WEBVTT 00:00:00.858 --> 00:00:03.461 (Mūzika) NOTE Paragraph 00:00:43.394 --> 00:00:47.234 [Sanskrits] 00:00:49.958 --> 00:00:52.881 Šī ir oda mātei dievietei, 00:00:52.881 --> 00:00:56.480 ko vairums no mums, indiešiem, iemācās bērnībā. 00:00:58.300 --> 00:01:03.651 Es to iemācījos četru gadu vecumā, sēžot klēpī savai mātei. 00:01:05.771 --> 00:01:09.354 Togad viņa mani iepazīstināja ar deju, 00:01:09.354 --> 00:01:14.091 un tā sākās mana tikšanās ar klasisko deju. 00:01:14.091 --> 00:01:17.168 Kopš tā laika pagājuši četrdesmit gadu, 00:01:17.168 --> 00:01:19.232 un esmu mācījusies ar labākajiem dejotājiem, 00:01:19.232 --> 00:01:24.468 uzstājusies visā pasaulē, mācījusi jaunus un vecus, 00:01:24.468 --> 00:01:28.283 radījusi, sadarbojusies, horeografējusi 00:01:28.283 --> 00:01:33.312 un audusi krāsainu mākslas, sasniegumu un balvu audumu. 00:01:34.126 --> 00:01:37.241 Visu vainagojošais panākums bija 2007. gadā, 00:01:37.241 --> 00:01:41.868 kad saņēmu šīs valsts ceturto augstāko apbalvojumu, Padma Shri, 00:01:41.868 --> 00:01:43.620 par savu ieguldījumu mākslā. NOTE Paragraph 00:01:43.620 --> 00:01:45.930 (Aplausi) NOTE Paragraph 00:01:46.799 --> 00:01:51.027 Bet it nekas mani nesagatavoja tam, 00:01:51.027 --> 00:01:55.497 ko izdzirdēju 2008. gada 1. jūlijā. 00:01:56.247 --> 00:01:59.412 Es izdzirdēju vārdu "karcinoma". 00:01:59.412 --> 00:02:02.098 Jā, krūts vēzis. 00:02:02.708 --> 00:02:09.112 Apstulbusi es sēdēju ārsta kabinetā un dzirdēju šādus vārdus: 00:02:09.112 --> 00:02:12.543 "vēzis", "stadija", "pakāpe". 00:02:12.543 --> 00:02:16.615 Līdz tam "vēzis" nozīmēja mana drauga zodiaka zīmi, 00:02:16.615 --> 00:02:20.385 "stadija" angliski bija skatuve, uz kuras es uzstājos, 00:02:20.385 --> 00:02:23.307 un "pakāpe" angliski – atzīmes, ko saņēmu skolā. 00:02:24.446 --> 00:02:26.718 Todien es sapratu, 00:02:26.718 --> 00:02:31.267 ka man bija negribēts, nelūgts, jauns dzīves partneris. 00:02:32.907 --> 00:02:37.525 Kā dejotāja es pazīstu deviņas rasas jeb navarasas: 00:02:37.525 --> 00:02:39.214 dusmas, varonība, 00:02:39.214 --> 00:02:41.215 riebums, humors 00:02:41.215 --> 00:02:42.709 un bailes. 00:02:43.361 --> 00:02:45.674 Es domāju, ka zinu, kas ir bailes. 00:02:45.674 --> 00:02:48.383 Todien es uzzināju, kas ir bailes. NOTE Paragraph 00:02:49.443 --> 00:02:54.788 Tā visa pārņemta un pilnīgi zaudējusi kontroli, 00:02:54.788 --> 00:02:59.230 es lēju gaužas asaras un jautāju savam dārgajam vīram Džejentam: 00:02:59.230 --> 00:03:04.874 "Vai tas ir viss? Vai tās ir ceļa beigas? Vai tās ir manas dejas beigas?" 00:03:05.623 --> 00:03:08.834 Un viņš, gaišā dvēsele, teica: 00:03:08.834 --> 00:03:13.317 "Nē, šī ir tikai pauze, ārstēšanās pauze, 00:03:13.317 --> 00:03:16.029 un tu atgriezīsies un turpināsi to, ko proti vislabāk." NOTE Paragraph 00:03:17.602 --> 00:03:22.167 Tad es sapratu, ka es, kas domāja pilnībā kontrolējam savu dzīvi, 00:03:22.167 --> 00:03:24.551 kontrolēju tikai trīs lietas: 00:03:25.521 --> 00:03:30.363 savas domas, prātu, šo domu radītos attēlus 00:03:30.363 --> 00:03:32.530 un tā rosināto darbību. 