Görme engellileri düşünerek dizayn etmek
-
0:03 - 0:06Otobüsten indikten sonra,
-
0:06 - 0:08Braille alfabesi eğitimine gitmek için
-
0:08 - 0:11köşeden geri döndüm ve batıya yöneldim.
-
0:11 - 0:132009 kışıydı
-
0:13 - 0:16ve ben yaklaşık bir senedir görme engelliydim.
-
0:16 - 0:18Her şey oldukça iyi gidiyordu.
-
0:18 - 0:20Diğer tarafa sağ salim vardıktan sonra,
-
0:20 - 0:21sola döndüm
-
0:21 - 0:24sesli yaya sinyali tuşuna bastım,
-
0:24 - 0:26ve sıramı bekledim.
-
0:26 - 0:28Sinyal çalıştığında yürüdüm
-
0:28 - 0:30ve güvenli bir şekilde diğer tarafa vardım.
-
0:30 - 0:32Kaldırıma adım attığımda,
-
0:32 - 0:34önümdeki beton kaldırımda
-
0:34 - 0:39bir sandalyenin sesini duydum.
-
0:39 - 0:40Köşede bir kafe ve
-
0:40 - 0:42önünde sandalyeler olduğunu biliyordum,
-
0:42 - 0:44bu yüzden yola daha yakın olmak için
-
0:44 - 0:45sola doğru kaydım.
-
0:45 - 0:49Ben sola kaydığımda, sandalye de aynı şeyi yaptı.
-
0:49 - 0:51Bir hata yaptığımı fark ettim,
-
0:51 - 0:53ve tekrar sağa doğru gittim
-
0:53 - 0:56ve sandalye de aynı şekilde, mükemmel bir uyumla, sağa doğru kaydı.
-
0:56 - 0:59O zaman biraz endişelenmeye başladım.
-
0:59 - 1:00Tekrar sola doğru gittim
-
1:00 - 1:02ve sandalye de yürüyüş yolumu kapatarak
-
1:02 - 1:04sola kaydı.
-
1:04 - 1:07Artık resmen tepem atıyordu.
-
1:07 - 1:09Bağırdım,
-
1:09 - 1:12"Kim var orada? Ne oluyor?"
-
1:12 - 1:14Tam o anda, bağırışımın üzerine
-
1:14 - 1:17başka bir şey duydum, tanıdık bir tıkırtı.
-
1:17 - 1:19Ses tanıdık geldi
-
1:19 - 1:21ve çabucak başka bir olasılığı dikkate aldım
-
1:21 - 1:23ve sol elimi uzattım,
-
1:23 - 1:26parmaklarım tüylü bir şeye sürtündü
-
1:26 - 1:29ve bir kulakla karşılaştım
-
1:29 - 1:33bir köpek kulağıyla, muhtemelen bir golden retriever.
-
1:33 - 1:35Sahibi kahve almak için içeri girdiğinden,
-
1:35 - 1:37kayışı bir sandalyeye bağlıydı.
-
1:37 - 1:38Israrla çabalaması beni selamlamak içindi
-
1:38 - 1:42ya da belki kulağını kaşıtmak için.
-
1:42 - 1:44Kim bilir, belki de görme engelli biri için çalışmaya gönüllü oluyordu.
-
1:44 - 1:47(Gülüşmeler)
-
1:47 - 1:49Fakat bu küçük hikaye aslında;
-
1:49 - 1:52görünüşte, çevreye ve etrafınızdaki insanlara
-
1:52 - 1:55kayıtsız kalarak,
-
1:55 - 1:57görme yetiniz olmadan
-
1:57 - 2:00şehirde dolaşma fikrinin getirdiği
-
2:00 - 2:02korkular ve yanlış anlamalar hakkında.
-
2:02 - 2:06Bir adım geri gidelim ve size arkaplanı biraz daha anlatayım.
-
2:06 - 2:092008'in St. Patrick Günü'nde
-
2:09 - 2:12ameliyat olmak için hastanaye yattım,
-
2:12 - 2:14beyin tümörü ameliyatı.
-
2:14 - 2:16Ameliyat başarılıydı.
-
2:16 - 2:19İki gün sonra, görüş kaybı yaşamaya başladım.
-
2:19 - 2:22Üçüncü günde tamamen kayboldu
-
2:22 - 2:25Herkeste olabileceği gibi, anında,
-
2:25 - 2:28korku, şaşkınlık ve çaresizlik
-
2:28 - 2:31hissettim.
