< Return to Video

Život ne tvori samo sreća

  • 0:01 - 0:02
    Nekada sam mislila
  • 0:02 - 0:06
    da je potraga za srećom smisao života.
  • 0:07 - 0:10
    Svi su govorili da je uspjeh put do sreće,
  • 0:10 - 0:13
    stoga sam tražila idealan posao,
  • 0:13 - 0:16
    savršenog dečka, predivan stan.
  • 0:17 - 0:20
    Ali, umjesto osjećaja ispunjenosti,
  • 0:20 - 0:23
    osjećala sam se tjeskobno i besciljno.
  • 0:23 - 0:27
    Nisam bila jedina.
    I moji su se prijatelji s time borili.
  • 0:29 - 0:33
    S vremenom sam odlučila
    upisati studij pozitivne psihologije,
  • 0:33 - 0:36
    kako bih naučila
    što ljude istinski usrećuje.
  • 0:37 - 0:40
    Ali, ono što sam tamo naučila,
    promijenilo mi je život.
  • 0:40 - 0:45
    Podaci su pokazali da traženje sreće
    čini ljude nesretnima.
  • 0:46 - 0:48
    Ono što me zaista pogodilo je sljedeće:
  • 0:49 - 0:52
    stopa samoubojstava u svijetu raste,
  • 0:52 - 0:55
    a u Americi je stopa sada
    najviša u proteklih 30 godina.
  • 0:56 - 0:58
    Iako život objektivno postaje bolji
  • 0:58 - 1:00
    prema svakom mogućem standardu,
  • 1:01 - 1:03
    sve se više ljudi osjeća bespomoćno,
  • 1:03 - 1:05
    depresivno i usamljeno.
  • 1:06 - 1:09
    Postoji praznina koja izjeda ljude
  • 1:09 - 1:12
    i ne osjećaju je samo
    klinički depresivni ljudi.
  • 1:12 - 1:15
    Prije ili kasnije, svi se zapitamo:
  • 1:16 - 1:18
    Je li ovo sve što postoji?
  • 1:19 - 1:22
    Prema istraživanju,
    ono što nagovješta taj očaj
  • 1:22 - 1:24
    nije nedostatak sreće.
  • 1:24 - 1:26
    To je nedostatak nečeg drugog,
  • 1:27 - 1:30
    nedostatak smisla u životu.
  • 1:31 - 1:34
    To me navelo da postavim neka pitanja.
  • 1:34 - 1:37
    Ima li nešto više u životu od toga
    da samo budemo sretni?
  • 1:37 - 1:40
    I koja je razlika između sreće
  • 1:40 - 1:43
    i smislenog života?
  • 1:43 - 1:47
    Puno psihologa definira
    sreću kao stanje ugode i spokoja,
  • 1:47 - 1:50
    kada se u nekom trenutku osjećamo dobro.
  • 1:50 - 1:52
    Smisao je ipak dublji.
  • 1:52 - 1:55
    Poznati psiholog Martin Seligman navodi
  • 1:55 - 1:59
    da smisao dolazi od osjećaja pripadnosti
    i služeći nečem većem od nas samih,
  • 1:59 - 2:02
    te kada postanemo najbolja verzija sebe.
  • 2:04 - 2:06
    Naša je kultura opsjednuta srećom,
  • 2:06 - 2:10
    ali uvidjela sam da je potraga za
    smislom ono što nas zaista ispunjava.
  • 2:10 - 2:13
    Istraživanja su pokazala
    da su ljudi koji imaju ispunjen život
  • 2:13 - 2:15
    otporniji,
  • 2:15 - 2:17
    postižu bolji uspjeh
    u školovanju i u poslu,
  • 2:17 - 2:19
    čak i duže žive.
  • 2:20 - 2:22
    Sve me ovo navelo da se zapitam:
  • 2:22 - 2:25
    kako možemo živjeti
    što ispunjenijim životom?
  • 2:26 - 2:30
    Kako bih na to odgovorila, provela
    sam pet godina ispitujući stotine ljudi
  • 2:30 - 2:33
    i čitajući tisuće stranica
    iz područja psihologije,
  • 2:33 - 2:35
    neuroznanosti i filozofije.
  • 2:35 - 2:37
    Nakon što sam sve sabrala,
  • 2:37 - 2:43
    spoznala sam da postoje četiri
    temelja ispunjenog života.
