Return to Video

Slobodnom svetu je potrebna satira

  • 0:01 - 0:07
    Ja sam politički karikaturista prisutan
    na svetskoj sceni poslednjih 20 godina.
  • 0:08 - 0:11
    Hej, videli smo da se mnogo toga
    desilo za tih 20 godina.
  • 0:12 - 0:15
    Videli smo trojicu
    različitih katoličkih papa,
  • 0:15 - 0:19
    i bili smo svedoci
    tog jedinstvenog trenutka:
  • 0:19 - 0:22
    izbora pape na Trgu svetog Petra -
  • 0:22 - 0:24
    znate, mali beli dim
  • 0:26 - 0:28
    i zvanično saopštenje.
  • 0:28 - 0:29
    [Muško je!]
  • 0:29 - 0:31
    (Smeh)
  • 0:31 - 0:35
    (Aplauz)
  • 0:37 - 0:41
    Videli smo četiri američka predsednika.
  • 0:41 - 0:42
    Obamu, naravno.
  • 0:42 - 0:45
    O, Evropljani su ga mnogo voleli.
  • 0:45 - 0:47
    Bio je multilateralista.
  • 0:47 - 0:48
    Zalagao se za diplomatiju.
  • 0:48 - 0:51
    Hteo je da se sprijatelji sa Iranom.
  • 0:51 - 0:56
    (Smeh)
  • 0:58 - 0:59
    A potom...
  • 1:00 - 1:02
    stvarnost je oponašala karikaturu
  • 1:02 - 1:07
    onog dana kada je Donald Tramp postao
    predsednik Sjedinjenih Američkih Država.
  • 1:07 - 1:10
    (Smeh)
  • 1:10 - 1:14
    (Aplauz)
  • 1:16 - 1:18
    Znate, ljudi nam prilaze i kažu:
  • 1:18 - 1:24
    „Previše je lako za vas karikaturiste.
    Mislim - sa ljudima poput Trampa?“
  • 1:24 - 1:26
    Pa, ne, nije lako
  • 1:26 - 1:30
    napraviti karikaturu čoveka
    koji je sam po sebi karikatura.
  • 1:30 - 1:31
    (Smeh)
  • 1:31 - 1:32
    Ne.
  • 1:32 - 1:36
    (Aplauz)
  • 1:37 - 1:40
    Populisti nisu laka meta za satiru
  • 1:40 - 1:42
    jer probaš da ih poklopiš jednog dana,
  • 1:42 - 1:44
    i sutradan te nadmaše.
  • 1:44 - 1:47
    Na primer, čim je izabran,
  • 1:47 - 1:51
    pokušao sam da zamislim tvit
    koji će Tramp poslati na Badnje veče.
  • 1:52 - 1:54
    Pa sam uradio ovo, okej?
  • 1:54 - 1:57
    [Srećan Božić svima! Osim svih onih
    patetičnih gubitnika. Baš jadno.]
  • 1:57 - 1:59
    (Smeh)
  • 1:59 - 2:01
    I u suštini, sutradan
    je Tramp tvitovao ovo:
  • 2:01 - 2:04
    [Srećna Nova godina svima, uključujući
    i moje mnogobrojne neprijatelje
  • 2:04 - 2:06
    i one koji su se borili
    protiv mene i tako izgubili
  • 2:06 - 2:08
    da prosto ne znaju šta će. S ljubavlju!]
  • 2:08 - 2:09
    (Smeh)
  • 2:09 - 2:10
    Isto je!
  • 2:10 - 2:13
    (Aplauz)
  • 2:13 - 2:16
    Ovo je doba moćnika.
  • 2:16 - 2:21
    Uskoro je Donald Tramp uspeo da upozna
    svog ličnog heroja Vladimira Putina,
  • 2:21 - 2:24
    i ovako je protekao prvi sastanak:
  • 2:24 - 2:27
    [Pomoći ću vam da pronađete hakere.
    Dajte mi svoju lozinku.]
  • 2:27 - 2:29
    (Smeh)
  • 2:29 - 2:32
    A ništa ne izmišljam.
  • 2:32 - 2:36
    Izašao je sa tog prvog sastanka
    rekavši da su se njih dvojica složili
  • 2:36 - 2:39
    o zajedničkoj radnoj grupi
    za sajber sigurnost.
  • 2:39 - 2:41
    To je istina, ako se sećate.
  • 2:41 - 2:46
    O, ko je mogao da zamisli stvari
    koje smo videli tokom ovih 20 godina.
  • 2:46 - 2:50
    Videli smo kako Velika Britanija
    juri ka izlazu iz Evropske unije.
