< Return to Video

Как я почувствовала себя миллионером, имея лишь пенни

  • 0:01 - 0:05
    Мне 5 лет, и я очень горда.
  • 0:05 - 0:08
    Мой отец только что построил
    замечательный туалет во дворе
  • 0:08 - 0:11
    в нашей маленькой деревне в Украине.
  • 0:11 - 0:14
    Внутри него —
    зловонная зияющая дыра в земле,
  • 0:14 - 0:18
    но снаружи —
    жемчужно-белый пластик формайка,
  • 0:18 - 0:22
    который буквально переливается на солнце.
  • 0:22 - 0:26
    От этого я становлюсь
    такой счастливой и важной,
  • 0:26 - 0:29
    что я назначаю себя лидером
    небольшой группы моих друзей
  • 0:29 - 0:31
    и разрабатываю миссии для нас.
  • 0:31 - 0:34
    Так мы бродим от дома к дому
  • 0:34 - 0:37
    в поисках мух, попавшихся в паучьи сети,
  • 0:37 - 0:40
    и освобождаем их.
  • 0:40 - 0:42
    За 4 года до этого, когда мне был год,
  • 0:42 - 0:43
    после Чернобыльской катастрофы,
  • 0:43 - 0:46
    шёл чёрный дождь,
  • 0:46 - 0:48
    волосы моей сестры выпадали клочьями,
  • 0:48 - 0:50
    а я 9 месяцев пролежала в больнице.
  • 0:50 - 0:52
    Посетителей туда не пускали,
  • 0:52 - 0:56
    и моя мама подкупила работника больницы.
  • 0:56 - 0:59
    Она достала форму медсестры
  • 0:59 - 1:03
    и проникала ко мне каждую ночь,
    чтобы посидеть рядом со мной.
  • 1:03 - 1:06
    Но спустя пять лет
    и на нашей улице случается праздник.
  • 1:06 - 1:10
    Благодаря Чернобылю,
    мы получаем убежище в США.
  • 1:10 - 1:14
    Мне 6 лет, и я не плачу,
    когда мы покидаем наш дом
  • 1:14 - 1:15
    и приежаем в Америку,
  • 1:15 - 1:19
    потому что я ожидаю,
    что это место наполнено редкими
  • 1:19 - 1:23
    и чудесными вещами,
    такими, как бананы, и шоколад,
  • 1:23 - 1:26
    и жевательная резинка «Базука»
  • 1:26 - 1:30
    с маленькими мультяшными
    вкладышами внутри,
  • 1:30 - 1:33
    которую мы получали в Украине раз в год,
  • 1:33 - 1:37
    и нам приходилось жевать
    один кусочек всю неделю.
  • 1:37 - 1:39
    В день нашего прибытия в Нью-Йорк
  • 1:39 - 1:41
    мы с бабушкой находим пенни
  • 1:41 - 1:45
    на полу приюта для бездомных,
    где останавливается моя семья.
  • 1:45 - 1:46
    Правда, мы не знаем,
    что это приют для бездомных.
  • 1:46 - 1:49
    Мы думаем,
    что это отель с кучей крыс.
  • 1:49 - 1:54
    Мы находим пенни
    на этом окаменелом полу,
  • 1:54 - 1:57
    и нам кажется, что его оставил там
    очень богатый человек,
  • 1:57 - 2:00
    потому что обычные люди
    просто так не теряют деньги.
  • 2:00 - 2:02
    И я держу это пенни в руке,
  • 2:02 - 2:05
    оно липкое и ржавое,
  • 2:05 - 2:08
    но мне кажется, что это настоящая удача.
  • 2:08 - 2:10
    Я решаю, что достану собственный кусочек
  • 2:10 - 2:12
    жевательной резинки «Базука».
  • 2:12 - 2:16
    В тот момент я чувствую себя миллионером.
  • 2:16 - 2:18
    Примерно год спустя
    я чувствую себя примерно так же,
  • 2:18 - 2:21
    когда мы находим пакет
    с чучелами животных в мусорном баке.
  • 2:21 - 2:23
    У меня внезапно появляется больше игрушек,
  • 2:23 - 2:25
    чем когда-либо в моей жизни.
  • 2:25 - 2:28
    И снова я испытываю это чувство,
    когда стучат в дверь
  • 2:28 - 2:30
    нашей квартиры в Бруклине,
  • 2:30 - 2:32
    и мы с сестрой встречаем доставщика
  • 2:32 - 2:35
    с коробкой пиццы,
    которую мы не заказывали.
  • 2:35 - 2:38
    Мы забираем нашу первую пиццу
  • 2:38 - 2:41
    и поглощаем кусок за куском,
  • 2:41 - 2:44
    пока доставщик стоит на пороге
    и с удивлением смотрит на нас.
  • 2:44 - 2:47
    Он просит нас заплатить,
    но мы не говорим по-английски.
  • 2:47 - 2:50
    Выходит наша мама,
    и он просит денег у неё,
  • 2:50 - 2:51
    но у неё их недостаточно.
  • 2:51 - 2:54
