14un tā sākās mana tikšanās
ar klasisko deju. -
1:14 - 1:17Kopš tā laika pagājuši četrdesmit gadu,
-
1:17 - 1:19un esmu mācījusies
ar labākajiem dejotājiem, -
1:19 - 1:24uzstājusies visā pasaulē,
mācījusi jaunus un vecus, -
1:24 - 1:28radījusi, sadarbojusies, horeografējusi
-
1:28 - 1:33un audusi krāsainu mākslas,
sasniegumu un balvu audumu. -
1:34 - 1:37Visu vainagojošais panākums
bija 2007. gadā, -
1:37 - 1:42kad saņēmu šīs valsts ceturto augstāko
apbalvojumu, Padma Shri, -
1:42 - 1:44par savu ieguldījumu mākslā.
-
1:44 - 1:46(Aplausi)
-
1:47 - 1:51Bet it nekas mani nesagatavoja tam,
-
1:51 - 1:55ko izdzirdēju 2008. gada 1. jūlijā.
-
1:56 - 1:59Es izdzirdēju vārdu "karcinoma".
-
1:59 - 2:02Jā, krūts vēzis.
-
2:03 - 2:09Apstulbusi es sēdēju ārsta kabinetā
un dzirdēju šādus vārdus: -
2:09 - 2:13"vēzis", "stadija", "pakāpe".
-
2:13 - 2:17Līdz tam "vēzis" nozīmēja
mana drauga zodiaka zīmi, -
2:17 - 2:20"stadija" angliski bija skatuve,
uz kuras es uzstājos, -
2:20 - 2:23un "pakāpe" angliski – atzīmes,
ko saņēmu skolā. -
2:24 - 2:27Todien es sapratu,
-
2:27 - 2:31ka man bija negribēts, nelūgts,
jauns dzīves partneris. -
2:33 - 2:38Kā dejotāja es pazīstu
deviņas rasas jeb navarasas: -
2:38 - 2:39dusmas, varonība,
-
2:39 - 2:41riebums, humors
-
2:41 - 2:43un bailes.
-
2:43 - 2:46Es domāju, ka zinu, kas ir bailes.
-
2:46 - 2:48Todien es uzzināju, kas ir bailes.
-
2:49 - 2:55Tā visa pārņemta
un pilnīgi zaudējusi kontroli, -
2:55 - 2:59es lēju gaužas asaras un jautāju
savam dārgajam vīram Džejentam: -
2:59 - 3:05"Vai tas ir viss? Vai tās ir ceļa beigas?
Vai tās ir manas dejas beigas?" -
3:06 - 3:09Un viņš, gaišā dvēsele, teica:
-
3:09 - 3:13"Nē, šī ir tikai pauze, ārstēšanās pauze,
-
3:13 - 3:16un tu atgriezīsies un turpināsi to,
ko proti vislabāk." -
3:18 - 3:22Tad es sapratu, ka es, kas domāja
pilnībā kontrolējam savu dzīvi, -
3:22 - 3:25kontrolēju tikai trīs lietas:
-
3:26 - 3:30savas domas, prātu,
šo domu radītos attēlus -
3:30 - 3:33un tā rosināto darbību.
-
3:33 - 3:39Tā nu es vārtījos emociju
un depresijas atvarā, -
3:39 - 3:42nespējot aptvert šo situāciju,
-
3:42 - 3:46un vēlējos būt dziedinošā vietā,
kur valda veselība un laime. -
3:46 - 3:51Es vēlējos tikt prom no tā, kur biju,
un nonākt tur, kur vēlējos. -
3:51 - 3:54Un tam man kaut ko vajadzēja.
-
3:54 - 3:57Man vajadzēja kaut ko,
kas mani no tā visa izvilktu. -
3:57 - 4:01Es nosusināju asaras
un paziņoju visai pasaulei: -
4:01 - 4:05"Vēzis ir tikai lappuse manā dzīvē,
-
4:05 - 4:09un es tai neļaušu ietekmēt
savas dzīves pārējo daļu." -
4:09 - 4:10Es arī visai pasaulei paziņoju,
-
4:10 - 4:14ka vēzi pievārēšu
un neļaušu tam pievārēt mani. -
4:15 - 4:19Bet, lai nokļūtu no tā, kur biju,
tur, kur gribēju būt, -
4:19 - 4:20man kaut ko vajadzēja.
-
4:20 - 4:22Man vajadzēja enkuru, tēlu,
-
4:22 - 4:27atbalsta punktu,
no kura uzsākt šo procesu, -
4:27 - 4:29no kura atsperties.
-
4:30 - 4:33Un es to atradu savā dejā,
-
4:33 - 4:37savā dejā, spēkā, enerģijā, kaislē,
pašā dzīves elpā. -
4:38 - 4:41Bet tas nebija viegli.
-
4:41 - 4:43Ticiet man, tas noteikti nebija viegli.
-
4:44 - 4:46Kā lai saglabā prieku,
-
4:46 - 4:50ja skaistums izzūd
kopā ar matiem trīs dienās? -
4:51 - 4:53Kā lai nekrīt izmisumā,
-
4:53 - 4:59kad ķīmijterapijas izmocītajam ķermenim
pat kāpnes uz otro stāvu ir īstas mocības? -
5:00 - 5:03Man, kura varēja dejot
trīs stundas no vietas. -
5:04 - 5:09Kā lai neļauj sevi pārņemt
izmisumam un bēdām? -
5:09 - 5:13Vēlējos tikai sarauties čokurā un raudāt.