  • 2:50 - 2:51
    [Bolan Bregzit?]
  • 2:51 - 2:54
    (Smeh)
  • 2:56 - 2:59
    Na Bliskom istoku smo neko vreme verovali
  • 2:59 - 3:02
    u demokratsko čudo Arapskog proleća.
  • 3:02 - 3:06
    Videli smo kako diktatori padaju,
    videli smo i druge kako opstaju.
  • 3:06 - 3:09
    (Smeh)
  • 3:09 - 3:13
    A tu je i vanvremenska dinastija Kim
    iz Severne Koreje.
  • 3:13 - 3:16
    Oni kao dolaze pravo sa Kartun netvorka.
  • 3:16 - 3:19
    Srećan sam što sam imao priliku
    da nacrtam njih dvojicu.
  • 3:20 - 3:21
    Kim Džong Il, otac,
  • 3:21 - 3:25
    kada je umro pre nekoliko godina,
    to je bio vrlo opasan trenutak.
  • 3:25 - 3:26
    [Bilo je blizu!]
  • 3:26 - 3:28
    (Smeh)
  • 3:28 - 3:30
    Bilo je -
  • 3:30 - 3:33
    (Aplauz)
  • 3:35 - 3:38
    A onda je sin, Kim Džong Un,
  • 3:38 - 3:40
    dokazao da je dostojan naslednik trona.
  • 3:40 - 3:43
    Sada se druži sa američkim predsednikom.
  • 3:43 - 3:48
    Stalno se nalaze
    i razgovaraju kao prijatelji.
  • 3:48 - 3:49
    [Koji gel za kosu?]
  • 3:49 - 3:52
    (Smeh)
  • 3:54 - 3:56
    Treba li da budemo iznenađeni
  • 3:56 - 3:58
    što živimo u svetu
  • 3:58 - 4:00
    u kome vladaju ego manijaci?
  • 4:01 - 4:04
    Šta ako su oni samo odraz nas samih?
  • 4:04 - 4:06
    Mislim, pogledajte nas, svakog od nas.
  • 4:07 - 4:09
    (Smeh)
  • 4:10 - 4:13
    Da, volimo svoje telefone;
  • 4:13 - 4:15
    volimo svoje selfije,
  • 4:15 - 4:17
    volimo sami sebe.
  • 4:17 - 4:21
    A zahvaljujući Fejsbuku,
    imamo mnogo prijatelja
  • 4:21 - 4:23
    širom sveta.
  • 4:23 - 4:25
    Mark Zakenberg nam je prijatelj.
  • 4:26 - 4:28
    (Smeh)
  • 4:31 - 4:34
    Znate, on i njegove kolege
    u Silicijumskoj dolini
  • 4:34 - 4:37
    su kraljevi i carevi
  • 4:37 - 4:38
    našeg doba.
  • 4:39 - 4:44
    Pokazivanje da carevi nemaju odeću,
  • 4:44 - 4:46
    to je zadatak satire, zar ne?
  • 4:46 - 4:47
    Govorenje istine vlasti.
  • 4:47 - 4:52
    Oduvek je to bila istorijska uloga
    političke karikature.
  • 4:52 - 4:56
    U postrevolucionarnoj Francuskoj
    pod kraljem Lujem Filipom, 1830-ih,
  • 4:57 - 5:01
    novinari i karikaturisti
    žestoko su se borili za slobodu štampe.
  • 5:02 - 5:05
    Zatvarani su, novčano
    kažnjavani, ali odoleli su.
  • 5:05 - 5:09
    Ova karikatura kralja
    koju je nacrtao Domije
  • 5:09 - 5:11
    postala je definicija monarha.
  • 5:11 - 5:13
    Obeležila je istoriju.
  • 5:13 - 5:19
    Postala je vanvremenski simbol satire
    koja trijumfuje nad autokratijom.
  • 5:19 - 5:22
    Danas, 200 godina od Domijea,
  • 5:22 - 5:26
    da li su političke karikature
    u opasnosti da nestanu?
  • 5:28 - 5:34
    Uzmite ovaj prazan prostor na naslovnici
    turskog opozicionog lista „Šumkurijet“.
  • 5:34 - 5:37
    Tu se nekada pojavljivala
    karikatura Muse Karta.
  • 5:37 - 5:42
    Godine 2018. Musa Kart
    je osuđen na tri godine zatvora.
  • 5:42 - 5:44
    Zbog čega?
  • 5:44 - 5:48
    Zbog crtanja političkih karikatura
    u Erdoganovoj Turskoj.
  • 5:48 - 5:54
    Karikaturisti iz Venecuele, Rusije
    i Sirije primorani su na izgnanstvo.
