< Return to Video

Rupeţi tăcerea pentru supravieţuitorii suicidurilor

  • 0:01 - 0:03
    Văzut din afară,
  • 0:03 - 0:05
    John părea că are totul.
  • 0:06 - 0:08
    Doar ce semnase contractul
  • 0:08 - 0:10
    pentru a-şi vinde
    apartamentul din New York
  • 0:10 - 0:12
    cu un profit din șase cifre,
  • 0:12 - 0:14
    şi îl deţinuse doar cinci ani.
  • 0:15 - 0:18
    Şcoala pe care o absolvise ca masterand
  • 0:18 - 0:20
    îi oferise oportunitatea de a preda,
  • 0:20 - 0:22
    ceea ce însemna nu doar un salariu
  • 0:22 - 0:24
    dar şi beneficii,
    pentru prima oară în mulți ani.
  • 0:25 - 0:29
    Şi cu toate astea, în ciuda faptului
    că totul mergea bine pentru John,
  • 0:29 - 0:30
    el se lupta,
  • 0:30 - 0:33
    se lupta cu dependenţa şi depresia.
  • 0:35 - 0:37
    În seara zilei de 11 iunie 2003
  • 0:38 - 0:43
    s-a căţărat pe marginea gardului
    de pe podul Manhattan
  • 0:43 - 0:46
    şi a sărit în apele
    învolburate de dedesubt.
  • 0:48 - 0:49
    În mod remarcabil,
  • 0:49 - 0:52
    nu, în mod miraculos,
  • 0:52 - 0:53
    a supravieţuit.
  • 0:54 - 0:57
    În cădere şi-a spulberat braţul drept
  • 0:57 - 0:59
    şi-a rupt toate coastele,
  • 0:59 - 1:01
    şi-a perforat plămânii
  • 1:01 - 1:04
    şi era când conştient, când inconştient
  • 1:04 - 1:06
    în timp ce plutea în derivă
    în josul râului East River
  • 1:06 - 1:08
    pe sub podul Brooklyn
  • 1:08 - 1:11
    şi în calea feribotului Staten Island.
  • 1:11 - 1:13
    Când pasagerii de pe feribot
  • 1:13 - 1:16
    i-au auzit strigătele de durere,
  • 1:16 - 1:17
    au contactat căpitanul vasului
  • 1:17 - 1:19
    care a contactat Paza de Coastă
  • 1:19 - 1:21
    ce l-au pescuit din râul East River
  • 1:21 - 1:23
    şi l-au dus la spitalul Bellevue.
  • 1:24 - 1:27
    Şi, de fapt, de aici
    începe povestea noastră.
  • 1:27 - 1:30
    Fiindcă odată ce John s-a angajat
  • 1:30 - 1:32
    să-și refacă viața,
  • 1:32 - 1:35
    mai întâi fizic, emoţional
  • 1:35 - 1:37
    şi apoi spiritual,
  • 1:37 - 1:40
    a descoperit că existată
    foarte puţine resurse disponibile
  • 1:40 - 1:43
    pentru cineva care încearcă
    să-şi pună capăt vieţii
  • 1:43 - 1:45
    în modul în care el a făcut-o.
  • 1:46 - 1:50
    Cercetările arată că 19 din 20 de oameni
  • 1:50 - 1:52
    care încearcă să se sinucidă
  • 1:52 - 1:53
    vor eşua.
  • 1:55 - 1:57
    Dar oamenii care eşuează
  • 1:57 - 2:00
    au un risc de 37 de ori mai mare
  • 2:00 - 2:01
    să reușească a doua oară.
  • 2:03 - 2:06
    Aceasta e cu adevărat
    o populaţie cu risc mare,
  • 2:06 - 2:09
    cu foarte puţine resurse
    care s-o sprijine.
  • 2:10 - 2:12
    Şi ceea ce se întâmplă
  • 2:12 - 2:14
    atunci când oamenii încearcă
    să își refacă viața,
  • 2:14 - 2:17
    din cauza tabuurilor noastre
    în privinţa suicidului,
  • 2:17 - 2:19
    nu suntem siguri ce să spunem,
  • 2:19 - 2:21
    şi de cele mai multe ori nu spunem nimic.
  • 2:21 - 2:26
    Iar asta promovează izolarea
    în care se găsesc oameni ca John.
  • 2:28 - 2:31
    Cunosc povestea lui John foarte bine
  • 2:31 - 2:33
    pentru că eu sunt John.
  • 2:35 - 2:37
    Şi asta e, astăzi,
  • 2:37 - 2:40
    prima oară, în orice fel de cadru public,
  • 2:40 - 2:44
    când menționez călătoria
    pe care am făcut-o.
  • 2:46 - 2:49
    Dar după ce în 2006
    am pierdut un profesor mult iubit
  • 2:49 - 2:53
    şi anul trecut un bun prieten,
    care s-au sinucis,
  • 2:53 - 2:56
    şi participând la TEDActive anul trecut,
  • 2:56 - 2:59
    am ştiu că trebuie să ies din tăcerea mea
  • 2:59 - 3:01
    şi să îmi depășesc tabuurile proprii
  • 3:01 - 3:04
    şi să vorbesc despre o idee
    ce merită să fie împărtăşită,
  • 3:04 - 3:10
    şi anume că oamenii
    care au făcut dificila alegere
  • 3:10 - 3:12
    de a reveni la viaţă
  • 3:12 - 3:15
    au nevoie de mai multe resurse
    şi au nevoie de ajutorul nostru.
  • 3:16 - 3:19
    Aşa cum spune proiectul Trevor,
    devine mai bine.
  • 3:19 - 3:21
    Devine mult mai bine.
  • 3:21 - 3:23
    Şi am ales să ies
  • 3:23 - 3:25
    dintr-un dulap total diferit astăzi,
  • 3:25 - 3:29
    pentru a vă încuraja, pentru a vă îndemna,
  • 3:29 - 3:34
    dacă v-ați gândit la sinucidere
    sau ați încercat să vă sinucideți
  • 3:34 - 3:38
    sau ştiţi pe cineva care a încercat,
  • 3:38 - 3:41
    vorbiţi despre asta, cereţi ajutor.
  • 3:41 - 3:44
    E o discuţie care merită purtată
  • 3:44 - 3:46
    şi o idee care merită împărtăşită.
  • 3:46 - 3:47
    Vă mulţumesc!
  • 3:47 - 3:51
    (Aplauze)
Title:
Rupeţi tăcerea pentru supravieţuitorii suicidurilor
Speaker:
JD Schramm
Description:

Chiar dacă din exterior viaţa noastră pare în regulă, înăuntru poate fi o lume de tăcută suferinţă, fapt ce-i conduce pe unii la decizia de a-şi pune capăt vieţii. La TEDYou, JD Schramm ne cere să rupem tăcerea ce înconjoară suicidul şi încercarea de suicid, şi să creăm mult doritele resurse de a ajuta oamenii care îşi redobândesc viaţa după ce au scăpat de moarte. Resurse: http://t.co/wsNrY9C

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:54
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Break the silence for suicide attempt survivors
Lucia Dobre added a translation

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions