THE ADVENTURE TIME ADVENTURE
-
0:01 - 0:04Này ku, tớ muốn con chó của tớ
có thể biến hình và biết nói! -
0:04 - 0:05SHUT UP!
-
0:06 - 0:09Hắn là tên dở hơi đang làm chiếc mũ kỳ lạ
-
0:09 - 0:12Một tên dở hơi đang làm cái mũ kỳ lạ
-
0:12 - 0:15Dở hơi! dở hơi!
-
0:15 - 0:16
-
0:16 - 0:17Đoán xem đi, ku?
-
0:17 - 0:19Tớ đã không ngủ 3 ngày nay,
nhưng cuối cùng........ -
0:22 - 0:23Cái gì thế kia hả?
-
0:24 - 0:25Gì cơ? Mũ Finn của tớ á?
-
0:25 - 0:27Oh yeah, Tớ nhìn thấy nó ở trong mấy
cửa hàng khuyến mãi ngoài phố. -
0:27 - 0:29Và mua nó với 3 xu!
-
0:30 - 0:33Ngoài ra, tớ còn nhặt được
thanh kiếm này ở lề đường! -
0:33 - 0:36Trông nó như bản sao hoàn hảo
của Finn ấy! -
0:36 - 0:37Ờ, tớ biết mà!
-
0:37 - 0:41-Tớ nghĩ cậu sẽ trở thành Jake.
-Không, cậu mới là Jake -
0:41 - 0:42-Không, cậu sẽ là Jake.
-
0:42 - 0:43Ta sẽ là Jake!
-
0:43 - 0:45Câm **** đi, Stevie!
-
0:46 - 0:49Thôi, tớ nghĩ cả hai chúng ta sẽ là Finn,
-
0:49 - 0:52nhưng tớ sẽ làm Finn tốt hơn cậu
-
0:52 - 0:53Uh, hah hah, được rồi.
-
0:53 - 0:54Tớ nghĩ chúng ta nên chờ và xem
-
0:54 - 0:57trong cuộc phiêu lưu,
ai sẽ giải cứu công chúa -
0:58 - 1:00
-
1:01 - 1:06Được rồi, chúng ta có nên tạo ra
một cuộc phiêu lưu không nhỉ? -
1:07 - 1:08F*ck yeah! heh
-
1:08 - 1:10
-
1:10 - 1:13Chúng ta có thanh kiếm này từ Adventure Time
-
1:13 - 1:17Và chiếc mũ thực sự mát mẻ từ Adventure Time
-
1:17 - 1:18
-
1:19 - 1:23Ian và Anthony sẽ có một
khoảng thời gian thực sự vui vẻ -
1:24 - 1:25Oh, nhìn kìa!
-
1:25 - 1:28Có một công chúa cần được giải cứu!
-
1:28 - 1:29Cậu chắc chứ?
-
1:29 - 1:31Chỉ là trông giống như một cô gái
đang vui vẻ bên bạn trai thôi mà! -
1:31 - 1:32Thôi nào, ku!
-
1:32 - 1:34Có phải chúng ta đang trong
một cuộc phiêu lưu giải cứu công chúa không? -
1:34 - 1:36Chúng ta phải tạo ra một thảm hoạ
để cứu cô ấy -
1:37 - 1:39
-
1:39 - 1:40Tính toán
-
1:41 - 1:43
-
1:43 - 1:44
-
1:44 - 1:46
-
1:46 - 1:49
-
1:50 - 1:51
-
1:51 - 1:52Cái gì vậy?!
-
1:52 - 1:53Cái gì vậy?!
-
1:53 - 1:54Giờ ổn rồi, công chúa.
-
1:54 - 1:57-Nàng đã được giải cứu, cám ơn ta đi!
-Uh, cả ta nữa! -
1:57 - 1:58Ricardo?!
-
1:58 - 2:02Gảy hai lần nếu chàng còn sống
và một lần nếu chàng đã chết. -
2:03 - 2:05
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:13Well, uh, trông có vẻ như hắn đã chết
giờ bạn sẽ hôn như thế nào đây -
2:14 - 2:16-HUH!
-Như thế này sao! -
2:16 - 2:17VỠ BI!
-
2:19 - 2:21Cái quái gì thế kia?!
Ai lại dám đỗ trong sân của chúng ta thế? -
2:21 - 2:24Oh chúa ơi...một Ice King!
-
2:24 - 2:27Có vẻ như cuộc phiêu lưu đang tự tìm tới ta đó!
-
2:28 - 2:30Có vẻ vậy!
-
2:30 - 2:31
-
2:31 - 2:32
-
2:32 - 2:33Chúng ta làm lại.
-
2:34 - 2:34
-
2:34 - 2:35VỤNG VỀ
-
2:36 - 2:38Ngươi đang làm gì trong nhà chúng ta hả, Ice King?!
-
2:38 - 2:42Đúng, Bất cứ âm mưu đê tiện nào ngươi
đang làm, chúng ta đều sẽ ngăn chặn! -
2:42 - 2:42Đúng!
-
2:42 - 2:43Gì cơ?!
-
2:43 - 2:45Tôi đang sửa tủ lạnh của các anh thôi.
-
2:45 - 2:47Các anh gọi cho tôi vào tuần trước mà?!
-
2:47 - 2:49Ohhh, phải rồi.
-
2:49 - 2:52Ừ, tớ tưởng đó là thịt xông khói
-
2:52 - 2:54và cắt vài đường ống trong đó
-
2:54 - 2:58Vâng, có rất nhiều khí bị
rò vào trong nhà đó -
2:58 - 3:01Vài ngày nay, trông các cậu cư xử rất kỳ lạ nhé?