  • 5:55 - 5:56
    Pogledajte ovu sliku.
  • 5:58 - 6:00
    Deluje tako nevino, zar ne?
  • 6:01 - 6:03
    A ipak je tako provokativna.
  • 6:03 - 6:05
    Kada je objavio ovu sliku,
  • 6:05 - 6:08
    Hani Abas je znao
    da će mu to promeniti život.
  • 6:09 - 6:13
    Bilo je to 2012. godine,
    i Sirijci su izašli na ulice.
  • 6:13 - 6:18
    Naravno, mali crveni cvet
    je simbol sirijske revolucije.
  • 6:19 - 6:22
    Ubrzo mu je režim bio za petama
  • 6:22 - 6:23
    i morao je da pobegne iz zemlje.
  • 6:24 - 6:27
    Njegov dobar prijatelj,
    karikaturista Akram Raslan,
  • 6:27 - 6:29
    nije uspeo da ode iz Sirije.
  • 6:29 - 6:32
    Umro je dok su ga mučili.
  • 6:35 - 6:39
    U Sjedinjenim Američkim Državama, nedavno,
  • 6:39 - 6:44
    neki od vrhunskih karikaturista
    kao što su Nik Anderson i Rob Rodžers -
  • 6:45 - 6:46
    ovo je Robova karikatura -
  • 6:46 - 6:50
    [Dan komemoracije 2018. (na nadgrobnom
    spomeniku) Istina. Čast. Vladavina prava.]
  • 6:50 - 6:54
    izgubili su posao jer su izdavači smatrali
    da njihov rad previše kritikuje Trampa.
  • 6:54 - 6:57
    Isto se desilo i kanadskom
    karikaturisti Majklu de Aderu.
  • 6:58 - 7:00
    Hej, možda bi trebalo
    da počnemo da brinemo.
  • 7:01 - 7:04
    Političke karikature su rođene
    kada i demokratija,
  • 7:04 - 7:06
    i osporavaju se kada se osporava sloboda.
  • 7:07 - 7:09
    Znate, tokom godina,
  • 7:09 - 7:14
    sa fondacijom Karikatura za mir
    i drugim inicijativama,
  • 7:14 - 7:17
    Kofi Anan - o tome se ne zna mnogo -
    bio je počasni predsednik
  • 7:17 - 7:18
    naše fondacije,
  • 7:18 - 7:21
    pokojni Kofi Anan,
    dobitnik Nobelove nagrade.
  • 7:21 - 7:23
    On je bio veliki pobornik karikatura.
  • 7:23 - 7:28
    Ili, na upravnom odboru Udruženja
    američkih političkih karikaturista,
  • 7:28 - 7:31
    zalagali smo se za karikaturiste
  • 7:31 - 7:35
    koje su zatvarali, pretili im,
    otpuštali i proterivali ih.
  • 7:35 - 7:39
    Ali nikada nisam video slučaj
    da neko izgubi posao
  • 7:39 - 7:40
    zbog karikature koju nije nacrtao.
  • 7:42 - 7:43
    Pa, to se dogodilo meni.
  • 7:45 - 7:48
    Poslednjih 20 godina sam radio
    sa „Internešnal heral tribjunom“
  • 7:48 - 7:50
    i „Njujork tajmsom“.
  • 7:51 - 7:52
    Onda se nešto dogodilo.
  • 7:53 - 7:55
    Aprila 2019. godine,
  • 7:56 - 7:59
    karikaturu poznatog
    portugalskog karikaturiste,
  • 7:59 - 8:03
    koja je prvi put objavljena
    u novinama „El ekspreso“ u Lisabonu,
  • 8:03 - 8:05
    preuzeo je urednik „Njujork tajmsa“
  • 8:05 - 8:08
    i ponovo je štampana
    u međunarodnim izdanjima.
  • 8:10 - 8:11
    Stvar je poprimila velike dimenzije.
  • 8:11 - 8:14
    Proglašena je za antisemitsku
  • 8:14 - 8:17
    i naširoko pokrenula bes,
  • 8:17 - 8:18
    izvinjenja
  • 8:18 - 8:21
    i mnogo rada u Tajmsu
    na popravljanju počinjene štete.
  • 8:21 - 8:24
    Mesec dana kasnije, urednik mi je rekao
  • 8:24 - 8:28
    da ukidaju sve političke karikature.
  • 8:29 - 8:33
    Mogli bismo, a i trebalo bi,
    da povedemo raspravu o toj karikaturi.
  • 8:34 - 8:38
    Neki kažu da ih podseća
    na najgoru antisemitsku propagandu.
