< Return to Video

ليس لديك أدنى فكرة من أين قدمت الجمال

  • 0:01 - 0:03
    حسنا، هذه قصة
  • 0:03 - 0:05
    حول كيف نعرف ما نعرفه.
  • 0:06 - 0:08
    إنها قصة حول هذه المرأة،
  • 0:09 - 0:11
    ناتاليا ريبكزينسكي.
  • 0:11 - 0:13
    فهي عالمة في الحفريات القديمة،
  • 0:13 - 0:17
    ما يعني أنها مختصة في نبش الكائنات
    الميتة القديمة جدا.
  • 0:17 - 0:20
    (الصوت) ناتاليا ريبكزينسكي: نعم،
    هناك من يناديني "دكتورة الكائنات الميتة".
  • 0:20 - 0:23
    لطيف ناصر: أعتقد أنها مثيرة للاهتمام
    بشكل خاص
  • 0:23 - 0:25
    بسبب أماكن الحفر
    للبحث عن هذه الأشياء،
  • 0:25 - 0:29
    باتجاه أعلى الدائرة القطبية الشمالية
    في التندرا الكندية البعيدة.
  • 0:30 - 0:33
    في يوم من صيف عام 2006،
  • 0:33 - 0:36
    كانت في موقع حفر يسمى
    "مرقد الجمل"،
  • 0:36 - 0:41
    والذي يقع على أقل من 10 درجات من
    خط العرض بعيدا عن القطب الشمالي الجذاب.
  • 0:41 - 0:44
    (صوت) ناتاليا: حقا، لن يبدو
    الأمر مثيرا جدا،
  • 0:44 - 0:48
    لأنك تقضي كامل اليومي مشيا حاملا
    حقيبة ظهرك ونظام تحديد الموقع
  • 0:48 - 0:52
    ودفتر ملاحظات وتقوم بالتقاط أي
    شيء قد يبدو أحفورا.
  • 0:52 - 0:54
    لطيف ناصر: وعند موقع ما،
    لاحظت شيئا.
  • 0:54 - 0:57
    (الصوت) ناتاليا: شيء صدئ،
    نوعا ما بلون الصدأ،
  • 0:57 - 0:59
    بحجم كف يدي.
  • 0:59 - 1:01
    كانت ملقاة على السطح.
  • 1:01 - 1:04
    لطيف ناصر: ظنت في البداية
    أنه مجرد شظية من الخشب،
  • 1:04 - 1:07
    لأنه تم العثور على مثل
    هذه الأشياء
  • 1:07 - 1:10
    في ذلك المكان من قبل-- أجزاء
    نباتات من عصور ما قبل التاريخ.
  • 1:10 - 1:13
    ولكن في تلك الليلة، وفي طريق العودة
    إلى المخيم ...
  • 1:13 - 1:15
    (الصوت) ناتاليا: ... أخرجت عدسة اليد،
  • 1:15 - 1:17
    دققت فيها بعناية وأدركت
  • 1:17 - 1:20
    أنه لا يحمل أثار حلقات الأشجار.
  • 1:20 - 1:21
    ربما شيء تم حفظه بعناية،
  • 1:21 - 1:24
    ولكن يشبه حقا ...
  • 1:24 - 1:25
    العظام.
  • 1:25 - 1:28
    لطيف ناصر: على مدى السنوات الأربع التالية،
  • 1:28 - 1:31
    ذهبت إلى الموقع مرارا وتكرارا،
  • 1:31 - 1:36
    وجمعت في نهاية المطاف 30 شظية
    من نفس العظام،
  • 1:36 - 1:38
    معظمها صغيرة حقا.
  • 1:39 - 1:43
    (الصوت) ناتاليا: ليست مجموعة كبيرة.
    إذ يسعها كيس زيبلوك الصغير.
  • 1:43 - 1:46
    ناصر لطيف: وحاولت جمعها معا
    مثل أحجية الصور المقطعة.
  • 1:47 - 1:48
    ولكن الأمر شكل تحديا.
