Matematika je večna
-
0:01 - 0:06Možete da zamislite:
nalazite se u kafiću, ili u diskoteci, -
0:06 - 0:11i počnete da pričate sa nekom devojkom,
i nakon izvesnog vremena -
0:11 - 0:14u razgovoru dođete do:
"A čime se ti baviš?" -
0:14 - 0:19I pošto mislite da je vaš posao zanimljiv,
kažete: "Ja sam matematičar." (Smeh) -
0:20 - 0:23Kada se takav razgovor nastavi,
neizbežno se -
0:23 - 0:26u nekom trenutku javi
jedna od ove dve fraze: -
0:26 - 0:29A) "Užasno mi je išla matematika,
ali ne mojom krivicom, -
0:29 - 0:32to je zato što mi je profesor bio grozan."
(Smeh) -
0:32 - 0:36I B) "Ali čemu služi matematika?" (Smeh)
-
0:36 - 0:40Pozabaviću se slučajem B. (Smeh)
-
0:40 - 0:44Kada vas neko pita čemu služi matematika,
-
0:44 - 0:48ne pita vas za primenu naučne matematike.
-
0:48 - 0:50Pita vas: "Zašto sam morala da učim
-
0:50 - 0:53to sranje koje nikada više
neću koristiti?" (Smeh) -
0:53 - 0:56To je ono što te u stvari pita.
-
0:56 - 0:58Najpre, kada matematičara pitaju
-
0:58 - 1:02čemu služi matematika,
mi matematičari se delimo na grupe. -
1:02 - 1:0854,51% matematičara
zauzima napadački stav, -
1:08 - 1:13a 44,77 % zauzima odbrambeni stav.
-
1:13 - 1:17Postoji i čudnih 0,8%,
među kojima se svrstavam. -
1:17 - 1:19Ko su oni koji napadaju?
-
1:19 - 1:22Napadači su matematičari
koji će vam reći da to pitanje -
1:22 - 1:26nema smisla, jer matematika
sama po sebi ima smisao, -
1:26 - 1:29to je prelepa struktura koja ima
sopstvenu logiku koja se izgrađuje -
1:29 - 1:33i nema potrebe
stalno tražiti moguće primene. -
1:33 - 1:36Čemu služi poezija? Čemu služi ljubav?
-
1:36 - 1:40Čemu služi sam život?
Kakvo je to pitanje? (Smeh) -
1:40 - 1:44Hardi je, na primer,
predstavnik takvog napada. -
1:44 - 1:46A oni koji se brane kažu
-
1:46 - 1:52da iako ne primećujete, matematika
se nalazi u osnovi svega. (Smeh) -
1:52 - 1:58Oni uvek navode, uvek,
navode mostove i kompjutere. -
1:58 - 2:02Ako ne znate matematiku,
srušiće vam se most. (Smeh) -
2:02 - 2:05Kompjuteri se zaista svode na matematiku.
-
2:05 - 2:08Sad su počeli da govore
-
2:08 - 2:10da se iza bezbednosti informacija
-
2:10 - 2:13i kreditnih kartica
nalaze primarni brojevi. -
2:13 - 2:17To su odgovori koje će vam dati
vaš profesor matematike ako ga pitate. -
2:17 - 2:20Oni su odbrambeni.
-
2:20 - 2:21U redu, ali ko je u pravu?
-
2:21 - 2:24Oni koji kažu da matematika
ne mora da služi ničemu, -
2:24 - 2:26ili oni koji kažu
da je ona u stvari u osnovi svega? -
2:26 - 2:28Zapravo su u pravu i jedni i drugi.
-
2:28 - 2:30Ali rekao sam vam da ja spadam
-
2:30 - 2:33u onih čudnih 0,8%
koji tvrde drugačije, zar ne? -
2:33 - 2:36Dakle, hajde,
pitajte me čemu služi matematika. -
2:36 - 2:40(Publika postavlja pitanje)
-
2:40 - 2:45U redu! 76,34% ljudi je postavilo pitanje,
-
2:45 - 2:5223,41% je ćutalo, i za 0,8% ljudi
ne znam šta rade. -
2:52 - 2:58Dobro, dragi moji 76,31%,
istina je da matematika -
2:58 - 3:02ne mora ničemu da služi, istina je
da je ona dragocena logička struktura, -
3:02 - 3:05verovatno jedno od najvećih
kolektivnih nastojanja -
3:05 - 3:07koje je čovek ikada učinio
u svojoj istoriji. -
3:07 - 3:11Ali je takođe istinito
da mesto na kome naučnici i tehničari -
3:11 - 3:16traže matematičke teorije,
modele koji im omogućavaju da napreduju, -
3:16 - 3:20je tu, u matematičkoj strukturi,
koja prožima sve. -
3:20 - 3:23Istina je da moramo da idemo dublje,
-
3:23 - 3:25ka tome šta se nalazi u osnovi nauke.
