0:00:00.768,0:00:02.067 Nekada sam mislila 0:00:02.107,0:00:05.941 da je potraga za srećom smisao života. 0:00:06.680,0:00:10.064 Svi su govorili da je uspjeh put do sreće, 0:00:10.088,0:00:12.586 stoga sam tražila idealan posao, 0:00:12.610,0:00:15.641 savršenog dečka, predivan stan. 0:00:16.758,0:00:19.740 Ali, umjesto osjećaja ispunjenosti, 0:00:19.740,0:00:22.790 osjećala sam se tjeskobno i besciljno. 0:00:22.949,0:00:27.301 Nisam bila jedina. [br]I moji su se prijatelji s time borili. 0:00:28.644,0:00:32.675 S vremenom sam odlučila[br]upisati studij pozitivne psihologije, 0:00:32.715,0:00:36.174 kako bih naučila[br]što ljude istinski usrećuje. 0:00:36.862,0:00:39.630 Ali, ono što sam tamo naučila,[br]promijenilo mi je život. 0:00:40.460,0:00:45.222 Podaci su pokazali da traženje sreće[br]čini ljude nesretnima. 0:00:45.983,0:00:48.317 Ono što me zaista pogodilo je sljedeće: 0:00:48.843,0:00:51.731 stopa samoubojstava u svijetu raste, 0:00:51.741,0:00:55.379 a u Americi je stopa sada[br]najviša u proteklih 30 godina. 0:00:55.694,0:00:58.468 Iako život objektivno postaje bolji 0:00:58.486,0:01:00.486 prema svakom mogućem standardu, 0:01:01.150,0:01:03.216 sve se više ljudi osjeća bespomoćno, 0:01:03.219,0:01:05.169 depresivno i usamljeno. 0:01:05.925,0:01:08.585 Postoji praznina koja izjeda ljude 0:01:08.585,0:01:11.635 i ne osjećaju je samo[br]klinički depresivni ljudi. 0:01:12.364,0:01:15.017 Prije ili kasnije, svi se zapitamo: 0:01:15.634,0:01:18.230 Je li ovo sve što postoji? 0:01:18.902,0:01:21.942 Prema istraživanju,[br]ono što nagovješta taj očaj 0:01:21.972,0:01:24.029 nije nedostatak sreće. 0:01:24.127,0:01:26.134 To je nedostatak nečeg drugog, 0:01:26.738,0:01:29.857 nedostatak smisla u životu. 0:01:30.846,0:01:33.518 To me navelo da postavim neka pitanja. 0:01:33.939,0:01:36.665 Ima li nešto više u životu od toga[br]da samo budemo sretni? 0:01:37.020,0:01:39.879 I koja je razlika između sreće 0:01:39.879,0:01:42.879 i smislenog života? 0:01:42.879,0:01:47.070 Puno psihologa definira[br]sreću kao stanje ugode i spokoja, 0:01:47.090,0:01:49.857 kada se u nekom trenutku osjećamo dobro. 0:01:50.013,0:01:52.072 Smisao je ipak dublji. 0:01:52.279,0:01:54.666 Poznati psiholog Martin Seligman navodi 0:01:54.666,0:01:59.373 da smisao dolazi od osjećaja pripadnosti[br]i služeći nečem većem od nas samih, 0:01:59.377,0:02:02.220 te kada postanemo najbolja verzija sebe. 0:02:03.617,0:02:06.212 Naša je kultura opsjednuta srećom, 0:02:06.236,0:02:10.343 ali uvidjela sam da je potraga za[br]smislom ono što nas zaista ispunjava. 0:02:10.367,0:02:13.296 Istraživanja su pokazala[br]da su ljudi koji imaju ispunjen život 0:02:13.320,0:02:14.730 otporniji, 0:02:14.754,0:02:17.311 postižu bolji uspjeh[br]u školovanju i u poslu, 0:02:17.335,0:02:18.942 čak i duže žive. 0:02:19.985,0:02:22.006 Sve me ovo navelo da se zapitam: 0:02:22.030,0:02:24.504 kako možemo živjeti[br]što ispunjenijim životom? 0:02:25.980,0:02:29.658 Kako bih na to odgovorila, provela[br]sam pet godina ispitujući stotine ljudi 0:02:29.682,0:02:32.583 i čitajući tisuće stranica[br]iz područja psihologije, 0:02:32.607,0:02:34.708 neuroznanosti i filozofije. 