< Return to Video

3 typy predpojatosti, ktoré formujú váš pohľad na svet

  • 0:01 - 0:03
    Som vyštudovaný meteorológ,
  • 0:03 - 0:06
    mám bakalársky, magisterský
    a doktorský titul
  • 0:06 - 0:08
    z fyzikálnej meteorológie, mám preukaz.
  • 0:08 - 0:13
    S tým zakaždým prichádzajú štyri otázky.
  • 0:13 - 0:16
    Toto je predpoveď,
    ktorá sa mi vždy vyplní.
  • 0:16 - 0:18
    (smiech)
  • 0:18 - 0:20
    A tie otázky sú:
  • 0:20 - 0:22
    „Marshall, na ktorom si kanáli?“
  • 0:22 - 0:24
    (smiech)
  • 0:24 - 0:27
    „Dr. Shepherd, aké bude zajtra počasie?“
  • 0:27 - 0:28
    (smiech)
  • 0:28 - 0:30
    A túto milujem:
  • 0:30 - 0:33
    „Moja dcéra sa ide v septembri
    vydávať, obrad bude vonku.
  • 0:33 - 0:34
    Bude pršať?“
  • 0:34 - 0:36
    (smiech)
  • 0:36 - 0:37
    Nežartujem, naozaj také dostávam.
  • 0:37 - 0:41
    Nepoznám odpovede; veda tu nepomôže.
  • 0:41 - 0:44
    Ale najčastejšie sa ma dnes pýtajú:
  • 0:44 - 0:49
    „Dr. Shepherd,
    veríte na klimatické zmeny?“
  • 0:49 - 0:52
    „Veríte na globálne otepľovanie?“
  • 0:53 - 0:57
    Po takej otázke sa vždy musím pozbierať.
  • 0:57 - 0:58
    Pretože je to zle položená otázka:
  • 0:58 - 1:00
    Veda nie je založená na viere.
  • 1:01 - 1:04
    Môj 10-ročný syn verí na zubnú vílu.
  • 1:05 - 1:08
    A musí s tým prestať,
    lebo ma to rýchlo oberá o doláre.
  • 1:08 - 1:11
    (smiech)
  • 1:11 - 1:13
    Ale on verí na zubnú vílu.
  • 1:13 - 1:15
    No povážte toto:
  • 1:15 - 1:18
    Budova Bank of America, tu, v Atlante.
  • 1:18 - 1:20
    Nikdy nepočujete nikoho povedať:
  • 1:21 - 1:23
    „Veríš, že keď pôjdeš
    na strechu tej budovy
  • 1:23 - 1:25
    a hodíš z nej loptu, spadne?“
  • 1:26 - 1:29
    To nezačujete, lebo gravitáciu
    všetci poznajú.
  • 1:30 - 1:33
    Tak prečo nepočujeme otázku:
  • 1:33 - 1:35
    „Veríš na gravitáciu?“
  • 1:35 - 1:36
    Samozrejme však počujeme otázku:
  • 1:36 - 1:39
    „Veríš na globálne otepľovanie?“
  • 1:40 - 1:43
    Nuž, uvážte tieto fakty:
  • 1:44 - 1:47
    Americká asociácia
    pre napredovanie vedy, AAAS,
  • 1:47 - 1:50
    jedna z popredných vedeckých organizácií,
  • 1:50 - 1:54
    sa vedcov a verejnosti
    pýtala na rôzne témy.
  • 1:54 - 1:55
    Tu sú niektoré z nich:
  • 1:55 - 1:59
    GMO, pokusy na zvieratách,
    ľudská evolúcia.
  • 2:00 - 2:02
    A pozrite sa, čo o nich povedali vedci,
  • 2:02 - 2:05
    ktorí tie témy študujú, tu červenou,
  • 2:05 - 2:08
    verzus verejnosť, tu sivou.
  • 2:08 - 2:09
    Ako sme sa sem dostali?
  • 2:10 - 2:12
    Ako toto nastalo?
  • 2:13 - 2:17
    Že vedci a verejnosť sú si v tom
    natoľko vzdialení!
  • 2:17 - 2:20
    Nuž, prejdem k tomu,
    čím sa ja sám zaoberám:
  • 2:20 - 2:21
    klimatické zmeny.