-
2:31 - 2:33Fakat düşünmeye fırsat bulduğumda,
-
2:33 - 2:35şükretmem gereken
-
2:35 - 2:38birçok şeyin olduğunu fark etmeye başladım.
-
2:38 - 2:41Özellikle babam hakkında düşündüm,
-
2:41 - 2:43beyin ameliyatı sonrası oluşan sorunlardan dolayı
-
2:43 - 2:45vefat etmişti.
-
2:45 - 2:50Babam 36, ben ise 7 yaşındaydım.
-
2:50 - 2:53Beni bekleyen şeylerden korkmak için
-
2:53 - 2:55her türlü sebebim olsa da
-
2:55 - 2:58ve ne olacağı hakkında hiçbir fikrim olmasa da,
-
2:58 - 3:00hala hayattaydım.
-
3:00 - 3:03Oğlumun hala bir babası vardı.
-
3:03 - 3:04Üstelik, görme yetisini kaybeden
-
3:04 - 3:06ilk insan ben değildim.
-
3:06 - 3:08Görme yetim olmadan da dolu dolu, anlamlı ve aktif
-
3:08 - 3:10bir hayat yaşamamı sağlayacak
-
3:10 - 3:13teknikler, eğitimler ve sistemler
-
3:13 - 3:15olduğunu biliyordum.
-
3:15 - 3:17Birkaç gün sonra, hastaneden taburcu olduğumda,
-
3:17 - 3:19artık bir görevim vardı:
-
3:19 - 3:22mümkün olan en iyi eğitimi olabildiğince
-
3:22 - 3:27çabuk alıp, hayatımı yeniden kurmaya başlamak.
-
3:27 - 3:316 ay içinde işe geri döndüm.
-
3:31 - 3:32Eğitimim başlamıştı.
-
3:32 - 3:34Hatta eski bisiklet arkadaşlarımla beraber,
-
3:34 - 3:36iki kişilik bir bisiklet bile sürmeye başlamıştım.
-
3:36 - 3:38Ayrıca, yürüyerek ve otobüse binerek
-
3:38 - 3:41işime kendim gidip geliyordum.
-
3:41 - 3:44Gerçekten zordu.
-
3:44 - 3:46Fakat, bu hızlı geçiş sürecinde
-
3:46 - 3:49tahmin edemediğim şey,
-
3:49 - 3:53bu kadar kısa bir süre içerisinde,
-
3:53 - 3:57aynı yerleri ve aynı insanları
-
3:57 - 3:59gözlerim görürken ve görmezken deneyimlemem
-
3:59 - 4:03inanılmaz bir tercrübeydi.
-
4:03 - 4:05Bundan birçok sezgi veya gözlem oluştu.
-
4:05 - 4:06Ben deyimimle,
-
4:06 - 4:10görüşümü kaybettiğimden beri öğrendiğim şeyler.
-
4:10 - 4:13Bu gözlemler,
-
4:13 - 4:14önemsizden önemliye,
-
4:14 - 4:17sıradandan eğlenceliye kadar sıralanabilir.
-
4:17 - 4:20Bu kadar kısa bir zamanda
-
4:20 - 4:22aynı yerleri ve aynı şehirleri
-
4:22 - 4:25gözlerim görürken ve görmezken
-
4:25 - 4:27deneyimlemem
-
4:27 - 4:29bir mimar olarak, benim şehir ile alakalı
-
4:29 - 4:32harika gözlemler edinmemi sağladı.
-
4:32 - 4:34Bunlar içerisindeki fevkaladelik
-
4:34 - 4:36aslında şehirlerin körler için
-
4:36 - 4:40harika yerler olduğuydu.
-
4:40 - 4:42Ve sonra, şehrin
-
4:42 - 4:45umursamazlığa veya daha kötüsüne karşılık
-
4:45 - 4:49ilgi ve şefkate olan eğilimi karşında şaşırdım.
-
4:49 - 4:51Sonra fark etmeye başladım ki
-
4:51 - 4:53görünüşe göre görme engelli olmanın
-
4:53 - 4:57şehrin üzerinde daha olumlu bir etkisi varmış.
-
4:57 - 5:00Bu benim için biraz şaşırtıcıydı.
-
5:00 - 5:03Bir adım geri atalım ve
-
5:03 - 5:08şehrin görme engelliler için neden bu kadar iyi olduğuna bakalım.
