Rupeţi tăcerea pentru supravieţuitorii suicidurilor
-
0:01 - 0:03Văzut din afară,
-
0:03 - 0:05John părea că are totul.
-
0:06 - 0:08Doar ce semnase contractul
-
0:08 - 0:10pentru a-şi vinde
apartamentul din New York -
0:10 - 0:12cu un profit din șase cifre,
-
0:12 - 0:14şi îl deţinuse doar cinci ani.
-
0:15 - 0:18Şcoala pe care o absolvise ca masterand
-
0:18 - 0:20îi oferise oportunitatea de a preda,
-
0:20 - 0:22ceea ce însemna nu doar un salariu
-
0:22 - 0:24dar şi beneficii,
pentru prima oară în mulți ani. -
0:25 - 0:29Şi cu toate astea, în ciuda faptului
că totul mergea bine pentru John, -
0:29 - 0:30el se lupta,
-
0:30 - 0:33se lupta cu dependenţa şi depresia.
-
0:35 - 0:37În seara zilei de 11 iunie 2003
-
0:38 - 0:43s-a căţărat pe marginea gardului
de pe podul Manhattan -
0:43 - 0:46şi a sărit în apele
învolburate de dedesubt. -
0:48 - 0:49În mod remarcabil,
-
0:49 - 0:52nu, în mod miraculos,
-
0:52 - 0:53a supravieţuit.
-
0:54 - 0:57În cădere şi-a spulberat braţul drept
-
0:57 - 0:59şi-a rupt toate coastele,
-
0:59 - 1:01şi-a perforat plămânii
-
1:01 - 1:04şi era când conştient, când inconştient
-
1:04 - 1:06în timp ce plutea în derivă
în josul râului East River -
1:06 - 1:08pe sub podul Brooklyn
-
1:08 - 1:11şi în calea feribotului Staten Island.
-
1:11 - 1:13Când pasagerii de pe feribot
-
1:13 - 1:16i-au auzit strigătele de durere,
-
1:16 - 1:17au contactat căpitanul vasului
-
1:17 - 1:19care a contactat Paza de Coastă
-
1:19 - 1:21ce l-au pescuit din râul East River
-
1:21 - 1:23şi l-au dus la spitalul Bellevue.
-
1:24 - 1:27Şi, de fapt, de aici
începe povestea noastră. -
1:27 - 1:30Fiindcă odată ce John s-a angajat
-
1:30 - 1:32să-și refacă viața,
-
1:32 - 1:35mai întâi fizic, emoţional
-
1:35 - 1:37şi apoi spiritual,
-
1:37 - 1:40a descoperit că existată
foarte puţine resurse disponibile -
1:40 - 1:43pentru cineva care încearcă
să-şi pună capăt vieţii -
1:43 - 1:45în modul în care el a făcut-o.
-
1:46 - 1:50Cercetările arată că 19 din 20 de oameni
-
1:50 - 1:52care încearcă să se sinucidă
-
1:52 - 1:53vor eşua.
-
1:55 - 1:57Dar oamenii care eşuează
-
1:57 - 2:00au un risc de 37 de ori mai mare
-
2:00 - 2:01să reușească a doua oară.
-
2:03 - 2:06Aceasta e cu adevărat
o populaţie cu risc mare, -
2:06 - 2:09cu foarte puţine resurse
care s-o sprijine. -
2:10 - 2:12Şi ceea ce se întâmplă
-
2:12 - 2:14atunci când oamenii încearcă
să își refacă viața, -
2:14 - 2:17din cauza tabuurilor noastre
în privinţa suicidului, -
2:17 - 2:19nu suntem siguri ce să spunem,
-
2:19 - 2:21şi de cele mai multe ori nu spunem nimic.
-
2:21 - 2:26Iar asta promovează izolarea
în care se găsesc oameni ca John. -
2:28 - 2:31Cunosc povestea lui John foarte bine
-
2:31 - 2:33pentru că eu sunt John.
-
2:35 - 2:37Şi asta e, astăzi,
-
2:37 - 2:40prima oară, în orice fel de cadru public,
-
2:40 - 2:44când menționez călătoria
pe care am făcut-o. -
2:46 - 2:49Dar după ce în 2006
am pierdut un profesor mult iubit -
2:49 - 2:53şi anul trecut un bun prieten,
care s-au sinucis, -
2:53 - 2:56şi participând la TEDActive anul trecut,
-
2:56 - 2:59am ştiu că trebuie să ies din tăcerea mea
-
2:59 - 3:01şi să îmi depășesc tabuurile proprii
-
3:01 - 3:04şi să vorbesc despre o idee
ce merită să fie împărtăşită, -
3:04 - 3:10şi anume că oamenii
care au făcut dificila alegere -
3:10 - 3:12de a reveni la viaţă
-
3:12 - 3:15au nevoie de mai multe resurse
şi au nevoie de ajutorul nostru. -
3:16 - 3:19Aşa cum spune proiectul Trevor,
devine mai bine. -
3:19 - 3:21Devine mult mai bine.
-
3:21 - 3:23Şi am ales să ies
-
3:23 - 3:25dintr-un dulap total diferit astăzi,
-
3:25 - 3:29pentru a vă încuraja, pentru a vă îndemna,
-
3:29 - 3:34dacă v-ați gândit la sinucidere
sau ați încercat să vă sinucideți -
3:34 - 3:38sau ştiţi pe cineva care a încercat,
-
3:38 - 3:41vorbiţi despre asta, cereţi ajutor.
-
3:41 - 3:44E o discuţie care merită purtată
-
3:44 - 3:46şi o idee care merită împărtăşită.
-
3:46 - 3:47Vă mulţumesc!
-
3:47 - 3:51(Aplauze)
- Title:
- Rupeţi tăcerea pentru supravieţuitorii suicidurilor
- Speaker:
- JD Schramm
- Description:
-
Chiar dacă din exterior viaţa noastră pare în regulă, înăuntru poate fi o lume de tăcută suferinţă, fapt ce-i conduce pe unii la decizia de a-şi pune capăt vieţii. La TEDYou, JD Schramm ne cere să rupem tăcerea ce înconjoară suicidul şi încercarea de suicid, şi să creăm mult doritele resurse de a ajuta oamenii care îşi redobândesc viaţa după ce au scăpat de moarte. Resurse: http://t.co/wsNrY9C
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:54
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Break the silence for suicide attempt survivors | |
![]() |
Lucia Dobre added a translation |