  • 2:21 - 2:24
    87 % vedcov verí,
  • 2:24 - 2:28
    že ľudia prispievajú
    ku klimatickým zmenám.
  • 2:29 - 2:32
    Ale iba 50 % verejnosti?
  • 2:33 - 2:35
    Ako k tomu došlo?
  • 2:35 - 2:36
    To teda vedie k otázke,
  • 2:36 - 2:41
    čo formuje vnímanie vedy.
  • 2:43 - 2:44
    Je to zaujímavá otázka
  • 2:44 - 2:47
    a veľa o nej premýšľam.
  • 2:48 - 2:53
    Myslím, že to, ako verejnosť vníma vedu,
  • 2:53 - 2:55
    formujú rôzne presvedčenia a predsudky.
  • 2:56 - 2:58
    Systémy viery a predpojatosti.
  • 2:58 - 2:59
    Chvíľu ma sledujte.
  • 3:00 - 3:02
    Chcem vám totiž povedať
    o ich troch komponentoch:
  • 3:02 - 3:06
    Konfirmačné skreslenie,
    Dunning-Krugerov efekt
  • 3:06 - 3:08
    a kognitívna disonancia.
  • 3:08 - 3:12
    Znejú ako veľké, efektné
    akademické pojmy. Aj sú.
  • 3:13 - 3:16
    Ale keď ich popíšem, uvedomíte si:
  • 3:16 - 3:20
    „Á, to poznám! Dokonca poznám
    niekoho, kto to robí.“
  • 3:21 - 3:23
    Konfirmačné skreslenie.
  • 3:24 - 3:29
    Nachádzanie dôkazov,
    ktoré podporujú to, čomu veríme.
  • 3:29 - 3:32
    Asi všetci sme tým občas vinní.
  • 3:33 - 3:35
    Pozrite sa na toto.
  • 3:35 - 3:36
    Som na Twitteri.
  • 3:36 - 3:39
    A keď sneží,
  • 3:39 - 3:41
    často dostanem tento tweet:
  • 3:41 - 3:43
    (smiech)
  • 3:43 - 3:47
    „Hej, Dr. Shepherd, mám na dvore
    pol metra globálneho otepľovania;
  • 3:47 - 3:50
    o čom to hovoríte, aké klimatické zmeny?“
  • 3:50 - 3:52
    Taký tweet dostávam skutočne často.
  • 3:53 - 3:56
    Je to zlaté a aj sa na tom zachichocem.
  • 3:56 - 4:00
    Ale je to vedecky táák zásadne chybné!
  • 4:00 - 4:02
    Pretože to ukazuje,
  • 4:02 - 4:04
    že autor nerozumie
  • 4:04 - 4:06
    rozdielu medzi počasím a klímou.
  • 4:07 - 4:11
    Často hovorím, že počasie je vaša nálada
  • 4:11 - 4:13
    a klíma je váš temperament.
  • 4:15 - 4:16
    Porozmýšľajte o tom.
  • 4:16 - 4:19
    Počasie je vaša nálada,
    klíma je váš temperament.
  • 4:19 - 4:23
    Vaša dnešná nálada mi nepovie
    nič o vašom temperamente,
  • 4:23 - 4:25
    ani chladný deň mi nepovie
    nič o klimatickej zmene,
  • 4:25 - 4:27
    rovnako ako ani horúci deň.
  • 4:30 - 4:31
    Dunning-Krugerov efekt.
  • 4:32 - 4:35
    Prišli s ním dvaja vedci z Cornellu.
  • 4:35 - 4:37
    Ak si o tom vyhľadáte vedecký článok,
  • 4:37 - 4:40
    uvidíte veľa efektnej terminológie:
  • 4:40 - 4:43
    Je to iluzórny komplex
    nadradenosti ohľadom vedomostí.
  • 4:43 - 4:46
    Skrátka, ľudia si myslia,
    že vedia viac, než naozaj vedia.
  • 4:48 - 4:50
    Alebo podceňujú, koľko toho nevedia.
  • 4:51 - 4:53
    A potom je tu kognitívna disonancia.
  • 4:55 - 4:57
    Tá je zaujímavá.
  • 4:58 - 5:00
    Nedávno bol Groundhog Day, že?