  • 1:48 - 1:51
    (الصوت) ناتاليا: كانت محطمة إلى
    عدة قطع صغيرة الحجم،
  • 1:51 - 1:56
    حاولت استخدام الرمل والمعجون،
    لكن لا يبدو الأمر جيدا.
  • 1:56 - 2:01
    في نهاية المطاف، استخدمنا ماسحا ضوئي
    ثلاثي الأبعاد.
  • 2:01 - 2:02
    لطيف ناصر: أوه!
    ناتاليا: صحيح؟
  • 2:02 - 2:04
    (ضحك)
  • 2:04 - 2:07
    لطيف ناصر: تبيّن أن القيام بذلك
    بافتراضيا أسهل طريقة.
  • 2:07 - 2:09
    (الصوت) ناتاليا: إنه نوع من السحر
    عندما يتناسب معا.
  • 2:09 - 2:12
    لطيف: كم كنت واثقة من أنك
    تقومين بذلك كما يجب،
  • 2:12 - 2:14
    أنك قمت بجمعها بطريقة
    صحيحة؟
  • 2:14 - 2:17
    هل توجد إمكانية لجمعها معا
    بطريقة أخرى
  • 2:17 - 2:18
    وتحصل على باراكيت مثلا؟
  • 2:18 - 2:20
    (ضحك)
  • 2:20 - 2:24
    (الصوت) ناتاليا: (ضحك) لا.
    لا، حصلنا على هذا.
  • 2:24 - 2:28
    لطيف ناصر: ما حصلت عليه، اكتشفت،
    كان قصبة الساق، عظم الساق،
  • 2:28 - 2:32
    وتحديدا، تنتمي إلى فصيلة
    الثدييات ذات الظلف،
  • 2:32 - 2:35
    شيء يشبه بقرة أو خروفا.
  • 2:35 - 2:37
    لكن لم يكن من الممكن أن يكون واحدا منها.
  • 2:37 - 2:39
    كان كبيرا جدا.
  • 2:40 - 2:44
    (الصوت) ناتاليا: كان حجم هذا الشيء،
    هائلا، كان حيوانا كبير الحجم.
  • 2:44 - 2:47
    لطيف ناصر: أي حيوان يمكنه أن يكون؟
  • 2:47 - 2:50
    قامت بتقديم واحدة من الشظايا
  • 2:50 - 2:52
    لبعض زملائها في ولاية كولورادو،
  • 2:52 - 2:54
    وكانت لديهم فكرة عنها.
  • 2:54 - 2:59
    (الصوت) ناتاليا: أخذنا منشارا،
    وقمنا بإحداث ثغرة فيها،
  • 2:59 - 3:06
    وصدرت منه رائحة مثيرة للاهتمام.
  • 3:07 - 3:09
    لطيف ناصر: كانت رائحته تشبه اللحم المحروق.
  • 3:09 - 3:12
    وكانت رائحة تعرفها ناتاليا
  • 3:12 - 3:16
    من خلال قصّها للجماجم في مختبر التشريح:
  • 3:16 - 3:17
    الكولاجين.
  • 3:17 - 3:20
    الكولاجين هو ما يعطي
    بنيةً لعظامنا.
  • 3:20 - 3:22
    وعادة، بعد سنوات عديدة،
  • 3:22 - 3:23
    تنهار.
  • 3:23 - 3:28
    ولكن في هذه الحالة، كانت المنطقة القطبية
    الشمالية مثل ثلاجة طبيعية وقامت بحفظه.
  • 3:28 - 3:32
    ولكن بعد عام أو عامين، كانت ناتاليا
    موجودة في مؤتمر عُقد في بريستول،
  • 3:32 - 3:35
    وقابلت زميلا لها يدعى
    مايك باكلي
  • 3:35 - 3:41
    كان يقوم بشرح عملية جديدة
    أطلق عليها اسم "بصمة الكولاجين".