  • 8:38 - 8:40
    Drugi, uključujući neke iz Izraela,
  • 8:40 - 8:43
    kažu da nije tako, već je u pitanju
    samo oštra kritika Trampa,
  • 8:43 - 8:46
    koji je prikazan tako da slepo prati
    premijera Izraela.
  • 8:47 - 8:49
    I za mene je ova karikatura problematična,
  • 8:49 - 8:52
    ali rasprava o tome nije povedena
    u „Njujork tajmsu“.
  • 8:52 - 8:55
    Pod napadom su krenuli najlakšim putem:
  • 8:55 - 8:59
    da ubuduće ne bismo imali problema
    sa političkim karikaturama,
  • 8:59 - 9:01
    hajde da ih sve ukinemo.
  • 9:02 - 9:04
    Hej, ovo je nešto novo.
  • 9:04 - 9:08
    Da li smo upravo izmislili
    preventivnu samocenzuru?
  • 9:09 - 9:12
    Mislim da se ovde ne radi
    samo o karikaturama.
  • 9:12 - 9:14
    Ovde se radi o mišljenjima i novinarstvu.
  • 9:14 - 9:17
    Radi se, naposletku, o demokratiji.
  • 9:19 - 9:21
    Živimo u svetu
  • 9:21 - 9:24
    u kome se moralističke rulje
    okupljaju na društvenim mrežama
  • 9:24 - 9:26
    i podižu se kao oluja.
  • 9:27 - 9:30
    Najbešnji glasovi
    obično definišu razgovor,
  • 9:30 - 9:32
    a ljuta gomila sledi za njima.
  • 9:33 - 9:35
    Te rulje sa društvenih mreža,
  • 9:35 - 9:38
    ponekad pod uticajem interesnih grupa,
  • 9:38 - 9:41
    napadaju redakcije velikom silinom.
  • 9:42 - 9:46
    Zbog njih se izdavači i urednici
    dovijaju da nađu protivmere.
  • 9:46 - 9:51
    To ne ostavlja mesta
    za smislene razgovore.
  • 9:51 - 9:55
    Tviter je mesto za ispoljavanje
    besa, a ne za debatu.
  • 9:57 - 9:58
    I znate šta?
  • 9:58 - 10:03
    Neko je prilično dobro opisao
    naše ljudsko stanje u ovom bučnom dobu.
  • 10:03 - 10:04
    Znate ko?
  • 10:05 - 10:07
    Šekspir, pre 400 godina.
  • 10:07 - 10:11
    [„(Život je) priča koju idiot priča,
    puna krika i besa, a ne znači ništa.“]
  • 10:11 - 10:14
    Ovo je za mene vrlo značajno. Šekspir
    je i dalje vrlo primenljiv, zar ne?
  • 10:14 - 10:16
    Ali svet se malo promenio.
  • 10:16 - 10:17
    [Predugačko!]
  • 10:17 - 10:18
    (Smeh)
  • 10:18 - 10:19
    Istina.
  • 10:19 - 10:24
    (Aplauz)
  • 10:25 - 10:29
    Znate, društvene mreže su istovremeno
    blagoslov i prokletstvo za karikature.
  • 10:30 - 10:34
    Ovo je doba slike,
    pa se one dele i šire se,
  • 10:34 - 10:37
    ali zbog toga postaju i glavna meta.
  • 10:38 - 10:41
    Često su prava meta iza karikatura
  • 10:41 - 10:43
    mediji koji ih objavljuju.
  • 10:43 - 10:45
    [Izveštavaš o Iraku?
    Ne, o Trampu!]
  • 10:45 - 10:48
    Taj odnos između tradicionalnih
    medija i društvenih mreža
  • 10:48 - 10:50
    je baš zanimljiv.
  • 10:50 - 10:53
    Sa jedne strane imate dugotrajan proces
  • 10:53 - 10:55
    prikupljanja informacija,
    njihove provere i uređivanja.
  • 10:55 - 10:58
    S druge strane je, iskreno, otvoreni bife
  • 10:58 - 11:01
    za glasine, mišljenja, emocije,
  • 11:01 - 11:04
    pojačane algoritmima.
  • 11:05 - 11:11
    Čak i kvalitetne novine oponašaju kodove
    društvenih mreža na svojim sajtovima.
  • 11:11 - 11:15
    Istaknu 10 najčitanijih priča,
    onih koje se najviše dele.
  • 11:15 - 11:19
    Trebalo bi da izbace 10 najvažnijih priča.