00:03:33.320 --> 00:03:38.913 Tā nu es vārtījos emociju un depresijas atvarā, 00:03:38.913 --> 00:03:42.036 nespējot aptvert šo situāciju, 00:03:42.036 --> 00:03:46.222 un vēlējos būt dziedinošā vietā, kur valda veselība un laime. 00:03:46.222 --> 00:03:50.668 Es vēlējos tikt prom no tā, kur biju, un nonākt tur, kur vēlējos. 00:03:50.668 --> 00:03:53.664 Un tam man kaut ko vajadzēja. 00:03:53.664 --> 00:03:56.989 Man vajadzēja kaut ko, kas mani no tā visa izvilktu. 00:03:56.989 --> 00:04:01.064 Es nosusināju asaras un paziņoju visai pasaulei: 00:04:01.064 --> 00:04:04.550 "Vēzis ir tikai lappuse manā dzīvē, 00:04:04.550 --> 00:04:08.576 un es tai neļaušu ietekmēt savas dzīves pārējo daļu." NOTE Paragraph 00:04:08.576 --> 00:04:10.269 Es arī visai pasaulei paziņoju, 00:04:10.269 --> 00:04:13.938 ka vēzi pievārēšu un neļaušu tam pievārēt mani. 00:04:14.708 --> 00:04:18.629 Bet, lai nokļūtu no tā, kur biju, tur, kur gribēju būt, 00:04:18.629 --> 00:04:20.086 man kaut ko vajadzēja. 00:04:20.086 --> 00:04:21.992 Man vajadzēja enkuru, tēlu, 00:04:21.992 --> 00:04:26.723 atbalsta punktu, no kura uzsākt šo procesu, 00:04:26.723 --> 00:04:28.862 no kura atsperties. 00:04:29.632 --> 00:04:32.856 Un es to atradu savā dejā, 00:04:32.856 --> 00:04:36.958 savā dejā, spēkā, enerģijā, kaislē, pašā dzīves elpā. 00:04:38.458 --> 00:04:40.839 Bet tas nebija viegli. 00:04:40.839 --> 00:04:43.351 Ticiet man, tas noteikti nebija viegli. 00:04:43.881 --> 00:04:45.962 Kā lai saglabā prieku, 00:04:45.962 --> 00:04:49.845 ja skaistums izzūd kopā ar matiem trīs dienās? 00:04:50.851 --> 00:04:52.974 Kā lai nekrīt izmisumā, 00:04:52.974 --> 00:04:59.283 kad ķīmijterapijas izmocītajam ķermenim pat kāpnes uz otro stāvu ir īstas mocības? 00:04:59.519 --> 00:05:03.148 Man, kura varēja dejot trīs stundas no vietas. 00:05:04.108 --> 00:05:09.463 Kā lai neļauj sevi pārņemt izmisumam un bēdām? 00:05:09.463 --> 00:05:12.659 Vēlējos tikai sarauties čokurā un raudāt. 00:05:12.659 --> 00:05:16.678 Bet es sev teicu, ka bailes un asaras man nelīdzēs. NOTE Paragraph 00:05:17.888 --> 00:05:21.550 Tāpēc es piespiedu sevi – ķermeni, prātu un garu – 00:05:21.550 --> 00:05:23.761 katru dienu iet uz deju studiju 00:05:23.761 --> 00:05:27.899 un iemācīties no jauna visu, ko biju apguvusi četru gadu vecumā, 00:05:27.899 --> 00:05:30.229 no jauna izstrādāju, iemācījos, sakopoju. 00:05:30.229 --> 00:05:33.204 Tas bija neiedomājami sāpīgi, bet es to izdarīju. 00:05:33.754 --> 00:05:35.190 Grūti. 00:05:35.900 --> 00:05:41.199 Es koncentrējos uz mudrām, uz savas dejas tēliem, 00:05:41.199 --> 00:05:45.816 uz dzeju un metaforām, un pašas dejas filozofiju. 00:05:45.816 --> 00:05:50.049 Un lēnām es izkļuvu no tā nožēlojamā prāta stāvokļa. NOTE Paragraph 00:05:50.839 --> 00:05:53.018 Bet man vajadzēja vēl kaut ko. 00:05:53.018 --> 00:05:55.999 Man vajadzēja vēl kaut ko, lai to paveiktu, 00:05:55.999 --> 00:06:01.551 un es to atradu metaforā, ko apguvu no mātes četru gadu vecumā. 