  • 3:41 - 3:45
    وتبين أن مختلف الأصناف
    لديها هياكل من الكولاجين
  • 3:45 - 3:46
    مختلفة قليلا،
  • 3:46 - 3:49
    إذا حصلت على تركيبة كولاجين
    من عظام غير معروفة،
  • 3:49 - 3:51
    يمكنك مقارنتها مع الأصناف المعروفة،
  • 3:51 - 3:54
    ومن يدري، قد تحصل على
    تطابق.
  • 3:55 - 3:58
    لذالك قامت بإرسال واحدة منها إليه،
  • 3:58 - 3:59
    فيديكس.
  • 3:59 - 4:03
    (الصوت) ناتاليا: نعم، تريد تتبع ذلك.
    الأمر مهم نوعا ما.
  • 4:03 - 4:04
    (ضحك).
  • 4:04 - 4:05
    لطيف ناصر: قام بمعالجتها،
  • 4:05 - 4:10
    ومقارنتها مع 37 نوعا معروفا في عصرنا
    من الثديات.
  • 4:11 - 4:12
    وحصل على تطابق.
  • 4:13 - 4:17
    وتبيّن أن العظم البالغ عمر
    3.5 مليون سنة
  • 4:17 - 4:21
    الذي وجدته ناتاليا من
    المنطقة القطبية الشمالية العليا
  • 4:22 - 4:23
    يعود إلى...
  • 4:24 - 4:25
    جمل.
  • 4:25 - 4:27
    (ضحك)
  • 4:27 - 4:31
    (الصوت) ناتاليا: وتبادر إليّ، ماذا؟
    هذا مدهش-- إن كان صحيحا.
  • 4:31 - 4:34
    لطيف ناصر: قاموا بفحص
    كل الشظايا،
  • 4:34 - 4:36
    وحصلوا على نفس النتيجة.
  • 4:36 - 4:42
    مع ذلك، إستنادا إلى حجم العظام
    التي تم اكتشافها،
  • 4:42 - 4:48
    يعني هذا أن هذه الجمل أكبر 30 في المئة
    من الجمال الموجودة في العصر الحديث.
  • 4:48 - 4:51
    سيكون طول هذا الجمل حوالي
    9 أقدام،
  • 4:51 - 4:52
    ووزنه نصف طن تقريبا.
  • 4:52 - 4:54
    (تفاعل الجمهور)
  • 4:54 - 4:55
    نعم،
  • 4:55 - 4:58
    وجدت ناتاليا جملا عملاقا من المنطقة
    القطبية الشمالية.
  • 4:58 - 5:00
    (ضحك)
  • 5:02 - 5:05
    والآن، عند سماع كلمة "جمل"،
  • 5:05 - 5:09
    ما قد يتبادر إلى الذهن هو واحد من هؤلاء،
  • 5:10 - 5:13
    الجمل ذو السَنَامَيْن من الشرق
    الأوسط وآسيا الوسطى.
  • 5:13 - 5:16
    ولكن فرص أن تكون الصورة
    المرسومة في ذهنك
  • 5:16 - 5:20
    هي صورة واحد من هؤلاء،
    الجمل الوحيد السنام،
  • 5:20 - 5:22
    مخلوق الصحراء الجوهري--
  • 5:22 - 5:27
    يتسع في الأماكن الرملية الساخنة
    مثل الشرق الأوسط والصحراء،
  • 5:27 - 5:28
    على ظهره حدبة قديمة كبيرة الحجم
  • 5:28 - 5:31
    لتخزين الماء للرحلات
    الصحراوية الطويلة،
  • 5:31 - 5:34
    لديها قدمين كبيرتين وعريضتين
    لمساعدتها على تسلق الكثبان الرملية.
  • 5:35 - 5:41
    فكيف انتهى المطاف بواحد منها هنا
    في المنطقة القطبية الشمالية العليا؟
  • 5:42 - 5:45
    حسنا، لقد عرف العلماء
    منذ فترة طويلة، كما تبين،
  • 5:45 - 5:47
    حتى قبل اكتشاف ناتاليا،
  • 5:47 - 5:53
    أن الجمال في الواقع من أصول
    أمريكية.