0:02:35.366,0:02:37.155 Nakon što sam sve sabrala, 0:02:37.179,0:02:42.520 spoznala sam da postoje četiri[br]temelja ispunjenog života. 0:02:42.544,0:02:44.978 Svatko može izgraditi ispunjen život 0:02:45.002,0:02:48.351 ukoliko primijeni nekoliko[br]ili sve te potrebne temelje u svoj život. 0:02:49.428,0:02:51.616 Prvi je temelj pripadanje. 0:02:52.378,0:02:54.685 Pripadanje dolazi iz odnosa s drugima, 0:02:54.709,0:02:57.414 gdje te cijene zbog toga kakav si iznutra 0:02:57.438,0:02:59.551 i gdje ti ujedno cijeniš i druge. 0:03:00.218,0:03:04.908 No, neke grupe i veze cijene[br]pogrešnu vrstu pripadanja: 0:03:04.932,0:03:06.825 cijene te zbog onoga u što vjeruješ, 0:03:06.849,0:03:08.095 zbog toga koga mrziš, 0:03:08.119,0:03:09.664 a ne zbog tebe samog. 0:03:10.420,0:03:13.203 Istinska pripadnost potječe iz ljubavi. 0:03:13.227,0:03:16.212 Ona živi u trenucima među pojedincima, 0:03:16.236,0:03:20.081 i to je izbor - možeš izabrati da[br]njeguješ pripadnost s drugima. 0:03:20.661,0:03:22.268 Navest ću primjer. 0:03:22.268,0:03:25.823 Svako jutro, moj prijatelj[br]Jonathan kupuje novine 0:03:25.871,0:03:28.089 od istog uličnog prodavača u New Yorku. 0:03:28.402,0:03:30.682 No, njihov se odnos[br]ne temelji samo na kupovini. 0:03:30.746,0:03:33.489 Oni zastanu, popričaju 0:03:33.513,0:03:35.419 i međusobno se odnose kao ljudi. 0:03:36.038,0:03:39.432 Jednom Jonathan nije imao[br]dovoljno sitnog novca za novine, 0:03:39.456,0:03:40.676 na što je prodavač rekao: 0:03:40.700,0:03:42.220 "Ne brini se, u redu je." 0:03:42.244,0:03:44.731 Jonathan je inzistirao da plati, 0:03:44.755,0:03:47.767 stoga je otišao u trgovinu,[br]kupio nešto što nije trebao, 0:03:47.791,0:03:49.252 kako bi imao sitnog novca. 0:03:49.992,0:03:52.615 Ali, kada je dao novce prodavaču, 0:03:52.639,0:03:54.161 prodavač se povukao. 0:03:54.820,0:03:56.098 To ga je povrijedilo. 0:03:56.715,0:03:58.564 Pokušao je učiniti dobro djelo, 0:03:58.588,0:04:00.835 ali ga je Jonathan odbacio. 0:04:02.113,0:04:06.264 Mislim da svi mi odbijamo ljude[br]kroz sitnice, a da ni ne shvaćamo. 0:04:06.288,0:04:07.486 I ja to radim. 0:04:07.510,0:04:10.573 Ponekad prođem kraj poznanika,[br]a da ga ni ne primijetim. 0:04:10.597,0:04:13.244 Znam provjeriti mobitel[br]dok mi netko nešto govori. 0:04:13.678,0:04:15.607 Ovakva djela obezvređuju druge. 0:04:15.631,0:04:18.384 Zbog toga se drugi osjećaju[br]nevidljivo i manje vrijedno. 0:04:19.030,0:04:21.882 No, kada djelujete s ljubavlju,[br]tada stvarate vezu 0:04:21.906,0:04:23.578 koja potiče svakog od vas. 0:04:25.030,0:04:28.658 Za mnogo je ljudi pripadanje[br]najznačajniji izvor smisla, 0:04:28.682,0:04:30.680 osobito veze s obitelji i prijateljima. 0:04:31.176,0:04:35.181 Za druge smisao tvori[br]sljedeći temelj: svrha. 0:04:35.844,0:04:38.759 Pronaći svoju svrhu nije isto što i 0:04:38.783,0:04:41.031 pronaći posao koji te usrećuje. 0:04:41.520,0:04:44.979 Svrha je ono što dajemo,[br]a ne ono što želimo. 0:04:45.003,0:04:49.491 Jedna skrbnica u bolnici rekla mi je[br]da je njezina svrha liječiti ljude. 0:04:49.515,0:04:50.916 Mnogi mi roditelji govore, 0:04:50.960,0:04:53.186 "Moja je svrha odgajati moju djecu." 