00:06:01.850 --> 00:06:05.749 Metafora par Mahišasuru Mardini un par Durgu. 00:06:06.409 --> 00:06:11.801 Durga, māte dieviete, bezbailīgā, indiešu dievu panteona radīta. 00:06:12.671 --> 00:06:16.036 Durga, spožā, greznotā, skaistā, 00:06:16.036 --> 00:06:20.428 ar astoņpadsmit rokām, gatava karam, 00:06:20.428 --> 00:06:25.972 jāj uz lauvas kaujaslaukā, lai iznīcinātu Mahišasuru. 00:06:27.449 --> 00:06:32.826 Durga, radošās sievišķās enerģijas jeb šakti iemiesojums. 00:06:32.826 --> 00:06:34.570 Durga Bezbailīgā. 00:06:35.240 --> 00:06:37.494 Es izveidoju šo Durgas tēlu 00:06:37.494 --> 00:06:41.655 un katra viņas iezīmi, katru niansi padarīju par savu. NOTE Paragraph 00:06:41.655 --> 00:06:47.058 Mīta simbolisma un dedzīgās vingrināšanās vadīta, 00:06:47.058 --> 00:06:50.374 es savā dejā ieliku asu koncentrēšanos, 00:06:50.374 --> 00:06:55.318 koncentrēšanos līdz tādai pakāpei, ka dejoju dažas nedēļas pēc operācijas. 00:06:55.900 --> 00:06:58.943 Es dejoju cauri visām ķīmijas un apstarošanas sesijām, 00:06:58.943 --> 00:07:01.222 par izbailēm savam onkologam. 00:07:01.222 --> 00:07:04.069 Es dejoju starp ķīmijas un apstarošanas sesijām 00:07:04.069 --> 00:07:08.483 un tirdīju viņu, lai viņš tās pielāgo manam uzstāšanās grafikam. 00:07:10.983 --> 00:07:16.803 Tas, ko es darīju, es pārslēdzos no vēža uz savu deju. 00:07:18.683 --> 00:07:22.181 Jā, vēzis ir bijusi tikai viena manas dzīves lappuse. NOTE Paragraph 00:07:23.301 --> 00:07:25.235 Mans stāsts 00:07:25.235 --> 00:07:30.826 ir par dzīves piespēlēto grūtību, šķēršļu un izaicinājumu pārvarēšanu. 00:07:31.851 --> 00:07:34.788 Mans stāsts ir par domas spēku. 00:07:34.788 --> 00:07:37.961 Mans stāsts ir par izvēles spēku. 00:07:37.961 --> 00:07:39.435 Tas ir koncentrēšanās spēks. 00:07:39.435 --> 00:07:43.750 Tas ir spēks, kas ļauj mums pievērsties kaut kam, 00:07:43.750 --> 00:07:46.667 kas tā iejūsmina, tā aizrauj, 00:07:46.667 --> 00:07:50.074 ka pat kas tāds kā vēzis kļūst maznozīmīgs. 00:07:50.772 --> 00:07:52.926 Mans stāsts ir par metaforas spēku. 00:07:52.926 --> 00:07:54.620 Tas ir tēla spēks. 00:07:54.620 --> 00:07:56.403 Manējais bija Durga. 00:07:56.403 --> 00:07:58.381 Durga Bezbailīgā. 00:07:59.881 --> 00:08:03.335 Viņu arī dēvēja par Simanandini – tā, kas jāj ar lauvu. NOTE Paragraph 00:08:05.905 --> 00:08:11.504 Savā cīņā, jājot ar savu iekšējo spēku, savu iekšējo noturību, 00:08:11.504 --> 00:08:13.867 bruņota ar visu pieejamo medicīnisko palīdzību, 00:08:13.867 --> 00:08:16.201 un turpinot ārstēšanos, 00:08:16.201 --> 00:08:18.552 izjājot vēža kaujas laukā, 00:08:18.552 --> 00:08:21.768 liekot savām negantajām šūnām uzvesties kārtīgi, 00:08:23.048 --> 00:08:26.001 es vēlos, lai mani pazīst nevis kā vēzi pārslimojušo, 00:08:26.001 --> 00:08:27.861 bet gan vēzi uzvarējušo. NOTE Paragraph 00:08:27.861 --> 00:08:30.541 Es piedāvāju fragmentu no šī darba 00:08:30.541 --> 00:08:32.021 "Simanandini". NOTE Paragraph 00:08:33.181 --> 00:08:36.866 (Aplausi) NOTE Paragraph 00:08:36.884 --> 00:08:40.863 (Mūzika) NOTE Paragraph 00:15:08.959 --> 00:15:13.215 (Aplausi)