  • 5:53 - 5:58
    (موسيقى: النشيد الوطني الأمريكي)
  • 5:58 - 6:00
    (ضحك)
  • 6:00 - 6:01
    ظهروا أول مرة هنا.
  • 6:02 - 6:06
    لما يقارب 40 من 45 مليون سنة
    كانت الجمال موجودة في الأرجاء،
  • 6:06 - 6:10
    يمكن العثور عليها في أمريكا الشمالية فقط،
  • 6:10 - 6:13
    ما يقارب 20 نوعا مختلفا، وربما أكثر.
  • 6:13 - 6:16
    (الصوت) ناتاليا: إذا وضعتها في مجموعة،
    فهل ستبدو مختلفة؟
  • 6:16 - 6:19
    لطيف ناصر: نعم، سيكون لديك
    أحجام مختلفة.
  • 6:19 - 6:20
    سيكون لبعضها رقبة طويلة جدا،
  • 6:21 - 6:23
    حتى أنها في الواقع تبدو مثل زرافة.
  • 6:23 - 6:26
    لطيف ناصر: لبعضها أنف، مثل التماسيح.
  • 6:26 - 6:30
    (الصوت) ناتاليا: إن البدائية منها، قد كانت
    صغيرة الحجم بالفعل،
  • 6:30 - 6:33
    تقريبا مثل الأرانب.
  • 6:33 - 6:35
    لطيف ناصر: ماذا؟ جمال بحجم أرنب؟
  • 6:35 - 6:37
    (الصوت) ناتاليا: القديمة منها.
  • 6:37 - 6:39
    لذلك لن تتمكن من التعرف
    عليها ربما.
  • 6:39 - 6:41
    لطيف ناصر: يا إلهي، أريد حيوانا أليفا
    جمل-أرنب.
  • 6:41 - 6:43
    (الصوت) ناتاليا: أعرف،
    ألن يكون ذلك رائعا؟
  • 6:43 - 6:45
    (ضحك)
  • 6:45 - 6:47
    لطيف ناصر: ومنذ حوالي ثلاثة
    أو سبعة ملايين سنة،
  • 6:47 - 6:50
    اتجهت مجموعة من الجمال نحو
    أمريكا الجنوبية،
  • 6:50 - 6:53
    حيث أصبحت لاما وألبكة،
  • 6:53 - 6:56
    وعبرت مجموعة أخرى
    جسر يابسة بيرنجيا
  • 6:56 - 6:58
    باتجاه آسيا وافريقيا.
  • 6:58 - 7:00
    ثم قبل نهاية
    العصر الجليدي الأخير،
  • 7:00 - 7:03
    انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية.
  • 7:04 - 7:06
    عرف العلماء كل ذلك بالفعل،
  • 7:06 - 7:12
    لكن لا يزال يصعب تفسير
    كيف وجدت ناتاليا واحدا في أقصى الشمال.
  • 7:12 - 7:17
    درجة الحرارة المنخفضة،
    القطب نقيض الصحراء.
  • 7:17 - 7:20
    لنكون الآن منصفين،
  • 7:20 - 7:21
    منذ ثلاث ملايين سنة ونصف،
  • 7:21 - 7:25
    كانت متوسط درجة الحرارة 22 درجة
    مئوية، أدفئ مما هو عليه الآن.
  • 7:25 - 7:28
    لكانت غابات شمالية،
  • 7:28 - 7:32
    تشبه أكثر يوكون أو سيبيريا اليوم.
  • 7:33 - 7:37
    ولكن مع ذلك، مثل، سيكون طول
    الشتاء ستة أشهر
  • 7:37 - 7:39
    حيث تتجمد البرك المائية.
  • 7:39 - 7:40
    وقد تضرب عواصف ثلجية.
  • 7:40 - 7:44
    ويمتد الليل لمدة 24 ساعة متتالية.