-
5:13 - 5:17Bet es sev teicu, ka bailes
un asaras man nelīdzēs. -
5:18 - 5:22Tāpēc es piespiedu sevi –
ķermeni, prātu un garu – -
5:22 - 5:24katru dienu iet uz deju studiju
-
5:24 - 5:28un iemācīties no jauna visu,
ko biju apguvusi četru gadu vecumā, -
5:28 - 5:30no jauna izstrādāju, iemācījos, sakopoju.
-
5:30 - 5:33Tas bija neiedomājami sāpīgi,
bet es to izdarīju. -
5:34 - 5:35Grūti.
-
5:36 - 5:41Es koncentrējos uz mudrām,
uz savas dejas tēliem, -
5:41 - 5:46uz dzeju un metaforām,
un pašas dejas filozofiju. -
5:46 - 5:50Un lēnām es izkļuvu
no tā nožēlojamā prāta stāvokļa. -
5:51 - 5:53Bet man vajadzēja vēl kaut ko.
-
5:53 - 5:56Man vajadzēja vēl kaut ko,
lai to paveiktu, -
5:56 - 6:02un es to atradu metaforā,
ko apguvu no mātes četru gadu vecumā. -
6:02 - 6:06Metafora par Mahišasuru Mardini
un par Durgu. -
6:06 - 6:12Durga, māte dieviete, bezbailīgā,
indiešu dievu panteona radīta. -
6:13 - 6:16Durga, spožā, greznotā, skaistā,
-
6:16 - 6:20ar astoņpadsmit rokām, gatava karam,
-
6:20 - 6:26jāj uz lauvas kaujaslaukā,
lai iznīcinātu Mahišasuru. -
6:27 - 6:33Durga, radošās sievišķās enerģijas
jeb šakti iemiesojums. -
6:33 - 6:35Durga Bezbailīgā.
-
6:35 - 6:37Es izveidoju šo Durgas tēlu
-
6:37 - 6:42un katra viņas iezīmi,
katru niansi padarīju par savu. -
6:42 - 6:47Mīta simbolisma
un dedzīgās vingrināšanās vadīta, -
6:47 - 6:50es savā dejā ieliku asu koncentrēšanos,
-
6:50 - 6:55koncentrēšanos līdz tādai pakāpei,
ka dejoju dažas nedēļas pēc operācijas. -
6:56 - 6:59Es dejoju cauri visām ķīmijas
un apstarošanas sesijām, -
6:59 - 7:01par izbailēm savam onkologam.
-
7:01 - 7:04Es dejoju starp ķīmijas
un apstarošanas sesijām -
7:04 - 7:08un tirdīju viņu, lai viņš tās pielāgo
manam uzstāšanās grafikam. -
7:11 - 7:17Tas, ko es darīju, es pārslēdzos
no vēža uz savu deju. -
7:19 - 7:22Jā, vēzis ir bijusi tikai viena
manas dzīves lappuse. -
7:23 - 7:25Mans stāsts
-
7:25 - 7:31ir par dzīves piespēlēto grūtību,
šķēršļu un izaicinājumu pārvarēšanu. -
7:32 - 7:35Mans stāsts ir par domas spēku.
-
7:35 - 7:38Mans stāsts ir par izvēles spēku.
-
7:38 - 7:39Tas ir koncentrēšanās spēks.
-
7:39 - 7:44Tas ir spēks, kas ļauj mums
pievērsties kaut kam, -
7:44 - 7:47kas tā iejūsmina, tā aizrauj,
-
7:47 - 7:50ka pat kas tāds kā vēzis
kļūst maznozīmīgs. -
7:51 - 7:53Mans stāsts ir par metaforas spēku.
-
7:53 - 7:55Tas ir tēla spēks.
-
7:55 - 7:56Manējais bija Durga.
-
7:56 - 7:58Durga Bezbailīgā.
-
8:00 - 8:03Viņu arī dēvēja par Simanandini –
tā, kas jāj ar lauvu. -
8:06 - 8:12Savā cīņā, jājot ar savu iekšējo spēku,
savu iekšējo noturību, -
8:12 - 8:14bruņota ar visu pieejamo
medicīnisko palīdzību, -
8:14 - 8:16un turpinot ārstēšanos,
-
8:16 - 8:19izjājot vēža kaujas laukā,
-
8:19 - 8:22liekot savām negantajām šūnām
uzvesties kārtīgi, -
8:23 - 8:26es vēlos, lai mani pazīst
nevis kā vēzi pārslimojušo, -
8:26 - 8:28bet gan vēzi uzvarējušo.
-
8:28 - 8:31Es piedāvāju fragmentu no šī darba
-
8:31 - 8:32"Simanandini".
-
8:33 - 8:37(Aplausi)
-
8:37 - 8:41(Mūzika)
-
15:09 - 15:13(Aplausi)
- Title:
- Uzvarēt vēzi ar deju
- Speaker:
- Ananda Šankara Džejenta
- Description:
-
Slavenajai klasiskās indiešu dejas dejotājai Anandai Šankarai Džejentai 2008. gadā diagnosticēja vēzi. Viņa dalās ar savu personīgo pieredzi, kā ne tikai stāties pretī slimībai, bet izdejot tai cauri, un sniedz priekšnesumu, kas atklāj viņai palīdzējušo spēka metaforu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:46
Ilze Garda approved Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Ilze Garda accepted Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Raimonds Jaks edited Latvian subtitles for Fighting cancer with dance | ||
Raimonds Jaks edited Latvian subtitles for Fighting cancer with dance |