  • 11:19 - 11:26
    (Aplauz)
  • 11:28 - 11:33
    Mediji ne smeju biti zastrašeni
    društvenim mrežama,
  • 11:33 - 11:38
    i urednici treba da prestanu
    da se boje besne gomile.
  • 11:38 - 11:44
    (Aplauz)
  • 11:45 - 11:49
    Nećemo valjda postavljati upozorenja
    kao na kutijama cigareta?
  • 11:49 - 11:50
    [Satira vam može povrediti osećanja]
  • 11:50 - 11:51
    (Smeh)
  • 11:51 - 11:53
    Ma dajte, molim vas.
  • 11:53 - 11:55
    [Pod burkinijem možda krijete seks-bombu]
  • 11:55 - 11:59
    Političke karikature imaju za cilj
    da provociraju, baš kao i mišljenja.
  • 11:59 - 12:03
    Ali pre svega imaju za cilj
    da podstaknu na razmišljanje.
  • 12:03 - 12:04
    Osećate se povređeno?
  • 12:04 - 12:06
    Prevaziđite to.
  • 12:06 - 12:07
    Ne sviđa vam se?
  • 12:07 - 12:09
    Skrenite pogled.
  • 12:10 - 12:14
    Sloboda izražavanja
    nije nespojiva s dijalogom
  • 12:14 - 12:16
    i međusobnim slušanjem.
  • 12:16 - 12:19
    Ali je nespojiva sa netolerancijom.
  • 12:20 - 12:25
    (Aplauz)
  • 12:26 - 12:33
    Nemojmo postati sopstveni cenzori
    u ime političke korektnosti.
  • 12:33 - 12:35
    Moramo da ustanemo, moramo da se odupremo,
  • 12:35 - 12:38
    jer ćemo se u suprotnom sutradan probuditi
  • 12:38 - 12:40
    u sterilizovanom svetu
  • 12:40 - 12:44
    u kome bilo koja vrsta satire
    i političke karikature postaje nemoguća.
  • 12:44 - 12:50
    Jer kada se politički pritisak
    susretne sa političkom korektnošću,
  • 12:50 - 12:52
    sloboda govora nestaje.
  • 12:53 - 12:57
    (Aplauz)
  • 12:57 - 13:01
    Sećate li se januara 2015?
  • 13:02 - 13:07
    Kroz masakr novinara i karikaturista
  • 13:07 - 13:09
    „Šarli ebdoa“ u Parizu,
  • 13:09 - 13:14
    otkrili smo najekstremniji oblik cenzure:
  • 13:15 - 13:16
    ubistvo.
  • 13:16 - 13:18
    Setite se kakav je bio osećaj.
  • 13:18 - 13:19
    [Bez humora svi smo mrtvi]
  • 13:19 - 13:22
    Šta god mislili o tom satiričnom časopisu,
  • 13:22 - 13:26
    kakva god osećanja
    da vam bude te karikature,
  • 13:26 - 13:31
    svi smo osetili da je u pitanju
    nešto fundamentalno,
  • 13:31 - 13:35
    da građanima slobodnih društava -
    u stvari, građanima bilo kog društva -
  • 13:35 - 13:39
    treba humor koliko i vazduh koji udišemo.
  • 13:40 - 13:42
    Zbog toga ekstremisti,
  • 13:42 - 13:48
    diktatori, autokrati i,
    iskreno, svi ideolozi sveta
  • 13:48 - 13:50
    ne podnose humor.
  • 13:52 - 13:55
    U suludom svetu u kome trenutno živimo,
  • 13:55 - 13:58
    potrebne su nam političke kartikature
    više nego ikada pre.
  • 13:59 - 14:01
    I treba nam humor.
  • 14:02 - 14:04
    Hvala.
  • 14:04 - 14:11
    (Aplauz)
Title:
Slobodnom svetu je potrebna satira
Speaker:
Patrik Šapat (Patrick Chappatte)
Description:

Treba nam humor koliko i vazduh koji udišemo, kaže politički karikaturista Patrik Šapat. U govoru ilustrovanim značajnim momentima iz karijere provedene u razapinjanju svih, od diktatora i ideologa do selfija i rulja na društvenim mrežama, Šapat iznosi prodorne, a često i urnebesne argumente o potrebi za satirom. „Političke karikature su rođene kada i demokratija, i osporavaju se kada se osporava sloboda“, kaže on.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:29
Ivana Korom approved Serbian subtitles for A free world needs satire
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A free world needs satire
Kristina Radosavljević accepted Serbian subtitles for A free world needs satire
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for A free world needs satire
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for A free world needs satire
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A free world needs satire
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A free world needs satire
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A free world needs satire
Show all

Serbian subtitles

Revisions