  • 2:43 - 2:45
    Svatko može izgraditi ispunjen život
  • 2:45 - 2:48
    ukoliko primijeni nekoliko
    ili sve te potrebne temelje u svoj život.
  • 2:49 - 2:52
    Prvi je temelj pripadanje.
  • 2:52 - 2:55
    Pripadanje dolazi iz odnosa s drugima,
  • 2:55 - 2:57
    gdje te cijene zbog toga kakav si iznutra
  • 2:57 - 3:00
    i gdje ti ujedno cijeniš i druge.
  • 3:00 - 3:05
    No, neke grupe i veze cijene
    pogrešnu vrstu pripadanja:
  • 3:05 - 3:07
    cijene te zbog onoga u što vjeruješ,
  • 3:07 - 3:08
    zbog toga koga mrziš,
  • 3:08 - 3:10
    a ne zbog tebe samog.
  • 3:10 - 3:13
    Istinska pripadnost potječe iz ljubavi.
  • 3:13 - 3:16
    Ona živi u trenucima među pojedincima,
  • 3:16 - 3:20
    i to je izbor - možeš izabrati da
    njeguješ pripadnost s drugima.
  • 3:21 - 3:22
    Navest ću primjer.
  • 3:22 - 3:26
    Svako jutro, moj prijatelj
    Jonathan kupuje novine
  • 3:26 - 3:28
    od istog uličnog prodavača u New Yorku.
  • 3:28 - 3:31
    No, njihov se odnos
    ne temelji samo na kupovini.
  • 3:31 - 3:33
    Oni zastanu, popričaju
  • 3:34 - 3:35
    i međusobno se odnose kao ljudi.
  • 3:36 - 3:39
    Jednom Jonathan nije imao
    dovoljno sitnog novca za novine,
  • 3:39 - 3:41
    na što je prodavač rekao:
  • 3:41 - 3:42
    "Ne brini se, u redu je."
  • 3:42 - 3:45
    Jonathan je inzistirao da plati,
  • 3:45 - 3:48
    stoga je otišao u trgovinu,
    kupio nešto što nije trebao,
  • 3:48 - 3:49
    kako bi imao sitnog novca.
  • 3:50 - 3:53
    Ali, kada je dao novce prodavaču,
  • 3:53 - 3:54
    prodavač se povukao.
  • 3:55 - 3:56
    To ga je povrijedilo.
  • 3:57 - 3:59
    Pokušao je učiniti dobro djelo,
  • 3:59 - 4:01
    ali ga je Jonathan odbacio.
  • 4:02 - 4:06
    Mislim da svi mi odbijamo ljude
    kroz sitnice, a da ni ne shvaćamo.
  • 4:06 - 4:07
    I ja to radim.
  • 4:08 - 4:11
    Ponekad prođem kraj poznanika,
    a da ga ni ne primijetim.
  • 4:11 - 4:13
    Znam provjeriti mobitel
    dok mi netko nešto govori.
  • 4:14 - 4:16
    Ovakva djela obezvređuju druge.
  • 4:16 - 4:18
    Zbog toga se drugi osjećaju
    nevidljivo i manje vrijedno.
  • 4:19 - 4:22
    No, kada djelujete s ljubavlju,
    tada stvarate vezu
  • 4:22 - 4:24
    koja potiče svakog od vas.
  • 4:25 - 4:29
    Za mnogo je ljudi pripadanje
    najznačajniji izvor smisla,
  • 4:29 - 4:31
    osobito veze s obitelji i prijateljima.
  • 4:31 - 4:35
    Za druge smisao tvori
    sljedeći temelj: svrha.
  • 4:36 - 4:39
    Pronaći svoju svrhu nije isto što i
  • 4:39 - 4:41
    pronaći posao koji te usrećuje.
  • 4:42 - 4:45
    Svrha je ono što dajemo,
    a ne ono što želimo.
  • 4:45 - 4:49
    Jedna skrbnica u bolnici rekla mi je
    da je njezina svrha liječiti ljude.
  • 4:50 - 4:51
    Mnogi mi roditelji govore,
  • 4:51 - 4:53
    "Moja je svrha odgajati moju djecu."
  • 4:54 - 4:58
    Do svrhe se dolazi koristeći svoju snagu
    kako bismo pomogli drugima.
  • 4:58 - 5:02
    Naravno, kod mnogih od nas,
    to se događa kroz posao.