-
5:08 - 5:12Görme kaybına alışma eğitiminde öğretilen,
-
5:12 - 5:15görme dışındaki hislerinize güvenmenizdir,
-
5:15 - 5:19başka zamanlarda ihmal edeceğiniz şeylere.
-
5:19 - 5:21Kendinizi yeni bir duyusal bilgi dünyasının
-
5:21 - 5:23içinde bulmak gibi.
-
5:23 - 5:24Şehirde ve çevremde duyabildiğim,
-
5:24 - 5:27nasıl hareket etmeniz ve nereye gitmeniz gerektiğini
-
5:27 - 5:28anlayabildiğiniz bu seslerin
-
5:28 - 5:30senfonisi beni
-
5:30 - 5:33gerçekten de etkilemişti.
-
5:33 - 5:36Ek olarak, sadece beyaz bastonu tutarak
-
5:36 - 5:40zemindeki farklı dokuları hissedebiliyorsunuz
-
5:40 - 5:42ve zamanla nerede olduğunuzun ve nereye gittiğinizin
-
5:42 - 5:44şablonunu oluşturuyorsunuz.
-
5:44 - 5:47Benzer bir şekilde, güneşin yüzünüzün bir tarafını ısıtması
-
5:47 - 5:49veya boynunuzda hissettiğiniz rüzgar;
-
5:49 - 5:52konumunuz, sokaktaki ilerlemeniz,
-
5:52 - 5:53zaman ve mekandaki hareketiniz
-
5:53 - 5:57ile ilgili size ipucu veriyor.
-
5:57 - 5:59Ayrıca, koku hissi.
-
5:59 - 6:02Bazı bölgeler ve şehirlerin kendine has bir kokusu var,
-
6:02 - 6:05aynı şekilde yerlerin ve etrafınızdaki şeylerin de.
-
6:05 - 6:07Ve eğer şanslıysanız, burnunuzu takip ederek
-
6:07 - 6:10aradığınız yeni fırını bulabilirsiniz.
-
6:10 - 6:12Bunların hepsi beni gerçekten çok şaşırttı;
-
6:12 - 6:15çünkü fark etmeye başladım ki,
-
6:15 - 6:18görmüyorkenki deneyimim
-
6:18 - 6:20görürkenki deneyimlerimden
-
6:20 - 6:23çok daha fazla duyumsaldı.
-
6:23 - 6:26Beni etkileyen başka bir konu ise
-
6:26 - 6:27çevremdeki şehrin ne kadar çok değiştiğiydi.
-
6:27 - 6:29Görme duyunuz varken,
-
6:29 - 6:31herkes kendi ile ilgileniyor gibi,
-
6:31 - 6:33herkes kendi işine bakıyor.
-
6:33 - 6:34Görme yetinizi kaybettiğinizde ise,
-
6:34 - 6:37tamamen başka bir durum.
-
6:37 - 6:39Kimin kime baktığını bilmiyorum,
-
6:39 - 6:42ama herkesin bana baktığına dair şüphelerim var.
-
6:42 - 6:44Paranoyak değilim ama gittiğim her yerde,
-
6:44 - 6:47her türlü tavsiyeyi duyuyorum:
-
6:47 - 6:50Buraya gel, hareket et, dikkat et.
-
6:50 - 6:52Çoğu tavsiye güzel.
-
6:52 - 6:54Bazı tavsiyeler yardımcı. Çoğu ise tersine dönmüş.
-
6:54 - 6:58Gerçekten ne söylediklerini anlamaya çalışmak gerekiyor.
-
6:58 - 7:01Bazıları ise yanlış ve hiç yardımcı olmuyor.
-
7:01 - 7:04Tabii ki bu kadar iyi şeyin içinde bunlar önemsiz.
-
7:04 - 7:06Fakat bir keresinde
-
7:06 - 7:09Oakland, Broadway'de yürürken, bir köşeye geldim.
-
7:09 - 7:12Sesli yaya geçiş sinyalini bekliyordum,
-
7:12 - 7:14sinyal çalmaya başladığında adımımı yola atmak üzereyken
-
7:14 - 7:16aniden adamın biri
-
7:16 - 7:18sağ elimi yakaladı
-
7:18 - 7:20ve kolumu çekiştirerek, beni yaya geçidine sürükledi
-
7:20 - 7:22ve yolun karşısına geçirdi,
-
7:22 - 7:24bunlar olurken benimle Çince konuşuyordu.