  • 5:01 - 5:04
    Nie je lepšej definície
    kognitívnej disonancie,
  • 5:04 - 5:07
    než že sa ma inteligentní ľudia pýtajú,
    či je svišťova predpoveď správna.
  • 5:07 - 5:10
    (smiech)
  • 5:10 - 5:13
    Ale zakaždým sa ma pýtajú.
  • 5:13 - 5:14
    (smiech)
  • 5:14 - 5:18
    Ale počúvam aj o Farmárovom roku.
  • 5:18 - 5:21
    Vyrástli sme na Farmárovom roku,
    ľudia ho poznajú.
  • 5:22 - 5:26
    Problém je, že len 37 % jeho
    predpovedí je správnych,
  • 5:26 - 5:29
    podľa štúdií na Penn State University.
  • 5:31 - 5:35
    Ale žijeme v ére vedy,
  • 5:35 - 5:37
    kedy skutočne vieme predpovedať počasie.
  • 5:37 - 5:41
    Verte či nie (viem, že niektorí
    z vás si vravia: „No, iste!“),
  • 5:41 - 5:44
    naše predpovede sú správne aspoň na 90 %.
  • 5:44 - 5:46
    Máte však tendenciu
    pamätať si občasné chyby.
  • 5:46 - 5:47
    (smiech)
  • 5:50 - 5:54
    Teda konfirmačné skreslenie,
    Dunning-Kruger a kognitívna disonancia.
  • 5:54 - 5:59
    Myslím si, že tie formujú predsudky
    a dojmy ľudí o vede.
  • 6:00 - 6:02
    Ale potom sú tu gramotnosť
    a nesprávne informácie,
  • 6:02 - 6:04
    aj tie nás obmedzujú.
  • 6:06 - 6:08
    Počas obdobia hurikánov v 2017
  • 6:08 - 6:13
    museli médiá dokonca poveriť reportérov
  • 6:13 - 6:17
    vyvracaním falošných predpovedí počasia.
  • 6:18 - 6:20
    To je doba, v ktorej žijeme.
  • 6:21 - 6:23
    Na sociálnych sieťach
    sa s tým stále stretávam.
  • 6:23 - 6:25
    Niekto tweetuje predpoveď,
  • 6:25 - 6:28
    toto je o hurikáne Irma, ale problém je,
  • 6:28 - 6:30
    že to nie je z Hurikánového centra.
  • 6:31 - 6:33
    Ale ľudia to zdieľali
    a stalo sa to virálnym.
  • 6:33 - 6:36
    A pritom to vôbec neprišlo
    z Národného hurikánového centra.
  • 6:38 - 6:41
    12 rokov svojej kariéry som robil v NASA,
  • 6:41 - 6:43
    než som prešiel na University of Georgia,
  • 6:43 - 6:45
    a predsedal som
    Poradnému výboru vied o Zemi.
  • 6:45 - 6:47
    Akurát minulý týždeň som bol tam, v DC.
  • 6:47 - 6:49
    A videl som pár veľmi zaujímavých vecí.
  • 6:49 - 6:53
    Tu je model NASA
    a vedecké dáta zo satelitu
  • 6:53 - 6:55
    o období hurikánov roku 2017.
  • 6:55 - 6:57
    Vidíte tam hurikán Harvey?
  • 6:58 - 7:00
    Pozrite na všetok ten prach
    prichádzajúci z Afriky
  • 7:01 - 7:06
    a požiare na severozápade
    USA a západe Kanady.
  • 7:06 - 7:07
    Tu prichádza hurikán Irma.
  • 7:09 - 7:11
    Toto ma fascinuje.
  • 7:12 - 7:14
    Ale priznávam,
    že ja som zaťažený na počasie.
  • 7:15 - 7:18
    Dôležité je, že to ukazuje,
    že máme technológiu
  • 7:18 - 7:21
    nielen na pozorovanie počasia
    a klimatického systému,
  • 7:21 - 7:23
    ale i na ich predpovedanie.
  • 7:23 - 7:24
    Máme vedecké poznatky,
  • 7:24 - 7:27
    teda netreba tie dojmy a predsudky,
  • 7:28 - 7:29
    o ktorých som hovoril.
  • 7:29 - 7:30
    Máme vedomosti.