  • 5:02 - 5:05
    To je način našeg doprinosa
    i tako se osjećamo potrebnima.
  • 5:05 - 5:09
    To znači da čak i problemi poput
    nezainteresiranosti na poslu,
  • 5:09 - 5:10
    nezaposlenosti,
  • 5:10 - 5:12
    malog udjela aktivno zaposlenih ljudi,
  • 5:12 - 5:16
    nisu samo problemi ekonomije,
    već i egzistencijalni problemi.
  • 5:17 - 5:19
    Bez nečega što je vrijedno truda,
  • 5:19 - 5:21
    ljudi izgube volju.
  • 5:21 - 5:24
    Naravno, ne morate pronaći
    svoju svrhu na poslu,
  • 5:24 - 5:27
    ali svrha nam daje
    razlog da za nešto živimo,
  • 5:27 - 5:29
    ono "nešto" što nas gura naprijed.
  • 5:31 - 5:34
    Treći temelj ispunjenog života
    također je uzdići se iznad sebe samoga,
  • 5:34 - 5:36
    ali u potpuno drugačijem smislu:
  • 5:36 - 5:38
    uzvišenost.
  • 5:38 - 5:40
    Stanje uzvišenosti
    tvore oni rijetki trenuci
  • 5:40 - 5:44
    kada se uzdignemo iznad
    svakodnevne zbrke i strke,
  • 5:44 - 5:45
    kada izblijedi svijest o sebi
  • 5:46 - 5:48
    i kada se osjećamo
    povezani s višom realnošću.
  • 5:49 - 5:53
    Za nekoga stanje uzvišenosti javlja se
    dok promatra umjetničko djelo.
  • 5:53 - 5:55
    Drugi to dožive u crkvi.
  • 5:55 - 5:59
    S druge strane, ja kao pisac
    to doživljavam kroz pisanje.
  • 5:59 - 6:04
    Ponekad se toliko udubim,
    da izgubim pojam o vremenu i prostoru.
  • 6:05 - 6:08
    Ova vas iskustva
    uzvišenosti mogu promijeniti.
  • 6:08 - 6:12
    U jednom su istraživanju studenti
    trebali gledati u stabla visoka 60 metara
  • 6:12 - 6:14
    cijelu minutu.
  • 6:14 - 6:16
    Nakon toga nisu bili toliko egoistični,
  • 6:16 - 6:18
    čak su pokazali i velikodušnost
  • 6:18 - 6:20
    kada im je dana prilika da pomognu nekome.
  • 6:22 - 6:25
    Pripadanje, svrha, uzvišenost.
  • 6:26 - 6:29
    Četvrti temelj ispunjenog života
    koji sam ustanovila
  • 6:29 - 6:31
    često iznenađuje ljude.
  • 6:31 - 6:34
    Četvrti je temelj pripovijedanje,
  • 6:34 - 6:37
    priče koje pričate sebi o sebi samima.
  • 6:38 - 6:42
    Stvaranje priče iz događaja
    u vašem životu daje jasnoću.
  • 6:42 - 6:45
    Ono vam pomaže shvatiti
    kako ste vi postali vi.
  • 6:46 - 6:49
    No, često ne razumijemo
    da smo mi pisci naših priča
  • 6:49 - 6:51
    i da možemo promijeniti
    način pripovijedanja.
  • 6:51 - 6:53
    Vaš život nije samo lista događaja.
  • 6:53 - 6:57
    Vašu priču možete sami
    urediti, protumačiti i prepričati,
  • 6:57 - 6:59
    čak i kada ste ograničeni činjenicama.
  • 7:00 - 7:05
    Upoznala sam mladića Emeku, koji
    je ostao paraliziran dok je igrao nogomet.
  • 7:05 - 7:07
    Nakon ozljede, Emeka si je rekao:
  • 7:07 - 7:10
    "Moj je život bio dobar
    dok sam igrao nogomet,
  • 7:10 - 7:12
    a pogledajte me sada."
  • 7:14 - 7:16
    Ljudi koji pričaju priče poput:
  • 7:16 - 7:19
    "Moj je život bio dobar. Sad je loš.",
  • 7:19 - 7:21
    tjeskobniji su i depresivniji.
  • 7:22 - 7:24
    Takav je jednom bio i Emeka.
  • 7:25 - 7:28
    Ali, s vremenom počeo je
    tkati drugačiju priču.