-
7:24 - 7:26(Gülüşmeler)
-
7:26 - 7:30Bu adamın sıkı sıkıya tutmasından kaçmak mümkün değildi,
-
7:30 - 7:31ama yine de beni karşıya sağ salim geçirdi.
-
7:31 - 7:34Ne yapabilirdim ki?
-
7:34 - 7:36Ama inanın ki, yardım etmenin
-
7:36 - 7:38çok daha nazik yolları var.
-
7:38 - 7:39Sizin orada olduğunuzu bilmiyoruz,
-
7:39 - 7:41bu yüzden önce "Merhaba" demek iyi olur.
-
7:41 - 7:43"Yardım etmemi ister misiniz?"
-
7:43 - 7:46Fakat Oakland'dayken, görme yetimi kaybettiğimden beri,
-
7:46 - 7:49şehrin ne kadar çok değiştiğini görmek
-
7:49 - 7:52etkileyiciydi.
-
7:52 - 7:54Görüyorken severdim Oakland'ı, iyiydi.
-
7:54 - 7:56Harika bir şehirdi.
-
7:56 - 7:58Fakat görme yetimi kaybedince,
-
7:58 - 8:00Broadway'de yürürken,
-
8:00 - 8:03her sokakta dua ettiler benim için.
-
8:03 - 8:05"Tanrı yardımcın olsun adamım"
-
8:05 - 8:07"Yılmak yok, dostum"
-
8:07 - 8:09"Tanrı seni korusun"
-
8:09 - 8:10Bunları görüyorken duymuyordum.
-
8:10 - 8:12(Gülüşmeler)
-
8:12 - 8:18Bunları San Francisco'da görmüyorken bile duymuyorum.
-
8:18 - 8:21Biliyorum ki bu sadece beni değil,
-
8:21 - 8:23diğer görmeyen arkadaşlarımı da rahatsız ediyor.
-
8:23 - 8:25Genellikle, bunun acımadan
-
8:25 - 8:28gelen bir duygu olduğu düşünülür.
-
8:28 - 8:31Ben ise bunun paylaşılan insaniyetten,
-
8:31 - 8:34birliktelikten geldiğini düşünüyorum ve bence bu iyi bir şey.
-
8:34 - 8:36Aslında, mutsuz olduğum zamanlarda
-
8:36 - 8:38Oakland'da Broadway'e gidiyorum.
-
8:38 - 8:41Yürüyüş yapıyorum ve anında
-
8:41 - 8:44çok iyi hissediyorum.
-
8:44 - 8:46Ayrıca, bu olay fiziksel engelli ve görme engelli olmanın
-
8:46 - 8:48şu yada bu biçimde nasıl etnik, sosyal,
-
8:48 - 8:50ırksal ve ekonomik ön yargıları ortadan
-
8:50 - 8:53kaldırdığını gösteriyor.
-
8:53 - 8:57Engelli olmak bir fırsat eşitliği sağlayıcısıdır.
-
8:57 - 8:59İsteyen herkes katılabilir.
-
8:59 - 9:02Aslında, engelliler tarafından,
-
9:02 - 9:04gerçekte iki insan tipi olduğunun söylendiğini duydum:
-
9:04 - 9:06Engelli olanlar
-
9:06 - 9:11ve sahip olduğu engeli henüz keşfedememiş olanlar.
-
9:11 - 9:13Farklı bir düşünme şekli,
-
9:13 - 9:15fakat bence çok güzel.
-
9:15 - 9:17Çünkü "siz-biz" veya
-
9:17 - 9:20"engelli-engelsiz"e kıyasla,
-
9:20 - 9:22kesinlikle çok daha fazla birliktelik sağlıyor
-
9:22 - 9:25ve hayatın kırılganlığına
-
9:25 - 9:28çok daha dürüst ve saygılı.
-
9:28 - 9:30Bu konudan sizler için çıkartacağım son ders,
-
9:30 - 9:34sadece şehrin görme engelliler için iyi olması değil,
-
9:34 - 9:37şehrin bizlere ihtiyacı olmasıdır.
-
9:37 - 9:39Bugün sizlere şunu teklif etmek istiyorum,
-
9:39 - 9:41yeni ve harika şehirler tasarlanırken
-
9:41 - 9:44şehirli profili için görme engelliler
-
9:44 - 9:48baz alınmalıdır ve
-
9:48 - 9:50her şey şekillendikten sonra düşünülen
-
9:50 - 9:52insanlar olmamalıdırlar.
