Kako je kafa postala brža | Trenuci vizije 2
-
0:07 - 0:13U trenutku vizije...
-
0:13 - 0:14Godina je 1849.
-
0:14 - 0:19Vilijam H. Bovi napušta svoj posao
kod proizvođača kafe u Njujorku -
0:19 - 0:23kako bi potražio svoju sreću u Kaliforniji
zahvaćenoj zlatnom groznicom. -
0:23 - 0:25Ali kako je ostavio
za sobom gradski luksuz, -
0:25 - 0:30Bovi ostavlja za sobom
i bržu šoljicu kafe. -
0:30 - 0:33Na zapadu, ljud još uvek kupuju
zeleno zrnevlje kafe, -
0:33 - 0:35prže ga kod kuće,
-
0:35 - 0:38melju ga ručnim mlinom,
-
0:38 - 0:41sve to pre samog kuvanja.
-
0:41 - 0:44Bovi pravi prvi mlin kafe u Kaliforniji,
-
0:44 - 0:48gde su se pakovala i prodavala
unapred pržena zrna kafe. -
0:48 - 0:52U trenutku vizije, on ovaj proces
vodi jedan korak dalje, -
0:52 - 0:57i njegov mlin postaje prvi na svetu
gde se melje već isprženo zrnevlje -
0:57 - 0:59u velikoj razmeri
-
0:59 - 1:04i onda se pakuje
u zgodne limene posude. -
1:04 - 1:09Ipak, samo nekoliko godina kasnije,
Bovija zamara posao oko kafe -
1:09 - 1:14i prodaje svoje deonice u kompaniji
mladom radniku, Džejmsu Folgeru. -
1:14 - 1:18Folger menja ime i razvija kompaniju
u nacionalni brend, -
1:18 - 1:21pokrenuvši trku
da se pronađe najbrži i najlakši način -
1:21 - 1:24da se dođe do jutarnjeg kofeina.
-
1:24 - 1:28Za 64% Amerikanaca
koji svakodnevno piju kafu, -
1:28 - 1:31šoljica na brzinu je praktično neophodna.
- Title:
- Kako je kafa postala brža | Trenuci vizije 2
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/how-coffee-got-quicker-moments-of-vision-2-jessica-oreck
Za 64% Amerikanaca koji svakodnevno piju kafu, brza šoljica kafe je praktično neophodna. Ali pripremanje kafe nije uvek bilo lako. U drugom izdanju naše serije "Trenuci vizije", Džesika Orek izlaže genijalnost jednog radnika u mlinu kafe, koji je značajno ubrzao proces kojim dobijate svoj kofeinski fiks.
Lekcija i animacija: Džesika Orek.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:48
Mile Živković approved Serbian subtitles for How coffee got quicker | Moments of Vision 2 | ||
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for How coffee got quicker | Moments of Vision 2 | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How coffee got quicker | Moments of Vision 2 | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How coffee got quicker | Moments of Vision 2 | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How coffee got quicker | Moments of Vision 2 |