Neužívejme Mars jako záložní planetu
-
0:01 - 0:03Nacházíme se ve zlomovém okamžiku
historie našeho druhu, -
0:03 - 0:09můžeme jednou dosáhnout ke hvězdám
a zároveň přijít o svou domovskou planetu. -
0:09 - 0:11Dokonce i během několika posledních let
-
0:11 - 0:14jsme si hodně rozšířili povědomí o tom,
-
0:14 - 0:16kam Země patří v rámci vesmíru.
-
0:17 - 0:22Mise Kepler objevila okolo dalších hvězd
tisíce potenciálních planet, -
0:22 - 0:26což svědčí o tom, že Země je jen jednou
z miliard planet v naší galaxii. -
0:26 - 0:28Kepler je vesmírný dalekohled,
-
0:28 - 0:32který měří mírné snížení jasu hvězd,
když před nimi přeletí planeta, -
0:32 - 0:35která zablokuje trochu z toho světla,
jež k nám doletí. -
0:36 - 0:38Data z Keplera odhalují rozměry planet
-
0:38 - 0:41a také vzdálenost od jejich
rodičovské hvězdy. -
0:41 - 0:45Současně nám to pomáhá usuzovat,
jestli jsou ty planety malé a skalnaté, -
0:45 - 0:48jako terestrické planety
v naší sluneční soustavě, -
0:48 - 0:51a také to, kolik světla
přijímají od svého slunce. -
0:51 - 0:55To zase napovídá o tom,
jestli planety, které objevujeme, -
0:55 - 0:57mohou být obyvatelné nebo ne.
-
0:57 - 1:04Bohužel, zatímco odhalujeme pokladnici
potenciálně obyvatelných světů, -
1:04 - 1:06naše vlastní planeta se prohýbá
pod tíhou lidské činnosti. -
1:06 - 1:11Rok 2014 byl dosud
nejteplejším zaznamenaným rokem. -
1:11 - 1:15Ledovce a led v mořích,
které tu s námi byly po tisíce let, -
1:15 - 1:18nyní mizí během desetiletí.
-
1:18 - 1:21Enviromentální změny
celosvětového měřítka, -
1:21 - 1:23které jsme uvedli do pohybu,
-
1:23 - 1:27velmi rychle snižují naši
schopnost změnit jejich kurs. -
1:27 - 1:31Já ale nejsem klimatolog,
já jsem astronom. -
1:31 - 1:34Zabývám se tím, jak hvězdy ovlivňují
obyvatelnost planet -
1:34 - 1:37a doufám přitom,
že ve vesmíru najdeme místa, -
1:37 - 1:40kde bychom mohli objevit mimozemský život.
-
1:40 - 1:44Dalo by se říci, že jsem taková
mimozemská realitní makléřka. -
1:44 - 1:48A jako někdo, kdo je hluboce ponořen
do pátrání po životě ve vesmíru, -
1:48 - 1:52vám mohu říci, že čím více hledáte
planety podobné Zemi, -
1:52 - 1:55tím více si ceníte naší planety samotné.
-
1:55 - 1:58Každý z těchto nových světů
nás vybízí ke srovnání -
1:58 - 2:02s planetami, které známe nejlépe:
-
2:02 - 2:04těmi z naší sluneční soustavy.
-
2:04 - 2:06Vezměte si třeba Mars, našeho souseda.
-
2:06 - 2:09Mars je malý a skalnatý,
a přestože je moc daleko od Slunce, -
2:09 - 2:12mohl by být považován
za potenciálně obyvatelný svět, -
2:12 - 2:14kdyby jej našla mise, jako je Kepler.
-
2:14 - 2:17Je opravdu možné, že byl Mars
v minulosti obyvatelný, -
2:17 - 2:21a to je z části důvod,
proč jej tolik studujeme. -
2:21 - 2:24Naše rovery, jako třeba Curiosity,
brázdí jeho povrch -
2:24 - 2:27a pátrají po stopách původu života,
tak jak jej známe. -
2:27 - 2:31Oběžné sondy, například sonda MAVEN,
sbírají vzorky z jeho atmosféry -
2:31 - 2:35a snaží se přijít na to,
proč asi přestal být obyvatelný. -
2:35 - 2:36Soukromé vesmírné společnosti
-
2:36 - 2:39dnes nenabízejí pouze
krátké výlety na oběžnou dráhu, -
2:39 - 2:42ale i vzrušující možnost
strávit život na Marsu. -
2:43 - 2:47Ale přestože nám tyto marsovské krajiny
připomínají pouště naší Země, -
2:47 - 2:53což jsou místa, která jsou pro nás spojená
s průkopnictvím a překonáváním hranic, -
2:53 - 2:57je Mars ve srovnání se Zemí
dost děsivým místem pro život. -
2:58 - 3:01Uvědomte si, že jsme ještě ani neosídlili
-
3:01 - 3:03pouště naší vlastní planety,
-
3:03 - 3:06což jsou ve srovnání s Marsem
naprosto pohostinná místa. -
3:06 - 3:09I na těch nejsušších a nejvýše
položených místech na Zemi -
3:09 - 3:12je vzduch bohatý na kyslík,
vyprodukovaný deštnými pralesy, -
3:12 - 3:15vzdálenými tisíce kilometrů.
