TEDxMIA - Скот Рикард - Красивата математика зад най-грозната музика
-
0:11 - 0:14Какво прави едно музикално произведение красиво?
-
0:14 - 0:16Повечето музиколози твърдят,
-
0:16 - 0:19че повторението е ключов аспект на красотата.
-
0:19 - 0:22Идеята, че взимаме мелодия, шарка, музикална идея,
-
0:22 - 0:25повторяме я, създаваме очаквания за повторение,
-
0:25 - 0:28и след това или го осъзнаваме или ще нарушим повторението.
-
0:28 - 0:30Това е ключов компонент на красотата.
-
0:30 - 0:33Ако повторението и моделите са ключови за красотата,
-
0:33 - 0:36тогава как би звучала липсата на модели на звука,
-
0:36 - 0:37aко нaпишем песен,
-
0:37 - 0:41в която няма никакво повторение?
-
0:41 - 0:43Това всъщност е интересен математически въпрос.
-
0:43 - 0:47Възможно ли е да се напише песен, която да няма никакво повторение?
-
0:47 - 0:49Не е случайно. Произволно е лесно.
-
0:49 - 0:52Без повторение се оказва изключително трудно
-
0:52 - 0:54и единствената причина, поради която всъщност можем да го направим
-
0:54 - 0:57е заради мъж, който е бил на лов за подводници.
-
0:57 - 0:59Оказва се, че един човек, който се опитва да развие
-
0:59 - 1:02перфектен сонарен пинг
-
1:02 - 1:05е решил проблема със създаването на неповтаряща се музика.
-
1:05 - 1:08Това е темата на разговора днес.
-
1:08 - 1:13Припомнете си че в сонара,
-
1:13 - 1:16имате кораб, който изпраща някои звуци във водата,
-
1:16 - 1:18и слуша за това - ехо.
-
1:18 - 1:21Звукът върви надолу, повтаря се отново, отива надолу, ехо звучи обратно.
-
1:21 - 1:24Времето, необходимо на звука да се върне ви показва, колко е далеч.
-
1:24 - 1:27Ако се появява в по-висока височина, това е защото това нещо се приближава към вас.
-
1:27 - 1:30Ако се появява отново в по-ниска височина, то е, защото се отдалечава от вас.
-
1:30 - 1:32Тогава как да проектирате перфектен сонарен пинг?
-
1:32 - 1:37През 1960, един човек на име Джон Костас,
-
1:37 - 1:40работил по изключително скъпа сонарна система на флота.
-
1:40 - 1:42Тя не работила,
-
1:42 - 1:44и това било, защото пинга, който използвали бил неподходящ.
-
1:44 - 1:46Този пинг бил много подобен на този тук,
-
1:46 - 1:49който можете да мислите за това като ноти
-
1:49 - 1:51и това е времето.
-
1:51 - 1:53(Музика)
-
1:53 - 1:56Това бил сонарния пинг, който използвали: долно свирене.
-
1:56 - 1:58Оказва се, че е наистина лош пинг.
-
1:58 - 2:01Защо? Защото изглежда като че се променя.
-
2:01 - 2:03Връзката между първите две ноти е същата
-
2:03 - 2:06като вторите две и т. н.
-
2:06 - 2:08Така той проектирал различен вид сонарен пинг:
-
2:08 - 2:10един, който изглежда случаен.
-
2:10 - 2:13Тези изглеждат като случайни модели на точки, но не са.
-
2:13 - 2:15Ако сте вгледате много внимателно, можете да забележите
-
2:15 - 2:19че в действителност връзката между всяка двойка от точки е различна.
-
2:19 - 2:21Нищо никога не се повтаря.
-
2:21 - 2:24Първите две ноти и всяка друга двойка ноти
-
2:24 - 2:26имат различна връзка.
-
2:26 - 2:29Самият факт, че знаем за тези модели е необичаен.
-
2:29 - 2:31Джон Костас е изобретателят на тези модели.
-
2:31 - 2:34Това е картина от 2006 г., малко преди смъртта му.
-
2:34 - 2:37Той е бил сонарен инженер, работещ за флота.
-
2:37 - 2:40Той мислил за тези модели
-
2:40 - 2:42и на ръка, той бил способен да създаде размер 12--
-
2:42 - 2:4412 от 12.
-
2:44 - 2:46Той не могъл да отиде по-далеч и мислил, че
-
2:46 - 2:48може би те не съществуват в размер, по-голям от 12.