0:04:53.527,0:04:57.571 Do svrhe se dolazi koristeći svoju snagu[br]kako bismo pomogli drugima. 0:04:58.381,0:05:01.889 Naravno, kod mnogih od nas,[br]to se događa kroz posao. 0:05:01.913,0:05:04.892 To je način našeg doprinosa[br]i tako se osjećamo potrebnima. 0:05:04.916,0:05:08.776 To znači da čak i problemi poput[br]nezainteresiranosti na poslu, 0:05:08.800,0:05:10.213 nezaposlenosti, 0:05:10.237,0:05:12.464 malog udjela aktivno zaposlenih ljudi, 0:05:12.488,0:05:16.179 nisu samo problemi ekonomije,[br]već i egzistencijalni problemi. 0:05:16.821,0:05:19.034 Bez nečega što je vrijedno truda, 0:05:19.058,0:05:20.789 ljudi izgube volju. 0:05:21.493,0:05:24.109 Naravno, ne morate pronaći[br]svoju svrhu na poslu, 0:05:24.133,0:05:26.862 ali svrha nam daje[br]razlog da za nešto živimo, 0:05:26.886,0:05:29.436 ono "nešto" što nas gura naprijed. 0:05:31.147,0:05:34.447 Treći temelj ispunjenog života[br]također je uzdići se iznad sebe samoga, 0:05:34.471,0:05:36.313 ali u potpuno drugačijem smislu: 0:05:36.337,0:05:37.924 uzvišenost. 0:05:37.948,0:05:40.325 Stanje uzvišenosti[br]tvore oni rijetki trenuci 0:05:40.349,0:05:43.761 kada se uzdignemo iznad[br]svakodnevne zbrke i strke, 0:05:43.785,0:05:45.490 kada izblijedi svijest o sebi 0:05:45.514,0:05:48.288 i kada se osjećamo[br]povezani s višom realnošću. 0:05:49.214,0:05:52.904 Za nekoga stanje uzvišenosti javlja se[br]dok promatra umjetničko djelo. 0:05:52.928,0:05:55.458 Drugi to dožive u crkvi. 0:05:55.482,0:05:59.036 S druge strane, ja kao pisac[br]to doživljavam kroz pisanje. 0:05:59.060,0:06:04.130 Ponekad se toliko udubim,[br]da izgubim pojam o vremenu i prostoru. 0:06:04.757,0:06:07.903 Ova vas iskustva[br]uzvišenosti mogu promijeniti. 0:06:07.927,0:06:12.451 U jednom su istraživanju studenti[br]trebali gledati u stabla visoka 60 metara 0:06:12.475,0:06:13.676 cijelu minutu. 0:06:14.263,0:06:16.417 Nakon toga nisu bili toliko egoistični, 0:06:16.441,0:06:18.385 čak su pokazali i velikodušnost 0:06:18.409,0:06:20.479 kada im je dana prilika da pomognu nekome. 0:06:21.582,0:06:25.302 Pripadanje, svrha, uzvišenost. 0:06:26.374,0:06:29.097 Četvrti temelj ispunjenog života[br]koji sam ustanovila 0:06:29.121,0:06:30.876 često iznenađuje ljude. 0:06:31.366,0:06:34.100 Četvrti je temelj pripovijedanje, 0:06:34.124,0:06:36.989 priče koje pričate sebi o sebi samima. 0:06:37.616,0:06:41.760 Stvaranje priče iz događaja[br]u vašem životu daje jasnoću. 0:06:41.784,0:06:44.820 Ono vam pomaže shvatiti[br]kako ste vi postali vi. 0:06:45.669,0:06:48.765 No, često ne razumijemo[br]da smo mi pisci naših priča 0:06:48.789,0:06:50.952 i da možemo promijeniti[br]način pripovijedanja. 0:06:50.976,0:06:53.467 Vaš život nije samo lista događaja. 0:06:53.491,0:06:56.707 Vašu priču možete sami[br]urediti, protumačiti i prepričati, 0:06:56.731,0:06:58.951 čak i kada ste ograničeni činjenicama. 0:06:59.601,0:07:04.519 Upoznala sam mladića Emeku, koji[br]je ostao paraliziran dok je igrao nogomet. 0:07:04.891,0:07:07.346 Nakon ozljede, Emeka si je rekao: 0:07:07.386,0:07:09.713 "Moj je život bio dobar[br]dok sam igrao nogomet, 0:07:09.869,0:07:12.391 a pogledajte me sada." 0:07:13.792,0:07:15.824 Ljudi koji pričaju priče poput: 0:07:16.153,0:07:18.778 "Moj je život bio dobar. Sad je loš.", 0:07:18.953,0:07:21.397 tjeskobniji su i depresivniji. 