  • 7:30 - 7:32
    Ale pomyslite na toto:
  • 7:32 - 7:35
    Tu je Houston, v Texase,
    po hurikáne Harvey.
  • 7:36 - 7:39
    Pravidelne prispievam do časopisu Forbes
  • 7:39 - 7:43
    a týždeň pred tým,
    než ten hurikán zasiahol pevninu,
  • 7:43 - 7:46
    som napísal, že zrejme naprší
    niečo vyše metra zrážok.
  • 7:47 - 7:49
    Napísal som to týždeň vopred.
  • 7:49 - 7:51
    Ale keď hovoríte s ľuďmi
    v Houstone, vravia:
  • 7:51 - 7:55
    „Nemali sme tušenia, že to bude také zlé.“
  • 7:55 - 7:56
    A ja len...
  • 7:56 - 7:57
    (povzdych)
  • 7:57 - 7:59
    (smiech)
  • 7:59 - 8:00
    Týždeň vopred.
  • 8:00 - 8:01
    Ale...
  • 8:01 - 8:04
    Ja viem, je to zábavné, ale v skutočnosti
  • 8:04 - 8:10
    máme všetci problém vnímať
    niečo mimo našich skúseností.
  • 8:10 - 8:12
    Ľudia v Houstone sú zvyknutí
    na častý dážď,
  • 8:12 - 8:14
    bežne sú tam záplavy.
  • 8:15 - 8:17
    Ale nikdy nezažili niečo také.
  • 8:18 - 8:22
    V Houstone padne
    asi 86 cm zrážok za celý rok.
  • 8:22 - 8:25
    Zrazu prišlo 1,3 metra za tri dni.
  • 8:25 - 8:28
    Je to anomália, je to mimo normálu.
  • 8:30 - 8:33
    Takže systémy viery, predpojatosť,
    gramotnosť a falošné informácie.
  • 8:33 - 8:37
    Ako vystúpime zo škatúľ,
    čo krivia naše vnemy?
  • 8:39 - 8:42
    Nemusíme ani ísť do Houstonu,
    stačí zájsť celkom blízko.
  • 8:42 - 8:44
    (smiech)
  • 8:44 - 8:46
    Spomínate na „Snowpocalypse“?
  • 8:46 - 8:47
    (smiech)
  • 8:47 - 8:49
    „Snowmageddon“?
  • 8:49 - 8:50
    „Snowzilla“?
  • 8:50 - 8:52
    Akokoľvek to chcete volať.
  • 8:52 - 8:54
    Celých tých 5 centimetrov.
  • 8:54 - 8:57
    (smiech)
  • 8:57 - 9:00
    5 centimetrov snehu odrovnalo Atlantu.
  • 9:00 - 9:02
    (smiech)
  • 9:03 - 9:07
    Ale bolo vydané
    upozornenie na snehovú búrku,
  • 9:07 - 9:10
    a potom výstraha pred zimným počasím,
  • 9:10 - 9:13
    čo mnohí vnímali ako zníženie rizika:
  • 9:13 - 9:14
    „Ó, to nebude také zlé!“
  • 9:14 - 9:18
    Dojem teda bol, že to nebude až také zlé,
  • 9:18 - 9:19
    lenže v skutočnosti šlo o zvýšenie.
  • 9:19 - 9:22
    Zhoršovalo sa to,
    ako prichádzali nové modely,
  • 9:22 - 9:26
    To je príklad, kedy sme
    v škatuli svojich dojmov.
  • 9:26 - 9:28
    Otázkou teda je,
  • 9:28 - 9:32
    ako rozšírime svoj obzor.
  • 9:34 - 9:36
    Plocha kruhu je pí krát r na druhú.
  • 9:36 - 9:38
    Zväčšíme obzor, zväčšíme plochu.
  • 9:38 - 9:42
    Ako zväčšíme svoj obzor porozumenia vede?
  • 9:43 - 9:44
    Tu sú moje úvahy.
  • 9:45 - 9:48
    Vezmite si súpis svojich predpojatostí.
  • 9:48 - 9:50
    A vyzývam vás všetkých,
    aby ste to spravili.
  • 9:50 - 9:53
    Vezmite si súpis svojich predpojatostí.
  • 9:53 - 9:54
    Odkiaľ pochádzajú?