-
2:48 - 2:50Той написал писмо до математика в средата,
-
2:50 - 2:53който бил млад математик в Калифорния по това време,
-
2:53 - 2:54Соломон Голомб.
-
2:54 - 2:56Оказва се, че Соломон Голомб е един от
-
2:56 - 2:59най-добрите дискретни математици на нашето време.
-
2:59 - 3:03Джон помолил Соломон, ако може да му каже правилната препратка
-
3:03 - 3:04за това, къде се намират тези модели.
-
3:04 - 3:05Не е имало такава препратка.
-
3:05 - 3:07Никой не е мислил за
-
3:07 - 3:10повторение, структура без модели преди това.
-
3:10 - 3:13Соломон Голомб прекарва лятото мислейки за проблема.
-
3:13 - 3:16Той разчита на математиката на този джентълмен тук,
-
3:16 - 3:18Еварист Галоа.
-
3:18 - 3:20Сега Галоа е много известен математик.
-
3:20 - 3:23Той е известен, защото изобретил цял клон на математиката,
-
3:23 - 3:25който носи неговото име, наречена теория на полето Галоа.
-
3:25 - 3:29Това е математиката на простите числа.
-
3:29 - 3:32Той също е известен поради начина, по който умира.
-
3:32 - 3:35Историята е, че той загинал в чест на млада жена.
-
3:35 - 3:39Бил предизвикан на дуел и приел.
-
3:39 - 3:41Малко преди дуела да се състои,
-
3:41 - 3:43той написал всичките си математически идеи,
-
3:43 - 3:44изпратил писма до всичките си приятели,
-
3:44 - 3:46казвайки моля, моля, моля--
-
3:46 - 3:47това е преди -- 200 години
-
3:47 - 3:48Моля, моля, моля
-
3:48 - 3:51направете така, че тези неща да се публикуват евентуално.
-
3:51 - 3:54След това се дуелирал, застрелян е и умира на 20 години.
-
3:54 - 3:57Математиката, която се извършва във вашите клетъчни телефони, интернет,
-
3:57 - 4:01ни позволява да комуникираме, DVD-та,
-
4:01 - 4:04всичко идва от ума на Еварист Галоа,
-
4:04 - 4:07математик, който умира на 20 млади години.
-
4:07 - 4:09Когато говорите за наследството, което оставяте,
-
4:09 - 4:11разбира се той не би могъл дори да очаква
-
4:11 - 4:12как ще бъде използвана математиката му.
-
4:12 - 4:14За щастие, неговата математика беше публикувана в крайна сметка.
-
4:14 - 4:17Соломон Голомб осъзнал, че тази математика е
-
4:17 - 4:20точно математиката, необходима за решаване на проблема
-
4:20 - 4:23за създаване на структура свободна от модели.
-
4:23 - 4:26Той изпраща писмо на Джон казвайки, че се оказва, че, можете да
-
4:26 - 4:28генерирате тези модели, използвайки теорията за простите числа.
-
4:28 - 4:34Джон отива и решава сонарния проблем за флота.
-
4:34 - 4:37Как изглеждат тези модели отново?
-
4:37 - 4:39Ето една шарка тук.
-
4:39 - 4:43Това е масивен Костас 88 на 88 по размери.
-
4:43 - 4:45Генерира се по много прост начин.
-
4:45 - 4:49Елементарна математика е достатъчна, за да се реши този проблем.
-
4:49 - 4:53Генерира се от многократно умножаване с номер 3.
-
4:53 - 4:581, 3, 9, 27, 81, 243...
-
4:58 - 5:01Когато получа по-голям [число] което е по-голямо от 89,
-
5:01 - 5:02което се оказва просто число,
-
5:02 - 5:05Махам 89, докато се върна по-долу.
-
5:05 - 5:08И това евентуално накрая ще запълни цялата мрежа, 88 от 88.
-
5:08 - 5:12Оказва се че има 88 ноти за пианото.
-
5:12 - 5:15Така днес, ще имаме световната премиера
-
5:15 - 5:20на първата свободна от модели соната за пиано в света.
-
5:20 - 5:23Обратно към въпроса за музиката.
-
5:23 - 5:24Какво прави музиката красива?
-
5:24 - 5:26Нека да помислим за едно от най-красивите парчета написани някога,
-
5:26 - 5:28Петата симфония на Бетовен.
-
5:28 - 5:32И известния "да на на на" мотив.