  • 7:44 - 7:47
    مثل، كيف ذلك... كيف؟
  • 7:47 - 7:51
    كيف تمكن واحد من
    نجوم الصحراء
  • 7:51 - 7:54
    من النجاة والعيش في مثل هذه
    الظروف القطبية؟
  • 7:54 - 7:57
    (ضحك)
  • 7:57 - 8:01
    اعتقدت ناتاليا وزملائها أنهم
    يملكون الإجابة.
  • 8:02 - 8:04
    وهو الأمر رائع نوعا ما.
  • 8:05 - 8:11
    ما إذا كانت الميزات التي نتصورها
    تجعل الجمل يتكيف
  • 8:11 - 8:13
    في أماكن مثل الصحراء،
  • 8:13 - 8:17
    تطورت في الواقع لمساعدته على
    مواجهة الشتاء؟
  • 8:17 - 8:22
    ماذا لو كان من المفترض أن لا تطأ أقدامه
    العريضة الرمال،
  • 8:22 - 8:25
    ولكن الثلج، مثل أحذية للتزلج؟
  • 8:26 - 8:29
    ماذا لو كانت تلك الحدبة--
    وكان الأمر مفاجأة بالنسبة لي،
  • 8:29 - 8:31
    لا تحتوي ماءً، وإنما تحتوي دهونا--
  • 8:31 - 8:33
    (ضحك)
  • 8:33 - 8:36
    موجودة لمساعدة الجمل على مواجهة
    اشهر الشتاء الستة.
  • 8:36 - 8:38
    عندما يكون الطعام شحيحا؟
  • 8:38 - 8:42
    وعندها، في وقت لاحق، بعد عبورها الجسر
    بفترة طويلة
  • 8:42 - 8:46
    هل عدّلت ميزات الشتاء لتتأقلم
    مع البيئة الصحراويّة الحارة؟
  • 8:46 - 8:50
    مثلا، قد تكون الحدبة مفيدة للجمال
    في المناخات الحارة
  • 8:50 - 8:53
    لأن كل الدهون موجودة في مكانٍ واحد،
  • 8:53 - 8:55
    مثل، حقيبة ظهرٍ للدهون،
  • 8:55 - 8:58
    مما يعني أنه لا تحتاج
    لكل هذه المادة العازلة
  • 8:58 - 9:00
    في بقية أنحاء الجسم.
  • 9:00 - 9:02
    لذلك فإنه يساعد على تبديد
    الحرارة بشكل أسهل.
  • 9:03 - 9:05
    هذه فكرة مجنونة،
  • 9:05 - 9:11
    يبدو كأنه دليل على أن
    طبيعة الصحراء المثالية
  • 9:11 - 9:15
    يمكن أن تكون دليلا على
    القطب الشمالي قديما.
  • 9:16 - 9:20
    لست الشخص المناسب لأروي
    لكم هذه القصة.
  • 9:20 - 9:25
    وقال آخرون أنها وسيلة
    لنتعجب من علم الأحياء التطوري
  • 9:25 - 9:28
    أو مفتاح مستقبلي لتغير المناخ.
  • 9:29 - 9:31
    ولكن أحب ذلك لأسباب مختلفة كليا.
  • 9:32 - 9:35
    بالنسبة لي، تتمحور هذه القصة حولنا،
  • 9:35 - 9:37
    حول كيفية رؤيتنا للعالم
  • 9:37 - 9:39
    وحول كيفية تغيّر ذلك.
  • 9:40 - 9:43
    تلقيت تدريبا كمؤرّخٍ.
  • 9:43 - 9:47
    وعرفت أن، في الواقع،
    الكثير من العلماء المؤرخون أيضا.
  • 9:47 - 9:49
    جعلوا من الماضي أمرا منطقيا.
  • 9:49 - 9:54
    تخبرونا تاريخ الكون والكوكب الذي
    نعيش فيه.
  • 9:55 - 9:56
    وكمؤرخ،
  • 9:56 - 10:01
    تبدأ مع فكرة في عقلك
    حول كيف تنتهي القصة.
