1 00:00:01,200 --> 00:00:03,000 Văzut din afară, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,020 John părea că are totul. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Doar ce semnase contractul 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 pentru a-şi vinde apartamentul din New York 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 cu un profit din șase cifre, 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,430 şi îl deţinuse doar cinci ani. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,510 Şcoala pe care o absolvise ca masterand 8 00:00:17,510 --> 00:00:19,560 îi oferise oportunitatea de a preda, 9 00:00:19,560 --> 00:00:21,680 ceea ce însemna nu doar un salariu 10 00:00:21,680 --> 00:00:24,450 dar şi beneficii, pentru prima oară în mulți ani. 11 00:00:25,390 --> 00:00:28,740 Şi cu toate astea, în ciuda faptului că totul mergea bine pentru John, 12 00:00:28,740 --> 00:00:30,300 el se lupta, 13 00:00:30,300 --> 00:00:33,370 se lupta cu dependenţa şi depresia. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,180 În seara zilei de 11 iunie 2003 15 00:00:37,920 --> 00:00:43,020 s-a căţărat pe marginea gardului de pe podul Manhattan 16 00:00:43,020 --> 00:00:46,300 şi a sărit în apele învolburate de dedesubt. 17 00:00:47,900 --> 00:00:49,380 În mod remarcabil, 18 00:00:49,380 --> 00:00:51,550 nu, în mod miraculos, 19 00:00:51,550 --> 00:00:52,830 a supravieţuit. 20 00:00:54,400 --> 00:00:57,230 În cădere şi-a spulberat braţul drept 21 00:00:57,230 --> 00:00:59,190 şi-a rupt toate coastele, 22 00:00:59,190 --> 00:01:01,320 şi-a perforat plămânii 23 00:01:01,320 --> 00:01:03,610 şi era când conştient, când inconştient 24 00:01:03,610 --> 00:01:06,320 în timp ce plutea în derivă în josul râului East River 25 00:01:06,320 --> 00:01:08,000 pe sub podul Brooklyn 26 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 şi în calea feribotului Staten Island. 27 00:01:11,000 --> 00:01:13,150 Când pasagerii de pe feribot 28 00:01:13,150 --> 00:01:15,510 i-au auzit strigătele de durere, 29 00:01:15,510 --> 00:01:17,480 au contactat căpitanul vasului 30 00:01:17,480 --> 00:01:19,360 care a contactat Paza de Coastă 31 00:01:19,360 --> 00:01:21,420 ce l-au pescuit din râul East River 32 00:01:21,420 --> 00:01:23,460 şi l-au dus la spitalul Bellevue. 33 00:01:24,490 --> 00:01:27,320 Şi, de fapt, de aici începe povestea noastră. 34 00:01:27,320 --> 00:01:29,810 Fiindcă odată ce John s-a angajat 35 00:01:29,810 --> 00:01:32,000 să-și refacă viața, 36 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 mai întâi fizic, emoţional 37 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 şi apoi spiritual, 38 00:01:37,000 --> 00:01:40,470 a descoperit că existată foarte puţine resurse disponibile 39 00:01:40,470 --> 00:01:42,990 pentru cineva care încearcă să-şi pună capăt vieţii 40 00:01:42,990 --> 00:01:44,880 în modul în care el a făcut-o. 41 00:01:46,480 --> 00:01:49,850 Cercetările arată că 19 din 20 de oameni 42 00:01:49,850 --> 00:01:51,900 care încearcă să se sinucidă 43 00:01:51,900 --> 00:01:53,000 vor eşua. 44 00:01:54,950 --> 00:01:56,620 Dar oamenii care eşuează 45 00:01:56,620 --> 00:01:59,800 au un risc de 37 de ori mai mare 46 00:01:59,800 --> 00:02:01,480 să reușească a doua oară. 47 00:02:02,630 --> 00:02:06,110 Aceasta e cu adevărat o populaţie cu risc mare, 48 00:02:06,110 --> 00:02:09,000 cu foarte puţine resurse care s-o sprijine. 49 00:02:09,930 --> 00:02:11,530 Şi ceea ce se întâmplă 50 00:02:11,530 --> 00:02:14,270 atunci când oamenii încearcă să își refacă viața, 51 00:02:14,270 --> 00:02:16,770 din cauza tabuurilor noastre în privinţa suicidului, 52 00:02:16,770 --> 00:02:18,930 nu suntem siguri ce să spunem, 53 00:02:18,930 --> 00:02:21,490 şi de cele mai multe ori nu spunem nimic. 54 00:02:21,490 --> 00:02:25,960 Iar asta promovează izolarea în care se găsesc oameni ca John. 55 00:02:28,170 --> 00:02:30,990 Cunosc povestea lui John foarte bine 56 00:02:30,990 --> 00:02:32,730 pentru că eu sunt John. 57 00:02:34,830 --> 00:02:37,150 Şi asta e, astăzi, 58 00:02:37,150 --> 00:02:40,340 prima oară, în orice fel de cadru public, 59 00:02:40,340 --> 00:02:43,680 când menționez călătoria pe care am făcut-o. 60 00:02:46,000 --> 00:02:49,450 Dar după ce în 2006 am pierdut un profesor mult iubit 61 00:02:49,450 --> 00:02:53,000 şi anul trecut un bun prieten, care s-au sinucis, 62 00:02:53,000 --> 00:02:56,250 şi participând la TEDActive anul trecut, 63 00:02:56,250 --> 00:02:59,200 am ştiu că trebuie să ies din tăcerea mea 64 00:02:59,200 --> 00:03:01,370 şi să îmi depășesc tabuurile proprii 65 00:03:01,370 --> 00:03:04,390 şi să vorbesc despre o idee ce merită să fie împărtăşită, 66 00:03:04,390 --> 00:03:09,680 şi anume că oamenii care au făcut dificila alegere 67 00:03:09,680 --> 00:03:11,860 de a reveni la viaţă 68 00:03:11,860 --> 00:03:14,850 au nevoie de mai multe resurse şi au nevoie de ajutorul nostru. 69 00:03:16,010 --> 00:03:18,680 Aşa cum spune proiectul Trevor, devine mai bine. 70 00:03:18,680 --> 00:03:21,220 Devine mult mai bine. 71 00:03:21,220 --> 00:03:23,000 Şi am ales să ies 72 00:03:23,000 --> 00:03:25,400 dintr-un dulap total diferit astăzi, 73 00:03:25,400 --> 00:03:28,820 pentru a vă încuraja, pentru a vă îndemna, 74 00:03:28,820 --> 00:03:34,420 dacă v-ați gândit la sinucidere sau ați încercat să vă sinucideți 75 00:03:34,420 --> 00:03:37,580 sau ştiţi pe cineva care a încercat, 76 00:03:37,580 --> 00:03:40,560 vorbiţi despre asta, cereţi ajutor. 77 00:03:40,560 --> 00:03:43,610 E o discuţie care merită purtată 78 00:03:43,610 --> 00:03:46,330 şi o idee care merită împărtăşită. 79 00:03:46,330 --> 00:03:47,440 Vă mulţumesc! 80 00:03:47,440 --> 00:03:51,460 (Aplauze)