  • 7:28 - 7:30
    Njegova je nova priča glasila,
  • 7:30 - 7:33
    "Prije moje ozljede,
    moj je život bio besciljan.
  • 7:33 - 7:36
    Puno sam tulumario i bio
    sam poprilično sebičan tip.
  • 7:37 - 7:40
    No, ozljeda me natjerala da
    shvatim da mogu biti bolji čovjek."
  • 7:41 - 7:45
    Ta izmjena njegove priče,
    promijenila je Emekov život.
  • 7:45 - 7:47
    Nakon što je sebi pričao novu priču,
  • 7:47 - 7:49
    Emeka je postao mentor djeci
  • 7:49 - 7:51
    i otkrio je svoju svrhu:
  • 7:52 - 7:53
    pomagati drugima.
  • 7:54 - 7:57
    Psiholog Dan McAdams nazvao
    je to "pričom o iskupljenju",
  • 7:58 - 8:00
    onu gdje je dobro iskupilo zlo.
  • 8:00 - 8:03
    On navodi da ljudi koji
    žive ispunjenim životom
  • 8:03 - 8:04
    pričaju svoje životne priče
  • 8:04 - 8:08
    protkane iskupljenjem, rastom i ljubavlju.
  • 8:09 - 8:11
    Ali zbog čega ljudi mijenjaju priče?
  • 8:12 - 8:14
    Neki ljudi traže pomoć terapeuta,
  • 8:14 - 8:15
    ali to možete učiniti i sami,
  • 8:15 - 8:18
    promišljajući o svome životu,
  • 8:18 - 8:20
    kako su vas iskustva definirala kao osobu,
  • 8:20 - 8:22
    što ste izgubili, a što dobili.
  • 8:22 - 8:24
    Isto je učinio i Emeka.
  • 8:25 - 8:27
    Priču ne možete promijeniti preko noći,
  • 8:27 - 8:29
    ponekad su potrebne godine
    i često postane bolno.
  • 8:29 - 8:32
    Na kraju krajeva,
    svi smo patili i svi se borimo.
  • 8:33 - 8:37
    Ali, prihvaćanje tih teških sjećanja može
    vas dovesti do novih spoznaja i mudrosti,
  • 8:37 - 8:41
    da pronađete ono dobro u vama.
  • 8:43 - 8:47
    Pripadanje, svrha,
    uzvišenje, pripovijedanje,
  • 8:48 - 8:51
    to su četiri temelja ispunjenog života.
  • 8:52 - 8:53
    Kad sam bila mlađa,
  • 8:53 - 8:57
    imala sam sreću da budem okružena
    svim tim temeljima.
  • 8:57 - 9:02
    Moji su roditelji vodili kuću
    susreta za sufije u Montrealu.
  • 9:03 - 9:07
    Sufizam je vrsta duhovne vježbe
    povezana s dervišima koji se vrte
  • 9:07 - 9:09
    i pjesnikom Rumijem.
  • 9:09 - 9:12
    Dva puta tjedno, sufiji bi došli k nama
  • 9:12 - 9:16
    meditirati, piti perzijski čaj
    i dijeliti svoje priče.
  • 9:16 - 9:19
    Taj je običaj podrazumijevao
    i pomaganje drugima
  • 9:19 - 9:21
    kroz male znakove pažnje,
  • 9:21 - 9:24
    odnosno pokazati dobrotu
    i kada te ljudi povrijede.
  • 9:24 - 9:28
    Ali, to im je dalo svrhu:
    obuzdati svoj ego.
  • 9:29 - 9:31
    Kada sam otišla na fakultet
  • 9:32 - 9:35
    i bez svakodnevnog prakticiranja sufizma,
  • 9:35 - 9:37
    osjećala sam se nesigurno.
  • 9:37 - 9:40
    Počela sam tražiti nešto
    za što je vrijedilo živjeti.
  • 9:40 - 9:43
    Radi toga sam i krenula na ovaj put.
  • 9:43 - 9:45
    Gledajući unazad, sada mi je jasno
  • 9:45 - 9:48
    da je kuća susreta sufija
    zapravo bila vrsta kulture smisla.
  • 9:48 - 9:51
    Temelji su bili dio arhitekture
  • 9:51 - 9:54
    i prisutnost temelja pomogla
    nam je živjeti dubljim životom.
