A minha mortalha de cogumelos
-
0:01 - 0:02Estou aqui para explicar
-
0:02 - 0:05porque é que estou a vestir
este pijama ninja. -
0:05 - 0:07Para fazer isso, primeiro quero falar
-
0:07 - 0:09sobre as toxinas ambientais
no nosso corpo. -
0:09 - 0:11Alguns de vós talvez conheçam
-
0:11 - 0:14o químico Bisfenol A, o BPA.
-
0:14 - 0:16É um endurecedor e um estrogénio sintético
-
0:16 - 0:19que se encontra no revestimento
da comida enlatada -
0:19 - 0:21e em alguns plásticos.
-
0:21 - 0:24O BPA imita as hormonas do corpo
-
0:24 - 0:27e causa problemas neurológicos
e reprodutivos. -
0:27 - 0:29Está por todo o lado.
-
0:29 - 0:31Um estudo recente encontrou BPA
-
0:31 - 0:34em 93% das pessoas
com seis anos e mais velhas. -
0:34 - 0:37Mas é apenas um químico.
-
0:38 - 0:40O Centro para Controlo de Doenças nos EUA
-
0:40 - 0:43diz que temos 219 poluentes tóxicos
no nosso corpo, -
0:43 - 0:46e isto inclui conservantes, pesticidas
-
0:46 - 0:49e metais pesados como chumbo e mercúrio.
-
0:49 - 0:51A mim, isto diz-me três coisas.
-
0:52 - 0:55Primeiro, não sejam canibais.
-
0:55 - 0:59Segundo, somos responsáveis pela poluição
-
0:59 - 1:01e somos vítimas dela.
-
1:01 - 1:02Terceiro,
-
1:02 - 1:05o nosso corpo é um filtro e um armazém
-
1:05 - 1:07de toxinas ambientais.
-
1:07 - 1:11Então o que acontece
a todas estas toxinas quando morremos? -
1:11 - 1:12A resposta curta é:
-
1:12 - 1:15Regressam ao meio ambiente
de uma forma ou de outra, -
1:15 - 1:17dando continuidade ao ciclo de toxicidade.
-
1:17 - 1:21Mas as nossas práticas funerárias atuais
tornam a situação muito pior. -
1:21 - 1:23Se forem cremados,
-
1:23 - 1:26todas estas toxinas que referi
são libertadas para a atmosfera. -
1:26 - 1:29Isso inclui 2268 kg de mercúrio, por ano,
-
1:29 - 1:32só das nossas obturações dentárias.
-
1:32 - 1:35Num funeral americano tradicional,
-
1:35 - 1:38um cadáver é coberto
de enchimento e cosméticos -
1:38 - 1:40para o fazer parecer vivo.
-
1:40 - 1:43A seguir é atafulhado
de formaldeído tóxico -
1:43 - 1:45para atrasar a decomposição
-
1:45 - 1:47— uma prática que provoca
problemas respiratórios e cancro -
1:47 - 1:50nos trabalhadores funerários.
-
1:50 - 1:53Por isso, ao tentar preservar
os cadáveres, -
1:53 - 1:56negamos a morte, envenenamos os vivos
-
1:56 - 1:59e continuamos a causar danos
ao meio ambiente. -
1:59 - 2:02Os enterros verdes ou naturais,
que não usam embalsamento, -
2:02 - 2:04são um passo na direção correta,
-
2:04 - 2:07mas não lidam com as toxinas
existentes no nosso corpo. -
2:08 - 2:10Penso que existe uma solução melhor.
-
2:10 - 2:12Sou uma artista,
-
2:12 - 2:14por isso gostaria de oferecer
uma proposta modesta -
2:14 - 2:17que se situa na interseção
da arte, da ciência e da cultura. -
2:17 - 2:19The Infinity Burial Project,
-
2:19 - 2:23um sistema de enterro alternativo
que usa cogumelos -
2:23 - 2:25para decompor e limpar
as toxinas do nosso corpo. -
2:26 - 2:27O Infinity Burial Project
-
2:27 - 2:32começou há uns anos com a fantasia
de criar o Infinity Mushroom -
2:32 - 2:34um novo cogumelo híbrido
-
2:34 - 2:36que iria decompor os corpos,
limpar as toxinas -
2:36 - 2:39e distribuir nutrientes
às raízes das plantas, -
2:39 - 2:41deixando composto limpo.