  • 10:01 - 10:04
    (الصوت) ناتاليا: نقوم باختلاق
    قصص ونلتزم بها،
  • 10:04 - 10:05
    مثل الجمل في الصحراء،
    أليس كذلك؟
  • 10:05 - 10:08
    هذه قصة عظيمة!
    تتكيف تماما لذلك.
  • 10:08 - 10:10
    ومن الواضح أنه عاشت هناك للأبد.
  • 10:10 - 10:14
    ناصر: لكن في أي لحظة، يمكن
    اكتشاف بعض الأدلة.
  • 10:14 - 10:17
    يمكن تعلم بعض الأشياء الصغيرة
  • 10:17 - 10:21
    تجبرك على إعادة صياغة
    كل شيء كنت تعتقد أنك تعرف.
  • 10:21 - 10:24
    مثل، في هذه الحالة، وجد أحد العلماء
    قطعة واحدة
  • 10:25 - 10:26
    مما اعتقدت أنه الخشب،
  • 10:26 - 10:31
    وبسبب ذلك، أصبح للعلم نظرية جديدة
    تماما ومنافية كليا
  • 10:31 - 10:35
    لما يبدو هذا المخلوق
  • 10:35 - 10:37
    بالطريقة التي عليها.
  • 10:37 - 10:42
    وبالنسبة لي، قلب ذلك كليا
    الطريقة التي افكر فيها حول الجمل.
  • 10:42 - 10:46
    تحولت من مخلوق سخيف
  • 10:46 - 10:49
    مناسبة فقط لبيئة واحدة محددة،
  • 10:49 - 10:54
    ليكون مسافرا في العالم التي صادف
    أن كانت موجودة في الصحراء،
  • 10:54 - 10:57
    يمكن أن ينتهي به المطاف
    في أي مكان تقريبا.
  • 10:58 - 11:04
    (تصفيق)
  • 11:14 - 11:16
    أقدم لكم "أزوري".
  • 11:17 - 11:19
    "أزوري"، مرحبا، كيف حالك؟
  • 11:19 - 11:22
    حسنا، هنا، حصلت على واحد من
    هاته لكم.
  • 11:22 - 11:24
    (ضحك)
  • 11:24 - 11:28
    يستمتع "أزوري" باستراحة من
    ازعاجه العادي
  • 11:28 - 11:31
    في قاعة الموسيقى لراديو سيتي.
  • 11:31 - 11:33
    (ضحك)
  • 11:33 - 11:34
    ليست مجرّد مزحة.
  • 11:35 - 11:36
    على كل حال--
  • 11:36 - 11:41
    ولكن، "أزوري" موجود بيننا
    كتذكير حيّ
  • 11:41 - 11:45
    أن قصة عالمنا
    مفعمة بالحيوية.
  • 11:45 - 11:50
    وتتطلب الاستعداد
    للضبط، وعادة التخيّل.
  • 11:50 - 11:54
    (ضحك)
  • 11:54 - 11:56
    أليس كذلك، "أزوري"؟
  • 11:56 - 12:02
    وأننا على بعد قطعة صغيرة فقط
  • 12:02 - 12:05
    من رؤية العالم بشكل جديد.
  • 12:05 - 12:06
    شكرا جزيلا.
  • 12:06 - 12:08
    (تصفيق)
Title:
ليس لديك أدنى فكرة من أين قدمت الجمال
Speaker:
لطيف ناصر
Description:

تتكيف الجمال جيّدا مع الصحراء مما يجعل من الصعب تخيّل عيشها في مكانٍ آخر غيره.، ولكن ماذا لو كان ذلك خاطئا؟ ماذا لو تطوّرت هذ الحدبات الكبيرة والٌأدام والأعين بشكل تدريجي للتــأقلم مع المناخ والزمن المختلفان؟ قي هذه المحادثة، قام لطيف ناصر باعتباره عاملا في "مختبر راجيو" باطلاعنا على رواية مثيرة للدهشة لكيف يمكن لأحفوري غريبٍ صغير الحجم بتغيير طريقة رؤيته للجمال والعالم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:27

Arabic subtitles

Revisions