0:07:21.629,0:07:23.942 Takav je jednom bio i Emeka. 0:07:24.614,0:07:27.695 Ali, s vremenom počeo je[br]tkati drugačiju priču. 0:07:28.414,0:07:29.841 Njegova je nova priča glasila, 0:07:29.929,0:07:33.231 "Prije moje ozljede,[br]moj je život bio besciljan. 0:07:33.414,0:07:35.987 Puno sam tulumario i bio[br]sam poprilično sebičan tip. 0:07:36.741,0:07:40.099 No, ozljeda me natjerala da[br]shvatim da mogu biti bolji čovjek." 0:07:41.315,0:07:44.552 Ta izmjena njegove priče,[br]promijenila je Emekov život. 0:07:45.118,0:07:47.067 Nakon što je sebi pričao novu priču, 0:07:47.367,0:07:49.255 Emeka je postao mentor djeci 0:07:49.323,0:07:51.239 i otkrio je svoju svrhu: 0:07:51.718,0:07:53.469 pomagati drugima. 0:07:54.066,0:07:57.436 Psiholog Dan McAdams nazvao[br]je to "pričom o iskupljenju", 0:07:57.503,0:07:59.851 onu gdje je dobro iskupilo zlo. 0:08:00.467,0:08:02.696 On navodi da ljudi koji[br]žive ispunjenim životom 0:08:02.702,0:08:04.390 pričaju svoje životne priče 0:08:04.451,0:08:07.612 protkane iskupljenjem, rastom i ljubavlju. 0:08:08.673,0:08:11.123 Ali zbog čega ljudi mijenjaju priče? 0:08:11.583,0:08:13.585 Neki ljudi traže pomoć terapeuta, 0:08:13.656,0:08:15.157 ali to možete učiniti i sami, 0:08:15.157,0:08:18.157 promišljajući o svome životu, 0:08:18.157,0:08:20.239 kako su vas iskustva definirala kao osobu, 0:08:20.277,0:08:22.195 što ste izgubili, a što dobili. 0:08:22.432,0:08:23.988 Isto je učinio i Emeka. 0:08:24.889,0:08:26.856 Priču ne možete promijeniti preko noći, 0:08:26.887,0:08:29.269 ponekad su potrebne godine[br]i često postane bolno. 0:08:29.423,0:08:32.471 Na kraju krajeva,[br]svi smo patili i svi se borimo. 0:08:32.929,0:08:36.873 Ali, prihvaćanje tih teških sjećanja može[br]vas dovesti do novih spoznaja i mudrosti, 0:08:37.301,0:08:40.591 da pronađete ono dobro u vama. 0:08:42.584,0:08:47.064 Pripadanje, svrha,[br]uzvišenje, pripovijedanje, 0:08:47.686,0:08:50.827 to su četiri temelja ispunjenog života. 0:08:51.703,0:08:53.182 Kad sam bila mlađa, 0:08:53.253,0:08:56.895 imala sam sreću da budem okružena[br]svim tim temeljima. 0:08:57.161,0:09:01.749 Moji su roditelji vodili kuću[br]susreta za sufije u Montrealu. 0:09:02.598,0:09:07.200 Sufizam je vrsta duhovne vježbe[br]povezana s dervišima koji se vrte 0:09:07.269,0:09:08.911 i pjesnikom Rumijem. 0:09:09.101,0:09:11.883 Dva puta tjedno, sufiji bi došli k nama 0:09:11.968,0:09:15.853 meditirati, piti perzijski čaj[br]i dijeliti svoje priče. 0:09:16.286,0:09:19.152 Taj je običaj podrazumijevao[br]i pomaganje drugima 0:09:19.229,0:09:21.125 kroz male znakove pažnje, 0:09:21.274,0:09:23.995 odnosno pokazati dobrotu[br]i kada te ljudi povrijede. 0:09:24.411,0:09:27.909 Ali, to im je dalo svrhu:[br]obuzdati svoj ego. 0:09:28.887,0:09:31.313 Kada sam otišla na fakultet 0:09:31.532,0:09:34.946 i bez svakodnevnog prakticiranja sufizma, 0:09:35.038,0:09:36.744 osjećala sam se nesigurno. 0:09:36.920,0:09:40.284 Počela sam tražiti nešto[br]za što je vrijedilo živjeti. 