-
2:41 - 2:43Mas aprendi que é quase impossível
-
2:43 - 2:45criar um novo cogumelo híbrido.
-
2:45 - 2:46Aprendi também
-
2:46 - 2:49que alguns dos cogumelos mais saborosos
-
2:49 - 2:51podem limpar toxinas ambientais no solo.
-
2:51 - 2:54Então pensei que talvez
pudesse treinar um exército -
2:54 - 2:57de cogumelos comestíveis
limpadores de toxinas -
2:57 - 2:59para comerem o meu corpo.
-
2:59 - 3:02Por isso hoje, ando a recolher
o que me cai do cabelo, -
3:02 - 3:05da pele e das unhas
-
3:05 - 3:07e alimento esses cogumelos
comestíveis com isso. -
3:09 - 3:10À medida que os cogumelos crescem,
-
3:10 - 3:12escolho os que comem mais
-
3:12 - 3:14para se tornarem Infinity Mushrooms.
-
3:14 - 3:17É um tipo de fixação
e de processo de reprodução seletiva -
3:17 - 3:19para a vida depois da morte.
-
3:19 - 3:20Para que, quando eu morrer,
-
3:20 - 3:23os Infinity Mushrooms
reconheçam o meu corpo -
3:23 - 3:25e sejam capazes de o comer.
-
3:25 - 3:27Muito bem, para alguns de vós,
-
3:27 - 3:29isto deve ser mesmo muito fora.
-
3:29 - 3:30(Risos)
-
3:31 - 3:32Só um pouco.
-
3:32 - 3:35Eu tenho consciência de que este
não é o tipo de relação -
3:35 - 3:39que habitualmente aspiramos ter
com a nossa comida. -
3:39 - 3:41Queremos comer, não é ser comidos,
pela nossa comida. -
3:42 - 3:44Mas à medida que que observo
os cogumelos a crescerem -
3:44 - 3:46e a digerir o meu corpo,
-
3:46 - 3:48imagino o Infinity Mushroom
-
3:48 - 3:51como um símbolo de uma nova forma
de pensar na morte -
3:51 - 3:54e a relação entre o meu corpo
e o meio ambiente. -
3:54 - 3:55Para mim,
-
3:55 - 3:57cultivar o Infinity Mushroom
-
3:57 - 4:00é mais do que simplesmente
experimentação científica -
4:00 - 4:03ou jardinagem ou criar
um animal de estimação, -
4:03 - 4:05é um passo no sentido de aceitar o facto
-
4:05 - 4:08de que um dia eu irei morrer e apodrecer.
-
4:08 - 4:10É também um passo
-
4:10 - 4:11no sentido de me responsabilizar
-
4:11 - 4:14pelo meu próprio fardo no planeta.
-
4:14 - 4:17Cultivar um cogumelo faz também
parte de uma prática mais vasta -
4:17 - 4:20de cultivar organismos decompositores
-
4:20 - 4:21chamada decompicultura,
-
4:21 - 4:24um conceito que foi desenvolvido
por um entomologista, -
4:24 - 4:25Timothy Myles.
-
4:25 - 4:28O Infinity Mushroom é um subgrupo
dentro da decompicultura -
4:28 - 4:32a que chamo decompicultura do corpo
e remediação de toxinas -
4:32 - 4:35— o cultivo de organismos que decompõem
-
4:35 - 4:37e limpam toxinas nos corpos.
-
4:37 - 4:39E agora sobre estes pijamas ninjas.