-
3:02 - 3:04Cái quần ngu ngốc này
chả vừa với mắt cá chân gì cả! -
3:04 - 3:08Eh-rawr! Eh-rawr!
1101! Eh-rawr! -
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:11Ah, Tuần đó khá bình thường mà.
-
3:12 - 3:14Giờ thì nếm mùi đi, Ice King!
-
3:15 - 3:17Tôi không phải Ice King!
-
3:17 - 3:19Đó chỉ là tên công ty của tôi thôi
-
3:19 - 3:21
-
3:22 - 3:24Hiểu không?!
Tôi sửa đồ lạnh -
3:24 - 3:25
-
3:26 - 3:27Nên tôi là ice king.
-
3:27 - 3:30Nếu tôi sửa sô-fa, tôi sẽ là sofa king!
-
3:30 - 3:31Heh heh, sofa king.
-
3:32 - 3:33Các người hiểu chưa?
Sofa king! -
3:33 - 3:35Ừ, tao hiểu rồi.
-
3:35 - 3:37Và tại trò "sofa-king" ngu ngốc đó!
(Sofa-king~fucking) -
3:37 - 3:39
-
3:39 - 3:41
-
3:41 - 3:43Chúng ta ra khỏi đây thôi, ku.
-
3:43 - 3:45-Khí ga tủ lạnh vẫn đang rò ra kìa!
-Yeah! -
3:46 - 3:47-Tớ nghĩ chúng ta đã giết anh ta rồi!
-
3:47 - 3:50Tốt hơn chúng ta nên ra khỏi đây,
trước khi có ai gọi cho cảnh sát!! -
3:51 - 3:52Tôi thì sao?!
-
3:52 - 3:56Đừng lo! Tôi sẽ hít hết khí ga rò ra cho!
-
3:56 - 3:57
-
3:57 - 3:58
-
3:58 - 3:59
-
3:59 - 4:00
-
4:01 - 4:03Này, biết tớ học được điều gì hôm nay không?
-
4:03 - 4:07À, trong cuộc sống chúng ta phải
tự tìm cho mình một cuộc phiêu lưu riêng -
4:07 - 4:09và biết đâu có khả năng nó đang
-
4:09 - 4:11chờ đợi chúng ta ngoài kia
-
4:11 - 4:13Chắc chắn là, nó rất dễ làm cho
chúng ta bỏ cuộc -
4:13 - 4:16nhưng bạn chỉ cần tìm ra nó
và tận dụng tối đa nó -
4:17 - 4:20Không. Đó không hoàn toàn là điều tớ nghĩ
-
4:21 - 4:25Ồ, ý tớ, uh, cậu muốn đập phá một số thứ
trong chuyển động chậm à?! -
4:26 - 4:27F*ck yeah!
-
4:33 - 4:40Không..................đừng...................... đập
vào.................................quả boooom -
4:40 - 4:42Tớ ......................không..........................nghe...................thấy,
-
4:42 - 4:46cậu...........nói........................chậm..............quá!
-
4:46 - 4:51Tớ.....bảo,..đừng đập............vào............quả Boom
-
4:51 - 4:56
-
4:57 - 4:58BOOM HẠT NHÂN
-
4:59 - 5:01Ta là một con ma
-
5:02 - 5:04
-
5:04 - 5:05
-
5:05 - 5:06
-
5:06 - 5:07
-
5:07 - 5:09
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:17
-
5:17 - 5:18
-
5:19 - 5:21
-
5:21 - 5:24
-
5:25 - 5:26
-
5:33 - 5:38
-
5:39 - 5:43
-
5:44 - 5:48
-
5:48 - 5:51
-
5:51 - 5:55
- Title:
- THE ADVENTURE TIME ADVENTURE
- Description:
-
Man At Arms Adventure Time: http://smo.sh/MAAAdventureTime
Bloopers, BTS, and More! http://smo.sh/1hUAzLg
Get the NEW SmoshTime Shirt!: http://smo.sh/SmoshTimeShirtsSaving princesses and challenging villains looks so easy in the cartoon!
Cast:
Anthony Padilla as Himself
Ian Hecox as Himself
Ryan Todd as Stevie
Lee Eisenhower as Ice King / Repair Guy
Dwight Taylor as Roberto | Brittni Barger as The PrincessWritten by: Anthony Padilla, Ian Hecox, & Ryan Finnerty
Produced & Directed by: Anthony Padilla, Ian Hecox, & Ryan Todd
Edited by: Anthony Padilla & Michael Barryte
Post Supervision by: Ian Hecox & Ryan FinnertyAD: Jon Hooker | DP: John Alexander Jimenez
Asst. Camera: Ivan Harder | Sound Mixer: Palmer Taylor
Grips: Lee Eisenhower and Patrick Egan
Production Design: Chris Newell | Makeup: Paula Barkley
DIT: Shawna Smith | Asst. Editor: Katie Reed
Color: Pretty Moving Pictures | PA: Taryn McDonough
BTS: Phil Mohr------------------------------------
Hey it's our very own website: http://smosh.com
Oh and our Facebook page: http://facebook.com/smosh
Want to know when we're filming and/or pooping? Now you can:http://twitter.com/smosh
Guess we should have a Google+ Page, too: http://google.com/+smosh
Play with us on Smosh Games! http://smo.sh/SmoshGamesYT
Watch our Cartoons! http://smo.sh/ShutUpCartoonsYT - Video Language:
- English
- Duration:
- 05:55
Thái Hoàng edited Vietnamese subtitles for THE ADVENTURE TIME ADVENTURE |