-
9:52 - 9:55O zaman her şey için çok geç oluyor.
-
9:55 - 9:58Eğer bir şehri, görme engellileri düşünerek tasarlarsanız,
-
9:58 - 10:03sokak seviyesinde,
-
10:03 - 10:05zengin ve çeşitli seçenekleriyle
-
10:05 - 10:08yürünebilir bir kaldırım ağı olan bir şehriniz olur.
-
10:08 - 10:10Eğer bir şehri, görme engellileri düşünerek tasarlarsanız;
-
10:10 - 10:14kaldırımlar tahmin edilebilir ve bol olur.
-
10:14 - 10:16Binalar arasında, insanların ve arabaların kapladığı
-
10:16 - 10:19boşluklar daha dengeli olur.
-
10:19 - 10:23Aslında arabalara kimin ihtiyacı var ki?
-
10:23 - 10:27Eğer görme engelliyseniz araba kullanmazsınız. (Gülüşmeler)
-
10:27 - 10:30Kullandığınız zaman arabalar sizi sevmezler. (Gülüşmeler)
-
10:30 - 10:33Eğer bir şehri, görme engellileri düşünerek tasarlarsanız;
-
10:33 - 10:35sağlam, ulaşılabilir, şehrin her noktasını ve
-
10:35 - 10:39çevresindeki bölgelerin tümünü bağlayan
-
10:39 - 10:41iyi bir toplu taşıma sistemi olan
-
10:41 - 10:44bir şehir tasarlarsınız.
-
10:44 - 10:46Eğer bir şehri, görme engellileri düşünerek tasarlarsanız;
-
10:46 - 10:48iş imkanı yaratırsınız, hem de bir sürü.
-
10:48 - 10:50Görme engelli insanlar da çalışmak istiyorlar.
-
10:50 - 10:52Hayatlarını kazanmak istiyorlar.
-
10:52 - 10:55Umarım fark etmeye başlamışsınızdır;
-
10:55 - 10:57görme engelliler için şehir tasarladığınızda
-
10:57 - 11:00çok daha fazla birliktelik sağlayan, çok daha adaletli,
-
11:00 - 11:04herkes için olan bir şehir sağlamış olursunuz
-
11:04 - 11:06İster görme engelli, ister fiziksel engelli
-
11:06 - 11:08ya da henüz engelinizi keşfetmemiş olun,
-
11:08 - 11:11görürken edindiğim tecrübeye dayanarak bunun
-
11:11 - 11:14fevkalade bir şehir olduğunu söyleyebilirim,
-
11:14 - 11:16Teşekkürler
-
11:16 - 11:20(Alkışlar)
- Title:
- Görme engellileri düşünerek dizayn etmek
- Speaker:
- Chris Downey
- Description:
-
Görme engelliler için tasarlanmış bir şehir nasıl olurdu? Chris Downey, 2008 yılında aninden görme yetisini kaybetmiş bir mimar; çok sevdiği San Francisco'yu önceki ve sonraki tecrübeleriyle karşılaştırıyor ve kendi yaşantısını iyileştiren düşünceli dizaynların, görme engelli olsun veya olmasın, herkesin yaşamını nasıl daha iyi hale getirebileceğini gösteriyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:40
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
Firat S. commented on Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
E. Barış Öndeş commented on Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
E. Barış Öndeş accepted Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
E. Barış Öndeş commented on Turkish subtitles for Design with the blind in mind | ||
E. Barış Öndeş edited Turkish subtitles for Design with the blind in mind |
E. Barış Öndeş
"Fark etmek" bitişik yazılmıştı.
Da bağlacının ayrı yazılmadığı yerler vardı.
Bazı yerlerde cümleye büyük harfle başlanmamıştı.
"Ve" bağlacından sonra silinmesi unutulan virgüller.
"Similarly" basitçe diye çevrilmiş, benzer bir şekilde olması lazım.
Sıfat yapan "ki" nin yanlış yazımı
"Gene" yerine "yine"
"Herşey" ayrı yazılır
E. Barış Öndeş
Ben sadece çevirene gidiyor diye böyle madde madde, kabataslak yazdım. Sistemi yeni öğreniyorum da yanlış anlaşılma olmasın diye belirtmek istedim.
Firat S.
:) yok canım sorun değil amaç o zaten, teşekkürler düzeltmeler için, arada gözden kaçıyor.