-
3:15 - 3:21Mám obavu, že toto nadšení
z kolonizace Marsu a ostatních planet -
3:21 - 3:24v sobě skrývá stinnou stránku:
-
3:24 - 3:28předpoklad a víru některých,
že se na Marsu zachráníme, -
3:28 - 3:34než si sami zničíme jedinou opravdu
obyvatelnou planetu, kterou známe: Zemi. -
3:34 - 3:37A stejně hluboce jako miluji
mezihvězdný průzkum, -
3:37 - 3:39tak také hluboce nesouhlasím
s touto myšlenkou. -
3:39 - 3:42Pro odchod na Mars existuje
mnoho skvělých důvodů, -
3:42 - 3:45ale kdokoli, kdo by vám říkal,
že budeme mít Mars jako zálohu, -
3:45 - 3:48by byl jako kapitán Titaniku,
který tvrdí, že ta pravá párty -
3:48 - 3:51bude až na záchranných člunech.
-
3:51 - 3:53(Smích)
-
3:53 - 3:56(Potlesk)
-
3:56 - 3:59Děkuji.
-
3:59 - 4:05Ale cíle mezihvězdného výzkumu nejsou
protikladem snahy o záchranu planety. -
4:05 - 4:08Ne, ve skutečnosti tvoří
dvě strany stejného cíle: -
4:08 - 4:11pochopit, zachovat a zlepšit
život do budoucna. -
4:12 - 4:16Extrémní prostředí na naší planetě
jsou mimozemskými krajinami. -
4:16 - 4:18Jen jsou o něco blíže domovu.
-
4:18 - 4:22Kdybychom dokázali přijít na to,
jak z nehostinných míst tady na Zemi -
4:22 - 4:25vytvořit obyvatelná místa a udržet si je,
-
4:25 - 4:29pak možná dokážeme naplnit obojí,
zachovat naše životní prostředí -
4:29 - 4:31a posunout se ještě dál.
-
4:31 - 4:33Rozloučím se s vámi závěrečným
myšlenkovým experimentem: -
4:33 - 4:35Fermiho paradoxem.
-
4:35 - 4:40Před mnoha lety se v něm
fyzik Enrico Fermi ptal, -
4:40 - 4:43proč, když náš vesmír existuje
tak dlouhou dobu -
4:43 - 4:46a je v něm nejspíše spousta planet,
-
4:46 - 4:49tak proč jsme doposud nenašli
nějaký důkaz o mimozemském životě. -
4:49 - 4:51Takže kde jsou?
-
4:51 - 4:54Jedno z možných řešení
Fermiho paradoxu je to, -
4:54 - 4:58že když se civilizace stanou
dostatečně technologicky vyspělými, -
4:58 - 5:00aby mohly uvažovat o životu mezi hvězdami,
-
5:00 - 5:04přestanou mít na zřeteli, jak důležité
je chránit svůj domovský svět, -
5:04 - 5:07který jim umožnil onoho pokroku dosáhnout.
-
5:07 - 5:11Je příliš sebevědomé myslet si,
že nás samotná kolonizace cizích planet -
5:11 - 5:13zachrání před námi samými,
-
5:13 - 5:17ale záchrana planet a mezihvězdný průzkum
-
5:17 - 5:19mohou fungovat ruku v ruce.
-
5:19 - 5:21Pokud opravdu věříme v naši schopnost
-
5:21 - 5:24změnit nepříznivé podmínky
pro život lidí na Marsu, -
5:24 - 5:27pak bychom měli zvládnout
i mnohem snadnější úkol – -
5:27 - 5:30zachovat Zemi obyvatelnou.
-
5:30 - 5:31Děkuji.
-
5:31 - 5:36(Potlesk)
- Title:
- Neužívejme Mars jako záložní planetu
- Speaker:
- Lucianne Walkowicz
- Description:
-
Lucianne Walkowicz, astronomka a TED Senior Fellow, pracuje na misi Kepler spuštěné NASA, která hledá ve vesmíru vhodná místa pro život. Stojí za to si poslechnout, jak nás žádá, abychom si důkladně promysleli kolonizaci Marsu. V krátké přednášce navrhuje, že bychom neměli snít o Marsu jako o místě, kam se časem přesuneme, až si zaneřádíme Zemi. Měli bychom přemýšlet o průzkumu planet a záchraně Země jako o dvou stranách k dosažení stejného cíle. Říká: „Čím déle hledáte planety podobné Zemi, tím více si ceníte naší planety samotné.“
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:50
Samuel Titera approved Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Let's not use Mars as a backup planet |