0:09:40.464,0:09:42.669 Radi toga sam i krenula na ovaj put. 0:09:42.930,0:09:44.795 Gledajući unazad, sada mi je jasno 0:09:44.797,0:09:47.895 da je kuća susreta sufija[br]zapravo bila vrsta kulture smisla. 0:09:48.004,0:09:50.643 Temelji su bili dio arhitekture 0:09:50.728,0:09:53.961 i prisutnost temelja pomogla[br]nam je živjeti dubljim životom. 0:09:54.552,0:09:56.905 Naravno, isti se princip primjenjuje 0:09:56.915,0:09:58.618 i u drugim jakim zajednicama, 0:09:59.031,0:10:01.030 u dobrim i lošim. 0:10:01.453,0:10:03.161 Bande, kultovi, 0:10:03.365,0:10:06.583 to su kulture smisla koje[br]počivaju na temeljima 0:10:06.673,0:10:09.291 i ljudima daju nešto za[br]što će živjeti i umrijeti. 0:10:10.020,0:10:12.444 Ali, upravo to je razlog[br]zbog čega mi, kao društvo, 0:10:12.732,0:10:14.993 moramo ponuditi bolja rješenja. 0:10:15.085,0:10:18.653 Trebamo izgraditi temelje u[br]svojim obiteljima i institucijama, 0:10:18.687,0:10:21.514 kako bismo pomogli drugima da[br]postanu najbolja verzija sebe. 0:10:22.545,0:10:24.994 Ali za ispunjen život[br]potrebno je raditi na tome. 0:10:25.029,0:10:26.896 To je trajan proces. 0:10:27.161,0:10:30.712 Svakim danom neprestano[br]stvaramo naše živote, 0:10:30.786,0:10:32.762 nastavljamo svoju priču. 0:10:32.963,0:10:36.123 Ponekad čak i skrenemo s puta. 0:10:36.345,0:10:38.048 Kad god mi se to dogodi, 0:10:38.255,0:10:41.333 sjetim se značajnog[br]iskustva sa svojim ocem. 0:10:43.798,0:10:46.183 Nekoliko mjeseci nakon[br]što sam diplomirala, 0:10:46.568,0:10:50.181 moj je otac doživio snažan[br]srčani udar koji ga je skoro ubio. 0:10:51.184,0:10:54.296 Preživio je, i kada sam ga[br]pitala o čemu je razmišljao 0:10:54.355,0:10:55.900 dok se suočavao sa smrću, 0:10:56.005,0:10:58.595 rekao je da je samo mislio[br]kako mora nastaviti živjeti, 0:10:58.602,0:11:00.704 kako bi mogao biti uz[br]mojeg brata i mene, 0:11:00.882,0:11:03.287 i to mu je dalo snagu[br]da se nastavi boriti. 0:11:04.195,0:11:07.357 Kada je primio anesteziju[br]za hitnu operaciju, 0:11:07.369,0:11:09.774 umjesto odbrojavanja od 10 unazad, 0:11:10.008,0:11:12.704 ponavljao je naša imena poput mantre. 0:11:13.824,0:11:17.323 Htio je da naša imena budu[br]njegove posljednje riječi na zemlji, 0:11:17.738,0:11:18.810 u slučaju smrti. 0:11:21.031,0:11:24.336 Moj je otac stolar i sufi. 0:11:25.222,0:11:26.222 To je skroman život, 0:11:26.722,0:11:28.535 ali dobar život. 0:11:28.535,0:11:31.949 Dok se suočavao sa smrću,[br]imao je razloga živjeti: 0:11:32.316,0:11:33.678 imao je ljubav. 0:11:34.057,0:11:36.161 Njegov osjećaj pripadanja u obitelji, 0:11:36.268,0:11:37.896 svrha njega kao oca, 0:11:38.013,0:11:40.951 njegova uzvišena meditacija[br]dok je ponavljao naša imena, 0:11:41.128,0:11:43.744 rekao je da su to razlozi[br]zbog kojih je preživio. 0:11:43.856,0:11:46.238 To je priča koju on govori sebi. 0:11:47.708,0:11:49.760 To je moć smisla. 0:11:50.793,0:11:52.938 Sreća dolazi i odlazi. 0:11:53.389,0:11:54.829 Ali kad je život zaista dobar 0:11:55.179,0:11:57.119 i kada sve izgleda loše, 0:11:57.119,0:11:59.908 smisao je ono što nas gura naprijed. 0:12:00.156,0:12:01.149 Hvala. 0:12:01.322,0:12:04.472 (Pljesak)