-
4:39 - 4:41Assim que esteja pronto,
-
4:41 - 4:44planeio integrar os Infinity Mushrooms
numa série de objetos. -
4:45 - 4:47Primeiro, uma mortalha
-
4:47 - 4:49cheia de esporos de cogumelos,
-
4:49 - 4:51o Mushroom Death Suit
[Mortalha de Cogumelos]. -
4:51 - 4:52(Risos)
-
4:53 - 4:56Tenho vestido o segundo protótipo
dessa mortalha. -
4:56 - 4:59Está envolvida numa rede de croché
-
4:59 - 5:02em que estão embutidos
os esporos de cogumelo. -
5:02 - 5:04O padrão dendrítico que veem
-
5:04 - 5:06imita o padrão de crescimento
do micélio dos cogumelos, -
5:06 - 5:08que é o equivalente
às raízes das plantas. -
5:08 - 5:11Estou também a criar
um kit de decompicultura, -
5:11 - 5:13um cocktail de cápsulas
-
5:13 - 5:16que contém esporos de Infinity Mushroom
-
5:16 - 5:17e outros elementos
-
5:17 - 5:19que aceleram a decomposição
e a remediação de toxinas. -
5:20 - 5:23Estas cápsulas estão embutidas
numa geleia enriquecida com nutrientes, -
5:23 - 5:25uma espécie de segunda pele,
-
5:25 - 5:26que se dissolve rapidamente
-
5:26 - 5:29e se torna comida de bebé
para os cogumelos em crescimento. -
5:30 - 5:33Então, planeio acabar o kit de cogumelos
e decompicultura -
5:33 - 5:35dentro de um ou dois anos,
-
5:35 - 5:37e depois gostaria de começar a testá-los,
-
5:37 - 5:40primeiro com carne
fora do prazo do mercado -
5:40 - 5:42e depois com sujeitos humanos.
-
5:42 - 5:44Acreditem ou não,
-
5:44 - 5:47algumas pessoas ofereceram-se
para doar o seu corpo para o projeto, -
5:47 - 5:49para serem comidos por cogumelos.
-
5:49 - 5:52(Risos)
-
5:52 - 5:55O que eu aprendi
ao falar com estas pessoas -
5:55 - 5:58é que partilhamos um desejo comum
-
5:58 - 5:59de compreender e aceitar a morte
-
5:59 - 6:03e de minimizar o impacto da nossa morte
no meio ambiente. -
6:03 - 6:05Eu quis cultivar esta perspetiva
-
6:05 - 6:07tanto como cultivar cogumelos,
-
6:07 - 6:10por isso formei a Decompiculture Society
-
6:10 - 6:12um grupo de pessoas chamadas decompinautas
-
6:12 - 6:16que exploram ativamente
as suas opções postmortem, -
6:16 - 6:18procuram a aceitação da morte
-
6:18 - 6:20e cultivam organismos decompositores
-
6:20 - 6:22como o Infinity Mushroom.
-
6:22 - 6:25A Decompiculture Society
partilha uma visão -
6:25 - 6:27de uma transformação cultural
-
6:27 - 6:30da nossa atual cultura
de negação da morte e preservação do corpo -
6:30 - 6:32para uma de decompicultura,
-
6:32 - 6:35uma radical aceitação
da morte e da decomposição. -
6:36 - 6:39Aceitar a morte significa aceitar
que somos seres físicos -
6:39 - 6:42que estão intimamente ligados
ao meio ambiente, -
6:42 - 6:44tal como confirma a pesquisa
sobre as toxinas ambientais. -
6:45 - 6:46E diz o provérbio,
-
6:46 - 6:49que vimos do pó e ao pó voltaremos.
-
6:49 - 6:52Assim que compreendamos
que estamos ligados ao meio ambiente, -
6:52 - 6:55veremos que a sobrevivência
da nossa espécie -
6:55 - 6:57depende da sobrevivência do planeta.
-
6:58 - 6:59Acredito que isto é o princípio
-
6:59 - 7:01da verdadeira responsabilidade ambiental.
-
7:02 - 7:03Obrigada.
-
7:03 - 7:06(Aplausos)
- Title:
- A minha mortalha de cogumelos
- Speaker:
- Jae Rhim Lee
- Description:
-
Eis uma poderosa provocação da artista Jae Rhim Lee. Seremos capazes de entregar os nossos corpos a uma Terra mais limpa, mais verde, mesmo depois da morte? Naturalmente — usando uma mortalha especial semeada com cogumelos devoradores de poluição. Sim, esta é mesmo capaz de ser a TEDTalk mais estranha que alguma vez verá...
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:10
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for My mushroom burial suit | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for My mushroom burial suit | |
![]() |
Nuno Miranda Ribeiro added a translation |