  • 9:54 - 9:58
    Vaša výchova, politické
    presvedčenie, viera –
  • 9:58 - 10:00
    – čo formuje vaše predpojatosti?
  • 10:02 - 10:03
    Potom zhodnoťte svoje zdroje:
  • 10:03 - 10:06
    Odkiaľ máte informácie o vede?
  • 10:07 - 10:09
    Čo čítate, čo počúvate,
  • 10:09 - 10:11
    odkiaľ máte informácie o vede?
  • 10:11 - 10:14
    Potom je dôležité
    o tom otvorene prehovoriť:
  • 10:14 - 10:18
    Ako vyhodnocujete svoje predpojatosti,
    svoje zdroje?
  • 10:18 - 10:21
    Vypočujte si tento 40-sekundový klip
  • 10:21 - 10:25
    jedného z top televíznych
    meteorológov USA,
  • 10:25 - 10:27
    Greg Fishel, v Raleigh, oblasť Durham.
  • 10:27 - 10:29
    V tej oblasti je uctievaný.
  • 10:29 - 10:30
    Ale bol klimatoskeptikom.
  • 10:30 - 10:32
    No vypočujte si, čo o tom vraví:
  • 10:32 - 10:34
    Greg Fishel: Mojou chybou bolo,
  • 10:34 - 10:36
    a uvedomil som si to len nedávno,
  • 10:36 - 10:39
    že som hľadal iba informácie,
  • 10:39 - 10:42
    ktoré podporovali, čo som si už myslel,
  • 10:42 - 10:46
    a nezaujímal som sa o nič protirečiace.
  • 10:47 - 10:49
    Raz som sa zobudil
  • 10:49 - 10:52
    s touto otázkou v mysli:
  • 10:53 - 10:56
    „Greg, nie si pod vplyvom
    konfirmačného skreslenia?
  • 10:56 - 10:59
    Nehľadáš iba informácie
    podporujúce, čo si už myslíš?“
  • 11:00 - 11:03
    A ako som sa snažil byť k sebe úprimný,
  • 11:03 - 11:05
    uznal som, že sa to deje.
  • 11:05 - 11:08
    A tak, čím viac som hovoril s vedcami
  • 11:08 - 11:10
    a čítal vedeckú literatúru
  • 11:10 - 11:15
    a snažil sa správať, ako ma to naučili
  • 11:15 - 11:17
    na Penn State, kde som študoval,
  • 11:18 - 11:20
    tým ťažšie pre mňa bolo argumentovať,
  • 11:20 - 11:22
    že nemáme aspoň nejaký vplyv.
  • 11:22 - 11:25
    Možno ostáva pochybnosť o tom, aký veľký,
  • 11:25 - 11:30
    ale tvrdiť „žiadny“ by bolo nezodpovedné
  • 11:30 - 11:31
    odo mňa ako vedca či osoby.
  • 11:33 - 11:37
    JMS: Greg Fishel práve hovoril
    o rozšírení svojho obzoru
  • 11:37 - 11:39
    pochopenia vedy.
  • 11:39 - 11:41
    A keď si rozširujeme obzor,
  • 11:41 - 11:44
    nie je to pre vylepšenie budúcnosti,
  • 11:44 - 11:47
    ale pre uchovanie života, ako ho poznáme.
  • 11:48 - 11:53
    Takže naše rozširovanie obzorov
    v pochopení vedy
  • 11:54 - 11:58
    je kľúčové pre Atény
    i Atlantu v štáte Georgia,
  • 11:58 - 12:01
    pre celý štát Georgia a pre celý svet.
  • 12:01 - 12:03
    Takže rozšírte svoj obzor.
  • 12:03 - 12:04
    Ďakujem.
  • 12:04 - 12:08
    (potlesk)
Title:
3 typy predpojatosti, ktoré formujú váš pohľad na svet
Speaker:
J. Marshall Shepherd
Description:

Čo formuje naše predstavy o vede? Meteorológ J. Marshall Shepherd vo svojej poučnej prednáške vysvetľuje, ako konfirmačné skreslenie, Dunning-Krugerov efekt a kognitívna disonancia ovplyvňujú, čo si myslíme, že vieme. Ponúka tiež spôsoby, ako ich môžeme nahradiť niečím oveľa mocnejším: vedomosťami.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:21

Slovak subtitles

Revisions