-
5:32 - 5:34Този мотив се появява стотици пъти в симфонията --
-
5:34 - 5:37стотици пъти дори само в първото движение,
-
5:37 - 5:39и също така във всички други движения.
-
5:39 - 5:41Това повторение, създаването на това повторение
-
5:41 - 5:43е толкова важно за красотата.
-
5:43 - 5:48Ако мислим за случайна музика като просто случайни ноти тук,
-
5:48 - 5:51и тук е Петата на Бетовен в някакъв вид модел,
-
5:51 - 5:53ако напишем музика без модели,
-
5:53 - 5:54това би било изход на опашката.
-
5:54 - 5:56В действителност, в края на музикалната опашка
-
5:56 - 5:58ще бъдат тези структури без модели.
-
5:58 - 6:02Тази музика, която видяхме преди, тези звезди на мрежата,
-
6:02 - 6:05е далеч, съвсем далеч, от случайното.
-
6:05 - 6:07Това е без модел.
-
6:07 - 6:11Оказва се, че музиколозите--
-
6:11 - 6:13известният композитор на име Арнолд Шьонберг--
-
6:13 - 6:17помислил за това през 1930-те, 40-те-и 50-те години.
-
6:17 - 6:20Неговата цел като композитор била да пише музика, която би
-
6:20 - 6:22освободи музиката от общата структура.
-
6:22 - 6:25Той го нарекъл еманципацията на дисонанса.
-
6:25 - 6:27Създал тези структури, наречени тонални редове.
-
6:27 - 6:28Това там е един тонален ред.
-
6:28 - 6:30Звучи много подобно на масива на Костас.
-
6:30 - 6:34За съжаление той умира 10 години преди Костас да реши проблема
-
6:34 - 6:37за създаването на такива математически структури.
-
6:37 - 6:42Днес, ще чуем световната премиера на перфектния пинг.
-
6:42 - 6:46Това е масив на Костас 88 на 88 по размери,
-
6:46 - 6:48съпоставен с ноти за пианото,
-
6:48 - 6:52изсвирен с помощта на структура, наречена Голомбова линия за ритъма,
-
6:52 - 6:54което означава, че началното време на всяка двойка ноти
-
6:54 - 6:56е различно съшо.
-
6:56 - 6:59Това математически е почти невъзможно.
-
6:59 - 7:01Всъщност, изчислявайки, то би било невъзможно да се създаде.
-
7:01 - 7:04Поради математиката, създадена преди--200 години
-
7:04 - 7:07от друг математик и инженер наскоро --
-
7:07 - 7:10сме в състояние действително да композираме това, или да създадем това,
-
7:10 - 7:13използвайки умножение с числото 3.
-
7:13 - 7:15Целта, когато чуете тази музика
-
7:15 - 7:18не е, че тя е трябвало да бъде красива.
-
7:18 - 7:22Това се предполага да е най-грозното парче в света на музиката.
-
7:22 - 7:26В действителност е музика, която само математик може да напише,
-
7:26 - 7:29Когато слушате това парче музика, ви умолявам:
-
7:29 - 7:31Опитайте и намерете някое повторение.
-
7:31 - 7:34Опитайте се и намерете нещо, на което да се наслаждавате,
-
7:34 - 7:37и след това се радвайте на факта, че няма да можете да го намерите.
-
7:37 - 7:38Добре?
-
7:38 - 7:41Така без по-нататъшни въведения, Майкъл Линвил,
-
7:41 - 7:44директорът на камерна музика в Симфония Нов Свят,
-
7:44 - 7:48който ще изпълни световната премиера на перфектния пинг.
-
7:49 - 7:57(Музика)
-
9:35 - 9:37Благодаря ви.
-
9:37 - 9:42(Аплодисменти)
- Title:
- TEDxMIA - Скот Рикард - Красивата математика зад най-грозната музика
- Description:
-
Скот Рикард решава да създаде възможно най-грозното парче музика, лишено от повторение, с помощта на математическо понятие, известно като Голомбовата линия. В този разговор той споделя математиката зад музикалната красота (и нейната противоположност).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:46
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for TEDxMIA - Scott Rickard - The beautiful math behind the ugliest music | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for TEDxMIA - Scott Rickard - The beautiful math behind the ugliest music | ||
Ina Stoycheva accepted Bulgarian subtitles for TEDxMIA - Scott Rickard - The beautiful math behind the ugliest music | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for TEDxMIA - Scott Rickard - The beautiful math behind the ugliest music | ||
Darina Stoyanova added a translation |