-
3:25 - 3:29Nauka funkcioniše kroz intuiciju,
kreativnost, a matematika -
3:29 - 3:33obuzdava intuiciju i kreativnost.
-
3:33 - 3:37Skoro svi na svetu koji nisu čuli
za to ranije, iznenade se da, kada uzmete -
3:37 - 3:43list papira debljine 0,1 mm,
onaj koji normalno koristimo, -
3:43 - 3:46ako je dovoljno veliki,
tako da ga možete presaviti 50 puta, -
3:46 - 3:52njegova debljina bi bila
jednaka udaljenosti Zemlje od Sunca. -
3:52 - 3:57Intuicija vam govori: "To je nemoguće."
Izračunajte i videćete da je moguće. -
3:57 - 3:59Tome služi matematika.
-
3:59 - 4:03Istina je da nauka, celokupna nauka,
ima smisla samo zbog toga -
4:03 - 4:07što čini da bolje razumemo
ovaj prelepi svet u kome živimo. -
4:07 - 4:10I pošto to čini,
pomaže nam da izbegnemo zamke -
4:10 - 4:12ovako bolnog sveta u kome se nalazimo.
-
4:12 - 4:15Postoje nauke
koje ovo direktno primenjuju. -
4:15 - 4:17Onkologija, na primer.
-
4:17 - 4:20Ima i drugih koje posmatramo izdaleka,
ponekad i sa zavišću, -
4:21 - 4:23ali znajući da smo njihova podrška.
-
4:23 - 4:26Sve osnovne nauke su njihova podrška,
-
4:26 - 4:28uključujući matematiku.
-
4:28 - 4:32Sve što čini nauka da bi bila nauka
jeste strogost matematike. -
4:32 - 4:37I ta strogost se javlja
jer su njeni rezultati večni. -
4:37 - 4:39Sigurno ste rekli
ili vam je neko nekada rekao -
4:39 - 4:42da su dijamanti večni, zar ne?
-
4:43 - 4:46Zavisi šta podrazumevate pod večnošću!
-
4:46 - 4:50Teorema, to stvarno traje večno! (Smeh)
-
4:50 - 4:53Pitagorina teorema je istinita
-
4:53 - 4:56iako je Pitagora umro, kad vam ja kažem.
(Smeh) -
4:56 - 5:00I kada bi se svet srušio,
Pitagorina teorema bi bila istinita. -
5:00 - 5:06Gde god da se dodiruje par kateta
sa jednom dobrom hipotenuzom, (Smeh) -
5:06 - 5:16Pitagorina teorema funkcioniše
na najvišem nivou. (Aplauz) -
5:16 - 5:19Dakle, mi matematičari smo posvećeni
stvaranju teorema. -
5:19 - 5:23Večnih istina.
Ali nije uvek tako lako znati -
5:23 - 5:26šta je večna istina, teorema,
a šta je samo pretpostavka. -
5:26 - 5:30Potrebna je demonstracija.
-
5:30 - 5:36Na primer, zamislite da ovde imam
veliko, ogromno, beskonačno polje. -
5:36 - 5:40Želim da ga prekrijem jednakim delovima,
ne ostavljajući razmak. -
5:40 - 5:42Mogao bih da koristim kvadrate, zar ne?
-
5:42 - 5:47Mogao bih da koristim trouglove.
Krugove ne, ostavljaju praznine. -
5:47 - 5:49Koji je najbolji oblik
koji bih mogao da koristim? -
5:49 - 5:53Onaj koji pokriva istu površinu
ima najmanje stranice. -
5:53 - 5:58Papos Aleksandrijski je 300. godine rekao
da je najbolje koristiti šestouglove, -
5:58 - 6:02kao što to čine pčele.
Ali to nije dokazao. -
6:02 - 6:04Tip je rekao: "Šestouglovi, o sjajno,
hajde, šestouglovi!" -
6:04 - 6:08Nije to dokazao, ostala je
pretpostavka, rekao je: "Šestouglovi!" -
6:08 - 6:12Svet se, kao što znate, podelio
na papiste i antipapiste, -
6:12 - 6:18do 1700 godina kasnije,
-
6:18 - 6:24kada je Tomas Hejls 1999. godine
dokazao da su Papus -
6:24 - 6:28i pčele u pravu,
najbolje je koristiti šestouglove. -
6:28 - 6:31I to je postalo teorema, teorema košnice,
-
6:31 - 6:33koja će ostati istina zauvek,
uvek i zanavek, -
6:33 - 6:36duže od bilo kog dijamanta koji imate.