    Она каждый день проходит пешком
    50 кварталов на работу и обратно,
  • 2:54 - 2:57
    чтобы сэкономить деньги
    на проезд в автобусе.
  • 2:57 - 2:59
    Затем выглядывает наша соседка
  • 2:59 - 3:01
    и становится красной от гнева,
    когда понимает,
  • 3:01 - 3:04
    что эти эмигранты снизу
  • 3:04 - 3:08
    каким-то образом покусились на её пиццу.
  • 3:08 - 3:09
    Все расстроены.
  • 3:09 - 3:13
    Но пицца просто прекрасна.
  • 3:13 - 3:19
    Только спустя годы до меня дошло,
    как же мало всего мы имели.
  • 3:19 - 3:21
    На наше десятилетие проживания в США
  • 3:21 - 3:24
    мы решаем забронировать номер в отеле,
  • 3:24 - 3:26
    где мы остановились,
    когда только прибыли в США.
  • 3:26 - 3:29
    Портье смеётся и говорит:
  • 3:29 - 3:32
    «Вы не можете забронировать здесь номер.
    Это приют для бездомных».
  • 3:32 - 3:34
    И мы были шокированы.
  • 3:34 - 3:38
    Мой муж Брайан
    тоже был бездомным в детстве.
  • 3:38 - 3:41
    Его семья потеряла всё,
    когда ему было 11,
  • 3:41 - 3:44
    и ему с отцом приходилось жить в мотелях,
  • 3:44 - 3:47
    в которых собирали всю их еду и не отдавали,
  • 3:47 - 3:50
    пока они не оплачивали счёт.
  • 3:50 - 3:52
    И однажды, когда он наконец заполучил
    коробку сухих завтраков «Фростед Флэйкс»,
  • 3:52 - 3:56
    из неё поползли тараканы.
  • 3:56 - 3:58
    Но у него была одна вещь.
  • 3:58 - 4:00
    У него была коробка из под обуви,
    которую он всюду носил с собой,
  • 4:00 - 4:03
    в которой было девять книжек комиксов,
  • 4:03 - 4:06
    два солдатика G.I.Joe,
    раскрашенных под Человека-Паука
  • 4:06 - 4:09
    и пять трансформеров Gobot.
    Это была его сокровищница.
  • 4:09 - 4:12
    Это было его личное собрание героев,
  • 4:12 - 4:15
    которое спасало его от наркотиков,
    преступных банд
  • 4:15 - 4:17
    и от того, чтобы забросить свои мечты.
  • 4:17 - 4:18
    Я расскажу вам ещё об одном
  • 4:18 - 4:21
    ранее бездомном члене нашей семьи.
  • 4:21 - 4:23
    Это Скарлет.
  • 4:23 - 4:26
    Когда-то Скарлет была приманкой
    в собачьих боях.
  • 4:26 - 4:28
    Её связывали и бросали на ринг,
    чтобы другие собаки
  • 4:28 - 4:32
    нападали на неё
    и становились агрессивнее перед боем.
  • 4:32 - 4:37
    А сейчас она питается
    органическими продуктами
  • 4:37 - 4:39
    и спит на ортопедической кроватке
    со своим вышитым именем.
  • 4:39 - 4:44
    Но когда мы наливаем воду в её миску,
  • 4:44 - 4:48
    она до сих пор смотрит с уважением
    и благодарно машет хвостом.
  • 4:48 - 4:51
    Иногда мы с Брайаном
    выгуливаем Скарлет в парке.
  • 4:51 - 4:53
    Она катается на траве,
  • 4:53 - 4:56
    и мы смотрим на неё,
  • 4:56 - 4:57
    а потом друг на друга,
  • 4:57 - 5:01
    и мы чувствуем благодарность.
  • 5:01 - 5:05
    Мы забываем обо всех наших страданиях
  • 5:05 - 5:07
    и разочарованиях среднего класса,
  • 5:07 - 5:10
    и чувствуем себя миллионерами.
  • 5:10 - 5:11
    Спасибо.
  • 5:11 - 5:15
    (Аплодисменты)
Title:
Как я почувствовала себя миллионером, имея лишь пенни
Speaker:
Таня Луна
Description:

Будучи ребёнком, Таня Луна оставила свой дом в пост-Чернобыльской Украине и получила убежище в США. Однажды на полу приюта для бездомных в Нью-Йорке, где жила её семья, она нашла пенни. Никогда после она не чувствовала себя настолько богатой. Это видео — размышление о горько-сладких радостях детства и о том, как удержать их в памяти.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:31
  • Only the translation needed to be changed from 'grandfather' to 'grandmother' in the Russian.

Russian subtitles

Revisions Compare revisions

  • Revision 4 Edited (legacy editor)
    Dimitra Papageorgiou
  • Revision 3 Edited (legacy editor)
    Olga Dmitrochenkova