  • 9:55 - 9:57
    Naravno, isti se princip primjenjuje
  • 9:57 - 9:59
    i u drugim jakim zajednicama,
  • 9:59 - 10:01
    u dobrim i lošim.
  • 10:01 - 10:03
    Bande, kultovi,
  • 10:03 - 10:07
    to su kulture smisla koje
    počivaju na temeljima
  • 10:07 - 10:09
    i ljudima daju nešto za
    što će živjeti i umrijeti.
  • 10:10 - 10:12
    Ali, upravo to je razlog
    zbog čega mi, kao društvo,
  • 10:13 - 10:15
    moramo ponuditi bolja rješenja.
  • 10:15 - 10:19
    Trebamo izgraditi temelje u
    svojim obiteljima i institucijama,
  • 10:19 - 10:22
    kako bismo pomogli drugima da
    postanu najbolja verzija sebe.
  • 10:23 - 10:25
    Ali za ispunjen život
    potrebno je raditi na tome.
  • 10:25 - 10:27
    To je trajan proces.
  • 10:27 - 10:31
    Svakim danom neprestano
    stvaramo naše živote,
  • 10:31 - 10:33
    nastavljamo svoju priču.
  • 10:33 - 10:36
    Ponekad čak i skrenemo s puta.
  • 10:36 - 10:38
    Kad god mi se to dogodi,
  • 10:38 - 10:41
    sjetim se značajnog
    iskustva sa svojim ocem.
  • 10:44 - 10:46
    Nekoliko mjeseci nakon
    što sam diplomirala,
  • 10:47 - 10:50
    moj je otac doživio snažan
    srčani udar koji ga je skoro ubio.
  • 10:51 - 10:54
    Preživio je, i kada sam ga
    pitala o čemu je razmišljao
  • 10:54 - 10:56
    dok se suočavao sa smrću,
  • 10:56 - 10:59
    rekao je da je samo mislio
    kako mora nastaviti živjeti,
  • 10:59 - 11:01
    kako bi mogao biti uz
    mojeg brata i mene,
  • 11:01 - 11:03
    i to mu je dalo snagu
    da se nastavi boriti.
  • 11:04 - 11:07
    Kada je primio anesteziju
    za hitnu operaciju,
  • 11:07 - 11:10
    umjesto odbrojavanja od 10 unazad,
  • 11:10 - 11:13
    ponavljao je naša imena poput mantre.
  • 11:14 - 11:17
    Htio je da naša imena budu
    njegove posljednje riječi na zemlji,
  • 11:18 - 11:19
    u slučaju smrti.
  • 11:21 - 11:24
    Moj je otac stolar i sufi.
  • 11:25 - 11:26
    To je skroman život,
  • 11:27 - 11:29
    ali dobar život.
  • 11:29 - 11:32
    Dok se suočavao sa smrću,
    imao je razloga živjeti:
  • 11:32 - 11:34
    imao je ljubav.
  • 11:34 - 11:36
    Njegov osjećaj pripadanja u obitelji,
  • 11:36 - 11:38
    svrha njega kao oca,
  • 11:38 - 11:41
    njegova uzvišena meditacija
    dok je ponavljao naša imena,
  • 11:41 - 11:44
    rekao je da su to razlozi
    zbog kojih je preživio.
  • 11:44 - 11:46
    To je priča koju on govori sebi.
  • 11:48 - 11:50
    To je moć smisla.
  • 11:51 - 11:53
    Sreća dolazi i odlazi.
  • 11:53 - 11:55
    Ali kad je život zaista dobar
  • 11:55 - 11:57
    i kada sve izgleda loše,
  • 11:57 - 12:00
    smisao je ono što nas gura naprijed.
  • 12:00 - 12:01
    Hvala.
  • 12:01 - 12:04
    (Pljesak)
Title:
Život ne tvori samo sreća
Speaker:
Emily Esfahani Smith
Description:

Naša je kultura opsjednuta srećom, ali što ako postoji nešto što će nas zaista ispuniti? Sreća dolazi i odlazi, navodi autorica Emily Esfahani Smith, ali imati smisao života - težiti nečemu višemu od nas i postati najbolja verzija sebe - često daje ljudima nadu. Naučite koja je razlika između osjećaja sreće i smisla života kako objašnjava autorica Esfahani Smith na primjeru četiri temelja ispunjenog života.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:18

Croatian subtitles

Revisions