(Smeh) -
6:36 - 6:39Ali šta ako hoćemo 3 dimenzije?
-
6:39 - 6:43Ako želim da ispunim prostor
jednakim delovima, -
6:43 - 6:44ne ostavljajući praznine,
-
6:44 - 6:46mogu da koristim kocke, zar ne?
-
6:46 - 6:50Lopte ne, jer ostavljaju praznine. (Smeh)
-
6:50 - 6:53Koji je najbolji oblik
koji bih mogao da koristim? -
6:53 - 6:58Lord Kelvin, onaj po kome su nazvani
Kelvinovi stepeni i tako to, rekao je -
6:58 - 7:05da je najbolje koristiti
skraćeni oktaedar, (Smeh) -
7:05 - 7:16a to je, kao što svi znate, (Smeh)
ovo ovde! (Aplauz) -
7:16 - 7:21Hajde! Ko još nema
skraćeni oktaedar kod kuće? (Smeh) -
7:21 - 7:22Makar i plastični.
-
7:22 - 7:24Dušo, donesi skraćeni oktaedar,
dolaze nam gosti. -
7:24 - 7:28Svi ga imaju! (Smeh)
Ali Kelvin nije ovo dokazao. -
7:28 - 7:33Ostala je pretpostavka,
Kelvinova pretpostavka. -
7:33 - 7:39Svet se, kao što znate, podelio
na kalviniste i antikalviniste, (Smeh) -
7:39 - 7:46sve dok stotinak godina kasnije
-
7:46 - 7:51neko nije pronašao bolju strukturu.
-
7:51 - 7:56Veire i Felan su pronašli ovu stvarčicu,
-
7:56 - 8:02(Smeh) ovu strukturu kojoj su nadenuli
veoma maštovito ime -
8:02 - 8:06struktura Veire i Felan. (Smeh)
-
8:06 - 8:08Deluje kao čudan predmet
ali nije tako čudan, -
8:08 - 8:10javlja se i u prirodi.
-
8:10 - 8:14Vrlo je zanimljivo to da je ova struktura,
zbog svojih geometrijskih svojstava, -
8:14 - 8:18korišćena u izgradnji
Centra za vodene sportove -
8:18 - 8:21za Olimpijske igre u Pekingu.
-
8:21 - 8:24Tamo je Majkl Felps osvojio
8 zlatnih medalja i postao -
8:24 - 8:27najveći plivač svih vremena.
-
8:27 - 8:30Dobro, svih vremena
dok ne dođe neko bolji, zar ne? -
8:30 - 8:33Kao što je slučaj
sa strukturom Veire i Felan, -
8:33 - 8:35najbolja je dok se ne pojavi nešto bolje.
-
8:36 - 8:40Ali pazite, jer ona ima šanse
-
8:40 - 8:45da, iako prođe stotinak godina,
makar bilo i za 1700 godina, -
8:45 - 8:51neko dokaže
da je ovo najbolji mogući oblik. -
8:51 - 8:55I tada će postati teorema,
istina zauvek, uvek i zanavek. -
8:55 - 8:59Duže od bilo kog dijamanta.
-
8:59 - 9:07Dakle, ako želite da kažete
nekome da ćete ga voleti zauvek, (Smeh) -
9:07 - 9:09možete mu pokloniti dijamant,
ali ako želite da kažete -
9:09 - 9:15da ćete ga voleti uvek i zanavek,
poklonite mu teoremu! (Smeh) -
9:15 - 9:20To ćete ipak morati da dokažete,
-
9:20 - 9:23da vaša ljubav ne bi ostala pretpostavka.
-
9:23 - 9:27(Aplauz)
- Title:
- Matematika je večna
- Speaker:
- Eduardo Sanc de Kabeson (Eduardo Saenz de Cabezon)
- Description:
-
Uz očaravajući humor, matematičar Eduaro Sanc de Kabeson nam daje odgovor na pitanje koje izluđuje učenike širom sveta: čemu služi matematika? Pokazuje nam lepotu matematike koja predstavlja samu osnovu nauke. Teoreme, a ne dijamati, su večni.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:14
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Amaranta Heredia Jaén edited Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Las matemáticas son para siempre |